Я пришел к тебе. Истина в моем сердце, и в моей груди нет ни коварства, ни хитрости. Даруй, чтобы я мог иметь существование среди живущих и чтобы я мог плыть вверх и вниз по реке, среди тех, кто в твоем окружении (твоей свите).
Приложение из папируса Сетмосе имеет такое вступление: "Сетмосе, жрец возлияний и председатель алтарной камеры способных, распорядитель писарей Амона, чье слово - истина, восхваляет Осириса, и воздает почести Властелину Вечности, и удовлетворяет волю Бога, и говорит правду, господь, который неведом, и говорит..."
Хвала Осирису
Глава
о четырех
зажженных
светильниках,
которые
сделаны для
души-духа
(ах)
Смотри, ты должен сделать четыре прямоугольных корытца из глины, в которые ты должен разбросать ладан, и ты же должен наполнить их молоком белой коровы, и посредством этих (корытец) ты должен погасить светильники. Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чье слово истина, говорит:
Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис Ханте-Аменте! Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка),
о Осирис Ну, чье слово истина. Распоряжение Ночи приходит после дня. Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис, повелитель тех, кто суть на Западе (в Амен-те), и две сестры Ра (Заря и Вечер) приходят подобным образом. Смотри, как он (огонь) поднимается в Абту, и он приходит; я принуждаю его прийти, Око Гора.
Оно (Око) установлено, как положено, на твоей брови, о Осирис-Ханте-Аменте; оно установлено в твоем святилище и поднимается на твою бровь; оно установлено на твоей брови, о Осирис Ну, оно установлено на твоей брови. Око Гора защищает тебя, о Осирис-Ханте-Аменте, и оно хранит тебя в целости и невредимости; оно повергает лицом в низ всех твоих недругов для тебя, и все твои недруги пали ничком пред тобой. О Осирис Ну, Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергает лицом вниз всех твоих недругов. Твои недруги пали ничком пред твоей душой-двойником (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте. Око Ра защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергло ниц всех твоих недругов. Твои недруги пали ниц перед твоей душой-двойником (Ка), о Осирис Ну. чье слово истина.
Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и сохранности, оно повергло ниц для тебя всех твоих недругов, и твои недруги пали ниц перед тобой. Око Гора приходит. Оно здорово и благополучно, оно посылает вперед свет, равно как делает Ра на небосклоне. Оно покрывает владычества Сути темнотой, оно овладевает им,
и оно приносит его пламя против него по его собственному приказу. Око Гора здорово и благополучно, ты вкушаешь тамошнюю плоть, твое тело обладает им. Ты призываешь (провозглашаешь) его. Четыре Огня входят в твою душу-двойник (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте, Четыре огня входят в твою душу-двойник, о Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чье слово истина.
Привет вам, вы сыны Гора: Каста (Имеет), Хапи, Ду-амутеф и Кеб(ех)сенуф, вы даровали вашу защиту вашему божественному отцу Осирису-Ханте-Аменте, дайте же вы вашу защиту и Осирису Ну, чье слово истина.
Ныне поэтому, так же как вы сокрушили Противника Осириса-Хант-Аменте, который живет с богами, поразив и Сета его правой рукой и предплечьем, когда рассвет снизошел на землю, и Гор стал господином Сета, и сам отомстил за своего божественного отца; и так же как ваш божественный отец был вызван к процветанию жизни через союз души-двойника (Ка) Осириса-Хант-Аменте, который вы осуществили, и Око Гора отомстило за него, и защитило его, и низвергло ниц его недругов для него, и все его недруги пали ниц перед ним, равно как вы сокрушаете противника Осириса Ну, управляющего надзирателя печати, чье слово истина.
Да живет он вместе с богами, да поразит он его недруга, да сокрушит он его, когда свет забрезжит на земле. Пусть Гор будет хозяином и отомстит за Осириса Ну, и пусть Осирис Ну процветает в союзе с душой-двойником (Ка), который вы привели в действие. О Осирис Ну,
око Гора отомстило за тебя. Оно повергло ниц всех твоих недругов ради тебя, и все твои недруги были брошены вниз головой перед тобой.
Привет, Осирис-Ханте-Аменте, даруй ты свет и огонь совершенной душе-сердцу (Эб), которая в городе Хнес (Гераклеополь). А вы, о сыны Гора, даруйте вы власть живущей душе-сердцу (Эб) Осириса Ну посредством его огня. И пусть он не будет отвергнут, и пусть он не будет отброшен назад у дверей Запада! Пусть его приношения хлеба и льняных одежд будут принесены ему среди владык похоронных жертвоприношений.
И возношу вам хвалы, как богу, к Осирису Ну, сокрушителю его Противника в его образе Правды, и в его атрибутах бога Правды.
