Барабульку, отважного Бекасика. Это они, услышав из-за двери сигналы
Морского Уха, подкрались и обезоружили Спрута.
- Молодцы! - одобрил Храбрый Ерш.
- А что мы будем делать с ним?
- Свяжем и бросим в Темную трубу.
- Чем свяжем? - задумалась Смешинка. Храбрый Ерш захохотал:
- Осьминога связать легче всего! Его же щупальцами Недолго думая, так и
сделали. Бросили Жуйдавись в Темную трубу, плотно набив его клюв пучком
водорослей, чтобы не орал, и закрыли дверь.
- Пусть посидит здесь, как мы сидели.
А в это время в большом зале Лупибей разглагольствовал перед
собравшимися изможденными жителями подземелья и выстроенными рядами
Спрутами.
- Наше войско временно отступило! Царевич погиб в бою. Но мы скоро
нанесем решающий удар! Мы победим! - Он повернулся к прозрачной стене, за
которой с хмурым видом покачивался владыка.
Все молчали. Владыка встрепенулся и озабоченно спросил:
- Замок хорошо охраняют? Бунтовщики не ворвутся сюда?
- Они никогда не осмелятся это сделать! Но даже если осмелятся... -
Лупибей злобно ухмыльнулся, - то найдут здесь свой конец! Смотрите, - он
указал в сторону главного коридора. - Большой кипящий котел я приказал
накрыть тонким настилом. Как только бунтовщики ворвутся сюда и приблизятся к
котлу, настил провалится, а перед ним упадет решетка. Бунтовщики с налету
ударяются о решетку и сыплются в котел,
Лупибей подал знак, и Спруты подвели к настилу несколько дрожавших от
страха Колюшек и Бобырей.
- Эти изменники, - указал на них Лупибей, - обвиняются в том, что
подбивали слуг бежать из замка.
Он повернулся к Спрутам:
- Сейчас вы увидите действие котла-западни. Поставьте настил так, чтобы
каждый, кто ступит на него, сразу же падал в котел. А потом бросьте туда
изменников.
Спруты захлопотали у настила.
- Готово!
Начальник стражи поднял щупальце, чтобы подать знак.
- Трус! Подлый предатель!
Толпа качнулась, повернулась на крик. В одном из боковых коридоров
стоял царевич Капелька, глядя на Лупибея горящими от ненависти глазами.
- Ты?! - Спрут побелел, потом пожелтел. - Но ведь ты...
- Убит, хочешь сказать? - язвительно спросил царевич. - Но ты ошибся,
рано еще протянул щупальца к власти. Отец, я жив!
- Сынок! - радостно заголосил Великий Треххвост. - Как я рад! Ты один
можешь защитить замок! Эти Спруты только и думают о своих шкурах. Как же ты
спасся?
- О, это долго рассказывать. А сейчас прикажи схватить Лупибея, как
предателя и труса, бежавшего с поля битвы и принесшего нам поражение.
- Врешь! - затопал щупальцами Спрут. - Я сражался до последней
возможности. У меня боевое ранение! - Он тыкал щупальцем в перевязанный
глаз. - А вот где был ты? Как ты спасся? - уцелевший глаз сверлил царевича.
- Ты предал нас! Великий Треххвост, прикажи схватить его!
Владыка растерянно посмотрел на Капельку.
- Я не могу арестовать своего сына...
- Какой он тебе сын! - презрительно махнул щупальцем Спрут.
- Молчи! - рявкнул Великий Треххвост так, что все вздрогнули. - Еще
слово - и я прикажу схватить тебя! - И он взволнованно присвистнул.
- Меня схватить? - расхохотался начальник стражи. - Как бы не так!
Стража подчиняется только мне! А твоему пособнику, которого ты именуешь
сыном, не удастся захватить власть. Здесь я хозяин, пора понять это!
- Как... как ты смеешь! - захлебнулся от ярости владыка. - Взять его!
Связать! Бросить в подземелье!
Ни один Спрут не шевельнулся: все преданно смотрели на Лупибея, который
презрительно отвернулся от своего повелителя. Толпа в испуге замерла, глядя
на разъяренное чудовище. Оно подплыло к прозрачной стене, словно намереваясь
разнести ее вдребезги.
- Ну, давай, давай, - ухмыльнулся Спрут, косясь на него. - Выйди,
покажись, каков ты есть.
Но владыка, наводивший страх одним своим видом, застыл в
нерешительности. Это показалось толпе очень странным. Зато Лупибей,
выглядевший рядом с чудищем маленьким рачком, важно надулся.
- Поняли, кто настоящий владыка моря? - обратился он к толпе. - Это я,
великий Лупибей, а не ничтожество, которое сидит за прозрачной стеной. Сидит
- ну и пусть сидит. Я буду показывать его всем, пусть видят, насколько я
силен, что даже такое чудище меня боится! Все, все должны меня бояться! Я не
за стеной, я здесь! Мои щупальца, мои верные слуги достанут каждого!
Он повернулся к царевичу.
- А этого... бросьте в котел.
- Попробуйте! - Капелька выхватил саблю. - Ну-ка, кто из твоих верных
слуг покажет свою храбрость?
Лупибей, позеленев, несколько мгновений смотрел на него. Потом почти
неслышно отдал приказание Лапшевникам.
Появилось два Спрута, тащивших большую сеть для обґлавы.
- Беги! - закричали в толпе. - От сети не спасешься... Но Капелька не
стал убегать. Он бросился на ближайшего Спрута и взмахнул саблей. Завизжав,
тот кинулся наутек. Но тут же на Капельку набросились стоявшие рядом
Осьминоги. Другие подтащили сеть и накрыли копошащийся клубок. Осьминоги
отпрянули в стороны. Царевич остался лежать неподвижно. Потом он зашевелился
и сел. Осьминоги торопливо выползали из-под сети, пугливо оглядываясь на
царевича. Капелька встал, шатаясь, и его сразу же опутали сетью.
