девочка. И вдруг оживилась: - Ты знаешь, он рассказал мне, что у морских
Звезд по пять сердец, пять ног, а желудок один!
- Вон у осьминогов тоже по восемь ног, желудок один, - отмахнулся
царевич. - Что же удивительного?
- Осьминогам приходится столько бегать и хватать, чтобы набить свой
единственный желудок, а Звезды... о, они спокойны. И даже, если желудок им
слишком надоедает, они выбрасывают его - пусть ищет пропитание сам.
Звездочет столько знает о них!
- Сплетник он, твой Звездочет, - усмехнулся Капелька. - Ладно, пусть
едет. Раз он напоминает тебе о Мичмане-в-отставке... А тот напоминал тебе о
ком-нибудь?
- О старом аисте, - задумчиво сказала девочка. - Звездочет-Клоун
напоминает мне и о Мичмане-в-отставке и о старом аисте.
-А о ком напоминаю тебе я? - с обидой спросил царевич.. Смешинка
удивленно взглянула на него:
- Ты напоминаешь о самом себе...
И вот приготовления закончились. Четырехглазка взмахнул длинным бичом.
Крылатки плавно тронули карету и понесли ее по улицам города.
У ворот с путешественниками попрощался Лупибей. Он опять был вооружен,
и все стражники вокруг него тоже привычно помахивали дубинками. Правда,
стража у ворот не отбирала еду, и жители по-прежнему беспрепятственно
проходили в город, неся богатые дары моря, смеясь и перебрасываясь шутками.
Но Звездочет-Клоун заметил, как алчно и нетерпеливо поблескивают глаза
Спрутов.
В это время Лупибей думал: "Поезжайте, поезжайте быстрей, я тут живо
наведу порядок. Понюхают они у меня цветочки..."
Он величественным жестом дал Четырехглазке разрешение ехать, и карета
оказалась за городом.
Смешинка повернулась к царевичу:
- На этот раз мы, кажется, путешествуем без охраны Каракатиц?
Царевич утвердительно кивнул.
- Вот хорошо! Мне очень не нравятся Каракатицы... Да и зачем охрана?
Ведь у тебя есть оружие... - и она посмотрела на острую рыбу-Саблю, висевшую
на поясе царевича.
- Ты ошибаешься, - улыбнулся царевич. - Охрана у нас есть.
- Где же она?
- А вот, - и Капелька указал на Крылаток. - Это самая грозная моя
охрана.
- Крылатки? - удивилась Смешинка. - Эти нежные, прекрасные и
беззащитные создания?
- Их еще зовут Скорпионами моря. Крылатки - опаснейшие существа. Легкий
укол их колючек означает мгновенную смерть - настолько они ядовиты.
Смешинка с удивлением и страхом посмотрела на Крылаток.
- В этом и заключена мудрость моего отца. Он дал мне такую охрану - с
виду очень безобидную, а на самом деле более могущественную, чем охрана из
Спрутов или Каракатиц.
- А что это там висит на передней Крылатке? - спросила девочка. -
Какой-то блестящий кружок...
- Пропуск Великого Треххвоста, - с гордостью сказал царевич. - Чтобы
никто не задержал нас в пути.
- Кто же осмелится задержать нас?
- О! На пути к замку столько препятствий, что ни одно живое существо не
преодолеет их без такого знака.
- Какие препятствия? - встревожился Звездочет-Клоун.
- Сначала будет Море Акул - все плавающее находит в нем свою гибель.
Потом пойдут Крабьи Скалы - ни одно ползающее существо не минует их. Затем
мы вступим в Струи Кальмаров - в толще воды так много этих чудовищных
существ, что струи от их движения постоянно взвихряют воду. Но сразу же
после этого мы попадем в спокойное, очень спокойное пространство, которое
называется Стеной Ядовитых Медуз. Там одна над другой висят гигантские
Медузы и смертоносные стрекала пронизывают воду до самого дна - мельчайший
планктон не просочится сквозь стену. И только после этого мы увидим
сказочный несравненный замок моего отца.
- А зачем столько преград перед замком? - удивилась Смешинка. - Ведь к
твоему отцу не сможет проникнуть ни один из жителей Кораллового города!
