В это время в лагерь полковника Балка вступил небольшой отряд преображенцев, прибывших из Вольмара.
   Проходя мимо прачек, некоторые из преображенцев заговаривали и заигрывали с бабами. Портомои отшучивались.
   - Эх, сколько тут баб и девок, вот лафа! - заметил веселый Гурин, запевала преображенцев. - Есть из кого выбирать невест. Тут мы и Тереньку женим.
   Эти слова относились к тому богатырю Лобарю, который своей чугунной башкой опрокинул под Нарвой силача Гинтерсфельда вместе с конем на глазах у короля. Лобарю удалось на пути бежать из полона.
   - Э! Да вот и Теренькина невеста, - указал Гурин на Марту, - писаная красавица! Кабы я не был женат, сам бы женился на ней.
   Марта, кончив развешивать белье, молча удалилась с двумя полонянками, взятыми вместе с ней в Мариенбурге.
   Никто, конечно, не знал, какая судьба ожидает эту девушку, с которой так смело разговаривали и заигрывали солдаты. Не знала и сама она, что по мановению ее руки, теперь стирающей белье, целые полки с их генералами будут идти на смерть во славу бывшей портомои. Да, удивительна судьба этой девушки, поистине нечто сказочное, поразительное и почти невероятное...
   Произошло это совершенно случайно, как и многое очень важное совершается случайно не только в жизни отдельных людей, но и в жизни целых государств.
   Царь, желая проверить донесения своих полководцев, Шереметева и Апраксина, об успехах русского оружия в Ливонии и Ингрии, отправил туда Меншикова, которому он доверял больше всех своих приближенных и практический ум которого давно оценил. По пути из Ингрии в Ливонию Меншиков не мог миновать Везенберга. Там он на некоторое время остановился у полковника Балка.
   Балк предложил обед Александру Даниловичу. Оказалось, что за обедом прислуживала Марта, которую старый Балк взял к себе за ее скромность, немецкую чистоплотность и за то, что она умела хорошо готовить, научившись этому в семействе пастора Глюка.
   Меншиков внимательно вглядывался в девушку, когда она подавала на стол и ловко, умело прислуживала.
   - Те-те-те! - покачал он головою, когда Марта вышла. - Ну, господин полковник, вон он как! Ай-ай!
   - Что так, Александр Данилыч? - изумился старик.
   - Скажу, непременно скажу твоей полковнице, как только ворочусь на Москву.
   - Да о чем скажешь-то?
   - Ах, старый греховодник! Он же и притворяется.
   - Не пойму я тебя, Александр Данилыч, - пожимал плечами Балк, - в толк не возьму твоих слов.
   - То-то, - смеялся Меншиков, - завел себе такую девчонку, да как сыр в масле и катается.
   - А, это ты про Марту?
   - А ее Мартой звать?
   - Мартой. Она полонянка из Ливонии, полонена при взятии Борисом Петровичем Шереметевым Мариенбурга и отдана мне.
   - При чем же она у тебя?
   - Она состоит в портомоях, а у меня за кухарку: и чистоплотна и скромна, и варит и жарит, как сам изволишь видеть, зело вкусно.
   - И точно: рябчика так нажарила, что и на царской поварне так не сумеют. Она, кажись, и по-русски говорит.
   - Зело изрядно для немки.
   - Где ж она научилась этому?
   - У одного пастора там али у пасторши в Мариенбурге.
   - Скажу, скажу твоей полковнице, - смеялся Меншиков, запивая рябчика хорошим красным вином, добытым в погребам Мариенбурга, - вишь, Соломон какой: добыл себе Царицу Савскую, да и в ус себе не дует.
   В это время Марта внесла сладкое и стала убирать тарелки.
   - Погоди, милая, не уходи, - ласково сказал ей Меншиков, - мне бы хотелось порасспросить тебя кое о чем.
   3
   Меншиков залюбовался глядевшими на него детски-наивными прелестными глазами и ясным полненьким личиком.
   - Мне сказали, что тебя зовут Мартой? - сказал Меншиков.
