Франц:
   – Ах, сударыня уже изволят почивать в постельке! А я сегодня как лошадь вкалывал!
   Я:
   – Отвали и не мешай мне спать! Я ни рук ни ног не чувствую от усталости!
   Франц:
   – Стало быть, много трахалась, верно? Ну надо же когда-нибудь и работать! И сколько же вышло в итоге? Выкладывай!
   Я:
   – Совсем ни гроша! Мой дорогой Франц, вчера, с полудня и до поздней ночи все клиенты как будто повымерли!
   Франц:
   – Эти сказки ты своей бабушке будешь рассказывать! Мне нужна десятка!
   Я:
   – У меня ничего нет! Можешь сам посмотреть в секретере! Что найдёшь, всё твоё!
   Тогда Франц перерывал все ящики, вытряхивал мои вещи, ругался, и, ничего не найдя, в конце концов, в ярости уходил не солоно хлебавши. А я праздновала маленькую победу, потому что мне опять удалось спасти для себя малую толику. Однако слишком часто я этого делать не могла, пятёрку или червонец он забирал у меня почти ежедневно. Ударил он меня только однажды, в результате чего между нами возникла ужаснейшая потасовка.
   Рудольф в это время часто выводил меня куда-нибудь, трахал сам и поставлял мне мужчин. Буквально на следующий день после своего обещания он отправился со мной во Фройденау, на ипподром. Низенький, но щегольски одетый, этот парень выглядел весьма элегантно, на нём был короткий светлый сюртук, а на шее даже висел огромный театральный бинокль. Францу Рудольф объяснил, что повёл меня к одному забавному чудаку, который всегда заказывает девочек на дом.
   День выдался замечательным, множество нарядных знатных господ, собравшихся на ипподроме, вызывали неподдельное любопытство, а дамы были в таких сногсшибательных туалетах, что можно было позеленеть от зависти. Я протиснулась по возможности ближе к перилам, мне страшно нравилось наблюдать, как стройные гнедые лошади с крошечными жокеями в сёдлах стрелой проносились по полю, а публика сопровождала их полёт громкими криками! Я тоже в полном восторге кричала вместе со всеми, а Рудольф, который делал ставки на лошадей, стоял позади меня и что-то вычислял в маленькой записной книжке. Внезапно я услышала у себя за спиной, как он подобострастным тоном произнёс:
   – Моё почтение, господин барон! Вы тоже здесь? Позвольте вам представить мою кузину, вдовствующую фрау фон Винклер!
   Я обернулась, рядом с Рудольфом стоял очень крупный господин, почтительно снявший передо мной свой комичный серый цилиндр. Я сделала очень холодное лицо, когда Рудольф представил меня как «фрау фон Винклер», видимо, у него были для этого основания, сулившие деньги. Я позволила поцеловать себе руку точно какая-нибудь графиня, и барон с исключительной любезностью произнёс:
   – Сударыня, вы позволите пригласить вас в мою ложу ? Оттуда мы сможем гораздо лучше наблюдать за следующим стартом…!
   Рудольф отвесил подобострастный поклон, он-де ничего не имеет против, и высокий господин барон, по-прежнему сжимая цилиндр в руке, повёл меня в свою прекрасную ложу на трибуне. Там он пододвинул мне кресло и помог сесть, теперь я имела возможность всё видеть как на ладони, он же объяснял мне детали происходящего и называл клички лошадей.
   – Сударыня совсем не играет?
   Что я могла ответить ему? Ведь денег-то у меня не было, а от взятой роли я не хотела бы отказываться так скоро! Поэтому я с показной брезгливостью только сморщила в ответ носик.
   – Тогда, милостивая государыня, может быть, вы позволите мне поставить за вас небольшую сумму на Зоненблума?
   Я с известной сдержанностью согласно кивнула, однако потом, когда лошади рванулись со старта, всё же разволновалась ужасно. Меня охватил азарт, я совсем потеряла голову.
