- Его, кажется, больше не показывают.
- Вечером покажут, - возразил глава КЮРЕ. - В кинотеатре Белого дома. И я постараюсь посмотреть его вместе с Президентом.
- Как думаешь пройти внутрь?
- Вы с Чиуном меня проведете, - непререкаемым тоном заявил Смит - Когда встретишь мастера, снимите номер в отеле "Уотергейт". Я вам позвоню.
- В аэропорту тебя не встречать?
- Ни в коем случае. В Вашингтоне нам нужно соблюдать особую осторожность в разговорах - и в телефонных, и в личных. Секретная служба, ЦРУ и ФБР будут в высшей степени бдительны, станут прослушивать телефоны и выискивать в отелях подозрительных лиц. Ни в коем случае не привлекайте к себе внимания.
- Внимания, я? - удивился Римо.
- Я думал о мастере Синанджу, - уточнил Смит.
- Надеюсь.
- И еще одно поручение.
- Какое?
- Купи себе хороший скромный костюм и соответствующие темные очки.
И не успел Уильямс спросить зачем, как Харолд В. Смит положил трубку.
Глава 15
Директор секретной службы появился у западных ворот Белого дома; в одной руке он держал портфель, в другой - персональный телефон-факс.
Охранник в мундире секретной службы забрал у него и то, и другое, потом провел по его жесткому телу вверх-вниз электродами металлодетектора.
- Спятил! Не знаешь, кто я?
- Приказ Босса, сэр.
Директор секретной службы покраснел, как котел, который вот-вот взорвется, но сдержал возмущение.
- Можете проходить, сэр.
- Сперва соедини меня с Президентом по телефону.
- Прошу прощения, сэр. Большой Мак недавно покинул Коронку.
- Меня не предупредили.
- Это решение было внезапным.
- Куда он отправился, в Кэмп-Дэвид?
- Нет, сэр. Вышел пробежаться трусцой.
- Пробежаться?! В такое время?
Охранник промолчал.
- С этой минуты никаких разговоров по рации, - отрывисто приказал директор.
- Сэр?..
Директор, поведя седой головой, указал ею на стоявшие у Белого дома телефургоны с микроволновым оборудованием.
- Возможно, эти любители покопаться в чужих делах ведут прослушивание на нашей полосе частот.
- Слушаюсь, сэр.
Директора сопроводили на командный пункт секретной службы в подвале западного крыла. Там он повторил свой приказ помощнику начальника наряда Джеку Мерте.
Все тут же выключили рации.
- Говорят, Большой Мак отправился на пробежку?
- Да, сэр, - ответил Мерта. - Мы пытались его переубедить, но он настоял на своем.
- Взял с собой охрану?
- Конечно, сэр.
Директор секретной службы испустил долгий вздох облегчения. По крайней мере, Президент все еще доверял своим личным охранникам.
- Каковы последние новости из Бостона?
- Принимаем очередной факс.
- Ну и что у нас имеется на данную минуту?
Джек Мерта побледнел, как кабачок.
- Присланные из морга снимки стрелка и того, кто его ликвидировал.
- Покажите!
Директору представили фотографии.
- Черт возьми, этот очень похож на Освальда, - заметил он, когда агенты сгрудились рядом.
- Если это Освальд, то кого же похоронили в его могиле?
- А этот покойник слегка смахивает на Руби, - указал один из агентов.
- Руби был постарше, - возразил директор. - Если стрелок Освальд, постаревший на тридцать лет, то кто же этот парень, тип помоложе, чем Руби?
- Пластическая операция, - предположил кто-то.
- Только без выдумок! Мне нужны факты. Теоретизировать будем потом.
- Сэр, вот факс от медицинского эксперта в Бостоне. Предварительный осмотр трупа выявил шрам на груди и давний след пореза на запястье.
- Черт! У Освальда были такие же шрамы.
- Но не может же этот человек быть Освальдом, так ведь?!
- Надеюсь, - ответил директор, включая в сеть телефон-факс. - Впрочем, лучше запросить из архива отпечатки пальцев Освальда и убедиться раз и навсегда.
- Которого?
- Обоих! - рявкнул директор. И набрав номер местной телефонной станции, произнес: - Это секретная служба. Все звонки по номеру пятьсот пятьдесят пять - шестьдесят семь - тридцать четыре направляйте сюда.
Едва он положил трубку, как стали поступать факсы. Директор тут же брал их, просматривал, и лицо его вытягивалось все больше и больше.
- Черт. Черт! Черт!!!
Агенты выжидающе замерли.
- Судя по этому сообщению, серийный номер винтовки "манлихер-каркано" идентичен номеру той, из которой Освальд стрелял в Кеннеди.
Все подчиненные приняли такой вид, словно они разом лишились сознания.
Директор поднял взгляд.
- Знает кто-нибудь, где хранится эта проклятая винтовка?
- В Национальном архиве.
- Проверить!
Через минуту послышался громкий голос Джека Мерты:
- Вы уверены? Совершенно точно знаете, что винтовка на месте? Ну так сходите, убедитесь!
Прикрыв ладонью микрофон, Мерта пояснил:
- Из Национального архива отвечают, что винтовка по-прежнему там, но все же пошли удостовериться.
- Если эта проклятая винтовка исчезла, то да поможет им Бог! категоричным тоном произнес директор.
Вскоре раздался звонок из архива.
- Директор, - произнес Мерта, - они клянутся, что винтовка как лежала под замком, так и лежит.
- Послать туда человека перепроверить? Нет, занимайтесь-ка этим вы. Позвоните мне, как только убедитесь, что винтовка та самая, потом свяжитесь с Бостоном, перепроверьте номер другой. Черт! Не может существовать двух винтовок с одним серийным номером!
- А если существуют?
- Тогда мы хлебнем лиха. Может, даже придется вновь открывать дело об убийстве Кеннеди.
Зазвонил телефон, и один из агентов доложил:
- Большой Мак вернулся в Коронку. Повторяю, Большой Мак вернулся в Коронку.
- Да забудь ты про код! Это же телефон.
- Прошу прощения, сэр. Привычка.
- Сообщи Боссу, что я здесь.
- Вас понял. То есть сейчас, сэр.
Еще через несколько мгновений в трубке послышался хриплый, с одышкой, голос Президента:
- Зайдите ко мне в Овальный кабинет.
У дверей Овального кабинета директор увидел сразу троих агентов, а не одного, как обычно.
- Мысль своевременная, - заметил он.
- Предъявите удостоверение, сэр, - холодным голосом потребовал один из парней.
- Пропустите! Вы знаете, кто я.
- Приказ Президента, сэр. Извините.
- Уж который раз слышу это слово, - огрызнулся директор, нервно доставая из кармана удостоверение.
- Не делайте резких движений, - предостерег другой агент.
- Терпеть не могу слова "извините". Оно означает неудачу, словно объявляет: "Я делаю свою работу паршиво".
- Так точно, сэр.