- А что нужно жителю города в замке?
- Не знаю, - пожала плечами девочка. - Но, наверное, Великий Треххвост
хоть изредка должен встречаться с подданными?
- Скажем, кто-то захочет пожаловаться на Лупибея или другого Спрута, -
вмешался Звездочет-Клоун. - А может, кто-то захочет дать добрый совет.
- Жалоб до сих пор не было, - спокойно улыбнулся царевич. - А советы
отцу дают его советчики - Барракуда, Мурена и Щука-Мольва.
- Советчиков этих я хорошо знаю, - заметил насмешливо Звездочет-Клоун.
- Они могут советовать только, как побольше проглотить.
Кучер Четырехглазка пошевелился и уставился на него одним из своих
четырех глаз. При этом он не забыл вытянуть кнутом сразу всех Крылаток.
- Значит, ни одно живое существо не может проникнуть в замок? -
спросила Смешинка.
- Почему же, может! - возразил царевич. - Есть Темная труба,
соединяющая Коралловый город и замок. По ней ежедневно путешествуют лучшие
жители города.
- Точнее будет сказать, Спруты таскают их, чтобы кормить Прихвостней в
замке, - вставил Звездочет-Клоун.
- Чушь!
- Почему же больше мы не видим тех, кто попадает в Темную трубу?
- Просто они не хотят возвращаться обратно. Отправившись в дальние
странствия, они видят так много необычного, интересного...
- ...что обратно их и не тянет, - вставил Звездочет-Клоун. - Это,
конечно, естественное желание, если учесть, что в городе хозяйничает
Лупибей.
- Городом руковожу я! - запальчиво крикнул царевич Капелька.
- Да и ты не лучше. Столько безобразий вокруг, а ты одни балы
устраиваешь.
- Я хочу, чтобы всем было хорошо и весело! - воскликнул царевич. - О
каких безобразиях ты говоришь? Ведь я привел Смешинку, чтобы никто не
грустил.
Кучер внезапно остановил карету и обратился к царевичу:
- Я получил особые полномочия от Лупибея по охране вашей особы и
уничтожению преступников. Так вот, заявляю вам, что этот Звездочет-Клоун в
разговоре допустил три оскорбления: советчиков Великого Треххвоста, вашей
особы и верного царского слуги - начальника стражи Лупибея. По данному мне
приказанию я должен уничтожить преступника.
И он показал Осьминожий камень, который светился зловещим зеленоватым
светом. Этот камень Лупибей вручал только тем, кто выполнял его особые
поручения.
- Как... уничтожить? - со страхом спросила девочка.
- Казнить. Тут же на месте.
- Кто будет его казнить? - брезгливо спросил царевич. - Ты, что ли?
- Нет, Крылатки.
- Мне не хочется омрачать путешествие, - бросил царевич. - Нельзя ли
отложить ваши... э-э, дела до прибытия в замок.
- Нет! Я не могу везти преступника в замок, - и Четырехглазка сложил
бич в девять раз.
- Но он не совершил никакого преступления! - воскликнула девочка.
- Во всяком случае, я его прощаю, - поспешно заявил царевич. - Поехали
дальше.
- Мы не можем ехать дальше, - твердил кучер. - Я должен выполнить
приказание Лупибея.
- Что это такое? Кучер приказывает? - нахмурилась Смешинка. - Царевич
ты или нет?
- Я царевич! Но, видишь... он не только кучер, но и тайный шпион, судья
и представитель Лупибея. А тот отличный специалист во всяких расследованиях.
Если он говорит, что старец - преступник, значит, так оно и есть.
- Но ведь он не преступник, ты же видишь! - воскликнула отчаянно
Смешинка.
- Да, я вижу, что он как будто не преступник... - нерешительно сказал
царевич, взглянув на побледневшего Звездочета-Клоуна.
- Точнее, вы не видите, что он преступник, - поправил Четырехглазка. -
А я вижу.
- Ему нужно доверять, - поспешно согласился Капелька, обращаясь к
девочке. -У тайных шпионов и зрение по-особому устроено: четыре глаза! Они
видят то, чего нам не увидеть никогда.
