Страница:
– Вы поручили ей расследовать вместе со мной дело Прескотта. Она моя напарница. Смиритесь с этим.
Дверь, ведущая в офис из коридора, распахнулась, и в помещение вошел Беннетт Винсент вместе с пожилой женщиной.
– Я привел новую сотрудницу, как вы и просили, босс.
Судя по изборожденному морщинами лицу, женщине было уже за шестьдесят, но ее огненно-рыжие волосы и живые синие глаза говорили о том, что ей было еще рано уходить на покой. Окинув проницательным взглядом мужчин, она энергично кивнула Бет.
– Меня зовут Мод. Мне сказали, что я должна за два дня войти в курс дела. Знаете, мне нравятся трудности, обычно я неплохо справляюсь с ними. Однако будет лучше, если мы немедленно приступим к работе, мисс.
У Мод был голос сержанта, муштрующего новобранцев на плацу, и это почему-то показалось Бет забавным. Она прыснула со смеху. То, что она вела себя слегка экзальтированно, было вполне простительно. Бет теперь понимала, что все происходящее не было сном. Во всяком случае, новая сотрудница казалась ей совершенно реальной. Значит, и все остальные были частью действительности, а не порождением ее буйной фантазии. А жаль.
Она уже почти поверила в то, что все это ей снится.
Мод с одобрительным видом резко, как это обычно делают военные, кивнула.
– Люблю работать с людьми, обладающими чувством юмора.
Бет, немного успокоившись, протянула руку Мод. Хорошо, что новая сотрудница не обиделась на нее из-за этого неуместного приступа веселья.
– Бет Уитни. Рада познакомиться. Нам действительно надо многое успеть. – Она повернулась к мужчинам: – Простите, джентльмены, нам нужно работать. – Не дожидаясь, когда они уйдут, Бет начала вводить новую сотрудницу в курс дела: – Я познакомлю вас с системой своего компьютера. Пока я буду в командировке, вы поработаете на нем, а потом мы поставим необходимые программы на ваш компьютер и подключим его к базе данных.
– Вполне разумный подход к делу.
По всей видимости, в устах Мод это было наивысшей похвалой. Бет рассказала новой сотруднице, с чего обычно начинается ее рабочий день. Мод внимательно слушала, ловя каждое слово. Тем временем Бет ни на секунду не забывала о том, что в помещении находятся трое мужчин. Она не заметила, когда ушли Алан и ее отец, но почувствовала, когда офис покинул Итан. Атмосфера сразу же разрядилась, и ей стало легче дышать.
– Здорово это у вас получилось, – заметила Мод.
– Простите, что вы сказали?
– Вы ловко отшили эту тестостероновую бригаду. Секретарь должен научиться устанавливать четкие границы своих обязанностей и уметь ставить на место сотрудников, иначе они сядут ему на голову.
– Согласна с вами, – сказала Бет.
Теперь она была спокойна за будущее Мод в агентстве. Эта женщина не позволит помыкать собой.
К концу дня Бет убедилась в том, что Мод прекрасно справится со своей работой. Она была умна и энергична. Бет больше не беспокоилась о том, что ее на время командировки заменит новая сотрудница. Мод даже успела заказать билет на самолет для Бет и забронировала место для Итана по распоряжению босса. Правда, Бет не понимала, зачем Итану нужно было лететь вместе с ней на собеседование.
Приехав вечером домой к Итану, она первым делом задала этот вопрос. Он жил в квартире, занимавшей весь первый этаж кирпичного трехэтажного дома, расположенного в предместье города на тихой, обсаженной деревьями улице в окружении старинных зданий. Цветовая гамма интерьера квартиры пришлась по вкусу Бет, хотя некоторые детали были ей чужды. В обстановке чувствовалось влияние родного штата Итана. Элегантная удобная мебель, обтянутая темно-шоколадной кожей, и массивные деревянные столы создавали неповторимый колорит.
Здесь было мало безделушек, на стенах не висело ни картин, ни гравюр. Тем не менее ничем не загроможденные просторные комнаты не выглядели необжитыми или казенными.
Прежде чем ответить на вопрос гостьи, Итан повесил ее куртку в прихожей.
– Мы с твоим отцом решили, что я буду играть роль ревнивого бойфренда, который не отпускает подружку от себя ни на шаг.
Они прошли в гостиную, и Бет села на краешек дивана. Итан был одет в те же темные джинсы, что и днем, но футболку сменил рубашкой навыпуск. Кроме того, он успел снять ботинки и носки. Бет бросилось в глаза, что ступни у него были очень загорелые, как у человека, много времени проводившего на солнце босиком. В Вашингтоне он не смог бы так сильно загореть. Бет знала, что Итан часто уезжал на юг, чтобы заняться экстремальными видами спорта, которые очень любил.
Достав бутылку из ведерка со льдом, стоявшего на квадратном кофейном столике, Итан налил Бет бокал вина.
– Я буду звонить тебе несколько раз в день, приглашать тебя на ленч, возить на работу и с работы домой, – сказал он. – Мы должны привыкнуть друг к другу, а это можно сделать, только проводя много времени вместе.
Бет пригубила бокал с вином. Это был рислинг, она ощутила его знакомый терпкий привкус.
– М-м… Обожаю это вино.
– Знаю.
– Откуда? – удивилась Бет. Она не говорила ему об этом. – Не помню, чтобы мы обсуждали вчера вечером наши кулинарные предпочтения. Хотя нам не мешало бы поговорить на эту тему.
– Мы знакомы друг с другом уже два года, Бет, и мои знания о тебе не ограничиваются вчерашним обсуждением наших вкусов и привычек.
– Да, конечно, – пробормотала Бет. Она и не предполагала, что Итан наблюдал за ней раньше. – Ты считаешь, Прескотт примет за чистую монету нашу игру?
Итан усмехнулся:
– Я хороший оперативник. Вот увидишь, я прекрасно справлюсь с ролью ревнивого бойфренда.
Внезапно Бет осенило. Она поняла, почему Итан так странно вел себя сегодня утром в офисе.
– Ты и папа обсудили схему твоего поведения еще вчера, не так ли?
– Да, а почему ты об этом спрашиваешь?
– Значит, ты входил в образ, – продолжала Бет, чувствуя одновременно облегчение и разочарование.
– Не понимаю, о чем ты?
– О том, что произошло сегодня утром. Ты вел себя с Аланом, как тупой мачо. Теперь я поняла, что ты просто входил в образ.
Бет сделала глоток вина, пытаясь подавить в душе чувство разочарования.
Откинувшись на спинку дивана, Итан положил вытянутые босые ноги на кофейный столик.
– Значит, ты не считаешь меня тупым мачо?
– Мачо – да, тупым – нет.