Глава из Папируса Ну, листы 26 и 27. Предписания и указания для обрядов этой главы:
Эта глава должна читаться вслух над 4 светочами из полотна атмы, которые умащены тончайшей мазью тхеннену, а светочи должны быть помещены в руки четырех мужчин, которые должны иметь имена пилонов Гора, написанных у них на плечах, и они должны зажечь светочи в прекрасном свете Ра, и это должно придать власть и могущество духу-душе (Ах) умершего среди никогда не заходящих звезд.
Если эта глава будет прочитана вслух для него, он никогда, никогда не исчезнет, и он станет живой душой навечно.
Эти светочи заставят дух-душу (Ах) процветать по-добно Осирису-Ханте-Аменте, регулярно и продолжительно навсегда. Это борьба.
Чародей не должен совершать эту церемонию перед каким бы то ни было человеческим существом, кроме себя самого, или своего отца, или своего сына, потому что это - исключительно великое таинство Аменте, и это одна из сокровенных тайн Дуата.
Когда эта церемония совершена для умершего, боги, и духи (Ах), и мертвые узрят его в образе Первого из Западных (Ханте-Аменте), и он обретет власть и господство, как этот бог.
Если чародей будет совершать для умершего то, что предписано в этой главе четырех пылающих светочей всякий день, то ему следует побудить образ умершего появиться из любого зала Дуата и из Семи залов Осириса.
И он будет жить в образе бога. Он будет обладать властью и господством, подобающими богам и и духам (Ах) навечно-вековечно. Он войдет внутрь через потаенные пилоны и не будет обращен назад в присутствии Осириса.
И он войдет внутрь, чтобы появиться впереди. Он не будет возвращен обратно. Никакие пределы не будут установлены для его действий, и приговор загробного суда не будет оглашен ему в День Взвешивания Слов перед Осирисом - никогда-никогда!
А чародей должен совершать все, что предписано этой книгой ради умершего, который станет совершенным и чис тым. И чародей "откроет его уста" инструментом из железа.
И ты должен записать все в соответствии с предписаниями, обнаруженными в книгах князя Харутатафа, который нашел их в потайном саркофаге. Книги были написаны самим богом Тотом и сданы на хранение в храм богини-зайчихи Уннут, Владычицы города Унута (Гермо-поля), во время путешествия, которое он совершал с целью осмотра храмов, храмовых хозяйств и святилищ богов.
И ты должен совершать эти обряды тайно в погребальной камере Дуата могилы, ибо они суть таинства Дуата, и они - символы деяний, которые совершаются в Харт-Нитр.
И ты должен сказать: я пришел, я спешно приблизился. Я пролил свет на его (умершего) следы. Я спрятан, но я проливаю свет на его потаенное место. Я стою близко к столпу Джед. Я стою близко к столпу Джед бога Ра, я обращаю назад резню (убийство). Я защищаю тебя, о Осирис.
Это речение читается вслух над столпом Джед из горного хрусталя, который должен быть установлен на кирпичном основании, сделанный из сырой грязи, и на котором эта глава была написана. Ты должен проделать углубление в западной стене могилы, и, повернув лицевую сторону столпа Джед к востоку, ты должен заделать уг лубление глиной, смешанной с экстрактом кедрового дерева. Этот столп Джед будет отгонять недругов Осириса, которые будут располагаться у восточной стены могилы.
А ты должен сказать: Я отбросил твоих врагов. Я присмотрел за тобой. Тот, кто на своей горе (Анубис) присматривает за тобой, готовый к мигу, когда твои враги набросятся на тебя, и он отбросит их от тебя. Я отгоню назад Крокодила в миг, когда он нападает на тебя, и буду защищать тебя, о Осирис Ну.
Это речение будет читаться вслух над фигурой Ану-биса, сделанной из сырой глины, смешанной с ладаном. И фигура должна быть установлена на кирпич из сырой глины, на котором эта глава была написана. Ты должен сделать углубление в восточной стене (могилы), и, повернув лицо фигуры Анубиса по направлению к западной стене там, ты должен заделать углубление. Эта фигура будет отражать врагов Осириса, которые соберутся у южной стены.
А ты должен сказать: Я семь пояс из песка вокруг спрятанного саркофага. Я поворачиваю назад силу пылающего огня погребальной горы. Я пересекаю дороги и защищаю покойного*, чье слово истина.
Эта глава должна читаться вслух над кирпичом, сделанным из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен поместить тростину в его (кирпича) середину, обмазать тростину черной смолой и возжечь свет.
Затем он должен сделать отверстие в южной стене погребальной камеры, и, повернув кирпич лицевой стороной в сторону севера, он должен заложить его внутри стены. Этот оберег отбросит недругов покойного*, которые соберутся у северной стены.