- Ага, попался!
- Победа, ур-ра!
- Нет, - сказал царевич. - Рано празднуете победу! Друзья, ко мне, на
помощь!
- Я здесь! - ответил ему звонкий голос, и все увидели в другом коридоре
Смешинку.
В толпе пронесся радостный гул приветствий. "Смешинка, Смешинка
вернулась!"
- Я здесь! - и в следующем коридоре появился Звездочет-Клоун с Сабирой.
- Я здесь! - вырос Каппа.
- Я здесь, не трусь! - заорал Храбрый Ерш, размахивая двумя
гимнотидами.
- И мы здесь? И мы! - показались вооруженные пистолетами-огурцами
Барабулька, Бекасик и Бычок-цуцик.
Лупибей затравленно озирался, ежесекундно меняя цвет.
- Стражники, тревога! Бунтовщики ворвались в замок' Лапшевники, ко мне!
- Он выслушал доклады тайных наблюдателей, и глаза его злорадно сверкнули. -
Ага, их совсем мало! Вот они, все здесь! Это же удача! Они сами явились
сюда, чтобы мы бросили их в котел! А после мы спокойно возьмем Коралловый
город. Вперед, хватайте их!
Спруты выстроились двумя плотными шеренгами и пошли на горстку
смельчаков.
В толпе слышался нарастающий шум, доносились отдельные выкрики.
- Они погибнут! Нужно их спасти... Они за нас! Смешинка спасла нас от
Акулы Нелии.
- Молчать! - заорал Лупибей, выкатывая единственный глаз.
Тут раздался громкий голос Звездочета-Клоуна.
- Да, мы пришли, чтобы биться за вас, жители подземелья! Так давайте
прогоним Лупибея, ненавистных Спрутов и всех других прихвостней. Нас много!
Вместе мы победим их!
Он хотел сказать еще что-то, но прогремел выстрел. Пуля ударила в
Звезду, и она разлетелась на несколько разноцветных лучей.
А Лупибей, держа пистолет дрожащим щупальцем, уже целился в Смешинку.
Храбрый Ерш мгновенно взмахнул гимнотидой - со свистом она рассекла воду и
выбила пистолет. Взвыв от боли, Лупибей бросился бежать.
- Все на Спрутов! - выскочил какой-то Топырщик. Толпа вздыбилась.
Затрещали выстрелы, в ответ взмыли камни, обрушиваясь на каски Спрутов,
круша их. Заклокотал громадный водоворот.
- А-а-оо! - пронзил толпу ужасающий вой. На миг все замерло. Это
Лупибей, убегая, ступил на предательский настил и рухнул в кипящий котел.
Крик оборвался, вверх поднялся фонтан горячей воды. Спруты, увидев гибель
своего начальника, кинулись врассыпную.
- Долой угнетателей!
В толпе метался Храбрый Ерш, неистово размахивая гимнотидой. Осьминоги
при виде его шарахнулись в стороны.
Вскоре все они разбежались. Еще не веря себе, жители подземелья
обнимались и плакали от радости.
- А теперь поговорим с тобой, - Храбрый Ерш остановился у прозрачной
стены.
Все смотрели удивленно: насколько решительный и неустрашимый вид был у
Храброго Ерша, настолько растерянным и испуганным казался владыка. Он чуть
слышно пробормотал:
- О чем... поговорим?
- О многом! Прежде всего о притеснениях в твоих владениях.
- Я... никого не притеснял! Клянусь! - заголосило чудище, дрожа тремя
хвостами.
И странное дело: глядя на это трясущееся существо, никто уже не
испытывал не только страха, но даже почтения, которое ранее внушал своими
размерами и грозным видом владыка. Всем было противно и тяжело.
- Да, сам ты, возможно, и не притеснял никого, - сказал Храбрый Ерш, -
но по твоим приказам подчиненные угнетали и обижали жителей подземелья,
чинили произвол в Коралловом городе.
- Я ничего не знаю! - завопил владыка. - Я не приказывал! Это делал
Лупибей. Я только искал высшую справедливость...
- Знаем мы твою справедливость, - сказала Смешинка.
- Будем тебя судить! - решил Храбрый Ерш.
- И еще один вопрос, - выступил вперед Капелька. - По твоему приказу
меня похитили у родного отца, - он указал на Каппу пруда Тарусава, - и
опоили ядовитым зельем. Скажи, зачем ты это сделал?
Великий Треххвост долго молчал.
- Я не верил Лупибею, - наконец выдавил он. - Мне нужен был верный
помощник, который служил бы не за страх, а за совесть... Поэтому я назвал
тебя своим сыном.
- А почему меня? Почему не какого-нибудь Ерша или Палтуса?
- Потому что Ерш или Палтус имеют слишком обычный вид. Никто из жителей
моря не поверил бы в их царское происхождение. О твоей тайне не знал никто.
- Кроме Лупибея? - вмешался Звездочет-Клоун. - Который знал также и
твою тайну...
- Нет, нет! - испуганно забормотал владыка. - У меня нет никакой
тайны... Я весь на виду!
- Тогда выйди из-за прозрачной стены.
- Не могу!
- Почему?
- Мне... вредно быть в обычной воде, сюда подают чистую воду подземных
родников.
- Неправда! - гневно прервал его Звездочет-Клоун. - Ты...
Но тут под ликующие крики толпы появились носильщики Бентозавры. Они
медленно несли какой-то мешок, и хотя мешок был очень большим, казалось, что
носильщикам совсем не тяжело.
- Сокровище! Главное сокровище Великого Треххвоста! - кричали
сопровождающие их убиральщики Топырщики, мусорщики Бобыри, поварята Ошибни.