Итан приподнял бровь:
– Хм…
Бет не знала, о чем он сейчас думал. Итан зашевелился, и ее взгляд невольно скользнул по его телу. На его бедрах сквозь ткань джинсов проступали рельефные мышцы. Но внимание Бет привлекли не они, а босые ступни Итана. То, что он по-домашнему разулся в ее присутствии, создавало особую интимную обстановку. Почему вид босых ступней так взволновал ее? Возможно, если бы они жили на Гавайях или в Южной Калифорнии, а не в Вашингтоне, она не испытала бы при виде их такие острые ощущения. Но здесь не принято разгуливать без обуви. Босые ноги Итана были, пожалуй, не меньшей непристойностью, чем их поведение вчера вечером и ночной разговор по телефону.
Неужели вчера она действительно сверкала перед ним трусиками? Да она с ума спятила! Впрочем, это было лучше, чем потерять голову от любви. Хотя вряд ли ей удастся сохранить ее на плечах.
– Я не считаю, что вел себя как последний тупица, когда пытался поставить на место человека, бросившего тебя три года назад у алтаря, – помолчав, неожиданно заявил Итан.
Глава 8
Дверь, ведущая в офис из коридора, распахнулась, и в помещение вошел Беннетт Винсент вместе с пожилой женщиной.
– Я привел новую сотрудницу, как вы и просили, босс.
Судя по изборожденному морщинами лицу, женщине было уже за шестьдесят, но ее огненно-рыжие волосы и живые синие глаза говорили о том, что ей было еще рано уходить на покой. Окинув проницательным взглядом мужчин, она энергично кивнула Бет.
– Меня зовут Мод. Мне сказали, что я должна за два дня войти в курс дела. Знаете, мне нравятся трудности, обычно я неплохо справляюсь с ними. Однако будет лучше, если мы немедленно приступим к работе, мисс.
У Мод был голос сержанта, муштрующего новобранцев на плацу, и это почему-то показалось Бет забавным. Она прыснула со смеху. То, что она вела себя слегка экзальтированно, было вполне простительно. Бет теперь понимала, что все происходящее не было сном. Во всяком случае, новая сотрудница казалась ей совершенно реальной. Значит, и все остальные были частью действительности, а не порождением ее буйной фантазии. А жаль.
Она уже почти поверила в то, что все это ей снится.
Мод с одобрительным видом резко, как это обычно делают военные, кивнула.
– Люблю работать с людьми, обладающими чувством юмора.
Бет, немного успокоившись, протянула руку Мод. Хорошо, что новая сотрудница не обиделась на нее из-за этого неуместного приступа веселья.
– Бет Уитни. Рада познакомиться. Нам действительно надо многое успеть. – Она повернулась к мужчинам: – Простите, джентльмены, нам нужно работать. – Не дожидаясь, когда они уйдут, Бет начала вводить новую сотрудницу в курс дела: – Я познакомлю вас с системой своего компьютера. Пока я буду в командировке, вы поработаете на нем, а потом мы поставим необходимые программы на ваш компьютер и подключим его к базе данных.
– Вполне разумный подход к делу.
По всей видимости, в устах Мод это было наивысшей похвалой. Бет рассказала новой сотруднице, с чего обычно начинается ее рабочий день. Мод внимательно слушала, ловя каждое слово. Тем временем Бет ни на секунду не забывала о том, что в помещении находятся трое мужчин. Она не заметила, когда ушли Алан и ее отец, но почувствовала, когда офис покинул Итан. Атмосфера сразу же разрядилась, и ей стало легче дышать.
– Здорово это у вас получилось, – заметила Мод.
– Простите, что вы сказали?
– Вы ловко отшили эту тестостероновую бригаду. Секретарь должен научиться устанавливать четкие границы своих обязанностей и уметь ставить на место сотрудников, иначе они сядут ему на голову.
– Согласна с вами, – сказала Бет.
Теперь она была спокойна за будущее Мод в агентстве. Эта женщина не позволит помыкать собой.
К концу дня Бет убедилась в том, что Мод прекрасно справится со своей работой. Она была умна и энергична. Бет больше не беспокоилась о том, что ее на время командировки заменит новая сотрудница. Мод даже успела заказать билет на самолет для Бет и забронировала место для Итана по распоряжению босса. Правда, Бет не понимала, зачем Итану нужно было лететь вместе с ней на собеседование.
Приехав вечером домой к Итану, она первым делом задала этот вопрос. Он жил в квартире, занимавшей весь первый этаж кирпичного трехэтажного дома, расположенного в предместье города на тихой, обсаженной деревьями улице в окружении старинных зданий. Цветовая гамма интерьера квартиры пришлась по вкусу Бет, хотя некоторые детали были ей чужды. В обстановке чувствовалось влияние родного штата Итана. Элегантная удобная мебель, обтянутая темно-шоколадной кожей, и массивные деревянные столы создавали неповторимый колорит.
Здесь было мало безделушек, на стенах не висело ни картин, ни гравюр. Тем не менее ничем не загроможденные просторные комнаты не выглядели необжитыми или казенными.
Прежде чем ответить на вопрос гостьи, Итан повесил ее куртку в прихожей.
– Мы с твоим отцом решили, что я буду играть роль ревнивого бойфренда, который не отпускает подружку от себя ни на шаг.
Они прошли в гостиную, и Бет села на краешек дивана. Итан был одет в те же темные джинсы, что и днем, но футболку сменил рубашкой навыпуск. Кроме того, он успел снять ботинки и носки. Бет бросилось в глаза, что ступни у него были очень загорелые, как у человека, много времени проводившего на солнце босиком. В Вашингтоне он не смог бы так сильно загореть. Бет знала, что Итан часто уезжал на юг, чтобы заняться экстремальными видами спорта, которые очень любил.
Достав бутылку из ведерка со льдом, стоявшего на квадратном кофейном столике, Итан налил Бет бокал вина.
– Я буду звонить тебе несколько раз в день, приглашать тебя на ленч, возить на работу и с работы домой, – сказал он. – Мы должны привыкнуть друг к другу, а это можно сделать, только проводя много времени вместе.
Бет пригубила бокал с вином. Это был рислинг, она ощутила его знакомый терпкий привкус.
– М-м… Обожаю это вино.
– Знаю.
– Откуда? – удивилась Бет. Она не говорила ему об этом. – Не помню, чтобы мы обсуждали вчера вечером наши кулинарные предпочтения. Хотя нам не мешало бы поговорить на эту тему.
– Мы знакомы друг с другом уже два года, Бет, и мои знания о тебе не ограничиваются вчерашним обсуждением наших вкусов и привычек.
– Да, конечно, – пробормотала Бет. Она и не предполагала, что Итан наблюдал за ней раньше. – Ты считаешь, Прескотт примет за чистую монету нашу игру?