Все трое агентов убедились в подлинности удостоверения, и дверь перед директором распахнулась. Когда она закрылась, он двинулся по синему ковру, с ходу оправдываясь:
- Мне очень жаль, мистер Президент. Поверьте, я присилю все ложи... э... приложу все силы, чтобы докопаться до причин скандального поведения агентов сегодня днем.
Президент указал ему на кресло.
Директор сел. Взгляд его упал на тенниску главы государства.
- Мистер Президент, разве колледж Смита не женский?
- Я взял тенниску жены, - неохотно ответил Президент.
- Разве она училась не в колледже Уэлсли?
- Какая разница! - с раздражением произнес глава государства. Расскажите то, что знаете о бостонских делах.
Лицо директора вытянулось.
- Мы все еще собираем сведения.
- Сообщите то, чем уже располагаете.
- Все очень запутано. Тут надо поработать профессиональному аналитику. Некоторые факты могут создать ложное впечатление. И притом весьма.
- Наплевать! Я хочу услышать, чем вы располагаете. Вы уже ведете расследование, не так ли?
- Совершенно верно. - Директор вдруг закашлялся. Он трижды принимался кашлять, потом свирепый взгляд Президента заставил его успокоиться.
- Мы располагаем стрелком.
- Мертвым или живым?
- Мертвым.
- Кто он?
- В водительских правах написано - Алек Джеймс Хайделл.
Президент скривил лицо.
- Кажется, я уже слышал эту фамилию.
Директор секретной службы среагировал мгновенно.
- Мне она тоже показалась знакомой. Мы подозреваем, что фамилия эта вымышленная. Но не уверены, - добавил он торопливо. - Все возможно. Все что угодно.
- Сообщники?
- Его убил человек, личность которого пока не установлена.
- Черт возьми! Совсем, как Джек Руби.
- Да, - с готовностью поддержал его директор, - именно совсем, как Руби. Само собой.
- Значит, можно предположить существование заговора?
- Я пока не стал бы ничего предполагать. Мы проверяем отпечатки пальцев этого человека и вскоре получим какие-то результаты.
- Можете сообщить что-нибудь еще? - спросил Президент.
- У нас множество разрозненных сведений, но я еще раз повторяю - не пытайтесь прояснить ситуацию, не располагая достаточным количеством фактов.
- Вы не усматриваете во всем этом какого-либо мотива? Каких-либо свидетельств преступного сговора или желания взять на себя ответственность за содеянное.
- Пока нет. Но это вопрос всего нескольких часов. Когда станут известны подробности, террористические организации и отколовшиеся политические группы наверняка поставят покушение себе в заслугу. Разумеется, нельзя сбрасывать со счетов и фактор подражания... Президент нахмурился.
- Я неудачно выразился. Надеюсь, вы поняли, что я имел в виду последователей. Всегда найдется человек, которого привлекает слава завершения дела, проваленного другим.
- Знаю, - угрюмо буркнул Президент.
- Я бы рекомендовал вам в ближайшее время вести себя посдержаннее. По крайней мере неделю.
- Мне надо проталкивать законопроект о всеобщем здравоохранении.
Тут в кабинет, не постучав, ворвалась Первая леди.
- Только что получено по электронной почте! - доложила она.
И многозначительно взглянув на мужа, положила распечатку на стол. Президент быстро просмотрел ее.
- Устрой просмотр этого фильма. Вечером.
- Что толку смотреть старую картину Джимми Стюарта? - раздраженно спросила Первая леди.
- Это уж мое дело.
На лице директора секретной службы отразилось любопытство.
- Может быть, посвятите меня? - вежливо поинтересовался он.
- Нет! - одинаково резко ответили Президент и Первая леди.
Директор смерил взглядом обоих. Когда Первая леди широким шагом вышла из кабинета, он подался вперед и заявил:
- Мистер Президент, для успешного выполнения своей работы я должен быть уверен, что пользуюсь полным доверием.
- Вы пользуетесь. Ваши агенты нет. Смените наряд в Белом доме. Всех, кроме Капецци. Он спас мне жизнь.
Директор с трудом сглотнул.
- Слушаюсь, сэр.
- И пусть за агентами, которые заступят в наряд, ведется пристальное наблюдение.
- Кому же его вести?
- Другим агентам. Продумайте все как следует. Я не хочу повторения сегодняшнего инцидента. Плохо, когда страна считает, что ее Президента убил какой-то псих. Но если станет известно, что его чуть не прикончила секретная служба, весь мир сочтет, что в стране назревает государственный переворот.
- И говорить не смейте об этом, - с горячностью отозвался директор и поднялся, чтобы уйти.
Глава 16
- Как долетел? - просил Римо мастера Синанджу, когда тот вышел из ворот Вашингтонского национального аэропорта.
- Крыло не отвалилось, - ответил Чиун. Его спокойное лицо покрылось сетью глубоких морщин.
- Полоса удач не может тянуться вечно.
- Этот рейс оказался неудачным. Я сидел рядом с очень грубой незначительной женщиной.
- Не повезло. А вот я по пути сюда вынужден был все время слушать, какие ассасины плохие.
- Невежество губит эту страну, как ни одну другую, - отозвался Чиун. Он шел, спрятав руки в рукава кимоно. - Марионетка, насколько я понял, жива.
- Да. Но опасность пока не миновала. - Поглядев на лавандовый шелк, Римо добавил: - Надеюсь, ты захватил не одно кимоно.
- Раньше ты никогда не задумывался об этом.
- Обычно так оно и было. Но теперь сюда прилетает Смит. И он очень просил, чтобы мы не привлекали к себе внимания.
- Пусть лучше враги узнают, что для его охраны прибыл Дом Синанджу.
- Мы чудненько позаботимся о его безопасности в кимоно, которое не так бросается в глаза, как лавандовое.
Когда они подошли к месту получения багажа, мастер Синанджу произнес вполголоса:
- Вон та грубая женщина.
Римо пристально посмотрел на нее.
- Это не Пепси Доббинс, случаем?
- Я не спрашивал ее незначительного имени, - фыркнул Чиун.
- Точно, она.
- Эта женщина требовала уступить ей место, утверждая, что является более значительной, чем я.
- Она оскандалилась, передав сообщение о смерти Президента. Люди рады были бы увидеть ее вздернутой на виселице.
- Я поставил эту женщину на место, не беспокойся.
- Хорошо, - кивнул Уильямс, глядя, как багаж движется по конвейеру.
- Я сказал ей, что работаю на императора Смита, а не на Президента-марионетку, - добавил Чиун.
- Хорошо, - снова кивнул Римо, подался вперед, увидев первый из, возможно, четырнадцати лакированных сундуков, и вдруг замер.
- Постой-постой! Что ты сказал?
- Что слышал, - ответил Чиун.
- Не может быть!
- Так оно и было.
- Она же репортер, черт бы ее побрал!
- Она дура, опьяненная собственным тщеславием. А теперь следи, чтобы мои сундуки не украли кретины.