   Девушка молчала, переводя вопрошающий взор с Меншикова на Балка.
   - Откуда ты родом, милая Марта? - спросил первый.
   - Из Вышкиозера, господин, из Ливонии, - тихо сказала девушка, и на длинных ее ресницах задрожали слезы.
   Мысль ее мгновенно перенеслась в родное местечко, к картинам и воспоминаниям не далекого, но ей казалось, далекого детства... И вот она здесь, среди чужих, в неволе, полонянка...
   - Кто твой отец, милая? - еще ласковее спросил царский любимец.
   - Самуил Скавронский, - был ответ.
   - Ливонец родом?
   - Ливонец, господин.
   - Сколько тебе лет, милая?
   - Восемнадцать весной минуло.
   - Ты девушка или замужняя?
   Марта молчала, она взглянула на Балка, как бы ища его поддержки.
   - Странная судьба сей девицы, - сказал полковник, - она замужняя, а остается девкой.
   - Как так? - удивился Меншиков.
   - Дело в том, - продолжал Балк, - что едва ее обвенчал пастор с ее суженым, как она тут же, около кирки, стала вдовой: ни жена она, ни девка.
   - Да ты что загадками-то меня кормишь? - нетерпеливо перебил полковника царский посланец.
   - Какие загадки, сударь!.. Как раз в те поры, что ее венчали, мы почали добывать их город. А ее жених был ратный человек, и заместо того, чтобы вести молодую женку к себе в опочивальню, он попал на городскую стену, где ему нашим ядром и снесло голову... Такова моя сказка, закончил Балк, - такова ее горемычная доля.
   Марта плакала, закрывшись передником... Невольница, горькая сирота, на чужой стороне - ныло у нее на сердце.
   Горькая судьба бедной девушки тронула Меншикова. Он подошел к ней и нежно положил ей руку на голову.
   - Не горюй, бедная девочка, не убивайся, - ласково говорил он.
   От ласковых слов девушка пуще расплакалась:
   - Перестань, голубка... Что делать! Не воротить уж, стало, твоего суженого, на то Божья воля. Ты молода, еще найдешь свою долю. А у нас тебе хорошо поживется. И семья твоя, отец и мать, к тебе приедут, будете жить вы у нас в довольствии, я за это ручаюсь. Наш государь милостив, и особливо он добр к иноземцам, жалует их, всем наделяет, и тебя, по моему челобитью, всем пожалует... Не убивайся же, - говорил Александр Данилович, продолжая гладить наклоненную головку девушки.
   Марта несколько успокоилась и открыла заплаканное личико.
   - О, господин! - прошептала она и поцеловала у Меншикова руку.
   Кто мог думать, что у той, которая теперь робко поцеловала руку у царского посланца, высшие сановники государства будут считать за честь и милость поцеловать царственную, самодержавную ручку!..
   Портомоя! Солдатская прачка и кухарка!..
   А разве мог думать и Меншиков, что та скромная девочка-полонянка, которая теперь робко целует его руку, сама впоследствии вознесет его на такую государственную высоту, с которой до престола один шаг!..
   Судьба предназначала этой бедной девочке быть не только царицей, супругой царя, но и самодержавной императрицей и дать России новых царей... Это ли не непостижимо!
   - Будь же благонадежна, милое дитя, я все для тебя сделаю, что в моих силах, - сказал, наконец, Меншиков.
   Потом он обратился к Балку.
   - Отселе я поеду дальше, - сказал он, - повидаюсь с Шереметевым и скажу ему, чтобы он распорядился отыскать семью этой девицы.
   - И пастора, добрый господин, - робко проговорила Марта.
   - Какого пастора, милая? - спросил Меншиков.
   - Глюка, господин.
   - Это того самого, у коего она проживала и который научил ее по-русски, - объяснил Балк. - Марта привязана к нему как к отцу родному. Он человек зело достойный, много ученый, сведущ в языках восточных, изучил языки и русский, и латышский, и славянский, с коего и переводит Священное писание на простой российский язык.
   - О, да это клад для нас, - обрадовался Меншиков. - Государь будет рад иметь при своей особе такого нарочито полезного человека.