Итан усмехнулся:
– Я хороший оперативник. Вот увидишь, я прекрасно справлюсь с ролью ревнивого бойфренда.
Внезапно Бет осенило. Она поняла, почему Итан так странно вел себя сегодня утром в офисе.
– Ты и папа обсудили схему твоего поведения еще вчера, не так ли?
– Да, а почему ты об этом спрашиваешь?
– Значит, ты входил в образ, – продолжала Бет, чувствуя одновременно облегчение и разочарование.
– Не понимаю, о чем ты?
– О том, что произошло сегодня утром. Ты вел себя с Аланом, как тупой мачо. Теперь я поняла, что ты просто входил в образ.
Бет сделала глоток вина, пытаясь подавить в душе чувство разочарования.
Откинувшись на спинку дивана, Итан положил вытянутые босые ноги на кофейный столик.
– Значит, ты не считаешь меня тупым мачо?
– Мачо – да, тупым – нет.
Итан приподнял бровь:
– Хм…
Бет не знала, о чем он сейчас думал. Итан зашевелился, и ее взгляд невольно скользнул по его телу. На его бедрах сквозь ткань джинсов проступали рельефные мышцы. Но внимание Бет привлекли не они, а босые ступни Итана. То, что он по-домашнему разулся в ее присутствии, создавало особую интимную обстановку. Почему вид босых ступней так взволновал ее? Возможно, если бы они жили на Гавайях или в Южной Калифорнии, а не в Вашингтоне, она не испытала бы при виде их такие острые ощущения. Но здесь не принято разгуливать без обуви. Босые ноги Итана были, пожалуй, не меньшей непристойностью, чем их поведение вчера вечером и ночной разговор по телефону.
Неужели вчера она действительно сверкала перед ним трусиками? Да она с ума спятила! Впрочем, это было лучше, чем потерять голову от любви. Хотя вряд ли ей удастся сохранить ее на плечах.
– Я не считаю, что вел себя как последний тупица, когда пытался поставить на место человека, бросившего тебя три года назад у алтаря, – помолчав, неожиданно заявил Итан.
Глава 8
Проведя кончиком языка по пересохшим губам, Бет взглянула ему в глаза. Выражение лица Итана оставалось непроницаемым.
Его поведение сегодня утром в офисе было из ряда вон выходящим. Покачав головой, она глубоко вздохнула:
– Не нравится мне весь этот спектакль.
– Думаешь, я постоянно играю?
– Речь идет о другом… Мне кажется, я не смогу убедительно сыграть роль подружки ревнивого, властного бойфренда. Твое поведение будет постоянно раздражать меня, и я не сумею скрыть досады и недовольства, – неохотно ответила Бет.
– Не старайся скрывать свои чувства! Это будет выглядеть вполне естественно.
– Даже не знаю, что сказать…
– Поверь мне, солнышко. Смену места жительства и работы тоже можно будет объяснить неуступчивым характером твоего бойфренда.
– Как ты это себе представляешь?
– Вот послушай. По легенде, мы с тобой живем вместе уже два года – чем больше будет правды в наших рассказах о себе, тем лучше. Чтобы обмануть Прескотта, надо сначала заставить его поверить нам. Ты ушла из агентства, где работала консультантом по инвестициям, для того чтобы больше времени проводить со мной. А теперь я захотел переехать на западное побережье, где, как я считаю, меня снова посетит вдохновение. Вполне понятно – мне хочется, чтобы ты работала неполный день, так как по натуре я собственник и стремлюсь чаще видеть тебя рядом.
Бет сбросила туфли и села на диван, поджав под себя ноги.
– Женщине, которая мирится с прихотями подобного собственника, надо было бы преподать хороший урок и научить ее быть более уверенной в себе, – заметила она.
– Ты хочешь сказать, что никогда не пошла бы на компромисс с тем, кого любишь, и ни в чем не уступила бы ему?
– А ты?
– Я пошел бы, – пожав плечами, промолвил Итан. – Я буду играть вредного зануду, который чувствует, что ты нужна ему как воздух, но скрывает это за маской высокомерия. Конечно, я по натуре совсем другой человек, но тем не менее считаю, что отношения требуют компромисса от одного или даже от обоих влюбленных.
– А твои родители шли на компромиссы в своих отношениях?
– Постоянно. И до сих пор готовы идти. Они научили нас, детей, что в семье надо уступать друг другу и подчас жертвовать мелкими интересами. Это нелегко, но очень важно для поддержания мира и спокойствия между родными. Мы все живем в разных концах страны, но остаемся близкими людьми.
– Мне нравится такой подход к семейным отношениям.
«Нравится» не то слово. Если бы в семье Бет были такие отношения, она, наверное, находилась бы на седьмом небе от счастья.
– Ты бы понравилась моим родителям, Бет, особенно маме. Она обожает горячих женщин.
– Ты считаешь меня горячей?
– Да, как пламя пожара. Ты пытаешься скрыть это за внешним спокойствием, но твой огонь все равно прорывается наружу. И еще мне нравится, что ты не стараешься манипулировать людьми.
– Откуда ты знаешь?
– Мы знакомы уже два года.
– Да. Мы работаем в одном агентстве, но это вовсе не значит, что ты хорошо меня знаешь.
– Я наблюдал за тобой, детка. Поверь, я знаю тебя.
Он снова начал называть ее деткой! Бет чувствовала, что не вынесет этого. Во всяком случае, ее добрые намерения могли пойти прахом.
– Если ты так хорошо знаешь меня, то почему позволил себе намеки в присутствии Алана и моего отца?
– Ты пытаешься скрыть наши отношения, потому что хочешь, чтобы Алан продолжал бегать за тобой?
– Нет. Я просто не хочу, чтобы мою личную жизнь выставляли напоказ. Кроме того, у нас с тобой нет никаких отношений.
– Как ты можешь говорить такое после вчерашней ночи?
У Итана не дрогнул ни один мускул, и тем не менее Бет явственно ощутила исходящую от него угрозу. Он одной фразой, произнесенной спокойным тоном, мог вызвать у нее робость. Как ему это удавалось?
Однако Бет не хотела сдаваться.
– Это был всего лишь секс по телефону. Он не накладывает никаких обязательств, ведь на дворе двадцать первый век.
Несмотря на то что все это было произнесено небрежным тоном, Бет при воспоминании о ночном телефонном разговоре сгорала со стыда и клялась себе, что этого больше никогда не повторится.
Опустив ноги и выпрямившись, Итан поставил бокал на столик. Его глаза вспыхнули жарким огнем.
– Вчерашняя ночь была просто невероятной, а сегодня нас с тобой ждет нечто совершенно умопомрачительное, – пообещал он.