Мешок водрузили посреди зала, и один из Бентозавров стал рассказывать:
- Однажды глубокой ночью нас поднял Лупибей и приказал перенести этот
мешок от ворот замка в самый глубокий и тайный грот, а потом завалить его
камнями. "И если кто из вас проговорится о главном сокровище Великого
Треххвоста, - пригрозил Лупибей, когда мы закончили работу, - мои Лапшевники
сразу же узнают, и тогда всех Бентозавров я отправлю в морские пещеры!" Мы
молчали до сегодняшнего дня. Но теперь нет над нами ни Спрутов, ни власти
Великого Треххвоста. Девочка Смешинка и ее друзья принесли нам желанную
свободу. И мы дарим это сокровище нашим избавителям.
- Правильно! Правильно! - закричали вокруг. - Нет, - раздался вдруг
голос, и все замолчали. Это говорил Звездочет-Клоун. - Нет, друзья! Свободу
вы завоевали сами. Это сокровище принадлежит вам по праву.
Среди присутствующих начался спор. Одни говорили, что нужно отдать
мешок Смешинке и ее друзьям, другие предлагали разделить его содержимое
поровну между всеми жителями подземелья:. Конец спорам положил Храбрый Ерш.
Он ловко разрубил гимнотидой завязки мешка, и по залу разлилось удивительное
сияние. Оно погасило тусклые лучи Офиур и Ночесветок, высветлило все мрачные
закоулки замка. А самое главное - на душе у каждого жителя замка стало так
легко-легко, радостно и весело!
- Ведь это же украденные у людей веселье и радость! - закричал
Звездочет-Клоун, увидев сверкающие зернышки. - Это бесценное сокровище!
Какой-то малыш Ошибень придвинулся к мешку, ненароком проглотил одно
зернышко и вдруг засмеялся чудным серебристым смехом. Никто никогда не
слышал, чтобы вечно забитые испуганные Ошибни так смеялись. Да они и вообще
никогда не смеялись!
К мешку потянулись жители замка, и вскоре вокруг закипел водоворот.
Сверкающие зернышки облачком взлетали вверх, и кто пробовал их, начинал
смеяться и веселиться.
- Стойте! Погодите! - раздался вдруг голос Звездочета-Клоуна. -
Сокровище должно быть возвращено людям!
Толпа тут же отхлынула. И все увидели, что мешок по-прежнему полон и
даже стал как будто больше!
- Он не уменьшается, - крикнул кто-то удивленно. А Смешинка радостно
говорила:
- Берите, берите все, кто хочет! - И с упреком обратилась к
Звездочету-Клоуну. - Разве ты не знаешь, что смех никогда не убывает, если
он от души и его разделяют? Разделенное горе - полгоря, разделенная радость
- вдвойне радость!
- Посмотрите! - раздался вдруг голос Храброго Ерша.- Каков Великий
Треххвост!
О владыке забыли. Но тут все взоры устремились на прозрачную стену.
Происходило удивительное: грозное чудище, дрожа, уменьшалось на глазах.
Нижняя челюсть его отвисла, глаза растерянно бегали.
- Н-не смейтесь! - жалобно визжал он. - От вашего смеха я теряю силы,
мне страшно. Не смейте... смеяться...
- Не смейте смеяться! - подхватил Храбрый Ерш. - Он приказывает нам не
смеяться! Ха-ха-ха!
И все расхохотались вслед за ним. Великий Треххвост был так смешон, что
никто не мог удержаться от хохота. Раскаты смеха все нарастали, и наконец
достигли громовой силы. И тогда дрогнула, казалось, несокрушимая прозрачная
стена. Раковины-плакуны, из которых она была сделана, рассыпались на глазах.
Миг - и тысячи раковин обрушились вниз буйным водопадом.
- Берегись! - крикнул кто-то.
Но водопад улегся внизу высоким сверкающим валом, никого не задев.
Открылся небольшой уютный грот, в котором никого не было.
Великий Треххвост исчез бесследно!
- Сбежал? - ахнул Храбрый Ерш.
- Нет, не сбежал, - ответил уверенно Звездочет-Клоун. - Вот он, перед
вами.
В гроте металась маленькая странная рыбка и что-то тоненько пищала.
- Знакомьтесь! - провозгласил мудрец. - Великий Треххвост, он же
владыка моря и повелитель всех живущих в нем - собственной персоной!
Все онемели. Даже закаленный Храбрый Ерш так и застыл с открытым ртом,
во все глаза глядя на неизвестную рыбку.
- Это же Свистулька! - крикнул кто-то в толпе.
- Она самая - Свистулька;- невозмутимо продолжал Звездочет-Клоун. -
Только вот эта выпуклая увеличивающая стена делала ее такой громадной.
Посмотрите: та же длинная пасть, те же выпученные бессмысленные глаза, те же
три хвоста, точнее, хвостика... Представьте все это в громадных размерах -
будет Великий Треххвост.
А Свистулька мелко дрожала, забившись в угол, и жалобно смотрела на
всех испуганными глазами.
- Я не виновата! - тоненько пищала она.- Это все Лупибей! Он
подстроил... Приказал возвести прозрачную стену, а потом запер меня за ней.
По сторонам укрепил раковины, усиливающие голос. И велел мне изображать
Великого Треххвоста, владыку моря. Того, кто не боялся Лупибея, он приводил
сюда и показывал меня. Все пугались и начинали его слушаться... А потом и
мне захотелось командовать. Лупибей страшно злился. Только он ничего не мог
поделать. Если бы разоблачил меня, то и его никто не стал бы слушаться. Вот
он и терпел... До сегодняшнего дня.
- Но как ты, Звездочет-Клоун, узнал о тайне Великого Трех... тьфу!