- Нет, он не умрет! - воскликнула девочка. - Я не позволю!
Тайный шпион даже не посмотрел в ее сторону, а царевич принялся утешать
Смешинку:
- Ах! Пусть делает, что хочет. Звездочет-Клоун сам виноват: говорит
много лишнего. Из-за него я не буду вмешиваться в дела Лупибея.
- Нет! Нет! Нет! - твердила девочка.
Звездочет-Клоун, выходя из кареты, потрепал ее по плечу:
- Ну что ты волнуешься! Иногда пара старых подслеповатых глаз видит
больше, чем две пары шпионских.
Тайный шпион со злобой посмотрел на него и обратился к Крылаткам:
- Скорпионы моря! Вам поручаю важное дело. Готовы ли вы?
- Мы готовы, готовы... - шептали Крылатки. Они всегда говорили только
шепотом. - Наши колючки налились ядом, сними же поскорее упряжь...
Кучер, не сходя с места, одним движением снял упряжь. Девять полосатых
Скорпионов, выстроившись в ряд, двинулись на Звездочета-Клоуна.
Четырехглазка поспешил следом.
На первый взгляд Крылатки казались одинаковыми, но, приглядевшись,
можно было заметить, что они чуть отличаются по величине. В голове упряжки
находилась обычно самая маленькая Крылатка, которую звали Крошка Ю. Она
несла блестящий знак - пропуск Великого Треххвоста, который так сверкал, что
на него нельзя было смотреть даже издали. Вслед за Крошкой Ю двигалось семь
Крылаток. На каждой висел маленький колокольчик, издававший одну из семи
нот: до, ре, ми, фа, соль, ля, си. Последней в упряжке была самая большая
Крылатка - Ма. Яд ее спинной колючки, поговаривали, мог убить Кашалота,
потому что на долю Ма приходилась вся сила ударов бича и от каждого
прибавлялась капля яда.
Глаза Крылаток вспыхнули чистым зеленым пламенем, как всегда
происходило, когда они нападали. Всякого, кто видел этот зловещий огонь,
пробирала зябкая дрожь. Но Звездочет-Клоун почему-то не обращал на своих
палачей ровно никакого внимания. Позабыв обо всем на свете, он наклонился
над небольшой Звездой и внимательно рассматривал се.
- Эй, ты! -повелительно крикнул Четырехглазка. - Приготовься к смерти!
- Ну вот еще! Я и к жизни-то не очень готовился... бормотал
Звездочет-Клоун и вдруг закричал обрадованно. - Посмотрите! Наконец-то я
нашел ее!
- Кого? - спросил Четырехглазка, и строй Крылаток остановился.
- Ее, знаменитую разноцветную Звезду! Посмотрите!
- Действительно, это была удивительная морская Звезда: каждый луч ее
был окрашен в свой собственный цвет.
- Я слышал о ней, - взволнованно продолжал Звездочет-Клоун, - но
никогда не видел.
- Вперед! - взмахнул бичом тайный шпион. - Выполняйте приказ.
Строй пестрых Скорпионов неожиданно изогнулся так, что Четырехглазка
оказался отрезанным от кареты. Он растерянно попятился от наступавших
Крылаток.
- Пришла пора! - заговорили они непривычно громко. - Пришла пора нам с
тобой рассчитаться, мучитель!
- Что... что с вами? - забормотал Четырехглазка.
- Долгими ночами мы мечтали об этом - говорили между тем Крылатки
наперебой. - Каждый раз, когда на каши спины опускался тяжелый кнут, мы
представляли, как ты за все ответишь. За свои издевательства ты прольешь
немало слез.



- Что вы хотите делать? - взвизгнул Четырехглазка.
- Не бойся, мы не ужалим тебя. Ты оставишь здесь свой бич и тайный знак
шпиона и будешь изгнан в далекие края. К Лупибею ты не посмеешь вернуться -
он не простит тебе потерю тайного знака. Ты будешь скитаться в необитаемых
скалах или непроходимых зарослях, и все живое будет гнать тебя прочь, как
ненавистного слугу Спрутов.