Поскольку эта опасность была весьма реальной, Римо стал снимать их с конвейерной ленты по мере приближения.
- Всего три? - удивился он, когда лента в конце концов остановилась.
- Я очень торопился, - объяснил Чиун.
Уильямс поднял взгляд. Пепси Доббинс куда-то пропала.
Однако, вынося сундуки из аэропорта, он заметил ее на стоянке такси. К несчастью. Пепси тоже его увидела.
Она тут же приблизилась:
- Вот мы и встретились!
- Я вас не знаю, - надменно произнес Чиун.
Пепси внимания не обратила на мастера Синанджу.
- Кто вы? - спросила она Римо.
Заметив, что руку девушка держит в сумочке, он ответил:
- Римо Уэйн Бэббит.
Пепси свела брови.
- Мне известно это имя.
- Я знаменит своей отрешенностью, - гордо бросил Уильямс. - Благодаря этому меня приглашают на все телеинтервью.
Журналистка указала на Чиуна.
- Вы вместе?
- Вам что до этого?
- Он рассказывает в высшей степени любопытные истории.
- У него болезнь А-ЛЬ-Ц-Г-Е-М-Е-Р-А, - пояснил Римо, выделяя каждый звук. Увидев, что Пепси не поняла, добавил: - Ну, М-А-Р-А-3-М.
- Ты пропустил в фамилии доктора букву "й", Б-О-Л-В-А-Н, - фыркнул Чиун.
Лица Пепси и Римо стали непроницаемыми. Мастер Синанджу захихикал.
Девушка сказала:
- Хотите, поедем одной машиной к...
- К Белому дому, - договорил за нее кореец.
- Не обращайте на него внимания, - торопливо откликнулся его ученик. Мы едем не к Белому дому.
- Мы направляемся именно туда, - возразил Чиун.
- Мы едем в отель, - заявил Римо, глядя на Пепси.
- В какой? - поинтересовалась она.
- Вы всегда так любопытны?
- Я не из любопытства. Просто хочу сэкономить несколько долларов. Может, возьмем машину пополам?
- Уступаю вам свою половину, - отозвался Уильямс, поставив сундуки и демонстративно сложив руки на груди.
- Ты что это, Римо? - спросил Чиун.
- Жду машину, которая мне понравится.
Чиун указал на растянувшуюся очередь.
- Да тут полно машин.
- Я не вижу такой, чтобы мне нравился ее цвет, - непререкаемым тоном произнес Римо, глядя Пепси прямо в глаза.
- А какой цвет вам нужен?
- Который гармонирует с вашими волосами, - ответил Уильямс и повернулся к ней спиной.
Потратив минут десять на бесплодный разговор. Пепси Доббинс наконец сообразила, в чем дело, швырнула дорожную сумку в багажник такси и бросила:
- На телестудию АТК.
Человек, которого Римо принял за разминавшего ноги таксиста, сел в машину и сказал водителю:
- Только поезжайте кратчайшим путем. Я знаю, как ваша братия обдирает доверчивых туристов вроде нас.
Когда машина отъехала, Римо обратился к мастеру Синанджу:
- Ничего не скажешь, разумный ход. Смит велел нам не привлекать к себе внимания, а ты, можно сказать, раззвонил прессе о существовании организации.
- Никто не поверит женщине, которая говорит, что находится в одном месте, будучи в другом.
Подъехала очередная машина.
- Я думал, ты ее не узнал. - Уильямс распахнул дверцу.
- Я не хотел выказывать этого, - ответил Чиун, усаживаясь на заднее сиденье.
По пути к телестудии Пепси Доббинс сменила пленку в магнитофоне и сказала:
- Жуть как хочется послушать краткую лекцию по ассасинологии!
Включив магнитофон на запись, она поднесла его к лицу таксиста. Сидевшего на заднем сиденье, а не за рулем.
- Во-первых, - заговорил таксист, - все, что вы знаете об этой истории, неправда. Освальд не убивал одного Кеннеди, Сирхан не убивал другого.
- Оба убийства были частями одного заговора?
- Этого пока никто не выяснил. Не заставляйте меня забегать вперед.
- Назовите свою фамилию.
- Я все думал, когда вы об том вспомните. Для опытного репортера вы слишком невнимательны к таким деталям.
- Вашу фамилию, пожалуйста, - сухо произнесла Пепси.
- Алоисиус Фезерстоун.
- Надеюсь, у вас есть прозвище.
- Люди называют меня Щеголем. Люблю иногда приодеться.
- Продолжайте, Щеголь.
- Как я уже говорил, никто из тех, кого считают убийцами известных людей, на самом деле не убивал их. Это все маскировка. Все, что до сих пор сообщалось, - неправда, готов поклясться. Рей не убивал Кинга, а...
- Не так быстро. Кто такой Рей и кто такой Кинг?
- Джеймс Эрл Рей и Мартин Лютер Кинг.
Пепси нахмурилась.
- Почему у всех тройные имена?
- Дельно подмечено. Люди с тройными именами играют в таких делах значительную роль. Только не спрашивайте почему. Но каждый с тройным именем либо убийца, либо жертва.
- Вы только что сказали - Освальд не убивал Кеннеди. А имя у него тройное.
- Он не Освальд. Он Алек Джеймс Хайделл. Таково его настоящее имя. Он, как сам говорил, всегда был трусом.
- Может, мы начнем с чего-то конкретного?
- Вам следовало бы посмотреть тот фильм.
- Какой?
- Тот, что Харди Брикер снял об Освальде и Кеннеди. "ЦРУ". Он изложил там все, кроме ответов.
- Тогда что в нем проку?
- Нужно знать, о чем спрашивать, иначе грош цена полученным ответам. Тем-то и плох доклад комиссии Уоррена. Эти зануды задавали не те вопросы и получили никчемные ответы.
- Видимо, надо прочесть этот доклад.
- Может, нам удастся отыскать его в одном из книжных магазинов.
- Мыль. - Пепси подалась вперед. - Водитель, найдите книжный магазин, где продается доклад комиссии Уоррена.
- В магазинах его не продают, - ответил тот, перекрикивая автомобильные гудки. - Поищите лучше в библиотеке.
- Откуда вы знаете? - спросил Щеголь.
Водитель пожал плечами.
- Интересуюсь. А этот человек, леди, вещает вам лапшу на уши. Кеннеди убил Освальд и никто другой. По указке мафии.
Щеголь яростно замотал головой.
- Нет! Это все происки ЦРУ!
- Мафии. Чикагской. Все устроили Карлос Марчелло и его дружки. Были у них на то причины, средства и возможности. Они охотились за Робертом Кеннеди, который постоянно вставлял им палки в колеса. А против Джека ничего не имели. Потом сообразили, что, если Джека убрать, Линдон обольет Бобби грязью. И проблеме конец. Если в они убрали Бобби, Джек смог бы прижать их к стенке. А вот этого, уверяю вас, им не хотелось.
- Чушь, - фыркнул Щеголь Алоисиус Фезерстоун.