   Зоненблумом, нашей лошадкой, правил жокей в зелёной как трава курточке, и когда лошади на всём скаку пронеслись мимо нас, впереди всех действительно шёл Зоненблум. Я закричала и захлопала в ладоши от восхищения, но тотчас же испугалась своей непосредственности, потому что истинной даме, вероятно, не пристало так бурно выражать свои эмоции!
   Барон только посмеивался, поглядывая на меня сбоку. Он положил руку на спинку моего кресла, чтобы я не упала с ним вместе, и исподволь любовался моими округлыми и крепкими, соблазнительно напрягающимися икрами, которые были отлично видны сквозь лёгкую, светлую ткань летней юбки. Я же ничего не желала в этот момент знать, искренне радуясь такому шикарному знакомству.
   Зоненблум действительно победил, и я была вне себя от счастья! Барон с улыбкой испросил разрешения отлучиться на некоторое время и направился к окошку кассы, чтобы забрать наш выигрыш, когда вдруг за моей спиной раздался шёпот:
   – Поздравляю, фрау фон Винклер! Ну что, присматривает за вами старина Рудольф? Во всяком случае я здесь сейчас лишний! Расчёт произведём завтра!
   Я жеманно поджала губы и с шутливой надменностью проговорила:
   – Так и быть! Сейчас вы можете отправляться домой, Рудольф!
   Старый мошенник, ухмыльнувшись, тут же испарился, а барон вернулся обратно и с низким поклоном протянул мне пять будто только что отпечатанных ассигнаций по десять гульденов!
   – Боже мой, и всё это я одна выиграла? Да, но теперь признайтесь, сколько вы от меня утаили?
   Лицо барона изобразило обиду, а я пришла в крайнее смущение от сознания того, что отмочила нелепицу! После скачек мы отправились есть мороженое, барон оказывал мне всяческие знаки внимания и ухаживал за мной точно за княгиней, а в завершение повёз меня домой в очень смешной узкой коляске на высоких колёсах, на облучке которой могли уместиться лишь двое! Он великолепно правил и всю дорогу рассуждал о лошадях. Я не понимала ни слова, однако с готовностью на всё говорила «да». В какой-то момент он вдруг сказал:
   – Но моей самой заветной мечтой, милостивая государыня, являются жокеи женского пола. Красивые, совершенно обнажённые дамы, мчащиеся на чёрных как вороново крыло скакунах! Блондинки, такие как вы!
   – Ах, господин барон!
   Я прикрыла ладонью глаза и рассмеялась сказанному, а старый осёл решил, что я в самом деле сконфузилась, и принялся приносить мне тысячу извинений!
   – Простите меня, сударыня, но не окажите ли вы мне завтра большую честь своим посещением? Я с превеликим удовольствием показал бы вам свои призы, выигранные на скачках, не сомневаюсь, что вы от природы наделены пониманием верховой езды!
   Ну, теперь в наших отношениях возникла некоторая определённость, и я, по крайней мере, представляла себе, что меня ожидает, однако куражу ради только высокомерно кивнула и промолвила:
   – Хорошо, я подумаю!
   Он соскочил с облучка, помог мне спуститься и на прощанье поцеловал руку чуть не у самого локтя. В воротах моего дома я только покачала головой при мысли о неискоренимой глупости мужчин.
   Назавтра, во второй половине дня я явилась к нему; он владел необыкновенно шикарными, очень тихими и прохладными апартаментами в Видене, полными ковров и портьер на окнах, которые были задёрнуты, отчего в комнатах царила почти совершенная темнота. Мне был предложен изысканный полдник, а после него какой-то крепкий английский напиток, который он назвал «виски». По вкусу он напоминал самогон из еловых опилок, и меня от него замутило. Потом он взялся показывать мне большую коллекцию золотых и серебряных чаш, бокалов и кубков, с выгравированными на них именами различных победителей. Я всплескивала руками, то и дело охала или ахала и делала вид, будто от увиденного я в полном восторге и изумлении, в действительности же мне было смертельно скучно, и хотелось, чтобы он как можно скорее приступил, наконец, к активным боевым действиям, ради которых я, собственно говоря, сюда и пожаловала. В конце концов, он, повернувшись ко мне, задал вопрос:
   – Не хотела бы милостивая госпожа сделать меня счастливейшим из смертных?