Четырехглазка не смел перечить своим грозным противникам. Покорно
оставил он бич и Осьминожий камень и торопливо заковылял прочь озираясь: не
передумали ли Крылатки, не гонятся ли за ним?
Звездочет-Клоун поднял бич Четырехглазки и с отвращением далеко
отбросил его.
- Как же мы поедем теперь? - растерянно спросил Капелька.
- Без кнута? - насмешливо сказал Звездочет-Клоун. - Не знаю, не знаю...
- Эй, Крылатки! - окликнул царевич совещавшихся о чем-то Скорпионов. -
Вы намерены везти нас дальше?
От кружка Скорпионов отделилась Ма и приблизилась к карете:
- Нет. Мы должны изгнать также и тебя.
- Меня?! - изумился Капелька. - Но ведь я не найду дороги обратно. Я
погибну! За что вы хотите изгнать меня?
Он невольно положил руку на Саблю, но тут же снял ее: против Крылаток
никакая сабля не поможет...
- За наши страдания, - продолжала Ма. - Каждый удар, который падал на
наши спины, ты мог бы остановить. Каждое унижение, которому нас подвергали,
ты мог предотвратить. Но предпочитал ничего не замечать.
- Я вообще ни во что не вмешиваюсь, - пожал плечами царевич. - Какое
мне дело до чьих-то унижений, страданий и преступлений? Не правда ли,
Смешинка?
- Не знаю, - побледнев, ответила девочка. - Может быть, они правы.
Каждый должен расплачиваться за те удары, которые он мог бы остановить. И я,
наверное, сумела бы облегчить их жизнь. Если бы захотела...
- Но как? - развел руками Капелька. - Ты же видела, даже кучер
Четырехглазка меня не слушал. Не могу же я вмешиваться во все дела!
Ма молча отплыла. Мгновение Крылатки были неподвижны, потом разом
вытянулись в длинный ряд и стали надвигаться на карету...
Но на пути Скорпионов вдруг оказался Звездочет-Клоун.
- Постойте! Ведь вы не одни на белом свете. Может быть, есть в море
существа, к которым царевич не был равнодушен, делал им добро и облегчал
жизнь? Тогда ваше решение несправедливо.
- Что же нам делать, мудрый Звездочет-Клоун, подскажи скорее!
- Выход один. Отправимся дальше и будем спрашивать всех встречных,
может быть, найдем кого-то, кто хорошо отзовется о царевиче.
- Тогда в путь! - вскричали Крылатки.

    СТРАНСТВИЯ ПО МОРЯМ



Вскоре путешественники увидели громадный, необозримый косяк Сельди,
направлявшийся в город.
- Выслушайте меня! - закричала Смешинка.
Сельдяной Король, плывший впереди, остановился. Тотчас замер и косяк.
Девочка рассказала о суровом решении Крылаток и об изгнании, которое ждет
царевича Капельку, если никто не замолвит за него доброго слова.
- Мы не знаем, - сказал Сельдяной Король, а все сельди молчали. - Мы
ничего такого не знаем. Правда?
И Сельди, как одна, закивали головами.
- Но вы можете помочь Капельке! - разволновалась Смешинка. - Смотрите,
как вас много - тысячи и тысячи! Если вы поплывете во все концы и станете
искать, то непременно найдете кого-нибудь, кто вспомнит о добром деле
царевича.
И тут Сельди заговорили.
- Как это - во все концы? - раздались испуганные голоса. - Мы можем
только в один конец. Все вместе, косяком. За нашим дорогим Королем.
- Это верно, - сказал Король. - Мы можем плыть только за мной.
Девочка в отчаянии заломила руки.
- Но может быть, среди вас найдется несколько Сельдей, которые захотят
выполнить мою просьбу?
- Может быть, и найдется. Сейчас мы это выясним, - радушно сказал
Сельдяной Король. - Мы всегда готовы помочь тому, кто в беде. Слушайте! -
обратился он к косяку. - Мы все плывем за мной, а остальные, кто не хочет
плыть вместе с нами за мной, пусть остаются и выполнят просьбу Смешинки!