- Но разве получилось не так? И Хоффу тоже ликвидировали.
- Кто такой Хоффа? - спросила Пепси, быстро перенеся свой магнитофон от одного собеседника к другому и стараясь записать все туманные теории.
- Был такой самонадеянный босс из профсоюза водителей, - пробормотал Щеголь. - Тела его так и не нашли. Но это ничего не значит.
- По-вашему, значит. Джека устранило ЦРУ, чтобы он не выводил войска из Вьетнама? Чушь несусветная! - возразил водитель. - Не было никаких гарантий, что Линдон не сделает этого, заняв его место.
- Но ведь не сделал. Это прямое доказательство!
- Минутку, - перебила Пепси. - А кто стрелял в Линдона?
- Он сам, - буркнул Щеголь. - В ногу. Он стал президентом после Джека. Ему не давали сидеть в кабинете.
- Почему это постоянно происходит? - с печалью в голосе спросила Пепси. - Кто не дает нашим Президентам сидеть в кабинете?
- Пресса, - хором ответили оба таксиста.
- Не надо тенденциозности, - резко заявила Пепси. - Давайте вернемся к строгой теории.
- Сперва нужно отыскать для вас доклад комиссии Уоррена, - напомнил Щеголь.
Пепси обнаружила комплект этих книг в Вашингтонской публичной библиотеке.
- Это доклад комиссии Уоррена? - спросила она, глядя во все глаза на длинную полку, уставленную томами в пыльных кожаных переплетах.
- Да.
- Видно, он пользуется большим спросом. Вон сколько экземпляров. Целая полка.
- Это полный комплект, - пояснил ей Щеголь. - Все двадцать шесть томов.
Глаза Пепси, и без того расширенные, стали величиной с блюдце.
- Это все одна книга?!
- Да.
- Но я столько не осилю! Что я, по-вашему, газетчица?
- Я прочел все, от корки до корки.
- А я призвана освещать жизнь, здесь же всего лишь материал одного дела.
- Если то, что мы подслушали, - правда, это не рядовой материал. Это сенсация. Возможно, самая громкая сенсация двадцатого века. Если Освальд или Хайделл до сих пор жив и хочет убрать Президента, это полностью доказывает существование заговора. И у нас есть прекрасная возможность разоблачить его. Мы с вами можем стать новыми Вудвордом и Бернстайном.
Пепси стерла со своих безупречных пальцев книжную пыль.
- Как же, наслышана. Мой завотделом вроде бы с одним из них играет в гольф.
- Эти ребята пролили свет на уотергейтское дело, но по сравнению с нашим оно чепуха.
- Поехали! Изложим все моему завотделом.
Когда Пепси вошла в отдел новостей АТК, ее никто не поприветствовал.
- Что-то вас очень холодно принимают, - вполголоса заметил Щеголь.
- Видимо, они все еще под впечатлением покушения. Это расстроит кого угодно. Притом многие из моих коллег ходят на выборы.
Завотделом встретил журналистку в коридоре и процедил сквозь зубы:
- Зайди ко мне в кабинет.
- Подождите здесь, - попросила она Щеголя.
В кабинете Пепси Доббинс сказала:
- У меня есть доказательства существования заговора с целью убить Президента.
- Руками Ли Харви Освальда? - сухо спросил завотделом.
- Возможно, его зовут Алек Джеймс Хайделл, мы пока не уверены.
- Мы?
- Мой ассасинолог и я.
- Твой проктолог!
- А?
- Тактичный способ сказать, что все это дерьмо. А теперь - существуют ли какие-либо разумные объяснения твоим действиям? Пока я не выпроводил тебя в любую местную редакцию новостей.
- Ты не можешь выгнать репортера, у которого в руках самый значительный материал века.
- Ерунда.
- Прослушай эту запись.
Пепси достала магнитофон и перемотала пленку. Когда нажала кнопку "Воспроизведение", послышался скрипучий голос: "Смит пропустил мимо ушей все мои просьбы устранить эту марионетку и воссесть на трон с орлом".
Голос Пепси на пленке спросил: "Вы хотите смерти Президента?"
"Она принесла бы стабильность..."
- Кто это говорит? - спросил завотделом.
- Этот человек назвался Чиуном. Мы встретились с ним в самолете. Он сказал мне, что Президент - марионетка и Америка находится под властью человека по фамилии Смит.
- Человек, которого ты встретила в самолете?
- Да.
- И некто по фамилии Смит всем руководит?
- Да.
- И ты думаешь, я позволю тебе выйти с этим бредом в эфир?!
- Послушай, я знаю, что тут права. Ты не вправе отвергать нового Стейнвея.
- Кого-кого?
- Я о том человеке, с которым ты играешь в гольф. - Пепси раздраженно хрустнула пальцами. - Он пролил свет на ту уайтуошскую историю. Или фладгейтскую, или как там она называется.
- Ты говоришь о Бернстайне?
- Кто бы он там ни был, я - он. Новый он. Возможно, когда-нибудь ты будешь играть в гольф со мной.
- Ничего не выйдет. Пепси. Президент компании сказал, что я останусь на работе только в том случае, если ты уйдешь.
- А я уверяю тебя, что человек по фамилии Смит очень важен для этого материала.
- Ты хоть представляешь, сколько на свете Смитов!
В дверь просунул голову один из корреспондентов.
- Когда Президент бегал трусцой, мы заметили кое-что странное.
- Нельзя ли подождать? Я тут кое-кого увольняю.
Только сейчас коллега обратил внимание на Пепси Доббинс.
- О! Привет, Пепси. Желаю успехов на новой работе.
- Привет, - уныло отозвалась девушка.
- Так в чем там дело?
- На Президенте была кепочка с надписью "Ешьте яблоки бабушки Смит", ответил репортер.
Завотделом указал на Пепси и зарычал:
- Пьешь из одного с ней источника?
- А на тенниске - надпись "Колледж Смита".
Лицо завотделом приняло странное выражение.
- Это ведь женский колледж?
- Я там училась, - услужливо ввернула Пепси. - И не видела там никаких мужчин. Если не считать таковыми лесбиянок.
- С какой стати Президенту надевать тенниску колледжа Смита?
Пепси запрыгала на месте.
- Смит! Смит! Неужели не понимаешь? Это явно связано с тем Смитом, о котором я говорила.
- Что за Смит такой? - полюбопытствовал корреспондент.
- Забудь о нем и убирайся отсюда! - рявкнул завотделом.
Дверь захлопнулась.
Завотделом неторопливо заговорил:
- Пепси, я наверняка потом пожалею, но договоримся так: ты уволена. Официально.
- Черт!
- Неофициально, если хочешь раскручивать этот свой бредовый материал, раскручивай. Но я не даю тебе такого задания. И ничего об этом не знаю. И не желаю слышать, если ты не найдешь чего-то посущественнее. Если найдешь и это окажется весьма значительным, то даже президент компании примет тебя обратно с распростертыми объятиями.