   – То есть… что вы… имеете в виду?
   – Я прошу о милости послужить вам лошадью!
   – Такого я ещё никогда не пробовала, однако случай, хоть раз в жизни прокатиться верхом на лихом бароне, грех было бы упускать!
   – Для вас, сладкая амазонка, я не барон, а жеребец, жеребец вашего высочества по кличке Чернопегий!
   И он как конь заржал, весьма натурально и похоже, так что я с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. С убийственно серьёзным лицом он скрылся за раздвижной ширмой и принялся раздеваться там, каждое мгновение оглашая комнату заливистым «И-го-го! И-го-го!» До моего слуха донёсся также звук какого-то трения, вероятно, он перед стартом взбадривал себе хвост.
   – Снимите свою божественную юбку, маленькая госпожа!
   Я весело сбросила одежды и осталась в красивых панталончиках из белых кружев. В этот день на мне были высокие изящные сапожки из чёрной лакированной кожи с очень высокими каблуками. Это, похоже, особенно возбудило его, ибо, выйдя из-за ширмы совершенно голым, он бросил взгляд на мои ноги, и его не очень упругий член начал подниматься. Мой барон, в общем и целом, оказался молодцеватым «парнем», только уже появившийся живот несколько портил благоприятное впечатление. Его торчащий свечой член венчала синеватого цвета головка, а яйца оказались действительно точно у жеребца, столь же объёмные, они в длинной и толстой мошонке свисали чуть ли не до середины бедра. Он опустился передо мной на колени, облизал носки моих сапожек и проржал:
   – И-го-го! В седло, фрейлейн жокей! Сию минуту стартует главный любовный заезд! И-го-го! И-го-го!
   Я мигом сообразила, что к чему и, как будто это было для меня привычным занятием, одним махом вскочила ему на крестец. Крепко зажав его рёбра между своих шенкелей, я дала ему по попе приличный шлепок, а второй рукой цепко ухватилась за его волосы. И теперь он исключительно быстро сделал на четвереньках два-три круга по всей комнате, застланной толстым, тёмно-красным ковром.
   – Тебе не хватает кнута, маленькая повелительница.
   – Мне кнут не нужен! Жеребец и мою руку прекрасно почувствует!
   И – бац, шлёп, хлоп, хлоп, я так приложилась к его большому тугому крупу, что он наверняка это прекрасно почувствовал! Он вёл себя совсем как ребёнок, стонал, хрюкал и ржал, и теперь так резво побежал на четвереньках, что я едва не свалилась! Чтобы удержать равновесие, я сильнее сдавила коленями его бока и скрестила внизу ноги. При такой позиции его ядреный хвост замечательным образом оказался между моими щиколотками. Теперь я нашла для них кое-что привлекательное, сквозь эластичную, тонкую кожу сапожек я почувствовала, как подрагивает и пульсирует его хлыст, сжала его ступнями и принялась под животом «скакуна» медленно оттягивать его конец вниз. Ржание барона в пароксизме крайнего сладострастия приобрело очень глубокий и протяжный характер:
   – И-и-го-го-о! И-их-х! Го-го-о…
   Я делала всё, что требовалось. И, пока он всё медленнее, мотаясь из стороны в сторону, «скакал» подо мной, подбадривала его криками, хлестала по крупу и время от времени запускала указательный палец ему в анальное отверстие, которое всякий раз при этом судорожно сжималось. Затем он вскинул голову, закатил глаза, и изо рта у него закапала слюна, боже мой, настоящий рысак не сделал бы это лучше!
   При этом я, конечно, ни на секунду не забывала о стержне моего жеребца, и неустанно, но нежно водила скрещенными ногами от головки члена до самого его основания, делая это по наитию, поскольку ничего подобного мне видеть и переживать ещё не приходилось.
   – Ха-ха… ух-ха-ха… сейчас… вот… приближается… финиш… боже-ствен-ный жокей… и-го-го!