Бет вдруг стало нечем дышать. Итан не придвигался к ней, но ей казалось, что он сидит слишком близко. Вжавшись в угол дивана, она сделала глоток вина.
– Вряд ли у нас с тобой что-то будет сегодня.
Он взял из ее рук бокал.
– Недавно ты говорила совсем другое. Хватит пустой болтовни, детка.
– А ты говорил, что не будешь торопить меня, – возразила Бет.
Она не узнала свой голос. Он звучал хрипловато. Бет всегда считала себя практичным, решительным, ответственным человеком. Ее было трудно сбить с толку. Но Итану это прекрасно удавалось. Он толкал ее на опрометчивые поступки. В этом не было ничего хорошего.
– Я не тороплю тебя, Бет. Ты сама предложила заняться сегодня любовью. Это твоя идея, а не моя.
Он наклонился к ней и теперь сидел близко, почти касаясь ее груди. Если бы Бет сейчас глубоко вздохнула, ее соски, пожалуй, коснулись бы его рубашки. Бет едва не поддалась искушению проверить это на практике.
– Мы никогда прежде не занимались любовью и даже не целовались, – пролепетала Бет.
– Нет, мы занимались любовью. А что касается поцелуев, то я могу исправить эту оплошность.
Бет отпрянула, едва не упав с дивана, и ускользнула из его объятий.
– Ответь сначала на один вопрос, – потребовала она.
Итан тоже встал и, обойдя столик, приблизился к Бет, несмотря на ее сопротивление. Взяв Бет за плечи, он заглянул ей в глаза. Самое ужасное заключалось в том, что ей это было приятно. Ее плоть не возражала против физической близости с этим человеком.
– На какой?
– Ты пытаешься вступить со мной в интимные отношения в интересах дела?
– Черт бы побрал этого Хайатта! Это он внушил тебе подобную мысль, да?
– Вовсе нет. Возможно, я неопытна по сравнению с другими твоими женщинами, но меня нельзя назвать наивной или глупой. Я поняла тебя сегодня утром. Мы знакомы два года, но за это время ты ни разу не удосужился пригласить меня выпить кофе. И вдруг ни с того ни с сего тебе захотелось снять с меня трусики!
– Мне нравятся твои трусики, – усмехнувшись, заявил он.
– Итан, прекрати паясничать! – Несмотря на то что этот предмет нижнего белья был надежно скрыт под черными слаксами, Бет ни на секунду не забирала о нем. – Я… хм… задала тебе вопрос и жду ответа.
Итан притянул ее к себе, и Бет, которая чувствовала себя рыбой на крючке, послушно прильнула к нему всем телом. Ощутив электрический разряд при прикосновении к его твердой груди, она по-кошачьи потерлась об Итана, стараясь удобнее устроиться в его объятиях.
– А если бы я встречался с тобой только ради успешного выполнения задания, ты отвергла бы меня? – тихо спросил он, и его дыхание коснулось ее губ.
Бет это было приятно, но хотелось большего. Где обещанный поцелуй? Впрочем, и поцелуя было бы недостаточно. Их ждала бурная ночь.
Итан хотел того же, что и она. Это было совершенно ясно. В его голосе слышалась едва сдерживаемая страсть. Он помнил каждое ее слово из ночного разговора по телефону.
О, если бы можно было вычеркнуть прошлую ночь из ее жизни!
– Не знаю, смогла бы я устоять перед искушением и отвергнуть тебя, – призналась она. – Но что бы ни произошло между нами, я уверена, что смогу жить дальше, не обманывая себя.
Итан, вздохнув, выпустил ее из объятий.
– Не буду отрицать очевидного. Я решил проводить с тобой больше времени в интересах дела. Но должен признаться, я всегда хотел тебя, солнышко.
– Всегда? Неправда.
– Думаешь, эрекция вчера вечером была не настоящая? Я сымитировал ее?
– Ты профессионал. Я уверена, что ты умеешь владеть своим телом и вызывать в себе сексуальное возбуждение.
Он взъерошил волосы.
– Ты права. Я умею это, но, черт побери… моя эрекция в таких случаях не настолько сильна, как хотелось бы. А вчера я мог бы, пожалуй, просверлить скалу. И все из-за тебя.
Бет не знала, верить или нет.
– А ты часто лжешь в интересах дела?
– Да, если это необходимо. Но сейчас я не лгу. Это не нужно. Сейчас выгоднее сказать правду. Я хочу тебя и всегда хотел. Это обстоятельство в какой-то степени облегчает выполнение задания, но в то же время запутывает мое положение.
– Почему?
– Когда я нахожусь рядом с тобой, мной управляет либидо, а мне нужна трезвая голова. К сожалению, не всегда могу сохранять самообладание в твоем присутствии.
– Неужели все действительно так серьезно?
– Да. Я хотел попросить Уита послать со мной на задание другую сотрудницу, но потом передумал. Вряд ли я смогу убедительно изобразить отношения с другой женщиной.
– Мне жаль.
– А мне нет, – сказал Итан и так сексуально улыбнулся, что у Бет засосало под ложечкой.
Она готова была растаять и растечься лужицей у его ног.
– Какие чувства ты ко мне испытываешь?
– Я же уже сказал. Я хочу тебя так сильно, что готов взорваться, как только представлю, что мой член входит в тебя.
Бет не ожидала этого услышать. Значит, она интересовала его только как сексуальный объект, не затрагивала его чувств.
– Ты бываешь порой невероятно груб.
– Такой уж уродился. Вини во всем себя… Ни одна женщина еще не доводила меня до подобного безумия. Из-за тебя у меня просто крышу рвет.
– А в Алане просыпается инстинкт защитника? – спросила Бет, вспомнив, как странно вели себя мужчины в офисе.
– Нет, Алан здесь ни при чем. – Итан нахмурился. Его, по-видимому, коробило сравнение с Аланом. – Хотя, когда я нахожусь рядом с тобой, мне всегда хочется броситься на твою защиту.
– Неужели?
– А разве ты не поняла этого сегодня утром?
– Нет, в тот момент я мечтала только об одном – прострелить тебе коленную чашечку.
– Ты хотела искалечить меня на всю жизнь только из-за того, что я пытался поставить на место твоего бывшего жениха? – изумился Итан, недоверчиво поглядывая на Бет.
– Нет, из-за того, что ты привел меня в смущение.
– Тебе стыдно признаться в том, что ты встречаешься со мной?
– Желание сохранить в тайне свою личную жизнь не имеет ничего общего со стыдом. Кроме того, нельзя сказать, что мы с тобой встречаемся.
– А я считаю, что вчера вечером у нас было настоящее любовное свидание. И закончилось оно просто замечательно.