- Вечером покажут, - возразил глава КЮРЕ. - В кинотеатре Белого дома. И я постараюсь посмотреть его вместе с Президентом.
- Как думаешь пройти внутрь?
- Вы с Чиуном меня проведете, - непререкаемым тоном заявил Смит - Когда встретишь мастера, снимите номер в отеле "Уотергейт". Я вам позвоню.
- В аэропорту тебя не встречать?
- Ни в коем случае. В Вашингтоне нам нужно соблюдать особую осторожность в разговорах - и в телефонных, и в личных. Секретная служба, ЦРУ и ФБР будут в высшей степени бдительны, станут прослушивать телефоны и выискивать в отелях подозрительных лиц. Ни в коем случае не привлекайте к себе внимания.
- Внимания, я? - удивился Римо.
- Я думал о мастере Синанджу, - уточнил Смит.
- Надеюсь.
- И еще одно поручение.
- Какое?
- Купи себе хороший скромный костюм и соответствующие темные очки.
И не успел Уильямс спросить зачем, как Харолд В. Смит положил трубку.
Глава 15
Директор секретной службы появился у западных ворот Белого дома; в одной руке он держал портфель, в другой - персональный телефон-факс.
Охранник в мундире секретной службы забрал у него и то, и другое, потом провел по его жесткому телу вверх-вниз электродами металлодетектора.
- Спятил! Не знаешь, кто я?
- Приказ Босса, сэр.
Директор секретной службы покраснел, как котел, который вот-вот взорвется, но сдержал возмущение.
- Можете проходить, сэр.
- Сперва соедини меня с Президентом по телефону.
- Прошу прощения, сэр. Большой Мак недавно покинул Коронку.
- Меня не предупредили.
- Это решение было внезапным.
- Куда он отправился, в Кэмп-Дэвид?
- Нет, сэр. Вышел пробежаться трусцой.
- Пробежаться?! В такое время?
Охранник промолчал.
- С этой минуты никаких разговоров по рации, - отрывисто приказал директор.
- Сэр?..
Директор, поведя седой головой, указал ею на стоявшие у Белого дома телефургоны с микроволновым оборудованием.
- Возможно, эти любители покопаться в чужих делах ведут прослушивание на нашей полосе частот.
- Слушаюсь, сэр.
Директора сопроводили на командный пункт секретной службы в подвале западного крыла. Там он повторил свой приказ помощнику начальника наряда Джеку Мерте.
Все тут же выключили рации.
- Говорят, Большой Мак отправился на пробежку?
- Да, сэр, - ответил Мерта. - Мы пытались его переубедить, но он настоял на своем.
- Взял с собой охрану?
- Конечно, сэр.
Директор секретной службы испустил долгий вздох облегчения. По крайней мере, Президент все еще доверял своим личным охранникам.
- Каковы последние новости из Бостона?
- Принимаем очередной факс.
- Ну и что у нас имеется на данную минуту?
Джек Мерта побледнел, как кабачок.
- Присланные из морга снимки стрелка и того, кто его ликвидировал.
- Покажите!
Директору представили фотографии.
- Черт возьми, этот очень похож на Освальда, - заметил он, когда агенты сгрудились рядом.
- Если это Освальд, то кого же похоронили в его могиле?
- А этот покойник слегка смахивает на Руби, - указал один из агентов.
- Руби был постарше, - возразил директор. - Если стрелок Освальд, постаревший на тридцать лет, то кто же этот парень, тип помоложе, чем Руби?
- Пластическая операция, - предположил кто-то.
- Только без выдумок! Мне нужны факты. Теоретизировать будем потом.
- Сэр, вот факс от медицинского эксперта в Бостоне. Предварительный осмотр трупа выявил шрам на груди и давний след пореза на запястье.
- Черт! У Освальда были такие же шрамы.
- Но не может же этот человек быть Освальдом, так ведь?!
- Надеюсь, - ответил директор, включая в сеть телефон-факс. - Впрочем, лучше запросить из архива отпечатки пальцев Освальда и убедиться раз и навсегда.
- Которого?
- Обоих! - рявкнул директор. И набрав номер местной телефонной станции, произнес: - Это секретная служба. Все звонки по номеру пятьсот пятьдесят пять - шестьдесят семь - тридцать четыре направляйте сюда.
Едва он положил трубку, как стали поступать факсы. Директор тут же брал их, просматривал, и лицо его вытягивалось все больше и больше.
- Черт. Черт! Черт!!!
Агенты выжидающе замерли.
- Судя по этому сообщению, серийный номер винтовки "манлихер-каркано" идентичен номеру той, из которой Освальд стрелял в Кеннеди.
Все подчиненные приняли такой вид, словно они разом лишились сознания.
Директор поднял взгляд.
- Знает кто-нибудь, где хранится эта проклятая винтовка?
- В Национальном архиве.
- Проверить!
Через минуту послышался громкий голос Джека Мерты:
- Вы уверены? Совершенно точно знаете, что винтовка на месте? Ну так сходите, убедитесь!
Прикрыв ладонью микрофон, Мерта пояснил:
- Из Национального архива отвечают, что винтовка по-прежнему там, но все же пошли удостовериться.
- Если эта проклятая винтовка исчезла, то да поможет им Бог! категоричным тоном произнес директор.
Вскоре раздался звонок из архива.
- Директор, - произнес Мерта, - они клянутся, что винтовка как лежала под замком, так и лежит.
- Послать туда человека перепроверить? Нет, занимайтесь-ка этим вы. Позвоните мне, как только убедитесь, что винтовка та самая, потом свяжитесь с Бостоном, перепроверьте номер другой. Черт! Не может существовать двух винтовок с одним серийным номером!
- А если существуют?
- Тогда мы хлебнем лиха. Может, даже придется вновь открывать дело об убийстве Кеннеди.
Зазвонил телефон, и один из агентов доложил:
- Большой Мак вернулся в Коронку. Повторяю, Большой Мак вернулся в Коронку.
- Да забудь ты про код! Это же телефон.
- Прошу прощения, сэр. Привычка.
- Сообщи Боссу, что я здесь.
- Вас понял. То есть сейчас, сэр.
Еще через несколько мгновений в трубке послышался хриплый, с одышкой, голос Президента:
- Зайдите ко мне в Овальный кабинет.
У дверей Овального кабинета директор увидел сразу троих агентов, а не одного, как обычно.
- Мысль своевременная, - заметил он.
- Предъявите удостоверение, сэр, - холодным голосом потребовал один из парней.
- Пропустите! Вы знаете, кто я.
- Приказ Президента, сэр. Извините.
- Уж который раз слышу это слово, - огрызнулся директор, нервно доставая из кармана удостоверение.
- Не делайте резких движений, - предостерег другой агент.
- Терпеть не могу слова "извините". Оно означает неудачу, словно объявляет: "Я делаю свою работу паршиво".
- Так точно, сэр.