   И тут тяжёлые капли с глухим звуком зашлёпали по ковру, и он, испустив протяжное рычание, выгнулся подо мной и потом, разбросав в стороны руки и ноги, с глубоким вздохом растянулся на животе! Я стояла над ним, широко расставив ноги, на моих сапожках поблескивали серые брызги его спермы, я потрудилась на славу! Пока он, продолжая лежать на ковре, несколько минут переводил дух, я прошлась по комнате и съела несколько маленьких бутербродов, поскольку скачки способствуют аппетиту. Его мутный взгляд неотрывно следовал за мной, сосредоточившись прежде всего на моих икрах, которые из-за тесной шнуровки немного вздувались над голенищами моих сапожек, видимо, он находил это пикантным!
   – Не могла бы прекрасная амазонка на минутку снять сапоги для верховой езды?
   – Однако же, господин барон… угомонитесь, что ещё рысаку нужно?
   Но я всё-таки сняла для него сапожки, и он облобызал мне икры до самых коленей, необычный вкус, надо признать! Потом он перекатился по ковру до маленького круглого столика, возле которого улёгся на спину.
   – Не соизволит ли богиня явить милость, и ещё раз ножками осчастливить покорного вашей воле коня?
   – Ну что ж, давайте, господин барон, вы сами недвусмысленно попросили об этом!
   Тут он широко раскинул толстые ляжки и заржал, его член ещё раз медленно поднялся и теперь смотрел мне прямо в лицо, как будто желая чего-то. Ну, я конечно была не каменная и, присев на край столика, оттянула в сторону панталончики и показала лежащему на ковре коню свою тёрочку, при виде которой он засопел и похотливо задвигался. Потом я ещё раз взяла его член между ступней, и на сей раз, я делала это более чувствительно, поскольку на мне остались только чулки. Он выгнулся мне навстречу, так что его крупное, сильное тело образовало дугу, ржал, и его хвост между моими скользящими вверх и вниз ногами становился всё более красным и большим, и в конце концов брызнул вверх длинной струёй едва ли не до моих колен, омочив чулки, брызнул так, точно в нём эта энергия копилась годами. Затем, обливаясь потом, барон резко перевернулся на живот и совершенно хриплым голосом пробормотал:
   – А теперь, богиня, проскачем финальный галоп!
   Конечно, я тоже уже нуждалась в финальном галопе, поэтому без лишних слов ещё раз оседлала своего жеребца, пришпорила его, основательно сдавив ему рёбра, так что он только крякнул, и очень глубоко воткнула ему в заднюю дырку указательный палец, крепко двигая им при этом туда и обратно! Он из последних сил промчался галопом на четвереньках, минуя портьеры, в соседнюю комнату, где к стене был булавкой приколот банковский билет в пятьдесят гульденов, и исступлённо зарычал:
   – Первый приз божественной Жозефине!
   Я получила свой первый приз – клянусь богом, добросовестно заработанный, барон самолично надел мне сапожки, помог управиться с юбкой и при этом поцеловал меня в попку, и совершенно вспотевший раболепно проводил меня до дверей…
   Вернувшись домой, я застала там Франца, сидящего за столом. Он без всяких предисловий с яростью обрушился на меня:
   – Ты где шляешься?
   – Послушай, катился бы ты отсюда, я смертельно устала!
   – Устала, говоришь? Играть в лошадку с сумасбродным бароном, от этого ты устала! Давай сюда деньги!
   – Цыц! Ничего не получишь! Пошёл вон.
   – Ты-ы-ы! Со мной такие шутки у тебя не пройдут!
   – Чего ты вообще тут крутишься? Давай, убирайся в своё блядское кафе! Моя комната предназначена только для меня! И с меня довольно!