Этого прохвоста? - удивился Храбрый Ерш. - Ведь все видели его - и не
догадывались...
Звездочет-Клоун улыбнулся.
- Я очень внимательно рассматривал Великого Треххвоста и меня удивило
его сходство с обыкновенной Свистулькой. Потом я увидел на его обеденном
столе гигантскую недоеденную креветку и спросил повара Тунца, есть ли на
кухне большие креветки. Он сказал, что нет и не было. Владыка ел
обыкновенные, даже мелкие креветки. Итак, сказал я себе, на столе рядом с
Великим Треххвостом тоже лежала мелкая креветка, но казалась гигантской,
значит, и сам владыка только казался, но не был таким громадным. И тогда я
понял, что увеличивает его прозрачная выпуклая стена.
- Почему же ты нам не сказал ничего? - спросила Смешинка.
- Если бы я высказал тогда свою догадку, Лапшевники тотчас донесли бы
Лупибею и он моментально уничтожил бы меня, чтобы скрыть тайну. Я не открыл
ее даже Сабире. Милая, самоотверженная Сабира! Ты спасла меня от смерти, а
сама погибла...
- Я жива! - послышался тоненький голосок. - Я жива! Я жива! - словно
эхо раздавалось с разных сторон.
Все расступились и увидели, что из лучей выросло несколько Звезд
разного цвета.
- Вот это да! А где же среди вас моя подруга, та, единственная Сабира?
- Я! Я! Я! - закричали одновременно все Звезды. - Я та самая,
единственная Сабира. Я твоя подруга.
- Здорово! - обрадовался мудрец. - Теперь у меня несколько подруг
вместо одной. А что будем делать со Свистулькой?
- Судить ее! - закричали все вокруг.
- Не нужно меня судить! - взвизгнула Свистулька. - Я буду вам
служить... Я никогда не буду делать зла!
- Потому что не сможешь, - сказал Звездочет-Клоун. А Храбрый Ерш веско
добавил:
- И не позволим!
Вот и пришло время Смешинке, Капельке и его отцу Каппе пруда Тарусава
расставаться с Коралловым городом. Вместе с ними отправлялся старый аист
Остроклюв. Да, да. Остроклюв, который наконец принял свой облик и перестал
превращаться то в Мичмана-в-отставке, то в Звездочета-Клоуна - таких
диковинных непонятных существ.
- Почему ты не хотел быть самим собой? - спросила его Смешинка.
- Если бы я был самим собой в этом царстве насилия, то нашел бы верную
гибель. Меня, признаться, смерть не страшила, но я не мог допустить, чтобы
погибла ты, Смешинка: ведь мы должны были вернуть радость людям и помочь
жителям Кораллового города.
- Но как ты переставал быть самим собой?
- С помощью волшебного "галстука гостя". Капелька сказал, что я, имея
его, могу по своему желанию принимать любой облик. Вот я этим и
воспользовался.
А в это время морские жители высыпали на улицы города провожать своих
избавителей. Так же, как и в первый приезд Смешинки, здесь гремела музыка,
били барабаны. Но теперь это была радостная музыка. И жители весело
улыбались и громко смеялись своим собственным смехом - их научила этому
Смешинка.
- Прощайте, - сказал Храбрый Ерш, и глаза у него были подозрительно
красные. - Прощайте и не забывайте Коралловый город! Теперь мы заживем
счастливо.
Остроклюв попрощался со своими подругами-Звездами.
Он подолгу вглядывался в каждую, но так и не смог определить, кто же из
них та, единственная Сабира. У каждой Звездочки был голубой глаз, и каждая
говорила ему:
- Прощай, мой добрый единственный друг!
Потом бросились обниматься с путешественниками Барабулька, Бекасик и
Бычок-цуцик. Барабулька, не стесняясь, ревела в голос.
- Приезжайте к нам! - говорила она, всхлипывая. - Мы всегда будем ждать
вас! Честное слово!
Она сняла с себя чешуйку и протянула Смешинке:
- Помни, если тебе понадобится наша помощь, сожги эту чешуйку, и мы
тотчас появимся.
Последний раз помахали путешественники жителям прекрасного Кораллового
города и поднялись на защитные стены, выступавшие из воды. Там встретили их
Справедливые Дельфины, жаркое солнце и свежий ветер! Старый аист расправил
крылья и крякнул;
- Ну, полетим! Ого-го, сколько пассажиров! Садитесь, садитесь! Аист
отправляется!
Смешинка, Каппа и Капелька сели на широкую спину старого аиста, и он
взмыл в голубое небо. Внизу катились зеленоватые волны с белоснежными
гребешками и, резвясь, мчались Справедливые Дельфины.
Так они летели, пока не показалась земля. И увидели путешественники,
что дома в селениях покосились, поля заросли сорняками, скот одичал, а люди
сидят у своих домов и плачут, глядя туда, куда улетел старый аист. Уже никто
и не верил, что он вернется.
- Смотрите, летит! - крикнул кто-то, вглядываясь в небо. И все
закричали:
- Летит, летит! Старый аист вернулся!
И вдруг раскрыли рты от изумления: в солнечный летний день с неба
пошел... снег.
То Смешинка брала горстями из мешка чудесные зернышки и бросала вниз. А
пока летели они, превратились в сверкающие белые снежинки. И тот, кому
попадала в рот снежинка смешинка, разражался веселым жизнерадостным смехом.
(С тех пор и говорят люди: "Смешинка в рот попала".)
Закипела вокруг работа: люди принялись строить, пахать, сеять,
почувствовали радость жизни, радость труда. А лица их то и дело озарял
веселый, добрый, всепобеждающий смех.
По изданию:
Евгений Иванович Наумов
Коралловый город или Приключения Смешинки
Повесть-сказка
Илл. Кошелев В.И.