Все трое агентов убедились в подлинности удостоверения, и дверь перед директором распахнулась. Когда она закрылась, он двинулся по синему ковру, с ходу оправдываясь:
- Мне очень жаль, мистер Президент. Поверьте, я присилю все ложи... э... приложу все силы, чтобы докопаться до причин скандального поведения агентов сегодня днем.
Президент указал ему на кресло.
Директор сел. Взгляд его упал на тенниску главы государства.
- Мистер Президент, разве колледж Смита не женский?
- Я взял тенниску жены, - неохотно ответил Президент.
- Разве она училась не в колледже Уэлсли?
- Какая разница! - с раздражением произнес глава государства. Расскажите то, что знаете о бостонских делах.
Лицо директора вытянулось.
- Мы все еще собираем сведения.
- Сообщите то, чем уже располагаете.
- Все очень запутано. Тут надо поработать профессиональному аналитику. Некоторые факты могут создать ложное впечатление. И притом весьма.
- Наплевать! Я хочу услышать, чем вы располагаете. Вы уже ведете расследование, не так ли?
- Совершенно верно. - Директор вдруг закашлялся. Он трижды принимался кашлять, потом свирепый взгляд Президента заставил его успокоиться.
- Мы располагаем стрелком.
- Мертвым или живым?
- Мертвым.
- Кто он?
- В водительских правах написано - Алек Джеймс Хайделл.
Президент скривил лицо.
- Кажется, я уже слышал эту фамилию.
Директор секретной службы среагировал мгновенно.
- Мне она тоже показалась знакомой. Мы подозреваем, что фамилия эта вымышленная. Но не уверены, - добавил он торопливо. - Все возможно. Все что угодно.
- Сообщники?
- Его убил человек, личность которого пока не установлена.
- Черт возьми! Совсем, как Джек Руби.
- Да, - с готовностью поддержал его директор, - именно совсем, как Руби. Само собой.
- Значит, можно предположить существование заговора?
- Я пока не стал бы ничего предполагать. Мы проверяем отпечатки пальцев этого человека и вскоре получим какие-то результаты.
- Можете сообщить что-нибудь еще? - спросил Президент.
- У нас множество разрозненных сведений, но я еще раз повторяю - не пытайтесь прояснить ситуацию, не располагая достаточным количеством фактов.
- Вы не усматриваете во всем этом какого-либо мотива? Каких-либо свидетельств преступного сговора или желания взять на себя ответственность за содеянное.
- Пока нет. Но это вопрос всего нескольких часов. Когда станут известны подробности, террористические организации и отколовшиеся политические группы наверняка поставят покушение себе в заслугу. Разумеется, нельзя сбрасывать со счетов и фактор подражания... Президент нахмурился.
- Я неудачно выразился. Надеюсь, вы поняли, что я имел в виду последователей. Всегда найдется человек, которого привлекает слава завершения дела, проваленного другим.
- Знаю, - угрюмо буркнул Президент.
- Я бы рекомендовал вам в ближайшее время вести себя посдержаннее. По крайней мере неделю.
- Мне надо проталкивать законопроект о всеобщем здравоохранении.
Тут в кабинет, не постучав, ворвалась Первая леди.
- Только что получено по электронной почте! - доложила она.
И многозначительно взглянув на мужа, положила распечатку на стол. Президент быстро просмотрел ее.
- Устрой просмотр этого фильма. Вечером.
- Что толку смотреть старую картину Джимми Стюарта? - раздраженно спросила Первая леди.
- Это уж мое дело.
На лице директора секретной службы отразилось любопытство.
- Может быть, посвятите меня? - вежливо поинтересовался он.
- Нет! - одинаково резко ответили Президент и Первая леди.
Директор смерил взглядом обоих. Когда Первая леди широким шагом вышла из кабинета, он подался вперед и заявил:
- Мистер Президент, для успешного выполнения своей работы я должен быть уверен, что пользуюсь полным доверием.
- Вы пользуетесь. Ваши агенты нет. Смените наряд в Белом доме. Всех, кроме Капецци. Он спас мне жизнь.
Директор с трудом сглотнул.
- Слушаюсь, сэр.
- И пусть за агентами, которые заступят в наряд, ведется пристальное наблюдение.
- Кому же его вести?
- Другим агентам. Продумайте все как следует. Я не хочу повторения сегодняшнего инцидента. Плохо, когда страна считает, что ее Президента убил какой-то псих. Но если станет известно, что его чуть не прикончила секретная служба, весь мир сочтет, что в стране назревает государственный переворот.
- И говорить не смейте об этом, - с горячностью отозвался директор и поднялся, чтобы уйти.
Глава 16
- Как долетел? - просил Римо мастера Синанджу, когда тот вышел из ворот Вашингтонского национального аэропорта.
- Крыло не отвалилось, - ответил Чиун. Его спокойное лицо покрылось сетью глубоких морщин.
- Полоса удач не может тянуться вечно.
- Этот рейс оказался неудачным. Я сидел рядом с очень грубой незначительной женщиной.
- Не повезло. А вот я по пути сюда вынужден был все время слушать, какие ассасины плохие.
- Невежество губит эту страну, как ни одну другую, - отозвался Чиун. Он шел, спрятав руки в рукава кимоно. - Марионетка, насколько я понял, жива.
- Да. Но опасность пока не миновала. - Поглядев на лавандовый шелк, Римо добавил: - Надеюсь, ты захватил не одно кимоно.
- Раньше ты никогда не задумывался об этом.
- Обычно так оно и было. Но теперь сюда прилетает Смит. И он очень просил, чтобы мы не привлекали к себе внимания.
- Пусть лучше враги узнают, что для его охраны прибыл Дом Синанджу.
- Мы чудненько позаботимся о его безопасности в кимоно, которое не так бросается в глаза, как лавандовое.
Когда они подошли к месту получения багажа, мастер Синанджу произнес вполголоса:
- Вон та грубая женщина.
Римо пристально посмотрел на нее.
- Это не Пепси Доббинс, случаем?
- Я не спрашивал ее незначительного имени, - фыркнул Чиун.
- Точно, она.
- Эта женщина требовала уступить ей место, утверждая, что является более значительной, чем я.
- Она оскандалилась, передав сообщение о смерти Президента. Люди рады были бы увидеть ее вздернутой на виселице.
- Я поставил эту женщину на место, не беспокойся.
- Хорошо, - кивнул Уильямс, глядя, как багаж движется по конвейеру.
- Я сказал ей, что работаю на императора Смита, а не на Президента-марионетку, - добавил Чиун.
- Хорошо, - снова кивнул Римо, подался вперед, увидев первый из, возможно, четырнадцати лакированных сундуков, и вдруг замер.
- Постой-постой! Что ты сказал?
- Что слышал, - ответил Чиун.
- Не может быть!
- Так оно и было.
- Она же репортер, черт бы ее побрал!
- Она дура, опьяненная собственным тщеславием. А теперь следи, чтобы мои сундуки не украли кретины.