И чародей должен сказать: О ты, кто приходишь, чтобы сжечь огнем могилу или мумию, я не позволю тебе сделать это. О ты, который приходишь, чтобы бросить сюда огонь, я не позволю тебе сделать этого. Я зажгу тебя, и я брошу огонь на тебя. Я защищаю покойного*, чье слово истина.
Это речение должно читаться вслух над кирпичом из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен установить на нем фигуру умершего, сделанную из пальмовой древесины в семь пальцев высотой (ок. 12 см).
И чародей должен совершить над ней обряд "отверза-ния уст". Затем он должен сделать углубление в северной стене, и, поместив кирпич и фигуру внутрь углубления и повернув лицо фигуры к югу, он должен заложить это
углубление. Это отбросит недругов покойного*, которые соберутся у южной стены.
И нужно смотреть за тем, чтобы эти вещи были сделаны человеком, чисто вымытым и ритуально чистым, не евшим ни мяса, ни рыбы и не имевшим в последнее время сношений с женщинами.
Следует принести умилостивительную жертву (пироги и пиво) этим богам (Джед, Анубис, Огонь и Осирис), и следует возжечь ладан на их алтарях.
Каждый дух (Ах), для которого будет сделано это, станет подобен святому богу в Харт-Нитр, и он не будет обращен вспять у любых ворот в царстве Аменте, и он будет в свите Осириса, куда бы он ни пошел, регулярно и продолжительно.
* Здесь: Осириса Ну, управляющего смотрителя печати.
Приложения
Египетские боги
Заклинания и молитвы Книги Мертвых, обращенные к духам и богам поименно, отражают веру в существование частных и особенных проявлений всеобщей энергетической основы мира. Эти проявления, имеющие особые облики и имена, назывались богами (др.-егип. ntrw).
Богов Египта можно разделить условно на две большие группы по их происхождению - местных и чужеземных.
К первой группе могут быть отнесены божества, ведущие свое начало от первобытного африканского тотемизма и позднейших культов животных и фетишей. Мы назовем их богами меламподов, то есть местного варварского населения долины Нила середины - второй половины IV тыс. до н. э. Тотемические пережитки аборигенного населения долины Нила таковы:
1. Богиня в облике зайца - культ Уну (др.-егип. Wnwt) в столице Заячьего нома (г. Гермополь).
2. Бог в облике шакала - культ Аупута, или Упуа-та, в г. Сиуте (г. Ликополь).
3. Богиня в облике белого коршуна - культ Энхабы (др.-егип. Nhbt) в г. Нхабе (г. Иераконполь).
4. Бог в облике крокодила - культ Сухоса (др.-егип. Sbk) в Фаюме, особенно в г. Крокодилополе.
5. Богиня в облике кобры - культУто (др.-егип. Wdt) в г. Буто.
6. Бог в облике многоножки - культ Сепы в поселениях между Мемфисом и Гелиополем.
7. Бог и богиня в облике льва и львицы - культ львиной пары в г. Леонтополе.
8. Богиня в облике гиппопотама - культ Тоэрис (др.-егип. Twrt) в г. Фивы.
9. Бог в облике павиана - древний культ божества г. Гермополя, слился с культами Атума и Тота.
10. Бог в облике пса - культ Анубиса в г. Кинополе (Каса).
11. Богиня в облике кошки - культ Баст в г. Бубас-тисе.
12. Бог в облике скарабея - культ Хапри и Атума в г. Гелиополе.
13. Богиня в облике скорпиона - культ Селкет (Серке) в западной части дельты Нила.
14. Бог в облике рыбы оксиринха - культ в г. Ок-сиринхе.
15. Бог в облике рыбы лепидота - культ в г. Лепи-дотополе.
16. Бог в облике великого кота - культ г. Гёлиополя.
17. Бог в облике ихневмона - культ г. Гёлиополя и г. Буто.
18. Богиня в облике газели - культ Анукет в Эле-фантине.
19. Бог в облике ибиса - культ бога г. Гермополя.
20. Боги в облике двух соколов - культ г. Коптоса.
Первоначальное число подобных тотемических божеств достигало, по-видимому, сорока-пятидесяти. Часть их была предана забвению, часть органично слилась с подобными культами чужеземных переселенцев (культами священных быков и коров, овнов и козлов, ястреба-перепелятника, змеи и т. п.).
Вторая группа египетских божеств имела чужеземное происхождение и попала в долину Нила ок. 3600- 3200 гг. до н. э. Это прежде всего индоевропейские по происхождению божества, культы которых были занесены
в долину Нила по крайней мере четырьмя миграционными волнами индоевропейских племен.