– Тебе понравилось, что я прогнала тебя домой? Это ты называешь замечательным? – не удержавшись, стала подтрунивать над ним Бет.
– Да. Я никогда не забуду твоего голодного взгляда, устремленного на мой вставший член. Но свидание на этом вовсе не закончилось… Надеюсь, ты помнишь, что было дальше?
Произнося эти слова, он снова подошел вплотную к стоявшей у стены Бет, и их тела опять соприкоснулись.
– Да, конечно, помню. Разве такое забудешь?
Итан застонал:
– Бет, детка, ты убиваешь меня.
– Я делаю это без злого умысла.
– Гм… – недоверчиво хмыкнул он. – Так ты признаешь, что вчера вечером у нас было любовное свидание?
Бет потеряла всякую надежду переубедить его. Но действительно ли ей этого хотелось?
– Вито именно так и считает.
– Он обожает флирт.
– Он просто милашка.
– Вито – итальянский ловелас. Если он не прекратит флиртовать с моей женщиной, я ему шею сверну.
Бет понимала, что Итан снова вошел в образ, но все равно от его слов ее бросило в трепет. Наклонившись, Итан стал легонько покусывать ее шею. По спине Бет забегали мурашки.
– Ты голодна?
Откинув голову, Бет прислонилась к стене.
– Немного…
Это была ложь. Она просто умирала с голоду. От аппетитных запахов, доносившихся из кухни, у нее текли слюнки. Но кроме физического голода ее мучил голод сексуальный, и Бет не знала, какой из них она предпочла бы утолить сначала.
– Если ты не слишком проголодалась, то, может быть, сначала полакомимся десертом?
Его губы скользнули по ее щеке. О да… десерт – это здорово!
– А что у тебя на десерт? – хрипловатым голосом спросила она.
Он поцеловал ее в уголок рта.
– А как ты думаешь?
– Не знаю, готова ли я к этому.
Ее здравый смысл снова подал голос. Когда же он наконец умолкнет?
– Поверь мне, ты вполне готова.
Душу Бет раздирали противоречия, и это только обостряло ее чувственность. Неужели она обречена до конца жизни страдать от двойственности своей натуры? Ее тело было как будто наэлектризовано сексуальным возбуждением, но разум и страхи не позволяли ей уступить чувствам. Неужели она так привыкла мечтать, что уже потеряла способность жить в реальности – здесь и сейчас?
– Ты говорил, что не будешь торопить меня.
Он взял ее лицо в ладони и прижался лбом к ее лбу.
– Я безумно хочу тебя, Бет. И хотя я в восторге от нашего секса по телефону, мне не хочется, чтобы это повторялось. Мне нужна реальная жизнь, я хочу заниматься с тобой любовью по-настоящему. Думаю, ты тоже этого хочешь.
Ее плоть, конечно, была согласна с ним. Все тело ломило от желания прижаться к Итану. Но душа Бет жаждала снова пережить те ощущения, которые она испытала во время секса по телефону. Они были незабываемы! А что, если настоящий секс разочарует ее? Хотя скорее всего опасения Бет напрасны. Ей нравилось заниматься любовью. Очень нравилось. Ей было хорошо с Аланом, и она полагала, что с Итаном будет ничуть не хуже. Может быть, ей все же стоило проверить это на практике?
– Я никогда прежде не занималась сексом по телефону, – прошептала Бет.
Итан продолжал нежно покусывать ее шею.
– Я это сразу же понял. Кстати, я тоже никогда прежде не делал этого.
– Н-никогда? – пролепетала Бет, чувствуя, как от его ласки слабеют ноги.
– Не кажется ли тебе, что после того, как ты лишила меня невинности в этом, ты обязана взять меня в мужья? – с наигранной серьезностью спросил он.
Бет понимала, что это была шутка, и все же слова Итана запали ей глубоко в душу.
– Хм… нет… – пробормотала она.
– Очень плохо. Надеюсь, ты еще передумаешь.
– Не надо так шутить.
– Почему? Или ты боишься, что твое мнение обо мне как о человеке, избегающем серьезных отношений, изменится?
– Нет. Ведь ты же сам сказал, что тебе нужен секс без обязательств.
Но это, конечно, не означало, что ей хочется того же. Если она влюбится в Итана, это может закончиться для нее настоящей катастрофой. Страшно подумать об этом!
– Точнее, без долгосрочных обязательств. Пока мы вместе, у нас есть обязательства друг перед другом.
Как ему удавалось так разумно рассуждать? Бет чувствовала, что у нее в голове каша. Она таяла в объятиях Итана и была уже не способна к серьезному сопротивлению.
– Может быть, мы займемся близким знакомством друг с другом в следующий раз? – предприняла Бет еще одну робкую попытку уйти от реальности.
Итан поднял голову и взглянул ей прямо в глаза. Его взгляд был оценивающим и жадным.
– Чего ты так боишься, Бет?
– Тебя.
Он покачал головой:
– Тебе нечего бояться меня, дорогая, и ты это хорошо знаешь.
Итан ошибался. Она, конечно, не сомневалась, что он знал, как доставить ей наивысшее наслаждение. Ее тело было бы удовлетворено. Но душа… Бет не могла признаться Итану в том, что больше всего на свете боялась влюбиться в него. У нее вызывали беспокойство те сильные чувства, которые она уже испытывала к нему.
Нет, она не могла заговорить с ним о душе и мучивших ее страхах, потому что эта тема не вписывалась в разговоры о сексе без долгосрочных обязательств. Душа и зарождавшиеся в ней чувства принадлежали к разряду долгосрочных явлений. Она знала это по своему опыту. История с Аланом многому научила Бет. Разрыв с ним ранил ее сердце намного больнее, чем унижение, пережитое из-за внезапно расстроившейся свадьбы. Эти две душевные травмы были несопоставимы по своей значимости для нее. Только уверенность в том, что Алан снова предаст ее и заставит страдать, дали Бет силы навсегда распрощаться с ним, хотя он горел желанием жениться на ней.
Первый год после разрыва с Аланом Бет ни с кем не встречалась, потому что никак не могла оправиться от душевной боли. А потом познакомилась с Итаном, и все другие мужчины перестали существовать для нее. Если он имеет такую огромную власть над Бет, то что будет с ней, когда она влюбится в него, а он не сумеет ответить на ее чувства?
А если ответит? Это было бы, пожалуй, еще хуже. Перспектива семейной жизни с агентом, посвящающим все свое время работе, всегда пугала ее.
– Что с тобой, Бет? Ты похожа на человека, который смотрит кульминационную развязку фильма ужасов.
Бет пожала плечами. Хотя, находясь в объятиях, это было непросто сделать.
– Ничего.