Магаданское кн. изд-во, 1974 г.
Морского Уха, подкрались и обезоружили Спрута.
- Молодцы! - одобрил Храбрый Ерш.
- А что мы будем делать с ним?
- Свяжем и бросим в Темную трубу.
- Чем свяжем? - задумалась Смешинка. Храбрый Ерш захохотал:
- Осьминога связать легче всего! Его же щупальцами Недолго думая, так и
сделали. Бросили Жуйдавись в Темную трубу, плотно набив его клюв пучком
водорослей, чтобы не орал, и закрыли дверь.
- Пусть посидит здесь, как мы сидели.
А в это время в большом зале Лупибей разглагольствовал перед
собравшимися изможденными жителями подземелья и выстроенными рядами
Спрутами.
- Наше войско временно отступило! Царевич погиб в бою. Но мы скоро
нанесем решающий удар! Мы победим! - Он повернулся к прозрачной стене, за
которой с хмурым видом покачивался владыка.
Все молчали. Владыка встрепенулся и озабоченно спросил:
- Замок хорошо охраняют? Бунтовщики не ворвутся сюда?
- Они никогда не осмелятся это сделать! Но даже если осмелятся... -
Лупибей злобно ухмыльнулся, - то найдут здесь свой конец! Смотрите, - он
указал в сторону главного коридора. - Большой кипящий котел я приказал
накрыть тонким настилом. Как только бунтовщики ворвутся сюда и приблизятся к
котлу, настил провалится, а перед ним упадет решетка. Бунтовщики с налету
ударяются о решетку и сыплются в котел,
Лупибей подал знак, и Спруты подвели к настилу несколько дрожавших от
страха Колюшек и Бобырей.
- Эти изменники, - указал на них Лупибей, - обвиняются в том, что
подбивали слуг бежать из замка.
Он повернулся к Спрутам:
- Сейчас вы увидите действие котла-западни. Поставьте настил так, чтобы
каждый, кто ступит на него, сразу же падал в котел. А потом бросьте туда
изменников.
Спруты захлопотали у настила.
- Готово!
Начальник стражи поднял щупальце, чтобы подать знак.
- Трус! Подлый предатель!
Толпа качнулась, повернулась на крик. В одном из боковых коридоров
стоял царевич Капелька, глядя на Лупибея горящими от ненависти глазами.
- Ты?! - Спрут побелел, потом пожелтел. - Но ведь ты...
- Убит, хочешь сказать? - язвительно спросил царевич. - Но ты ошибся,
рано еще протянул щупальца к власти. Отец, я жив!
- Сынок! - радостно заголосил Великий Треххвост. - Как я рад! Ты один
можешь защитить замок! Эти Спруты только и думают о своих шкурах. Как же ты
спасся?
- О, это долго рассказывать. А сейчас прикажи схватить Лупибея, как
предателя и труса, бежавшего с поля битвы и принесшего нам поражение.
- Врешь! - затопал щупальцами Спрут. - Я сражался до последней
возможности. У меня боевое ранение! - Он тыкал щупальцем в перевязанный
глаз. - А вот где был ты? Как ты спасся? - уцелевший глаз сверлил царевича.
- Ты предал нас! Великий Треххвост, прикажи схватить его!
Владыка растерянно посмотрел на Капельку.
- Я не могу арестовать своего сына...
- Какой он тебе сын! - презрительно махнул щупальцем Спрут.
- Молчи! - рявкнул Великий Треххвост так, что все вздрогнули. - Еще
слово - и я прикажу схватить тебя! - И он взволнованно присвистнул.
- Меня схватить? - расхохотался начальник стражи. - Как бы не так!
Стража подчиняется только мне! А твоему пособнику, которого ты именуешь
сыном, не удастся захватить власть. Здесь я хозяин, пора понять это!
- Как... как ты смеешь! - захлебнулся от ярости владыка. - Взять его!
Связать! Бросить в подземелье!
Ни один Спрут не шевельнулся: все преданно смотрели на Лупибея, который
презрительно отвернулся от своего повелителя. Толпа в испуге замерла, глядя
на разъяренное чудовище. Оно подплыло к прозрачной стене, словно намереваясь
разнести ее вдребезги.
- Ну, давай, давай, - ухмыльнулся Спрут, косясь на него. - Выйди,
покажись, каков ты есть.
Но владыка, наводивший страх одним своим видом, застыл в
нерешительности. Это показалось толпе очень странным. Зато Лупибей,
выглядевший рядом с чудищем маленьким рачком, важно надулся.
- Поняли, кто настоящий владыка моря? - обратился он к толпе. - Это я,
великий Лупибей, а не ничтожество, которое сидит за прозрачной стеной. Сидит
- ну и пусть сидит. Я буду показывать его всем, пусть видят, насколько я
силен, что даже такое чудище меня боится! Все, все должны меня бояться! Я не
за стеной, я здесь! Мои щупальца, мои верные слуги достанут каждого!
Он повернулся к царевичу.
- А этого... бросьте в котел.
- Попробуйте! - Капелька выхватил саблю. - Ну-ка, кто из твоих верных
слуг покажет свою храбрость?
Лупибей, позеленев, несколько мгновений смотрел на него. Потом почти
неслышно отдал приказание Лапшевникам.
Появилось два Спрута, тащивших большую сеть для обґлавы.
- Беги! - закричали в толпе. - От сети не спасешься... Но Капелька не
стал убегать. Он бросился на ближайшего Спрута и взмахнул саблей. Завизжав,
тот кинулся наутек. Но тут же на Капельку набросились стоявшие рядом
Осьминоги. Другие подтащили сеть и накрыли копошащийся клубок. Осьминоги
отпрянули в стороны. Царевич остался лежать неподвижно. Потом он зашевелился
и сел. Осьминоги торопливо выползали из-под сети, пугливо оглядываясь на
царевича. Капелька встал, шатаясь, и его сразу же опутали сетью.