Первая волна переселений племен индоевропейской языковой общности захлестнула долину Нила между 3600-3500 гг. до н. э. Вот как описывает эти события греческая мифология:
Океан и Тетис породили сына Инаха и дочь Мелию. Инах превратился в главную реку Арголиды.
Инах и Мелия породили Форонея и Эгиалея. Страна, которой правил Эгиалей, получила название Эгиалея. Он умер бездетным.
И Фороней стал править всем Пелопоннесом. Он был первым, кто научился применять огонь, украденный Прометеем, основал и населил первый торговый город - Форонею. Он стал поклоняться Гере и женился сначала на нимфе Кердо. Его сыновья Пеласг, Иас и Агенор разделили Пелопоннес между собой, а сын Кар основал Мегары.
Затем Фороней женился на нимфе Теледике и породил сына Аписа и дочь Ниобу. После Форонея Апис правил тиранически страной и был убит воспитателями Посейдона - Тельксионом и Тельхином. В память об Аписе вся страна называлась с тех пор Апией.
Ниоба и Зевс породили сына Арга. Apr основал одноименный город. Apr и Эвадна, дочь Стримона и Не-эры, породили сыновей Экбаса, Пиранта, Эпидавра и Криаса. Эпидавр основал одноименный город.
Экбас породил Агенора.
Агенор породил Арга Панопта (Всевидящего), который убил Сатира, быка, притеснявшего аркадцев, Ехидну, похищавшую путников, Тельксиона и Тельхина, отомстив за убийство Аписа.
Apr и Йемена, дочь Асопа, породили сына Иаса/ Инаха/Пирена.
Иас/Инах/Пирен породил Ио, которая стала жрицей храма Геры.
Зевс сошелся с Ио, обратил ее в белую телицу и приказал Гермесу похитить ее у Геры. Ревнивая Гера приставила к ней всевидящего Арга (сына Инаха/Арестора/ Арга и Исмены). Гермес убил Арга камнем и отсек его голову с целью похитить Ио для Зевса. Гневливая Гера наслала засуху на Арголиду: пересохли все источники и реки, высохли растения, случился падеж скота и мор среди людей. Гера наслала также жалящего слепня на белую телицу, которая, спасаясь от овода, бежала из страны. За нею последовало воинство куретов аргейских, пеласге-ких и ахейских.
Ио в сопровождении куретов прошла Истм, Беотию, Фокиду, Локриду, Этолию, Акарнанию, Эпир. Она остановилась на берегу реки Инах в Эпире, где куреты основали Додонское прорицалище, древнейшее в Греции.
Преследуемая слепнем, Ио прибыла к заливу моря, называющемуся Ионийским Понтом. Здесь она повернула и отправилась на север, к горе Гем. Оттуда, преодолев Гемийский хребет и дельту Истра, телица и куреты
вышли в бескрайние степи. На Таврическом полуострове Осирис (Зевс) впервые впряг быков в ярмо и провел первую борозду плугом. Поэтому в честь быков те земля и народ получили название Таврика.
Обойдя по солнцу весь Понт Эвксинский и переправившись через Боспор Киммерийский, Ио поднялась по реке Гибрист до самого ее истока в Кавказских горах, где был прикован Прометей и остались куреты ахайев.
Преодолев заснеженные горы, телица и куреты пересекли страну колхов и страну халибов (в Акмонийской роще Арес и нимфа Гармония зачали и породили род амазонок), перешли Фракийский Боспор и блуждали по Фракии. Вновь Ио бежала из Фракии во Фригию через Боспор, затем через Таврийский хребет достигла Тарса, откуда вышла к городу Иоппа в Палестине.
Из Иоппы Ио, сопровождаемая куретами, прошла через Междуречье, Мидию и Бактрию в Индию. Затем, двигаясь в юго-западном направлении, она прошла всю Аравию, переправилась через Индийский Боспор и достигла страны эфиопов . Там она пошла к северу от истоков Нила, где пигмеи ведут постоянную войну с журавлями.
Так, блуждая по огромным пространствам материка и переправляясь через многие реки и моря, она пришла к реке Нил**, где вернула себе прежний женский облик и родила на берегах Нила, в низовьях близ городов Исей и Бусирис, сына Эпафа, зачатого от Зевса.
Мстительная Гера упросила куретов скрыть Эпафа, но Зевс в гневе перебил куретов. Безутешная Ио блуждала в поисках сына вдоль всей Сирии, пока не обнаружила Эпафа у жены библосского царя, которая вскормила и воспитала Эпафа.
Ио с Эпафом возвратились к Нилу, где она вышла замуж за Телегона, царствовавшего тогда над жителями долины Нила. Телегон усыновил Эпафа. В знак благодарности Ио воздвигла статую Деметры и учредила ее культ.