Он посмотрел так внимательно, будто пытался прочитать ее тайные мысли. Но несмотря на весь свой профессионализм и талант оперативника, Итан не умел заглядывать в душу человека. И слава Богу. Лицо Бет приняло бесстрастное выражение. Она умела вводить в заблуждение окружающих, скрывая свои чувства. В этом у нее был большой опыт.
Итан долго не сводил с нее своих зеленых прищуренных глаз. Его не могли обмануть спокойствие и безмятежность. Отец Бет тоже порой пытался разрушить глухую стену, за которую пряталась его дочь от враждебного окружающего мира. Но ему это не удавалось.
Итан покачал головой.
– Ты научишься доверять мне, – пообещал он.
Вряд ли, подумала Бет, но промолчала. Этот властный самоуверенный мужчина воспринял бы ее слова как вызов. А ей и без того было трудно с ним.
– Я хочу поцеловать тебя. – Испытующе глядя на Бет, Итан погладил ее подбородок большими пальцами рук, как будто готовил к поцелую. – Я должен ощутить вкус твоих губ. Так что если ты собираешься сказать «нет» реальности, не медли. Иначе потом будет поздно. Как только мои губы сольются с твоими, я уже не остановлюсь.
Его поведение сегодня утром в офисе было из ряда вон выходящим. Покачав головой, она глубоко вздохнула:
– Не нравится мне весь этот спектакль.
– Думаешь, я постоянно играю?
– Речь идет о другом… Мне кажется, я не смогу убедительно сыграть роль подружки ревнивого, властного бойфренда. Твое поведение будет постоянно раздражать меня, и я не сумею скрыть досады и недовольства, – неохотно ответила Бет.
– Не старайся скрывать свои чувства! Это будет выглядеть вполне естественно.
– Даже не знаю, что сказать…
– Поверь мне, солнышко. Смену места жительства и работы тоже можно будет объяснить неуступчивым характером твоего бойфренда.
– Как ты это себе представляешь?
– Вот послушай. По легенде, мы с тобой живем вместе уже два года – чем больше будет правды в наших рассказах о себе, тем лучше. Чтобы обмануть Прескотта, надо сначала заставить его поверить нам. Ты ушла из агентства, где работала консультантом по инвестициям, для того чтобы больше времени проводить со мной. А теперь я захотел переехать на западное побережье, где, как я считаю, меня снова посетит вдохновение. Вполне понятно – мне хочется, чтобы ты работала неполный день, так как по натуре я собственник и стремлюсь чаще видеть тебя рядом.
Бет сбросила туфли и села на диван, поджав под себя ноги.
– Женщине, которая мирится с прихотями подобного собственника, надо было бы преподать хороший урок и научить ее быть более уверенной в себе, – заметила она.
– Ты хочешь сказать, что никогда не пошла бы на компромисс с тем, кого любишь, и ни в чем не уступила бы ему?
– А ты?
– Я пошел бы, – пожав плечами, промолвил Итан. – Я буду играть вредного зануду, который чувствует, что ты нужна ему как воздух, но скрывает это за маской высокомерия. Конечно, я по натуре совсем другой человек, но тем не менее считаю, что отношения требуют компромисса от одного или даже от обоих влюбленных.
– А твои родители шли на компромиссы в своих отношениях?
– Постоянно. И до сих пор готовы идти. Они научили нас, детей, что в семье надо уступать друг другу и подчас жертвовать мелкими интересами. Это нелегко, но очень важно для поддержания мира и спокойствия между родными. Мы все живем в разных концах страны, но остаемся близкими людьми.
– Мне нравится такой подход к семейным отношениям.
«Нравится» не то слово. Если бы в семье Бет были такие отношения, она, наверное, находилась бы на седьмом небе от счастья.
– Ты бы понравилась моим родителям, Бет, особенно маме. Она обожает горячих женщин.
– Ты считаешь меня горячей?
– Да, как пламя пожара. Ты пытаешься скрыть это за внешним спокойствием, но твой огонь все равно прорывается наружу. И еще мне нравится, что ты не стараешься манипулировать людьми.
– Откуда ты знаешь?
– Мы знакомы уже два года.
– Да. Мы работаем в одном агентстве, но это вовсе не значит, что ты хорошо меня знаешь.
– Я наблюдал за тобой, детка. Поверь, я знаю тебя.
Он снова начал называть ее деткой! Бет чувствовала, что не вынесет этого. Во всяком случае, ее добрые намерения могли пойти прахом.
– Если ты так хорошо знаешь меня, то почему позволил себе намеки в присутствии Алана и моего отца?
– Ты пытаешься скрыть наши отношения, потому что хочешь, чтобы Алан продолжал бегать за тобой?
– Нет. Я просто не хочу, чтобы мою личную жизнь выставляли напоказ. Кроме того, у нас с тобой нет никаких отношений.
– Как ты можешь говорить такое после вчерашней ночи?
У Итана не дрогнул ни один мускул, и тем не менее Бет явственно ощутила исходящую от него угрозу. Он одной фразой, произнесенной спокойным тоном, мог вызвать у нее робость. Как ему это удавалось?
Однако Бет не хотела сдаваться.
– Это был всего лишь секс по телефону. Он не накладывает никаких обязательств, ведь на дворе двадцать первый век.
Несмотря на то что все это было произнесено небрежным тоном, Бет при воспоминании о ночном телефонном разговоре сгорала со стыда и клялась себе, что этого больше никогда не повторится.
Опустив ноги и выпрямившись, Итан поставил бокал на столик. Его глаза вспыхнули жарким огнем.
– Вчерашняя ночь была просто невероятной, а сегодня нас с тобой ждет нечто совершенно умопомрачительное, – пообещал он.
Бет вдруг стало нечем дышать. Итан не придвигался к ней, но ей казалось, что он сидит слишком близко. Вжавшись в угол дивана, она сделала глоток вина.
– Вряд ли у нас с тобой что-то будет сегодня.
Он взял из ее рук бокал.
– Недавно ты говорила совсем другое. Хватит пустой болтовни, детка.
– А ты говорил, что не будешь торопить меня, – возразила Бет.
Она не узнала свой голос. Он звучал хрипловато. Бет всегда считала себя практичным, решительным, ответственным человеком. Ее было трудно сбить с толку. Но Итану это прекрасно удавалось. Он толкал ее на опрометчивые поступки. В этом не было ничего хорошего.
– Я не тороплю тебя, Бет. Ты сама предложила заняться сегодня любовью. Это твоя идея, а не моя.
Он наклонился к ней и теперь сидел близко, почти касаясь ее груди. Если бы Бет сейчас глубоко вздохнула, ее соски, пожалуй, коснулись бы его рубашки. Бет едва не поддалась искушению проверить это на практике.
– Мы никогда прежде не занимались любовью и даже не целовались, – пролепетала Бет.