   Тогда Франц выскочил из-за стола и залепил мне такую оплеуху, что у меня искры из глаз посыпались! Я просто обезумела от ярости, меня и ребёнком-то никогда не били. И тогда я что было сил врезала ему снизу коленом по яйцам, он побледнел как мертвец, закатил глаза и рухнул на табуретку возле стола! Там он долгое время сидел, скорчившись в три погибели, и охал, по лицу его текли слёзы, и он скрежетал зубами от боли. Я же радовалась, что, наконец, показала ему его место, сделала вид, будто ничего не произошло, заварила себе чай, спокойно разделась и взяла газету, чтобы почитать. Потом Франц, наконец, очухался, пошаркал к двери и уже оттуда, стоя наполовину снаружи, с едва сдерживаемой яростью проговорил:
   – Запомни, с этой минуты с индивидуальными клиентами раз и навсегда покончено, бешеная стерва! Все деньги проматывать, где это видано! Завтра же пойдём к мадам Ивонн, чтобы ты попала в крепкие руки. Она такой фурии мигом узду набросит! Поглядим ещё, кто здесь хозяин…
   Он тут же получил от меня полной пепельницей по черепу и с проклятиями исчез! Я была очень довольна, что Франц испугался меня. Но перед тем как уснуть ещё долго размышляла о пресловутой мадам Ивонн. Превращаться в «кобылу в упряжке» у меня, естественно, особого желания не было, я ни в коем случае не могла допустить ухудшения своего нынешнего положения, ещё неизвестно, сколько там заработаешь!
   На следующий день в двенадцать часов Франц снова объявился у меня, сволочь! Он до поры до времени всё ходил вокруг да около, вёл себя тише воды, ниже травы, фальшиво подмигивал мне то и дело недобрыми глазками, и вообще делал такой вид, словно он мне сват и брат!
   – Послушай, Пеперль, кошечка моя золотая, вчера мы с тобой малость повздорили! Не держи зла на меня. Знаешь ли, нервы иногда тоже сдают, при моей-то тяжёлой службе в кафе!
   – Нервный сутенёр должен бросить своё занятие!
   – Не говори «сутенёр», Пепитци, не говори «сутенёр», я этого никак не заслужил! Разве я не желал тебе всяческих благ?
   – Да уж, нажелал много всякого, только большую часть забирал себе!
   – Ну, ладно, ценю твой юмор, но что было, то прошло, забудем об этом! А сейчас, будь любезна, надень лучше своё новое красивое розовое платье, и сходим со мной ненадолго к мадам Ивонн! Вот увидишь, настоящий парижский шик, такого нигде на свете больше не встретишь! Роскошный дом и лёгкая работа! А мадам, та просто будет тебя на руках носить!
   Меня всё же разобрало любопытство, за просмотр ведь платить ничего не надо. Таким образом, я оделась и отправилась с Францем на Ланд-штрассе, по дороге он взял меня под руку и даже купил мне розы! Мадам Ивонн проживала в прекрасном доме на небольшой боковой улочке, вестибюль и лестницы сплошь из мрамора, мадам явно была особой не бедной. Мы с минуту подождали в величественном салоне, украшенном бронзовыми статуями, Франц трижды позвонил, и появившаяся элегантная горничная пошла предупредить о нашем визите. Вскоре выплыла сама мадам. Француженкой она наверняка не была, в её говоре порой встречались чисто венские обороты, а иногда даже пробивался чешский акцент. Это была не парижанка, её родиной в лучшем случае был венский район Фаворитен, по всему видно потаскуха со стажем, по-кошачьи притворно ласковая. На ней было платье из лилового бархата и безвкусно массивный золотой крест. Франц, ухмыляясь, точно лошадиный барышник, с жеманной чванливостью проговорил:
   – Итак, сударыня, вот моя кузина!
   Мадам Ивонн поцеловала меня в лоб, всё это мне было уже хорошо знакомо, и слащавым голосом спросила:
   – Вам когда-нибудь приходилось уже работать в закрытом институте, милое дитя?
   Меня эта дешёвая комедия вывела из равновесия, и я намеренно ответила на безукоризненном жаргоне нашего района Хернальс:
   – Не-е, в бардаке я ещё никогда не тёрлась!
   Франц скорчил такую физиономию, будто его внезапно прошибла зубная боль, и пробормотал:
   – Моя кузина, знаете ли, немного… немного… смущается… Простите её, пожалуйста, сударыня!