   Марта, видимо, повеселела.
   - О, господин! - могла она только сказать.
   - Так вот что, - снова заговорил Меншиков к Балку, - мне недосуг здесь мешкать, мне спешка великая. Я поеду теперь дале, а ты оставь, до времени, сию девицу при себе, и уж не наряжай ее порты стирать.
   - И то не пошлю, - сказал Балк, - у меня работных людей и баб и без нее довольно. Марта же и швея изрядная.
   - Добро. Так я на возвратном пути заеду сюда, - сказал Меншиков, - и возьму девицу с собой на Москву. Поедешь со мной, Марта?
   - Воля ваша, господин, - отвечала девушка.
   - Я не то говорю, милая, - перебил ее Меншиков. - А своею ли волею поедешь на Москву, на глаза к великому государю?
   Последние слова, казалось, испугали девушку.
   - Я простая девушка... я не достойна быть на глазах великого государя, - смущенно проговорила она.
   - Твоя скромность похвальна, милая; а мне ближе знать, чего достойна ты, - успокаивал ее Меншиков.
   Марта снова поцеловала его руку.
   Меншиков отпустил ее. Судьба девушки была решена.
   - Да! Запамятовал было, - спохватился Меншиков, вынимая из кармана своего камзола бумагу. - Ведомо мне, что в прибывшей сюда первой роте Преображенского полка состоит некий ратный, именем Терентий Лобарь.
   - Есть таковой, - отвечал Балк, - я его лично знаю.
   - Так прикажи выстроиться неподалеку этой роте, и мы выйдем к ней.
   Балк распорядился, и они с Меншиковым вышли. Рота стояла под ружьем.
   Поздоровавшись с нею, Меншиков громко сказал:
   - Великий государь изволил приказать мне: первой роте Преображенского полка за молодецкую стойку под Нарвой объявить царское спасибо!
   - Ура великому государю! - загремели преображенцы.
   - А который из вас Терентий Лобарь? - спросил Меншиков. - Выступи вперед!
   Товарищи выдвинули вперед богатыря.
   - Ты, Лобарь, под Нарвой, на глазах шведского короля, сбил вместе с конем его ординарца, великана Гинтерсфельда? - спросил Меншиков.
   - Я малость толкнул его, - смущенно отвечал богатырь.
   - За сие великий государь тебя милостиво похваляет и жалует чином капрала, - провозгласил Меншиков.
   Богатырь только хлопал глазами.
   - Говори, дурак: "Рад стараться пролить кровь свою за великого государя", - шептали ему товарищи, - говори же, остолоп.
   - Рад стараться пролить за великого государя... - пробормотал атлет-младенец и остановился.
   - Что пролить? - улыбнулся Меншиков.
   - Все! - был ответ, покрытый общим хохотом.
   4
   Не один Север и дельта Невы поглощали внимание "Державного Плотника". Упорная борьба велась со всем обветшалым, косным строем внутренней жизни государства. Многое давно отжившее приходилось хоронить, и хоронить при глухом ропоте подданных старого закала, но еще больше - создавать, создавать неустанно, не покладая рук.
   От Севера, от невской дельты, приходилось переносить взоры на далекий юг, на поэтическую, заманчивую Малороссию, на беспокойный Крым и на все могучее наследие Магомета, волосатые бунчуки которого и зеленое знамя пугали еще всю Европу.
   А сколько работы с этим повальным взяточничеством, с насилиями, с открытыми грабежами населения своими подданными!
   Вот в кабинет к царю входит старый граф Головин Федор Алексеевич, первый андреевский кавалер в обновленной России, он же ближний боярин, посольской канцелярии начальный президент и наместник сибирский.
   - Что, граф Федор Алексеевич, от Мазепы докука? - спрашивает царь входящего с бумагами старика.
   - От Мазепы, государь.
   - Что, опять запорожцы шалят, ограбили кого, задирают татар и поляков?
   - Нету, государь, гетман жалуется на твоих государевых ратных людей.