- Ага, попался!
- Победа, ур-ра!
- Нет, - сказал царевич. - Рано празднуете победу! Друзья, ко мне, на
помощь!
- Я здесь! - ответил ему звонкий голос, и все увидели в другом коридоре
Смешинку.
В толпе пронесся радостный гул приветствий. "Смешинка, Смешинка
вернулась!"
- Я здесь! - и в следующем коридоре появился Звездочет-Клоун с Сабирой.
- Я здесь! - вырос Каппа.
- Я здесь, не трусь! - заорал Храбрый Ерш, размахивая двумя
гимнотидами.
- И мы здесь? И мы! - показались вооруженные пистолетами-огурцами
Барабулька, Бекасик и Бычок-цуцик.
Лупибей затравленно озирался, ежесекундно меняя цвет.
- Стражники, тревога! Бунтовщики ворвались в замок' Лапшевники, ко мне!
- Он выслушал доклады тайных наблюдателей, и глаза его злорадно сверкнули. -
Ага, их совсем мало! Вот они, все здесь! Это же удача! Они сами явились
сюда, чтобы мы бросили их в котел! А после мы спокойно возьмем Коралловый
город. Вперед, хватайте их!
Спруты выстроились двумя плотными шеренгами и пошли на горстку
смельчаков.
В толпе слышался нарастающий шум, доносились отдельные выкрики.
- Они погибнут! Нужно их спасти... Они за нас! Смешинка спасла нас от
Акулы Нелии.
- Молчать! - заорал Лупибей, выкатывая единственный глаз.
Тут раздался громкий голос Звездочета-Клоуна.
- Да, мы пришли, чтобы биться за вас, жители подземелья! Так давайте
прогоним Лупибея, ненавистных Спрутов и всех других прихвостней. Нас много!
Вместе мы победим их!
Он хотел сказать еще что-то, но прогремел выстрел. Пуля ударила в
Звезду, и она разлетелась на несколько разноцветных лучей.
А Лупибей, держа пистолет дрожащим щупальцем, уже целился в Смешинку.
Храбрый Ерш мгновенно взмахнул гимнотидой - со свистом она рассекла воду и
выбила пистолет. Взвыв от боли, Лупибей бросился бежать.
- Все на Спрутов! - выскочил какой-то Топырщик. Толпа вздыбилась.
Затрещали выстрелы, в ответ взмыли камни, обрушиваясь на каски Спрутов,
круша их. Заклокотал громадный водоворот.
- А-а-оо! - пронзил толпу ужасающий вой. На миг все замерло. Это
Лупибей, убегая, ступил на предательский настил и рухнул в кипящий котел.
Крик оборвался, вверх поднялся фонтан горячей воды. Спруты, увидев гибель
своего начальника, кинулись врассыпную.
- Долой угнетателей!
В толпе метался Храбрый Ерш, неистово размахивая гимнотидой. Осьминоги
при виде его шарахнулись в стороны.
Вскоре все они разбежались. Еще не веря себе, жители подземелья
обнимались и плакали от радости.
- А теперь поговорим с тобой, - Храбрый Ерш остановился у прозрачной
стены.
Все смотрели удивленно: насколько решительный и неустрашимый вид был у
Храброго Ерша, настолько растерянным и испуганным казался владыка. Он чуть
слышно пробормотал:
- О чем... поговорим?
- О многом! Прежде всего о притеснениях в твоих владениях.
- Я... никого не притеснял! Клянусь! - заголосило чудище, дрожа тремя
хвостами.
И странное дело: глядя на это трясущееся существо, никто уже не
испытывал не только страха, но даже почтения, которое ранее внушал своими
размерами и грозным видом владыка. Всем было противно и тяжело.
- Да, сам ты, возможно, и не притеснял никого, - сказал Храбрый Ерш, -
но по твоим приказам подчиненные угнетали и обижали жителей подземелья,
чинили произвол в Коралловом городе.
- Я ничего не знаю! - завопил владыка. - Я не приказывал! Это делал
Лупибей. Я только искал высшую справедливость...
- Знаем мы твою справедливость, - сказала Смешинка.
- Будем тебя судить! - решил Храбрый Ерш.
- И еще один вопрос, - выступил вперед Капелька. - По твоему приказу
меня похитили у родного отца, - он указал на Каппу пруда Тарусава, - и
опоили ядовитым зельем. Скажи, зачем ты это сделал?
Великий Треххвост долго молчал.
- Я не верил Лупибею, - наконец выдавил он. - Мне нужен был верный
помощник, который служил бы не за страх, а за совесть... Поэтому я назвал
тебя своим сыном.
- А почему меня? Почему не какого-нибудь Ерша или Палтуса?
- Потому что Ерш или Палтус имеют слишком обычный вид. Никто из жителей
моря не поверил бы в их царское происхождение. О твоей тайне не знал никто.
- Кроме Лупибея? - вмешался Звездочет-Клоун. - Который знал также и
твою тайну...
- Нет, нет! - испуганно забормотал владыка. - У меня нет никакой
тайны... Я весь на виду!
- Тогда выйди из-за прозрачной стены.
- Не могу!
- Почему?
- Мне... вредно быть в обычной воде, сюда подают чистую воду подземных
родников.
- Неправда! - гневно прервал его Звездочет-Клоун. - Ты...
Но тут под ликующие крики толпы появились носильщики Бентозавры. Они
медленно несли какой-то мешок, и хотя мешок был очень большим, казалось, что
носильщикам совсем не тяжело.
- Сокровище! Главное сокровище Великого Треххвоста! - кричали
сопровождающие их убиральщики Топырщики, мусорщики Бобыри, поварята Ошибни.