   «Сударыня» заливисто расхохоталась, шлёпнула меня ладонью по попе и теперь заговорила напрямик, безо всяких околичностей:
   – Вот это мне нравится, не давай себя в обиду, лапочка! Если тебе и без объяснений всё ясно, приходи прямо сегодня в девять часов, на тебя мужики как мухи слетятся! С другими девушками ты, думаю, общий язык найдёшь!
   Затем она ласково потрепала меня по щеке, а Франц сунул ей что-то в руку и по-собачьи облизал её лапы, он прямо на моих глазах продавал меня в «сучки». Однако я была настроена решительно и не собиралась впредь безропотно сносить унижения!
   Вечером я хорошо ознакомилась с обстановкой. Дом мадам Ивонн – на самом деле фамилия её была Новак – был шикарным борделем по парижскому образцу, и тот, кто хотел прогуляться туда со своим членом, должен был, как минимум, иметь солидные деньги. Туда вообще наведывались только постоянные клиенты, умеющие щедро платить, а если кто-нибудь приводил новичка, он должен был для начала по всей форме представить его мадам! Она самолично встречала в салоне каждого гостя, и тот во время приветствия немедленно совал ей в руку десятку, в противном случае ему нас, «дам», даже не представляли. После этого они усаживались в салоне и несколько минут болтали о всяких пустяках, пока мадам не спрашивала его, не желал бы он немного «подкрепиться»? Суть «подкрепления» сводилась к тому, что мы, девушки, начинали приносить ему в салон сигары, пирожные, коньяк и тому подобные вещи и угощали его. При этом мадам Ивонн представляла каждую из нас по имени, а нам, точно юным пансионаткам, надлежало отвечать на это учтивыми книксенами.
   Всего нас, девушек, было четверо, мы приходили в девять часов, а первые господа появлялись чаще всего около десяти. Девушки поведали мне, что иные господа записываются за неделю вперёд, и что подобный визит стоит пятьдесят гульденов, за меньшие деньги ничего не получишь! Эти пятьдесят гульденов получали только мы, девушки, независимо от того, забирал ли гость с собой в «салон живописи» двоих или даже троих из нас, и потом честно делились. Из полученной доли каждая из нас должна была в свою очередь отдать пять гульденов мадам. Для меня первое время оставалось загадкой, почему она забирает у нас так мало, однако старуха, видимо, хорошо знала, сколько и с кого брать!
   В первый вечер она представила меня остальным девушкам. При этом сразу стало ясно, какой продувной бестией она была. Здесь находилась высокая, стройная, с черными, как смоль волосами венгерка, Илона, которую называли «мадемуазель Кармен» и выдавали за истинную испанку. Хотя она нередко «прокалывалась», уснащая речь венгерскими словечками. Две другие были венками, маленькую, тоненькую рыжеволосую Густи называли «мадемуазель Жанетт», и мадам обычно представляла её:
   – Моя племянница Жанетт из Парижа на Сене.
   Аннерль, третья, происходила из Лерхенфельда, она была среднего роста, пухленькая, с каштановыми волосами. И поскольку в разговоре она иногда сбивалась на чешские обороты, мадам выдавала её за русскую – «мадемуазель Татьяну». В качестве венки я в этом авантюрном «маскараде» успеха бы не добилась, поэтому мадам выдавала меня за англичанку и называла «мисс Мэйбл». Потому как все мужчины считали, что женщины из других стран сношаются лучше и у них там, внизу, мёдом намазано! Девушки обняли и расцеловали меня, были приветливы, бесцеремонны, веселы и шаловливы, поскольку все они зарабатывали неплохо и особенно тужить им, вроде бы, было не о чем. Они щипались, беззлобно подтрунивали надо мной и оглаживали, тесно обступив меня, трогали за титьки да и за кое-что другое, все они были немного «тёпленькими», как принято называть у нас в Вене склонность к гомосексуальности. Никакого чуда в этом не было, поскольку они всю ночь напролёт ничего другого не делали, как тискались друг с дружкой перед гостями, потому что тем это очень нравилось. Венгерка, «Кармен», похоже, была такой на самом деле, что же касается остальных, то они предавались этому скорее из озорства и потому, что это входило, так сказать, в круг их «служебных обязанностей», и они привыкли к подобной форме общения. Мне часто доводилось тискаться со своими подругами и вообще с девушками, ничего предосудительного я в этом не видела, но, говоря по правде, толстый и крепкий дрын был мне гораздо приятнее. Однако и славную тёрочку тоже, конечно, не стоило сбрасывать со счетов, и то сказать: ведь редкий мужчина знает, что именно доставляет нашей сестре наибольшее удовольствие, а вот «тёпленькая» девочка пальцами и язычком может совершенно на особый манер возбудить клитор и так тебя обработать, что вы обе будете прыгать от радости. У мадам «Ивонн» я в полной мере познала, что такое лесбиянство.