После смерти Телегона Эпаф воцарился над жителями долины Нила, женился на дочери Нила (Аписа), нимфе Мемфиде, и основал город Мемфис. Эпаф и Мемфида породили дочь Либюэ ("принадлежащая юго-западному ветру, несущему дождь").
От брака Либюэ и Посейдона родились близнецы Бел и Агенор.
Бел воцарился в Хеммисе, женился на Анхиное, дочери Нила, от которой породил близнецов Египта и Да-ная, сыновей Кефея и Финея, а также дочь Дамно, став родоначальником великого рода.
Агенор, также поначалу царствовавший в долине Нила, а именно в Дельте, женился на Агриопе, дочери Нила, которая произвела на свет сына Кадма.
Дамно, дочь Бела, от Агенора родила дочерей Исею и Мелию и сына Фойника.
Тёлефасса родила от Агенора прекрасную Европу и сына Килика. (Килика считают отцом Таса.) Некоторые Финея также причисляют к сыновьям Агенора.
Позднее Бел изгнал Агенора и его потомство из долины Нила. Они удалились в Междуречье, где основали г. Орхи. Затем они населили города Сидон и Палетир.
Египт, царствовавший в Аравии, завоевал землю Бродящих в болотах черноногих (меламподов). Он назвал ее своим именем. От Исеи, дочери Агенора, и многих других жен: ливиек, арабок, финикиянок - он породил 50 сыновей египтиадов и замыслил женить их на дочерях брата в знак примирения.
Данай, царствовавший в Ливии, боролся с братом за власть над страной Бродящих в болотах черноногих (меламподов). Когда египтиады стали домогаться его 50 дочерей-данаид, рожденных от Мелии и других жен: наяд, гамадриад, принцесс из Элефантины и Хеммиса, эфиопок, - из страха перед египтиадами Данай построил первый пятидесятивесельный корабль по совету Афины Тритониды.
Посадив на него 50 своих дочерей, Данай спасся бегством, прибыл на остров Родос, где воздвиг статую Афины Линдской в благодарность за совет о корабле, а затем приплыл в Аргос и получил от Геланора царскую власть.
Через некоторое время в Аргос прибыли преследовавшие данаид египтиады и потребовали от Даная дать
согласие на брак. Добившись своего, почти все они пали жертвами своих жен.
Пришедшие из Арголиды вслед за Ио куреты и принесли в долину Нила свои культы богов и обожествленных героев.
1. Культ священной телицы Ио (др.-егип. jht, iw't) из рода Инаха, по др.-егип. Нут (nwt) - священная телица.
2. Культ священного тельца Апида (речного буйвола) из рода Инаха, он же Эпаф, сын Ио от Зевса, позднее Хапи (др.-егип. hpj), он же первоначально Ба Осириса, живое воплощение бога Птаха, позднее - Ка Птаха.
3. Культ бога Зевса в облике ястреба-перепелятника, который преследовал Астерию, дочь Фойбы и Койя, позднее бог Ароэрис (Hrwr) "Гор Великий".
4. Культ бога Аида как Зевса неявленного мира, позднее Осириса (Usiri).
5. Культ бога Посейдона, позднее Сета (др.-егип. Swth).
6. Культ богини Геры, позднее Хатхор (др.-егип. HtHr, позд.-егип. Hathur).
7. Культ богинь Геры и Гестии в одном лице (Ио), позднее Исиды (др.-егип. 'isi).
8. Культ богини Деметры, позднее Нефтиды (др.-егип. nibt-ha).
9. Культ титаниды Астерии, позднее отождествленной с Лето, в виде др.-егип. Анукет.
10. Культ героя Арга Панопта, позднее Арсафес (др.-егип. Хришиф, позд.-егип. Харшафэ), отождествлявшегося эллинами с Гераклом.
Кроме того, потомкам Ио приписывалось традицией основание городов Исея, Бусириса, Мемфиса (Египта), Хеммиса, а также образование ранних государств в долине Нила.
Вторая волна переселенцев из Эгеиды в долину Нила может быть условно названа персеидами или данайцами (также потомками Даная и Египта). Мифические воспоминания об этом таковы.
Кефей правил в г. Хеммисе, женился на прекрасной Кассиопее. От этого брака родилась Андромеда. Тщеславная Кассиопея похвалялась красотой дочери перед нереидами, чем и обидела их. По их жалобе, Посейдон наслал на царство Кефея водное чудовище, пожиравшее скот и людей.
Чтобы избавиться от бедствия, Кефей был принужден принести свою любимую дочь в жертву чудовищу. Но оказавшийся в Хеммисе герой Персей обратил чудовище в камень при помощи головы Медузы Горгоны и спас Андромеду.