Мешок водрузили посреди зала, и один из Бентозавров стал рассказывать:
- Однажды глубокой ночью нас поднял Лупибей и приказал перенести этот
мешок от ворот замка в самый глубокий и тайный грот, а потом завалить его
камнями. "И если кто из вас проговорится о главном сокровище Великого
Треххвоста, - пригрозил Лупибей, когда мы закончили работу, - мои Лапшевники
сразу же узнают, и тогда всех Бентозавров я отправлю в морские пещеры!" Мы
молчали до сегодняшнего дня. Но теперь нет над нами ни Спрутов, ни власти
Великого Треххвоста. Девочка Смешинка и ее друзья принесли нам желанную
свободу. И мы дарим это сокровище нашим избавителям.
- Правильно! Правильно! - закричали вокруг. - Нет, - раздался вдруг
голос, и все замолчали. Это говорил Звездочет-Клоун. - Нет, друзья! Свободу
вы завоевали сами. Это сокровище принадлежит вам по праву.
Среди присутствующих начался спор. Одни говорили, что нужно отдать
мешок Смешинке и ее друзьям, другие предлагали разделить его содержимое
поровну между всеми жителями подземелья:. Конец спорам положил Храбрый Ерш.
Он ловко разрубил гимнотидой завязки мешка, и по залу разлилось удивительное
сияние. Оно погасило тусклые лучи Офиур и Ночесветок, высветлило все мрачные
закоулки замка. А самое главное - на душе у каждого жителя замка стало так
легко-легко, радостно и весело!
- Ведь это же украденные у людей веселье и радость! - закричал
Звездочет-Клоун, увидев сверкающие зернышки. - Это бесценное сокровище!
Какой-то малыш Ошибень придвинулся к мешку, ненароком проглотил одно
зернышко и вдруг засмеялся чудным серебристым смехом. Никто никогда не
слышал, чтобы вечно забитые испуганные Ошибни так смеялись. Да они и вообще
никогда не смеялись!
К мешку потянулись жители замка, и вскоре вокруг закипел водоворот.
Сверкающие зернышки облачком взлетали вверх, и кто пробовал их, начинал
смеяться и веселиться.
- Стойте! Погодите! - раздался вдруг голос Звездочета-Клоуна. -
Сокровище должно быть возвращено людям!
Толпа тут же отхлынула. И все увидели, что мешок по-прежнему полон и
даже стал как будто больше!
- Он не уменьшается, - крикнул кто-то удивленно. А Смешинка радостно
говорила:
- Берите, берите все, кто хочет! - И с упреком обратилась к
Звездочету-Клоуну. - Разве ты не знаешь, что смех никогда не убывает, если
он от души и его разделяют? Разделенное горе - полгоря, разделенная радость
- вдвойне радость!
- Посмотрите! - раздался вдруг голос Храброго Ерша.- Каков Великий
Треххвост!
О владыке забыли. Но тут все взоры устремились на прозрачную стену.
Происходило удивительное: грозное чудище, дрожа, уменьшалось на глазах.
Нижняя челюсть его отвисла, глаза растерянно бегали.
- Н-не смейтесь! - жалобно визжал он. - От вашего смеха я теряю силы,
мне страшно. Не смейте... смеяться...
- Не смейте смеяться! - подхватил Храбрый Ерш. - Он приказывает нам не
смеяться! Ха-ха-ха!
И все расхохотались вслед за ним. Великий Треххвост был так смешон, что
никто не мог удержаться от хохота. Раскаты смеха все нарастали, и наконец
достигли громовой силы. И тогда дрогнула, казалось, несокрушимая прозрачная
стена. Раковины-плакуны, из которых она была сделана, рассыпались на глазах.
Миг - и тысячи раковин обрушились вниз буйным водопадом.
- Берегись! - крикнул кто-то.
Но водопад улегся внизу высоким сверкающим валом, никого не задев.
Открылся небольшой уютный грот, в котором никого не было.
Великий Треххвост исчез бесследно!
- Сбежал? - ахнул Храбрый Ерш.
- Нет, не сбежал, - ответил уверенно Звездочет-Клоун. - Вот он, перед
вами.
В гроте металась маленькая странная рыбка и что-то тоненько пищала.
- Знакомьтесь! - провозгласил мудрец. - Великий Треххвост, он же
владыка моря и повелитель всех живущих в нем - собственной персоной!
Все онемели. Даже закаленный Храбрый Ерш так и застыл с открытым ртом,
во все глаза глядя на неизвестную рыбку.
- Это же Свистулька! - крикнул кто-то в толпе.
- Она самая - Свистулька;- невозмутимо продолжал Звездочет-Клоун. -
Только вот эта выпуклая увеличивающая стена делала ее такой громадной.
Посмотрите: та же длинная пасть, те же выпученные бессмысленные глаза, те же
три хвоста, точнее, хвостика... Представьте все это в громадных размерах -
будет Великий Треххвост.
А Свистулька мелко дрожала, забившись в угол, и жалобно смотрела на
всех испуганными глазами.
- Я не виновата! - тоненько пищала она.- Это все Лупибей! Он
подстроил... Приказал возвести прозрачную стену, а потом запер меня за ней.
По сторонам укрепил раковины, усиливающие голос. И велел мне изображать
Великого Треххвоста, владыку моря. Того, кто не боялся Лупибея, он приводил
сюда и показывал меня. Все пугались и начинали его слушаться... А потом и
мне захотелось командовать. Лупибей страшно злился. Только он ничего не мог
поделать. Если бы разоблачил меня, то и его никто не стал бы слушаться. Вот
он и терпел... До сегодняшнего дня.
- Но как ты, Звездочет-Клоун, узнал о тайне Великого Трех... тьфу!
Этого прохвоста? - удивился Храбрый Ерш. - Ведь все видели его - и не
догадывались...