Поскольку эта опасность была весьма реальной, Римо стал снимать их с конвейерной ленты по мере приближения.
- Всего три? - удивился он, когда лента в конце концов остановилась.
- Я очень торопился, - объяснил Чиун.
Уильямс поднял взгляд. Пепси Доббинс куда-то пропала.
Однако, вынося сундуки из аэропорта, он заметил ее на стоянке такси. К несчастью. Пепси тоже его увидела.
Она тут же приблизилась:
- Вот мы и встретились!
- Я вас не знаю, - надменно произнес Чиун.
Пепси внимания не обратила на мастера Синанджу.
- Кто вы? - спросила она Римо.
Заметив, что руку девушка держит в сумочке, он ответил:
- Римо Уэйн Бэббит.
Пепси свела брови.
- Мне известно это имя.
- Я знаменит своей отрешенностью, - гордо бросил Уильямс. - Благодаря этому меня приглашают на все телеинтервью.
Журналистка указала на Чиуна.
- Вы вместе?
- Вам что до этого?
- Он рассказывает в высшей степени любопытные истории.
- У него болезнь А-ЛЬ-Ц-Г-Е-М-Е-Р-А, - пояснил Римо, выделяя каждый звук. Увидев, что Пепси не поняла, добавил: - Ну, М-А-Р-А-3-М.
- Ты пропустил в фамилии доктора букву "й", Б-О-Л-В-А-Н, - фыркнул Чиун.
Лица Пепси и Римо стали непроницаемыми. Мастер Синанджу захихикал.
Девушка сказала:
- Хотите, поедем одной машиной к...
- К Белому дому, - договорил за нее кореец.
- Не обращайте на него внимания, - торопливо откликнулся его ученик. Мы едем не к Белому дому.
- Мы направляемся именно туда, - возразил Чиун.
- Мы едем в отель, - заявил Римо, глядя на Пепси.
- В какой? - поинтересовалась она.
- Вы всегда так любопытны?
- Я не из любопытства. Просто хочу сэкономить несколько долларов. Может, возьмем машину пополам?
- Уступаю вам свою половину, - отозвался Уильямс, поставив сундуки и демонстративно сложив руки на груди.
- Ты что это, Римо? - спросил Чиун.
- Жду машину, которая мне понравится.
Чиун указал на растянувшуюся очередь.
- Да тут полно машин.
- Я не вижу такой, чтобы мне нравился ее цвет, - непререкаемым тоном произнес Римо, глядя Пепси прямо в глаза.
- А какой цвет вам нужен?
- Который гармонирует с вашими волосами, - ответил Уильямс и повернулся к ней спиной.
Потратив минут десять на бесплодный разговор. Пепси Доббинс наконец сообразила, в чем дело, швырнула дорожную сумку в багажник такси и бросила:
- На телестудию АТК.
Человек, которого Римо принял за разминавшего ноги таксиста, сел в машину и сказал водителю:
- Только поезжайте кратчайшим путем. Я знаю, как ваша братия обдирает доверчивых туристов вроде нас.
Когда машина отъехала, Римо обратился к мастеру Синанджу:
- Ничего не скажешь, разумный ход. Смит велел нам не привлекать к себе внимания, а ты, можно сказать, раззвонил прессе о существовании организации.
- Никто не поверит женщине, которая говорит, что находится в одном месте, будучи в другом.
Подъехала очередная машина.
- Я думал, ты ее не узнал. - Уильямс распахнул дверцу.
- Я не хотел выказывать этого, - ответил Чиун, усаживаясь на заднее сиденье.
По пути к телестудии Пепси Доббинс сменила пленку в магнитофоне и сказала:
- Жуть как хочется послушать краткую лекцию по ассасинологии!
Включив магнитофон на запись, она поднесла его к лицу таксиста. Сидевшего на заднем сиденье, а не за рулем.
- Во-первых, - заговорил таксист, - все, что вы знаете об этой истории, неправда. Освальд не убивал одного Кеннеди, Сирхан не убивал другого.
- Оба убийства были частями одного заговора?
- Этого пока никто не выяснил. Не заставляйте меня забегать вперед.
- Назовите свою фамилию.
- Я все думал, когда вы об том вспомните. Для опытного репортера вы слишком невнимательны к таким деталям.
- Вашу фамилию, пожалуйста, - сухо произнесла Пепси.
- Алоисиус Фезерстоун.
- Надеюсь, у вас есть прозвище.
- Люди называют меня Щеголем. Люблю иногда приодеться.
- Продолжайте, Щеголь.
- Как я уже говорил, никто из тех, кого считают убийцами известных людей, на самом деле не убивал их. Это все маскировка. Все, что до сих пор сообщалось, - неправда, готов поклясться. Рей не убивал Кинга, а...
- Не так быстро. Кто такой Рей и кто такой Кинг?
- Джеймс Эрл Рей и Мартин Лютер Кинг.
Пепси нахмурилась.
- Почему у всех тройные имена?
- Дельно подмечено. Люди с тройными именами играют в таких делах значительную роль. Только не спрашивайте почему. Но каждый с тройным именем либо убийца, либо жертва.
- Вы только что сказали - Освальд не убивал Кеннеди. А имя у него тройное.
- Он не Освальд. Он Алек Джеймс Хайделл. Таково его настоящее имя. Он, как сам говорил, всегда был трусом.
- Может, мы начнем с чего-то конкретного?
- Вам следовало бы посмотреть тот фильм.
- Какой?
- Тот, что Харди Брикер снял об Освальде и Кеннеди. "ЦРУ". Он изложил там все, кроме ответов.
- Тогда что в нем проку?
- Нужно знать, о чем спрашивать, иначе грош цена полученным ответам. Тем-то и плох доклад комиссии Уоррена. Эти зануды задавали не те вопросы и получили никчемные ответы.
- Видимо, надо прочесть этот доклад.
- Может, нам удастся отыскать его в одном из книжных магазинов.
- Мыль. - Пепси подалась вперед. - Водитель, найдите книжный магазин, где продается доклад комиссии Уоррена.
- В магазинах его не продают, - ответил тот, перекрикивая автомобильные гудки. - Поищите лучше в библиотеке.
- Откуда вы знаете? - спросил Щеголь.
Водитель пожал плечами.
- Интересуюсь. А этот человек, леди, вещает вам лапшу на уши. Кеннеди убил Освальд и никто другой. По указке мафии.
Щеголь яростно замотал головой.
- Нет! Это все происки ЦРУ!
- Мафии. Чикагской. Все устроили Карлос Марчелло и его дружки. Были у них на то причины, средства и возможности. Они охотились за Робертом Кеннеди, который постоянно вставлял им палки в колеса. А против Джека ничего не имели. Потом сообразили, что, если Джека убрать, Линдон обольет Бобби грязью. И проблеме конец. Если в они убрали Бобби, Джек смог бы прижать их к стенке. А вот этого, уверяю вас, им не хотелось.
- Чушь, - фыркнул Щеголь Алоисиус Фезерстоун.