– Нет, мы занимались любовью. А что касается поцелуев, то я могу исправить эту оплошность.
Бет отпрянула, едва не упав с дивана, и ускользнула из его объятий.
– Ответь сначала на один вопрос, – потребовала она.
Итан тоже встал и, обойдя столик, приблизился к Бет, несмотря на ее сопротивление. Взяв Бет за плечи, он заглянул ей в глаза. Самое ужасное заключалось в том, что ей это было приятно. Ее плоть не возражала против физической близости с этим человеком.
– На какой?
– Ты пытаешься вступить со мной в интимные отношения в интересах дела?
– Черт бы побрал этого Хайатта! Это он внушил тебе подобную мысль, да?
– Вовсе нет. Возможно, я неопытна по сравнению с другими твоими женщинами, но меня нельзя назвать наивной или глупой. Я поняла тебя сегодня утром. Мы знакомы два года, но за это время ты ни разу не удосужился пригласить меня выпить кофе. И вдруг ни с того ни с сего тебе захотелось снять с меня трусики!
– Мне нравятся твои трусики, – усмехнувшись, заявил он.
– Итан, прекрати паясничать! – Несмотря на то что этот предмет нижнего белья был надежно скрыт под черными слаксами, Бет ни на секунду не забирала о нем. – Я… хм… задала тебе вопрос и жду ответа.
Итан притянул ее к себе, и Бет, которая чувствовала себя рыбой на крючке, послушно прильнула к нему всем телом. Ощутив электрический разряд при прикосновении к его твердой груди, она по-кошачьи потерлась об Итана, стараясь удобнее устроиться в его объятиях.
– А если бы я встречался с тобой только ради успешного выполнения задания, ты отвергла бы меня? – тихо спросил он, и его дыхание коснулось ее губ.
Бет это было приятно, но хотелось большего. Где обещанный поцелуй? Впрочем, и поцелуя было бы недостаточно. Их ждала бурная ночь.
Итан хотел того же, что и она. Это было совершенно ясно. В его голосе слышалась едва сдерживаемая страсть. Он помнил каждое ее слово из ночного разговора по телефону.
О, если бы можно было вычеркнуть прошлую ночь из ее жизни!
– Не знаю, смогла бы я устоять перед искушением и отвергнуть тебя, – призналась она. – Но что бы ни произошло между нами, я уверена, что смогу жить дальше, не обманывая себя.
Итан, вздохнув, выпустил ее из объятий.
– Не буду отрицать очевидного. Я решил проводить с тобой больше времени в интересах дела. Но должен признаться, я всегда хотел тебя, солнышко.
– Всегда? Неправда.
– Думаешь, эрекция вчера вечером была не настоящая? Я сымитировал ее?
– Ты профессионал. Я уверена, что ты умеешь владеть своим телом и вызывать в себе сексуальное возбуждение.
Он взъерошил волосы.
– Ты права. Я умею это, но, черт побери… моя эрекция в таких случаях не настолько сильна, как хотелось бы. А вчера я мог бы, пожалуй, просверлить скалу. И все из-за тебя.
Бет не знала, верить или нет.
– А ты часто лжешь в интересах дела?
– Да, если это необходимо. Но сейчас я не лгу. Это не нужно. Сейчас выгоднее сказать правду. Я хочу тебя и всегда хотел. Это обстоятельство в какой-то степени облегчает выполнение задания, но в то же время запутывает мое положение.
– Почему?
– Когда я нахожусь рядом с тобой, мной управляет либидо, а мне нужна трезвая голова. К сожалению, не всегда могу сохранять самообладание в твоем присутствии.
– Неужели все действительно так серьезно?
– Да. Я хотел попросить Уита послать со мной на задание другую сотрудницу, но потом передумал. Вряд ли я смогу убедительно изобразить отношения с другой женщиной.
– Мне жаль.
– А мне нет, – сказал Итан и так сексуально улыбнулся, что у Бет засосало под ложечкой.
Она готова была растаять и растечься лужицей у его ног.
– Какие чувства ты ко мне испытываешь?
– Я же уже сказал. Я хочу тебя так сильно, что готов взорваться, как только представлю, что мой член входит в тебя.
Бет не ожидала этого услышать. Значит, она интересовала его только как сексуальный объект, не затрагивала его чувств.
– Ты бываешь порой невероятно груб.
– Такой уж уродился. Вини во всем себя… Ни одна женщина еще не доводила меня до подобного безумия. Из-за тебя у меня просто крышу рвет.
– А в Алане просыпается инстинкт защитника? – спросила Бет, вспомнив, как странно вели себя мужчины в офисе.
– Нет, Алан здесь ни при чем. – Итан нахмурился. Его, по-видимому, коробило сравнение с Аланом. – Хотя, когда я нахожусь рядом с тобой, мне всегда хочется броситься на твою защиту.
– Неужели?
– А разве ты не поняла этого сегодня утром?
– Нет, в тот момент я мечтала только об одном – прострелить тебе коленную чашечку.
– Ты хотела искалечить меня на всю жизнь только из-за того, что я пытался поставить на место твоего бывшего жениха? – изумился Итан, недоверчиво поглядывая на Бет.
– Нет, из-за того, что ты привел меня в смущение.
– Тебе стыдно признаться в том, что ты встречаешься со мной?
– Желание сохранить в тайне свою личную жизнь не имеет ничего общего со стыдом. Кроме того, нельзя сказать, что мы с тобой встречаемся.
– А я считаю, что вчера вечером у нас было настоящее любовное свидание. И закончилось оно просто замечательно.
– Тебе понравилось, что я прогнала тебя домой? Это ты называешь замечательным? – не удержавшись, стала подтрунивать над ним Бет.
– Да. Я никогда не забуду твоего голодного взгляда, устремленного на мой вставший член. Но свидание на этом вовсе не закончилось… Надеюсь, ты помнишь, что было дальше?
Произнося эти слова, он снова подошел вплотную к стоявшей у стены Бет, и их тела опять соприкоснулись.
– Да, конечно, помню. Разве такое забудешь?
Итан застонал:
– Бет, детка, ты убиваешь меня.
– Я делаю это без злого умысла.
– Гм… – недоверчиво хмыкнул он. – Так ты признаешь, что вчера вечером у нас было любовное свидание?
Бет потеряла всякую надежду переубедить его. Но действительно ли ей этого хотелось?
– Вито именно так и считает.
– Он обожает флирт.
– Он просто милашка.
– Вито – итальянский ловелас. Если он не прекратит флиртовать с моей женщиной, я ему шею сверну.
Бет понимала, что Итан снова вошел в образ, но все равно от его слов ее бросило в трепет. Наклонившись, Итан стал легонько покусывать ее шею. По спине Бет забегали мурашки.