Звездочет-Клоун улыбнулся.
- Я очень внимательно рассматривал Великого Треххвоста и меня удивило
его сходство с обыкновенной Свистулькой. Потом я увидел на его обеденном
столе гигантскую недоеденную креветку и спросил повара Тунца, есть ли на
кухне большие креветки. Он сказал, что нет и не было. Владыка ел
обыкновенные, даже мелкие креветки. Итак, сказал я себе, на столе рядом с
Великим Треххвостом тоже лежала мелкая креветка, но казалась гигантской,
значит, и сам владыка только казался, но не был таким громадным. И тогда я
понял, что увеличивает его прозрачная выпуклая стена.
- Почему же ты нам не сказал ничего? - спросила Смешинка.
- Если бы я высказал тогда свою догадку, Лапшевники тотчас донесли бы
Лупибею и он моментально уничтожил бы меня, чтобы скрыть тайну. Я не открыл
ее даже Сабире. Милая, самоотверженная Сабира! Ты спасла меня от смерти, а
сама погибла...
- Я жива! - послышался тоненький голосок. - Я жива! Я жива! - словно
эхо раздавалось с разных сторон.
Все расступились и увидели, что из лучей выросло несколько Звезд
разного цвета.
- Вот это да! А где же среди вас моя подруга, та, единственная Сабира?
- Я! Я! Я! - закричали одновременно все Звезды. - Я та самая,
единственная Сабира. Я твоя подруга.
- Здорово! - обрадовался мудрец. - Теперь у меня несколько подруг
вместо одной. А что будем делать со Свистулькой?
- Судить ее! - закричали все вокруг.
- Не нужно меня судить! - взвизгнула Свистулька. - Я буду вам
служить... Я никогда не буду делать зла!
- Потому что не сможешь, - сказал Звездочет-Клоун. А Храбрый Ерш веско
добавил:
- И не позволим!
Вот и пришло время Смешинке, Капельке и его отцу Каппе пруда Тарусава
расставаться с Коралловым городом. Вместе с ними отправлялся старый аист
Остроклюв. Да, да. Остроклюв, который наконец принял свой облик и перестал
превращаться то в Мичмана-в-отставке, то в Звездочета-Клоуна - таких
диковинных непонятных существ.
- Почему ты не хотел быть самим собой? - спросила его Смешинка.
- Если бы я был самим собой в этом царстве насилия, то нашел бы верную
гибель. Меня, признаться, смерть не страшила, но я не мог допустить, чтобы
погибла ты, Смешинка: ведь мы должны были вернуть радость людям и помочь
жителям Кораллового города.
- Но как ты переставал быть самим собой?
- С помощью волшебного "галстука гостя". Капелька сказал, что я, имея
его, могу по своему желанию принимать любой облик. Вот я этим и
воспользовался.
А в это время морские жители высыпали на улицы города провожать своих
избавителей. Так же, как и в первый приезд Смешинки, здесь гремела музыка,
били барабаны. Но теперь это была радостная музыка. И жители весело
улыбались и громко смеялись своим собственным смехом - их научила этому
Смешинка.
- Прощайте, - сказал Храбрый Ерш, и глаза у него были подозрительно
красные. - Прощайте и не забывайте Коралловый город! Теперь мы заживем
счастливо.
Остроклюв попрощался со своими подругами-Звездами.
Он подолгу вглядывался в каждую, но так и не смог определить, кто же из
них та, единственная Сабира. У каждой Звездочки был голубой глаз, и каждая
говорила ему:
- Прощай, мой добрый единственный друг!
Потом бросились обниматься с путешественниками Барабулька, Бекасик и
Бычок-цуцик. Барабулька, не стесняясь, ревела в голос.
- Приезжайте к нам! - говорила она, всхлипывая. - Мы всегда будем ждать
вас! Честное слово!
Она сняла с себя чешуйку и протянула Смешинке:
- Помни, если тебе понадобится наша помощь, сожги эту чешуйку, и мы
тотчас появимся.
Последний раз помахали путешественники жителям прекрасного Кораллового
города и поднялись на защитные стены, выступавшие из воды. Там встретили их
Справедливые Дельфины, жаркое солнце и свежий ветер! Старый аист расправил
крылья и крякнул;
- Ну, полетим! Ого-го, сколько пассажиров! Садитесь, садитесь! Аист
отправляется!
Смешинка, Каппа и Капелька сели на широкую спину старого аиста, и он
взмыл в голубое небо. Внизу катились зеленоватые волны с белоснежными
гребешками и, резвясь, мчались Справедливые Дельфины.
Так они летели, пока не показалась земля. И увидели путешественники,
что дома в селениях покосились, поля заросли сорняками, скот одичал, а люди
сидят у своих домов и плачут, глядя туда, куда улетел старый аист. Уже никто
и не верил, что он вернется.
- Смотрите, летит! - крикнул кто-то, вглядываясь в небо. И все
закричали:
- Летит, летит! Старый аист вернулся!
И вдруг раскрыли рты от изумления: в солнечный летний день с неба
пошел... снег.
То Смешинка брала горстями из мешка чудесные зернышки и бросала вниз. А
пока летели они, превратились в сверкающие белые снежинки. И тот, кому
попадала в рот снежинка смешинка, разражался веселым жизнерадостным смехом.
(С тех пор и говорят люди: "Смешинка в рот попала".)
Закипела вокруг работа: люди принялись строить, пахать, сеять,
почувствовали радость жизни, радость труда. А лица их то и дело озарял
веселый, добрый, всепобеждающий смех.
По изданию:
Евгений Иванович Наумов
Коралловый город или Приключения Смешинки
Повесть-сказка
Илл. Кошелев В.И.
Магаданское кн. изд-во, 1974 г.