Затем он попросил у отца руки спасенной дочери. Так как Андромеда была с малолетства обручена с Финеем (другие говорят, Агенором), Персею пришлось сразиться с войском соперника и нанести ему поражение.
От Персея Андромеда родила сына Перса, которого родители оставили на воспитание деду и бабке, а сами удалились в Эгеиду. Воспитанный Кефеем, Перс стал родоначальником арийского царского рода, отдаленным предком Ахеменидов. А его племя в память о Кефее именовалось кефенами.
От Кефея и Перса происходит и доктрина персидских магов. Маг Остан в сочинении под заглавием "Вось-микнижие" дословно говорит следующее:
"Бог имеет голову ястреба. Он самый первый, нетленный, вечный, нерожденный, нераздельный, совсем не имеющий подобия, управитель всякого блага, самый неподкупный, добрейший из добрых, премудрейший из премудрых, отец законности и справедливости, сам себя выучивший, естественный, совершенный, мудрый, и он один изобретатель святой естественной силы".
Божества, привнесенные данайцами Персея в долину Нила, вероятно, позднее стали главными богами г. Хем-миса: Мин - это Персей, Исида - это Андромеда, а их сын Гор - это Перс.
Отметим не только очевидную связь Персея и его спутников (персеидов) с Хеммисом, но и наличие древнего культа стихийных сил земной природы, олицетворяемых Посейдоном (читай - Сетом). Примечательна также традиция египетского происхождения племени-сословия персидских магов и царской династии Ахемени дов, возводивших свой род к Персу, сыну Персея и Андромеды, внуку Кефея, Кассиопеи, Зевса и Данаи.
Третья волна переселенцев из Эгеиды в долину Нила может быть названа условно гелиадами. Поскольку культы, привнесенные гелиадом Актием с Родоса в Дельту, весьма важны, имеет смысл напомнить мифологическое предание об этом переселении.
Как следует из ряда греческих мифов, Посейдон, рожденный Реей от Крона в Элиде, был подменен ею на жеребенка, чтобы не позволить Крону проглотить своего новорожденного сына. Рея спрятала Посейдона среди пасущихся коней, а затем оставила младенца на попечение тельхинам. Тельхины - девять собакоголовых и ластору-ких детей моря - появились на острове Офиусу и были известными колдунами и чародеями, первыми научившимися выделывать медь и железо. Они-то и изготовили зубчатый серп (артщу) из седого железа для Крона, которым он оскопил Урана. Тельхины занимались также вредоносным колдовством. Там Посейдон вырос и возмужал, воспитанный и обученный тельхинами. Он создал коня, изобрел колесницу и упряжку, а также учредил конные состязания в бегах, отмерив первое поприще (oiaSiov). Поэтому о. Родос назывался некоторое время Стадией.
Остров Офиусу (Родос) первоначально населяли тель-хины и нимфы (нереиды). Посейдон сошелся с нимфой
Галией (ААл>т|), которая родила ему шесть сыновей и дочь Роду.
Шесть сыновей Посейдона оскорбили Афродиту, переходившую с острова Кифера на остров Кипр к Пафосу. За это она вселила в них безумную похоть, и они надругались над собственной матерью, совершили множество отвратительных преступлений. За это Посейдон загнал их под землю, где они стали восточными демонами. Галия бросилась в море, и ей стали поклоняться как богине Левкофее (Летжобеа - "Белая Богиня"). Разгневанный Зевс намеревался наказать нечестивое человечество, затопив сушу водами.
Тельхины, предупрежденные Артемидой о гневе Зевса, предвидя потоп, покинули остров и поплыли в разные стороны. Но больше всего их оказалось в Ликии и на Крите. Своих прав на остров Офиусу они больше не предъявляли. Поэтому единственной наследницей острова осталась Рода.
За злокозненность тельхинов и злодеяния сыновей Посейдона Зевс обрушил на землю небесные воды, которые затопили остров Офиусу Тёльхинию - Стадию, сохранилась только вершина горы со святилищем Зевса Атабурийского, где и нашла прибежище Рода.
Приложение из папируса Сетмосе имеет такое вступление: "Сетмосе, жрец возлияний и председатель алтарной камеры способных, распорядитель писарей Амона, чье слово - истина, восхваляет Осириса, и воздает почести Властелину Вечности, и удовлетворяет волю Бога, и говорит правду, господь, который неведом, и говорит..."
Хвала Осирису
Глава
о четырех
зажженных
светильниках,
которые
сделаны для
души-духа
(ах)
Смотри, ты должен сделать четыре прямоугольных корытца из глины, в которые ты должен разбросать ладан, и ты же должен наполнить их молоком белой коровы, и посредством этих (корытец) ты должен погасить светильники. Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чье слово истина, говорит:
Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис Ханте-Аменте! Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка),
о Осирис Ну, чье слово истина. Распоряжение Ночи приходит после дня. Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис, повелитель тех, кто суть на Западе (в Амен-те), и две сестры Ра (Заря и Вечер) приходят подобным образом. Смотри, как он (огонь) поднимается в Абту, и он приходит; я принуждаю его прийти, Око Гора.