- Но разве получилось не так? И Хоффу тоже ликвидировали.
- Кто такой Хоффа? - спросила Пепси, быстро перенеся свой магнитофон от одного собеседника к другому и стараясь записать все туманные теории.
- Был такой самонадеянный босс из профсоюза водителей, - пробормотал Щеголь. - Тела его так и не нашли. Но это ничего не значит.
- По-вашему, значит. Джека устранило ЦРУ, чтобы он не выводил войска из Вьетнама? Чушь несусветная! - возразил водитель. - Не было никаких гарантий, что Линдон не сделает этого, заняв его место.
- Но ведь не сделал. Это прямое доказательство!
- Минутку, - перебила Пепси. - А кто стрелял в Линдона?
- Он сам, - буркнул Щеголь. - В ногу. Он стал президентом после Джека. Ему не давали сидеть в кабинете.
- Почему это постоянно происходит? - с печалью в голосе спросила Пепси. - Кто не дает нашим Президентам сидеть в кабинете?
- Пресса, - хором ответили оба таксиста.
- Не надо тенденциозности, - резко заявила Пепси. - Давайте вернемся к строгой теории.
- Сперва нужно отыскать для вас доклад комиссии Уоррена, - напомнил Щеголь.
Пепси обнаружила комплект этих книг в Вашингтонской публичной библиотеке.
- Это доклад комиссии Уоррена? - спросила она, глядя во все глаза на длинную полку, уставленную томами в пыльных кожаных переплетах.
- Да.
- Видно, он пользуется большим спросом. Вон сколько экземпляров. Целая полка.
- Это полный комплект, - пояснил ей Щеголь. - Все двадцать шесть томов.
Глаза Пепси, и без того расширенные, стали величиной с блюдце.
- Это все одна книга?!
- Да.
- Но я столько не осилю! Что я, по-вашему, газетчица?
- Я прочел все, от корки до корки.
- А я призвана освещать жизнь, здесь же всего лишь материал одного дела.
- Если то, что мы подслушали, - правда, это не рядовой материал. Это сенсация. Возможно, самая громкая сенсация двадцатого века. Если Освальд или Хайделл до сих пор жив и хочет убрать Президента, это полностью доказывает существование заговора. И у нас есть прекрасная возможность разоблачить его. Мы с вами можем стать новыми Вудвордом и Бернстайном.
Пепси стерла со своих безупречных пальцев книжную пыль.
- Как же, наслышана. Мой завотделом вроде бы с одним из них играет в гольф.
- Эти ребята пролили свет на уотергейтское дело, но по сравнению с нашим оно чепуха.
- Поехали! Изложим все моему завотделом.
Когда Пепси вошла в отдел новостей АТК, ее никто не поприветствовал.
- Что-то вас очень холодно принимают, - вполголоса заметил Щеголь.
- Видимо, они все еще под впечатлением покушения. Это расстроит кого угодно. Притом многие из моих коллег ходят на выборы.
Завотделом встретил журналистку в коридоре и процедил сквозь зубы:
- Зайди ко мне в кабинет.
- Подождите здесь, - попросила она Щеголя.
В кабинете Пепси Доббинс сказала:
- У меня есть доказательства существования заговора с целью убить Президента.
- Руками Ли Харви Освальда? - сухо спросил завотделом.
- Возможно, его зовут Алек Джеймс Хайделл, мы пока не уверены.
- Мы?
- Мой ассасинолог и я.
- Твой проктолог!
- А?
- Тактичный способ сказать, что все это дерьмо. А теперь - существуют ли какие-либо разумные объяснения твоим действиям? Пока я не выпроводил тебя в любую местную редакцию новостей.
- Ты не можешь выгнать репортера, у которого в руках самый значительный материал века.
- Ерунда.
- Прослушай эту запись.
Пепси достала магнитофон и перемотала пленку. Когда нажала кнопку "Воспроизведение", послышался скрипучий голос: "Смит пропустил мимо ушей все мои просьбы устранить эту марионетку и воссесть на трон с орлом".
Голос Пепси на пленке спросил: "Вы хотите смерти Президента?"
"Она принесла бы стабильность..."
- Кто это говорит? - спросил завотделом.
- Этот человек назвался Чиуном. Мы встретились с ним в самолете. Он сказал мне, что Президент - марионетка и Америка находится под властью человека по фамилии Смит.
- Человек, которого ты встретила в самолете?
- Да.
- И некто по фамилии Смит всем руководит?
- Да.
- И ты думаешь, я позволю тебе выйти с этим бредом в эфир?!
- Послушай, я знаю, что тут права. Ты не вправе отвергать нового Стейнвея.
- Кого-кого?
- Я о том человеке, с которым ты играешь в гольф. - Пепси раздраженно хрустнула пальцами. - Он пролил свет на ту уайтуошскую историю. Или фладгейтскую, или как там она называется.
- Ты говоришь о Бернстайне?
- Кто бы он там ни был, я - он. Новый он. Возможно, когда-нибудь ты будешь играть в гольф со мной.
- Ничего не выйдет. Пепси. Президент компании сказал, что я останусь на работе только в том случае, если ты уйдешь.
- А я уверяю тебя, что человек по фамилии Смит очень важен для этого материала.
- Ты хоть представляешь, сколько на свете Смитов!
В дверь просунул голову один из корреспондентов.
- Когда Президент бегал трусцой, мы заметили кое-что странное.
- Нельзя ли подождать? Я тут кое-кого увольняю.
Только сейчас коллега обратил внимание на Пепси Доббинс.
- О! Привет, Пепси. Желаю успехов на новой работе.
- Привет, - уныло отозвалась девушка.
- Так в чем там дело?
- На Президенте была кепочка с надписью "Ешьте яблоки бабушки Смит", ответил репортер.
Завотделом указал на Пепси и зарычал:
- Пьешь из одного с ней источника?
- А на тенниске - надпись "Колледж Смита".
Лицо завотделом приняло странное выражение.
- Это ведь женский колледж?
- Я там училась, - услужливо ввернула Пепси. - И не видела там никаких мужчин. Если не считать таковыми лесбиянок.
- С какой стати Президенту надевать тенниску колледжа Смита?
Пепси запрыгала на месте.
- Смит! Смит! Неужели не понимаешь? Это явно связано с тем Смитом, о котором я говорила.
- Что за Смит такой? - полюбопытствовал корреспондент.
- Забудь о нем и убирайся отсюда! - рявкнул завотделом.
Дверь захлопнулась.
Завотделом неторопливо заговорил:
- Пепси, я наверняка потом пожалею, но договоримся так: ты уволена. Официально.
- Черт!
- Неофициально, если хочешь раскручивать этот свой бредовый материал, раскручивай. Но я не даю тебе такого задания. И ничего об этом не знаю. И не желаю слышать, если ты не найдешь чего-то посущественнее. Если найдешь и это окажется весьма значительным, то даже президент компании примет тебя обратно с распростертыми объятиями.