И он поплыл к городу. Сельди повалили за ним. Девочка упрашивала их:
- Останьтесь кто-нибудь, прошу вас! Помогите царевичу!
Сельди испуганно шарахались от нее и отводили в сторону тусклые глаза:



- Мы не остальные. Мы все вместе плывем за своим Королем. Пусть
помогают остальные. Как решил косяк, так и будет.
В конце концов девочка замолчала и тоскливо смотрела, как проплывают
мимо тысячи Сельдей.
Они отправились дальше. Вскоре карета вошла в Море Акул. В прозрачной
воде неслышно скользили длинные хищные силуэты. Акулы сразу же окружили
карету. Смешинка во все глаза рассматривала их. Здесь были громаднейшие
Китовые Акулы, свирепые Тигровые и Белые, коварные Колючие Акулы и
Акулы-Лисицы, лицемерные Морские Ангелы, неповоротливые Бородатые Акулы и
суетливые .Акулы-Няньки, закаленные Полярные, непонятные Акулы-Катран,
Кошачьи Акулы и многие, многие другие. У каждой Акулы под носом крутились
пестрые Лоцманы. Они переговаривались между собой на разных языках и очень
важничали, но Акулы просто не замечали их. Смотрели прозрачными, ничего не
выражающими глазами на Смешинку и слушали ее рассказ.
- Может быть, вы спасете царевича? - спросила она, закончив. - Вы много
видели и слышали, так не встречалось ли вам существо, которое высказало бы
дружеские чувства к царевичу?
- Дружеские чувства! - заговорили удивленно Акулы. - Обо всем на свете
мы слыхали, только не о дружеских чувствах. Что это такое, объясни!
- Ну вот, например, если у кого-то из вас есть друг... - начала
девочка.
- Ох, Смешинка, только не смеши нас! - сказала, лязгая зубами. Тигровая
Акула. - Мы, Акулы, живем уже миллионы лет. А знаешь почему? Потому что у
нас никогда не было друзей. Самый большой друг у меня - мой желудок, и все
мои мысли о том, чтобы ему было хорошо. Во рту у меня сотни зубов, даже вся
шкура усеяна не чешуей, а зубами. Зубы и желудок - вот друзья, благодаря
которым ты проживешь миллионы лет.
Акулы загудели в знак одобрения.
- Но, может быть, тебе поможет бабушка Китовая Акула? - ехидно сказал
Морской Ангел. - Ведь ее почему-то называют добродушной.
- Не смейтесь надо мной, деточки мои, - улыбнулась Китовая Акула. -
Говорят, меня называют Китовой потому, что я питаюсь планктоном, как киты.
Но я открою вам тайну. Когда-то я была более свирепой и прожорливой, чем все
вы. Однажды, потеряв голову от жадности, я проглотила целого кита! - Акулы
изумленно переглянулись. - Я чуть не лопнула - так раздулась. Хирург срочно
прописал мне рвотное, но я не пила его, боясь потерять такой большой лакомый
кусок. Кое-как мой желудок переварил добычу, но с тех пор он больной, Хирург
посадил меня на диету, и вот теперь я питаюсь планктоном. Но я мечтаю о том
времени, когда выздоровею и начну глотать всех подряд. О, тогда берегитесь!
Кое-кто из Акул помельче с опаской отодвинулся от алчной громадины.
Миновав Море Акул, путешественники оказались над Крабьими Скалами.
- Привет путешественникам! - крикнул им здоровенный Краб, махая тяжелой
черной клешней. - Спускайтесь пониже, потолкуем. Пожму ваши клешни, обниму
вас крепко, по-дружески.
- По-дружески! - встрепенулась Смешинка. - Он сказал: по-дружески!
Давайте спустимся!
- Погоди! - остановил ее Звездочет-Клоун. - С Крабом лучше говорить
издали, на расстоянии. А то не успеешь оглянуться, а он уже обнимает тебя,
да так крепко, что вскоре трудно разобрать, где ты, а где он. При таком
разговоре не знаешь, как сохранить не только собственное мнение, но и себя.
Крылатки парили в воде, поддерживая карету невысоко над скалами, где
собралось видимо-невидимо Крабов. Они жадно смотрели вверх и слушали
Смешинку.