   - Все это старая закваска, перегной старины, которая аки квашня бродит! - с досадой говорит Петр. - Садись, Федор Алексеевич. Выкладывай все, что у тебя накопилось.
   - Да вот, государь, гетман Иван Степанович доносит Малороссийских дел приказу, что твой государев полуполковник Левашов, идучи с твоими государевыми ратными людьми близ Кишенки, через посланца своего приказывал оным кишенцам, дабы его встретили с хлебом-солью и с дары аки победителя, и за то обещал никакого дурна жителям не чинить.
   - Каков гусь! - заметил государь.
   - Кишенцы и повиновались незаконному приказу, - продолжал Головин, вышли к Левашову с хлебом-солью, вывезли навстречь твоим государевым ратным людям целый обоз с хлебом, со всякою живностью, куры, гуси, да со всякими напитками, да еще в особую почесть поднесли твоему государеву полуполковнику пятнадцать талеров деньгами.
   - А! Каков слуга России! - вспылил государь. - Я его, злодея!.. Ну? А он?
   - А он, государь, не токмо обещания не исполнил, а, напротив, ввел ратных людей в Кишенку, где оные всевозможные дурна чинили, жителей объедали, подворки и овины их наглостно обожгли, огороды разорили. Мало того, государь, давши кишенцам руку, что впредь никакого дурна им чинить не будет, однако, дойдя до Переволочны, послал к кишенцам забрать у них плуги и волов, кои кишенцы и должны были выкупать за чистые денежки. И когда один кишенец сказал полуполковнику, что великий государь так чинить не велит, то Левашов мало не проколол его копьем и кричал: "Полно вам, б...ы дети, хохлы свои вверх подымать! Уж вы у нас в мешке".
   - Да это почище татарских баскаков, - гневно заметил государь. - Все это я выбью из них... Погодите!
   Царь встал и начал ходить по кабинету, бросая иногда взгляд на стенную карту Швеции и на дельту Невы.
   - О чем еще Мазепа доносит? - спросил он, несколько успокоясь и опять садясь к столу.
   - Гетман доносит еще, государь, что Скотин шел с твоими государевыми ратными людьми чрез порубежные днепровские города и его ратные люди неведомо за что наглостно черкас и по городам, и в поле наглостно били, на них с ножами бросались, иных, словно татары, в неволю брали, "в вязеню держали", как пишет гетман, а когда начальные казацкие люди пришли к Скотину с поклоном, то он велел бить барабаны, дабы слов не было слышно, а опосля того велел гнать их бердышами.
   Царь глянул на сидевшего в стороне Ягужинского, по-видимому, внимательно вслушивавшегося в доклад.
   - Павел! Ты слушаешь? - спросил Петр.
   - Слушаю, государь, - отвечал молодой денщик царя.
   - Во все вникаешь?
   - Вникаю, государь.
   - Добро, - и, обратясь к Головину, царь сказал: - Изготовь, Федор Алексеевич, указ к гетману и о строжайшем дознании по сим его донесениям. С сим указом я отправлю к Мазепе, кого бы понадежнее?
   - Если изволит государь, то я бы указал на стольника Протасьева, отвечал Головин после небольшого размышления.
   - Быть по-твоему, - согласился царь, - Протасьева так Протасьева. Но в помощь ему я дам мои глаза и мои уши, пошлю их к Мазепе.
   Докладчик смотрел недоумевающе, ожидая объяснения непонятных слов государя.
   - Я пошлю Павла, - указал царь на Ягужинского. - Это мои глаза и мои уши. Что Павел видит, то увижу и я, что услышит Павел, то и я услышу: правда мимо меня не пролетит.