– Ты голодна?
Откинув голову, Бет прислонилась к стене.
– Немного…
Это была ложь. Она просто умирала с голоду. От аппетитных запахов, доносившихся из кухни, у нее текли слюнки. Но кроме физического голода ее мучил голод сексуальный, и Бет не знала, какой из них она предпочла бы утолить сначала.
– Если ты не слишком проголодалась, то, может быть, сначала полакомимся десертом?
Его губы скользнули по ее щеке. О да… десерт – это здорово!
– А что у тебя на десерт? – хрипловатым голосом спросила она.
Он поцеловал ее в уголок рта.
– А как ты думаешь?
– Не знаю, готова ли я к этому.
Ее здравый смысл снова подал голос. Когда же он наконец умолкнет?
– Поверь мне, ты вполне готова.
Душу Бет раздирали противоречия, и это только обостряло ее чувственность. Неужели она обречена до конца жизни страдать от двойственности своей натуры? Ее тело было как будто наэлектризовано сексуальным возбуждением, но разум и страхи не позволяли ей уступить чувствам. Неужели она так привыкла мечтать, что уже потеряла способность жить в реальности – здесь и сейчас?
– Ты говорил, что не будешь торопить меня.
Он взял ее лицо в ладони и прижался лбом к ее лбу.
– Я безумно хочу тебя, Бет. И хотя я в восторге от нашего секса по телефону, мне не хочется, чтобы это повторялось. Мне нужна реальная жизнь, я хочу заниматься с тобой любовью по-настоящему. Думаю, ты тоже этого хочешь.
Ее плоть, конечно, была согласна с ним. Все тело ломило от желания прижаться к Итану. Но душа Бет жаждала снова пережить те ощущения, которые она испытала во время секса по телефону. Они были незабываемы! А что, если настоящий секс разочарует ее? Хотя скорее всего опасения Бет напрасны. Ей нравилось заниматься любовью. Очень нравилось. Ей было хорошо с Аланом, и она полагала, что с Итаном будет ничуть не хуже. Может быть, ей все же стоило проверить это на практике?
– Я никогда прежде не занималась сексом по телефону, – прошептала Бет.
Итан продолжал нежно покусывать ее шею.
– Я это сразу же понял. Кстати, я тоже никогда прежде не делал этого.
– Н-никогда? – пролепетала Бет, чувствуя, как от его ласки слабеют ноги.
– Не кажется ли тебе, что после того, как ты лишила меня невинности в этом, ты обязана взять меня в мужья? – с наигранной серьезностью спросил он.
Бет понимала, что это была шутка, и все же слова Итана запали ей глубоко в душу.
– Хм… нет… – пробормотала она.
– Очень плохо. Надеюсь, ты еще передумаешь.
– Не надо так шутить.
– Почему? Или ты боишься, что твое мнение обо мне как о человеке, избегающем серьезных отношений, изменится?
– Нет. Ведь ты же сам сказал, что тебе нужен секс без обязательств.
Но это, конечно, не означало, что ей хочется того же. Если она влюбится в Итана, это может закончиться для нее настоящей катастрофой. Страшно подумать об этом!
– Точнее, без долгосрочных обязательств. Пока мы вместе, у нас есть обязательства друг перед другом.
Как ему удавалось так разумно рассуждать? Бет чувствовала, что у нее в голове каша. Она таяла в объятиях Итана и была уже не способна к серьезному сопротивлению.
– Может быть, мы займемся близким знакомством друг с другом в следующий раз? – предприняла Бет еще одну робкую попытку уйти от реальности.
Итан поднял голову и взглянул ей прямо в глаза. Его взгляд был оценивающим и жадным.
– Чего ты так боишься, Бет?
– Тебя.
Он покачал головой:
– Тебе нечего бояться меня, дорогая, и ты это хорошо знаешь.
Итан ошибался. Она, конечно, не сомневалась, что он знал, как доставить ей наивысшее наслаждение. Ее тело было бы удовлетворено. Но душа… Бет не могла признаться Итану в том, что больше всего на свете боялась влюбиться в него. У нее вызывали беспокойство те сильные чувства, которые она уже испытывала к нему.
Нет, она не могла заговорить с ним о душе и мучивших ее страхах, потому что эта тема не вписывалась в разговоры о сексе без долгосрочных обязательств. Душа и зарождавшиеся в ней чувства принадлежали к разряду долгосрочных явлений. Она знала это по своему опыту. История с Аланом многому научила Бет. Разрыв с ним ранил ее сердце намного больнее, чем унижение, пережитое из-за внезапно расстроившейся свадьбы. Эти две душевные травмы были несопоставимы по своей значимости для нее. Только уверенность в том, что Алан снова предаст ее и заставит страдать, дали Бет силы навсегда распрощаться с ним, хотя он горел желанием жениться на ней.
Первый год после разрыва с Аланом Бет ни с кем не встречалась, потому что никак не могла оправиться от душевной боли. А потом познакомилась с Итаном, и все другие мужчины перестали существовать для нее. Если он имеет такую огромную власть над Бет, то что будет с ней, когда она влюбится в него, а он не сумеет ответить на ее чувства?
А если ответит? Это было бы, пожалуй, еще хуже. Перспектива семейной жизни с агентом, посвящающим все свое время работе, всегда пугала ее.
– Что с тобой, Бет? Ты похожа на человека, который смотрит кульминационную развязку фильма ужасов.
Бет пожала плечами. Хотя, находясь в объятиях, это было непросто сделать.
– Ничего.
Он посмотрел так внимательно, будто пытался прочитать ее тайные мысли. Но несмотря на весь свой профессионализм и талант оперативника, Итан не умел заглядывать в душу человека. И слава Богу. Лицо Бет приняло бесстрастное выражение. Она умела вводить в заблуждение окружающих, скрывая свои чувства. В этом у нее был большой опыт.
Итан долго не сводил с нее своих зеленых прищуренных глаз. Его не могли обмануть спокойствие и безмятежность. Отец Бет тоже порой пытался разрушить глухую стену, за которую пряталась его дочь от враждебного окружающего мира. Но ему это не удавалось.
Итан покачал головой.
– Ты научишься доверять мне, – пообещал он.
Вряд ли, подумала Бет, но промолчала. Этот властный самоуверенный мужчина воспринял бы ее слова как вызов. А ей и без того было трудно с ним.
– Я хочу поцеловать тебя. – Испытующе глядя на Бет, Итан погладил ее подбородок большими пальцами рук, как будто готовил к поцелую. – Я должен ощутить вкус твоих губ. Так что если ты собираешься сказать «нет» реальности, не медли. Иначе потом будет поздно. Как только мои губы сольются с твоими, я уже не остановлюсь.