Оно (Око) установлено, как положено, на твоей брови, о Осирис-Ханте-Аменте; оно установлено в твоем святилище и поднимается на твою бровь; оно установлено на твоей брови, о Осирис Ну, оно установлено на твоей брови. Око Гора защищает тебя, о Осирис-Ханте-Аменте, и оно хранит тебя в целости и невредимости; оно повергает лицом в низ всех твоих недругов для тебя, и все твои недруги пали ничком пред тобой. О Осирис Ну, Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергает лицом вниз всех твоих недругов. Твои недруги пали ничком пред твоей душой-двойником (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте. Око Ра защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергло ниц всех твоих недругов. Твои недруги пали ниц перед твоей душой-двойником (Ка), о Осирис Ну. чье слово истина.
Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и сохранности, оно повергло ниц для тебя всех твоих недругов, и твои недруги пали ниц перед тобой. Око Гора приходит. Оно здорово и благополучно, оно посылает вперед свет, равно как делает Ра на небосклоне. Оно покрывает владычества Сути темнотой, оно овладевает им,
и оно приносит его пламя против него по его собственному приказу. Око Гора здорово и благополучно, ты вкушаешь тамошнюю плоть, твое тело обладает им. Ты призываешь (провозглашаешь) его. Четыре Огня входят в твою душу-двойник (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте, Четыре огня входят в твою душу-двойник, о Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чье слово истина.
Привет вам, вы сыны Гора: Каста (Имеет), Хапи, Ду-амутеф и Кеб(ех)сенуф, вы даровали вашу защиту вашему божественному отцу Осирису-Ханте-Аменте, дайте же вы вашу защиту и Осирису Ну, чье слово истина.
Ныне поэтому, так же как вы сокрушили Противника Осириса-Хант-Аменте, который живет с богами, поразив и Сета его правой рукой и предплечьем, когда рассвет снизошел на землю, и Гор стал господином Сета, и сам отомстил за своего божественного отца; и так же как ваш божественный отец был вызван к процветанию жизни через союз души-двойника (Ка) Осириса-Хант-Аменте, который вы осуществили, и Око Гора отомстило за него, и защитило его, и низвергло ниц его недругов для него, и все его недруги пали ниц перед ним, равно как вы сокрушаете противника Осириса Ну, управляющего надзирателя печати, чье слово истина.
Да живет он вместе с богами, да поразит он его недруга, да сокрушит он его, когда свет забрезжит на земле. Пусть Гор будет хозяином и отомстит за Осириса Ну, и пусть Осирис Ну процветает в союзе с душой-двойником (Ка), который вы привели в действие. О Осирис Ну,
око Гора отомстило за тебя. Оно повергло ниц всех твоих недругов ради тебя, и все твои недруги были брошены вниз головой перед тобой.
Привет, Осирис-Ханте-Аменте, даруй ты свет и огонь совершенной душе-сердцу (Эб), которая в городе Хнес (Гераклеополь). А вы, о сыны Гора, даруйте вы власть живущей душе-сердцу (Эб) Осириса Ну посредством его огня. И пусть он не будет отвергнут, и пусть он не будет отброшен назад у дверей Запада! Пусть его приношения хлеба и льняных одежд будут принесены ему среди владык похоронных жертвоприношений.
И возношу вам хвалы, как богу, к Осирису Ну, сокрушителю его Противника в его образе Правды, и в его атрибутах бога Правды.
Глава из Папируса Ну, листы 26 и 27. Предписания и указания для обрядов этой главы:
Эта глава должна читаться вслух над 4 светочами из полотна атмы, которые умащены тончайшей мазью тхеннену, а светочи должны быть помещены в руки четырех мужчин, которые должны иметь имена пилонов Гора, написанных у них на плечах, и они должны зажечь светочи в прекрасном свете Ра, и это должно придать власть и могущество духу-душе (Ах) умершего среди никогда не заходящих звезд.
Если эта глава будет прочитана вслух для него, он никогда, никогда не исчезнет, и он станет живой душой навечно.
Эти светочи заставят дух-душу (Ах) процветать по-добно Осирису-Ханте-Аменте, регулярно и продолжительно навсегда. Это борьба.
Чародей не должен совершать эту церемонию перед каким бы то ни было человеческим существом, кроме себя самого, или своего отца, или своего сына, потому что это - исключительно великое таинство Аменте, и это одна из сокровенных тайн Дуата.