   У Ягужинского и боязнью, и радостью дрогнуло сердце: он, восемнадцатилетний юноша, уже любил... Он опять увидит Малороссию, которая казалась ему земным раем... Эти вербы, любовно склоняющиеся над прозрачными, тихими ставками (прудами), эти стройные тополя, беленькие хатки, утопающие в зелени вишневых садочков... Он услышит эти песни, мелодии которых, и плачущие и подмывающие, доселе звучат в его душе... Он увидит ее, ту, образ которой запечатлелся навеки в его сердце и не отходит от него, как видение... Он увидит Мотрю, Мотреньку, эту прелестную девочку, дочь генерального судьи и стольника Кочубея. После того, как Павлуша видел ее в Диканьке, в саду, и разговаривал с нею, и разговор этот был прерван приходом Мазепы, личико Мотреньки, ее черненькая головка, украшенная цветами, и вся она, как только что распустившийся цветочек, заполнила его душу... Теперь она еще выросла... Теперь ей, вероятно, уже пятнадцатый год.
   - Слышишь, Павел? - прервал его мечты голос царя.
   - Слушаю, государь, - трепетно ответил Павлуша.
   - Ты, кажется, боишься?
   - Нет, государь, для тебя я и смерти не боюсь! - с юношеским жаром отвечал любимец Петра. "И для нее готов всякие муки претерпеть", восторженно думал юноша.
   5
   Ягужинский с Протасьевым в Малороссии...
   Мазепы они не застали в его столице, в Батурине.
   Гетман находился в это время в Диканьке у своего генерального судьи, Кочубея, куда старый гетман частенько стал заглядывать в последнее время. И его, вождя Малороссии, опытного дипломата, ловкого интригана, отлично отполированного при дворе королей польских, его, на плечах которого лежали тяжелые государственные заботы, его, как и юного Павлушу Ягужинского, влекло одно и то же ясное солнышко - прелестная Мотренька Кочубеевна... "Любви все возрасты покорны" - повторялось и повторяется из века в век... И старый Мазепа любил! Из-за этой любви, быть может, пошел на то страшное дело, которое погубило его (и поделом!) и которое, совершенно незаслуженно со стороны Малороссии, внесло навсегда, кажется, холод и недоверие в сердце Великороссии к ее старшей сестре, Киевщине, со всеми ее старыми и новыми областями. Мазепе хотелось великокняжескою короною украсить Мотренькину черненькую головку, головку будущей своей супруги, от которой должен бы пойти царственный род мазепидов... Он мечтал об этом, строя ковы против Великороссии тайно от страны и народа, которых он был избранным вождем...
   Когда Протасьев и Ягужинский прибыли в Диканьку, Мазепа и Кочубей встретили царских посланцев с величайшими почестями. Гетман, приняв от Протасьева царский указ, почтительно поцеловал его и поклонился "до земли".
   Прочитав указ, Мазепа тотчас же отправил несколько Козаков гонцами, чтоб доставить в Диканьку Левашева и Скотина, а также нужных свидетелей из Кишенки и порубежных городов, где Левашев и Скотин чинили насилия, бесчинства и грабежи.
   В то же время хозяйка, жена Кочубея, уже хлопотала о том, чтобы достойно угостить дорогих гостей.
   Пир вышел на славу. За обедом присутствовала и красавица Мотренька, одетая в живописный малороссийский наряд с "добрыми коралами и золотыми дукачами" на смугленькой шейке. Пили за здоровье царя и его посланцев, а Протасьев провозгласил здравицы за ясновельможного пана гетмана, за хлебосольного хозяина и за его супругу с дочкою.
   Мотренька узнала Ягужинского, который за обедом взглядывал на нее украдкой, и этот взгляд всегда перехватывал лукавый гетман и дергал себя за седой ус.
   Чтобы чем-нибудь развлечь гостей после обеда, находчивая хозяйка обратилась к традиционному в Малороссии развлечению. Как в Испании гитара и бой быков составляют национальное развлечение, так в Малороссии бандура и кобзарь.
   Пани Кочубеева велела позвать кобзаря.
   Зашел разговор о Москве и о государе.
   - Бог посылает, слышно, победу за победой его пресветлому царскому величеству, - сказал Мазепа.
   - Благодарите Бога, ратные государевы люди уже отгромили у короля шведского, почитай, всю Ливонию и Ингрию, - отвечал Протасьев.
   - То ему за Нарву, - улыбнулся Кочубей, - теперь он злость свою срывает на Августе, - гоня як зайца по пороше.