- Ну что ты, девчушка, так долго рассусоливаешь? - перебил ее Волосатый
Краб. - Конечно, мы спасем Капельку. Давай его сюда побыстрее! И тебя
спасем, и Звездочета-Клоунишку, и Крылаток! Какие могут быть сомнения?
И Крабы заорали:
- Спасем вас со всеми потрохами! Спускайтесь, не заставляйте ждать! Не
сомневайтесь...
Карета незаметно опускалась ниже и ниже, множество клешней нетерпеливо
щелкало и тянулось к путешественникам. Крабы полезли друг на друга, началась
давка. Кто-то надсаживался:
- На всех хватит, будем спасать по маленькому кусочку...
Полетели
оторванные клешни, вода замутилась. Миг - и о путешественниках забыли,
внизу кипела драка. И только один Ходульный Краб отошел в сторонку,
утвердился на восьми лапах-ходулях, а двумя потянулся вверх, пытаясь
ухватить карету. Одна клешня царапнула о днище, и тут Звездочет-Клоун
очнулся:
- Ходу! - крикнул он на Крылаток, те рванулись. Ходульный Краб не
удержал равновесия и упал в свалку. Какой-то Крабик-косолапик испуганно
бежал к щели...
- Вот они, спасители! - кивнул на побоище Звездочет-Клоун. - Так спасли
бы, что клочков потом не осталось бы...



Долго тянулись внизу мрачные скалы, на которых, словно валуны,
виднелись там и сям круглые крабьи панцири. Крылатки задыхались: вода здесь
была тихая, затхлая. Так и хотелось опуститься на дно, отдохнуть, но там
поджидали, притаившись и поблескивая глазами, "гостеприимные" Крабы.
Наконец измученные Крылатки почувствовали освежающие струи. Это были
Струи Кальмаров! Тотчас карету путешественников захлестнуло длинное щупальце
с крючком на конце. Гигантский Кальмар таращил круглые, с тарелку глаза.
Отовсюду мчались другие чудища с развевающимися щупальцами.
Смешинка и к ним обратилась с просьбой помочь царевичу.
- У вас добрые и выразительные глаза, - сказала девочка. - Такие глаза
не могут принадлежать тем, кто стремится к злу. Вы летаете в воде, как по
воздуху. Вам ничего не стоит облететь моря и океаны и отыскать того, кто
хорошо отзовется о царевиче Капельке. Ведь вы хотите этого?
Гигантский кальмар Кракен не спеша расправил щупальца.
- Ты маленькая и глупая, и мы прощаем тебе маленькие глупости, которые
ты сейчас сказала. Взгляни не на глаза, а на тела наши, и ты поймешь, чем мы
живем - добром или злом. У нас десять рук, и они приспособлены для того,
чтобы хватать добычу и больше не выпускать. Мы действительно рассекаем воду
так, что никто не сумеет нас обогнать.

Когда-то мы, Кальмары, владели всем подводным миром. Мы резвились, не
зная страха, а нас боялось все живое. Так бы и оставаться нам на вечные
времена властелинами подводного царства, ан нет - нас обуяла гордость.
Решили и воздух захватить в свои щупальца. Мы стали выскакивать из воды
и летать в воздухе. Ловили птиц и пожирали их.
Но уже надвигалась беда. Вверху жили зубастые киты - Кашалоты. Они
дышали воздухом, поэтому ловили тех рыб, что плавали у поверхности. Как-то
один Кальмар, налетавшись в воздухе, упал прямо в пасть Кашалоту. Добыча
тому показалась вкусной. И Кашалоты начали гоняться за Кальмарами и даже
ныряли за нами до самого дна. Не стало нам спасения! И вот те, что остались,
нашли защиту у Великого Треххвоста. Здесь и несем службу, ожидая того часа,
когда Кашалоты уберутся куда-нибудь подальше.
- И что же вы тогда будете делать? - спросил Звездочет-Клоун.
- Опять захватим глубины и будем владеть ими, не нуждаясь в
покровительстве. Но действовать станем умно - не полезем ни в воздух, ни на
землю...