   Мы, девушки, носили прозрачные, очень длинные хитоны, как в Древней Греции. Кармен ходила в красном, Жанетт – в зелёном, Татьяна – в жёлтом, а я – в ярко-голубом. У каждой из нас имелась своя собственная маленькая уборная как у актрис, где мы подкрашивались, переодевались, тискались друг с дружкой и перемывали мужчинам косточки.
   Когда какому-нибудь господину требовалось «подкрепиться», мы очень чинно и благонравно входили в салон, делали перед ним свои книксены, потом, хихикая, рассаживались вокруг мадам, слушали их беседу и имели право говорить только тогда, когда нас спрашивали. Иногда кто-нибудь из мало-мальски образованных мужчин позволял себе шутку и спрашивал у нас что-нибудь по-испански, по-английски, по-французски или даже по-русски! Тогда мы тушевались, заливались ярким румянцем, а мадам гладила нас по головке и быстро объясняла гостю:
   – Ах, вы знаете, мадемуазель уже так долго живёт у нас, что теперь с трудом вспоминает родной язык!
   – Вот оно что, – говорил тогда господин, и лингвистические изыскания на этом заканчивались.
   Потом он забирал двух из нас с собой и отправлялся в «салон живописи».
   По форме салон был весьма просторным шестиугольником, с двух сторон к нему вели два очень узких и коротких прохода. В центре него помещалась гигантских размеров, очень широкая и довольно низкая софа, заваленная тысячью разноцветных, шёлковых подушек. Чаще всего господа предпочитали, чтобы им демонстрировали только «лесбийские игры», сами же они с совершенно бездумными, остекленевшими глазами сидели в мягком кресле и наблюдали, как мы лижем и «пальпируем» друг дружку. Нам приходилось принимать всевозможные, порой весьма сложные позы, как акробаткам. Помнится, ещё совсем молоденькой мне однажды случилось выполнять нечто подобное во время фотографического сеанса. Здесь же это часто оказывалось безвкусным и пошлым, потому что глупые мужчины постоянно требовали то выставить вперёд груди, то выпятить попу, то садиться одной девушке на другую и тому подобное, так что иной раз можно было и поясницу сломать! Но мы были весёлыми, ловкими и гибкими молодыми созданиями, крутились и выворачивались, как угорелые, выделывая чёрт знает что, лизали наши сливы так, что только хлюпало, и говорили одна другой на ушко всякие глупости, которые не должны были слышать мужчины, иначе они, как изволила выражаться мадам, «выйдут из настроения»! Но самым примечательным в живописном салоне были висевшие на каждой из шести стен шесть написанных маслом прекрасных картин, на которых в натуральную величину были изображены обнажённые женщины в довольно пикантных позах! Они были выписаны очень реалистично. И часто во время общения на огромной софе в центре салона возникало ощущение, будто за тобой наблюдают шесть женщин и завидуют, что со своими нарисованными тёрками они не могут принять участие в наших забавах. Мне и прежде частенько вставляли под мостами и за заборами, когда при этом присутствовал зритель, поэтому меня это не особенно смущало: во-первых, это были всё-таки женщины, во-вторых, они были нарисованы на полотне и, в-третьих, если они побывали в лапах мадам Ивонн, то наверняка уже не были девственницами!