   - А что это учинилось у вас на Москве, что великий государь подверг великой опале тамбовского епископа Игнатия? - спросил Мазепа.
   - То, ясновельможный пан гетман, такое дело, что о нем и помыслить страшно, - уклонился от ответа ловкий стольник.
   В приемный покой ввели кобзаря. Это был слепой благообразный старик и с ним хорошенький черноглазый мальчик, "поводатырь" и "михоноша".
   - "Хлопья голе и босе", - как говорили о нем сердобольные покиювки, увидевшие его на панском дворе.
   Кобзарь поклонился и обвел слепыми глазами присутствующих, точно он их видел.
   - Якои ж вам, ясновельможне паньство, заиграть: чи про "Самийлу Кишку", та то дуже велыка, чи про "Олексия Поповича", чи-то про "Марусю Богуславку", чи, може, "Невольныцки плач", або "Про трех братив", що утикали з Азова с тяжкои неволи? - спросил слепец.
   - Та краще, мабуть, диду, "Про трех братив", - сказал Мазепа.
   - Так, так, старче, "Про трех братив", - подтвердил Кочубей, - бо теперь вже у Азови нема и николы не буде мисця для невольныкыв.
   - Ото ж и я думаю, куме, - согласился Мазепа.
   Кобзарь молча начал настраивать бандуру. Струны робко, жалостно заговорили, подготовляя слух к чему-то глубоко-печальному... Яснее и яснее звуки, уже слышится скорбь и заглушенный плач...
   Вдруг слепец поднял незрячие глаза к небу и тихо-тихо запел дрожащим старческим голосом, нежно перебирая говорливые струны:
   Ой то не пили то пилили,
   Не туманы уставали
   Як из земли турецькой,
   Из виры бусурьменьской,
   З города Азова, з тяжкой неволи
   Три братики втикали.
   Ой два кинни, третий пиший-пишениця.
   Як би той чужий-чужениця,
   За кинними братами бижить вин, пидбигае,
   Об сири кориння, об били каминня
   Нижки свои козацьки посикае, кров'ю слиди заливае,
   Коней за стремени бере, хапае, словами промовляе...
   - Гей-ей-гей-ей, - тихо, тихо вздыхает слепец, и струны бандуры тихо рыдают.
   Но вдруг тихий плач переходит в какой-то отчаянный вопль, и голос слепца все крепнет и крепнет в этом вопле:
   Станьте вы, братця! Коней попасите, мене обиждите,
   З собою возьмите, до городив христяньских хочь мало пидвезити.
   ...Опять перерыв и немое треньканье говорливых струн.
   Все ждут, что будет дальше. Чуется немая пока драма. Мазепа сидит насупившись. Пани Кочубеева горестно подперла щеку рукою. Личико Мотреньки побледнело. У Ягужинского губы дрожат от сдерживаемого волнения. Один стольник бесстрастен.
   Как будто издали доносятся слова чужого голоса:
   И ти брати тее зачували, словами промовляли:
   "Ой, братику наш менший, милый, як голубоньку сивий!
   Ой та ми сами не втечемо и тебе не визьмемо
   Бо из города Азова буде погонь вставати,
   Тебе, пишого, на тернах та в байраках минати,
   А нас, кинних, догоняти, стреляти-рубати,
   Або живцем в гиршу неволю завертати".
   - Ой, мамо, мамо! Воны его покынулы! - громко зарыдала Мотренька и бросилась матери на шею.
   6
   И пани Кочубеева, и отец, и Мазепа стали успокаивать рыдавшую Мотреньку.
   - Доненько моя! Та се ж воно так тильки у думи спивается, - утешала пани Кочубеева свою дочечку, гладя ее головку, - може, сего николы не було.
   - Тай не було ж, доню, моя люба хрещеныця, - утешал и гетман свою плачущую крестницу. - Не плачь, доню, вытри хусточкою очыци.
   - От дурне дивча! - любовно качал головою сам Кочубей. - Ото дурна дытына моя коханая!
   Мотренька несколько успокоилась и только всхлипывала. Ягужинский сидел бледный и нервно сжимал тонкие пальцы. Стольник благосклонно улыбался.