- Значит, теперь вы стали скромнее - удовлетворитесь такой малостью,
как океанские глубины.
- Что поделаешь, - вздохнул Кракен. - Хотелось бы большего... Предки
рассказывали, что птицы такие вкусные! Особенно большие, с огромными
крыльями...
- Аисты? - быстро подсказал Звездочет-Клоун. Смешинка вздрогнула.
- Не помню. Может быть, и аисты.
Миновав струйные владения Кальмаров, карета с пассажирами опять
очутилась в спокойных водах. Там и сям в воде, как причудливые цветы, висели
разноцветные Медузы. Казалось, они совершенно неподвижны, однако едва
появились путешественники, как перед ними сомкнулась прозрачная стена. Они
посмотрели назад - там густо наплывали вытянутый обтекаемые Корнероты, между
которыми сновали крошечные Обелии, а вверху над головами двигались целые
флотилии Парусников и Португальских корабликов.
- Не торопитесь! - сказала путешественникам громадная бородатая Цианея.
- Жалка участь того, кто постоянно торопится. Все время на бегу, некогда
подумать. И в результате ничего не успевает сделать.
Звездочет-Клоун поклонился Цианее.
- Слышу умные речи! Значит, вы, Медузы, всегда поступаете верно?
- Так, Звездочет-Клоун, - ответила Цианея. - Мы всегда правы. Посмотри:
не мы ли самые медлительные создания в мире? И не мы ли настолько мягкотелые
и прозрачные, что иногда нас трудно отличить от самой воды? И это в то
время, когда каждый стремится одеться в панцирь или спрятаться в надежную
нору, каждый стремится плавать быстрее всех, чтобы убежать от врагов и
настигнуть добычу! Казалось, мы обречены на гибель. Однако нас так же много,
как воды в морях и океанах...
- Почему же?
- Потому что мы не спешим, - самодовольно продолжала Цианея. - За нами
всегда последнее слово.
- Да, это верно, - закивал Звездочет-Клоун, глядя на жгучие стрекала
Цианеи. - Однако почему вас не побеждает всякий, кто хоть немного тверже
вас?
- Потому что не так тверды те, которые кажутся твердыми. Возьми хотя бы
устрицу. Снаружи она - камень, а внутри - такая же мягкая, как мы. И так у
всех: внутри самого твердого существа есть мягкий студенистый кусочек,
который рождает неуверенность и страх. А мы цельные. Мягкость мы сделали
своим оружием.
- Если вы настолько мудры, то помогите спасти царевича от гибели, -
обратилась Смешинка к Медузам.
Они внимательно выслушали ее рассказ.
- Все это кажется весьма интересным, - пробормотала Цианея.
Остальные Медузы многозначительно молчали.
- Значит, вы можете найти выход? - волнуясь, спросила Смешинка.
- Да, - ответила Цианея, колыхнув бородой. - Но когда мы найдем его, то
никому об этом не скажем.
- Вот новость! - удивилась Смешинка. - Почему же?
- Потому что всю нашу мудрость мы храним при себе, - наставительно
произнесла бородатая Медуза, и все остальные одобрительно закивали. - Если
бы мы делились ею, что осталось бы нам?
Путешественники тут же распрощались с Медузами.
- Ну вот, - сказали Крылатки, когда карета оставила позади Стену Медуз.
- Мы честно старались найти того, кто сказал бы доброе слово о царевиче...
Теперь ничто не помешает возмездию.
Девочка с горя бросилась к царевичу Капельке, и он нежно прижал ее к
своей груди.
- Неужели нет никого, кто спас бы тебя? - вскричала она.
- Есть! - раздался вдруг чей-то пронзительный тоненький голосок.

    РАССКАЗ САБИРЫ



Говорила Звезда, которую Звездочет-Клоун захватил с собой и положил в
карету.
- Как? Ты заговорила? - изумился Звездочет-Клоун. - Но ведь Звезды ни с
кем не говорят.
- Они не говорят, когда им нечего сказать, - ответила Звезда.
Звездочет-Клоун присмотрелся и увидел на конце одного луча круглый рот
- не тот рот, в который Звезда обычно отправляет устриц, а говорящий. У