   - Може, мени вже годи панночку лякаты? - проговорил кобзарь. - То я с вашои ласкы, ясновельможне паньство, и пиду геть?
   - Ни-ни! - остановила его пани Кочубеева. - Нехай Мотря прывыка, вона козацького роду. За козака и замиж виддамо... Вона вже й рушныки прыдбала.
   Мазепа сурово сдвинул брови, увидав, что при слове "рушники" Мотренька улыбнулась и покраснела.
   - Ну, сидай коли мене та слухай, - сказала пани Кочубеева, поправляя на ее только что сформировавшейся груди "коралы" и "дукачи". - А ты, диду, спивай дали.
   - Ге-эй-гей-гей! - опять вздохнула старческая грудь, опять зарокотали струны, и полились суровые, укоряющие слова:
   И тее промовляли,
   Одтиль побигали.
   А менший брат, пиший-пихотинець,
   За кинними братами вганяе,
   Словами промовляе, сльозами обливае:
   "Братики мои ридненьки, голубоньки сивеньки!
   Колы ж мене, братця, не хочете з собою брати,
   Мени з плич голивоньку здиймайте,
   Тило мое порубайте, у чистим поли поховайте,
   Звиру та птици на поталу не дайте".
   - Бидный! - тихо вздохнула Мотренька. - Ото браты!
   Эта наивность и доброта девушки так глубоко трогали Павлушу Ягужинского, что он готов был броситься перед нею на колени и целовать край ее "спиднычки".
   - У тебе не такый був брат, - улыбнулась дочери пани Кочубеева, - та не дав Бог.
   Снова настала тишина, и слышен был только перебор струн, а за ним суровое слово порицания братьям бессердечным:
   И ти браты тее зачували,
   Словами промовляли:
   "Братику милий,
   Голубоньку сивий!
   Шо ты кажешь!
   Мов наше серце ножем пробиваешь!
   Що наши мечи на тебе не здиймутся,
   На дванадцять частей розлетятся..."
   - Ох, мамо! - схватила Мотренька мать за руку. - То ж з ным буде! жалобно шептала она, на глазах ее показались опять слезы.
   Ягужинский видит это, и его сердце разрывается жалостью и любовью.
   7
   Полная глубокого драматизма дума козацкая начала волновать душу даже холодного на вид гостя московского.
   "Чем-то кончится все сие? - спрашивает себя мысленно Протасьев. Колика духовная сила и лепота у сих хохлов, коль у самого подлого, нищего слепца слагается в душе такая дивная повесть".
   И он уже с глубоким интересом вслушивался в дальнейшие детали развертывавшейся перед ним драмы, об одном сожалея, что нет здесь великого государя, чтоб и он прослушал козацкую думу, которая говорила устами слепца:
   То брат середульший милосердие мае,
   Из своего жупана червону та жовту китайку видирае,
   По шляху стеле - покладае,
   Меншому брату примету зоставляе,
   Старшому брату словами промовляе:
   "Брате мий старший, ридненький! Прошу я тебе:
   Тут травы зелени, воды здорови, очереты удобни
   Станьмо кони попасимо.
   Свого пишого брата хочь трохи пидождимо,
   На коней возьмимо,
   В городы християнськи хочь мало надвезимо,
   Нехай же наш найменший брат будет знати,
   У землю християнську до отца дохождати ..."
   - О, хороший, хороший! - сами собой шепчут губы Мотреньки.
   А кобзарь тянул:
   То старший брат до середульшого брата словами промовляе:
   "Чи ще ж тоби каторга турецка не увирилася.
   Сириця у руки не вьидалася!
   Як будемо своего брата пишого наджидати,
   То буде з Азова велыка погоня вставати,
   Буде нас всих рубати,
   Або в гиршу неволю живцем завертати".
   - Правдыво рассудыв старший брат, пане стольнику? - спросил Протасьева Мазепа.
   - Нет, пан гетман! - отрезал стольник. - За такой рассуд великий государь велел бы старшего брата бить батоги нещадно, дабы другим так чинить было неповадно.