Когда эта церемония совершена для умершего, боги, и духи (Ах), и мертвые узрят его в образе Первого из Западных (Ханте-Аменте), и он обретет власть и господство, как этот бог.
Если чародей будет совершать для умершего то, что предписано в этой главе четырех пылающих светочей всякий день, то ему следует побудить образ умершего появиться из любого зала Дуата и из Семи залов Осириса.
И он будет жить в образе бога. Он будет обладать властью и господством, подобающими богам и и духам (Ах) навечно-вековечно. Он войдет внутрь через потаенные пилоны и не будет обращен назад в присутствии Осириса.
И он войдет внутрь, чтобы появиться впереди. Он не будет возвращен обратно. Никакие пределы не будут установлены для его действий, и приговор загробного суда не будет оглашен ему в День Взвешивания Слов перед Осирисом - никогда-никогда!
А чародей должен совершать все, что предписано этой книгой ради умершего, который станет совершенным и чис тым. И чародей "откроет его уста" инструментом из железа.
И ты должен записать все в соответствии с предписаниями, обнаруженными в книгах князя Харутатафа, который нашел их в потайном саркофаге. Книги были написаны самим богом Тотом и сданы на хранение в храм богини-зайчихи Уннут, Владычицы города Унута (Гермо-поля), во время путешествия, которое он совершал с целью осмотра храмов, храмовых хозяйств и святилищ богов.
И ты должен совершать эти обряды тайно в погребальной камере Дуата могилы, ибо они суть таинства Дуата, и они - символы деяний, которые совершаются в Харт-Нитр.
И ты должен сказать: я пришел, я спешно приблизился. Я пролил свет на его (умершего) следы. Я спрятан, но я проливаю свет на его потаенное место. Я стою близко к столпу Джед. Я стою близко к столпу Джед бога Ра, я обращаю назад резню (убийство). Я защищаю тебя, о Осирис.
Это речение читается вслух над столпом Джед из горного хрусталя, который должен быть установлен на кирпичном основании, сделанный из сырой грязи, и на котором эта глава была написана. Ты должен проделать углубление в западной стене могилы, и, повернув лицевую сторону столпа Джед к востоку, ты должен заделать уг лубление глиной, смешанной с экстрактом кедрового дерева. Этот столп Джед будет отгонять недругов Осириса, которые будут располагаться у восточной стены могилы.
А ты должен сказать: Я отбросил твоих врагов. Я присмотрел за тобой. Тот, кто на своей горе (Анубис) присматривает за тобой, готовый к мигу, когда твои враги набросятся на тебя, и он отбросит их от тебя. Я отгоню назад Крокодила в миг, когда он нападает на тебя, и буду защищать тебя, о Осирис Ну.
Это речение будет читаться вслух над фигурой Ану-биса, сделанной из сырой глины, смешанной с ладаном. И фигура должна быть установлена на кирпич из сырой глины, на котором эта глава была написана. Ты должен сделать углубление в восточной стене (могилы), и, повернув лицо фигуры Анубиса по направлению к западной стене там, ты должен заделать углубление. Эта фигура будет отражать врагов Осириса, которые соберутся у южной стены.
А ты должен сказать: Я семь пояс из песка вокруг спрятанного саркофага. Я поворачиваю назад силу пылающего огня погребальной горы. Я пересекаю дороги и защищаю покойного*, чье слово истина.
Эта глава должна читаться вслух над кирпичом, сделанным из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен поместить тростину в его (кирпича) середину, обмазать тростину черной смолой и возжечь свет.
Затем он должен сделать отверстие в южной стене погребальной камеры, и, повернув кирпич лицевой стороной в сторону севера, он должен заложить его внутри стены. Этот оберег отбросит недругов покойного*, которые соберутся у северной стены.
И чародей должен сказать: О ты, кто приходишь, чтобы сжечь огнем могилу или мумию, я не позволю тебе сделать это. О ты, который приходишь, чтобы бросить сюда огонь, я не позволю тебе сделать этого. Я зажгу тебя, и я брошу огонь на тебя. Я защищаю покойного*, чье слово истина.
Это речение должно читаться вслух над кирпичом из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен установить на нем фигуру умершего, сделанную из пальмовой древесины в семь пальцев высотой (ок. 12 см).
И чародей должен совершить над ней обряд "отверза-ния уст". Затем он должен сделать углубление в северной стене, и, поместив кирпич и фигуру внутрь углубления и повернув лицо фигуры к югу, он должен заложить это
углубление. Это отбросит недругов покойного*, которые соберутся у южной стены.
И нужно смотреть за тем, чтобы эти вещи были сделаны человеком, чисто вымытым и ритуально чистым, не евшим ни мяса, ни рыбы и не имевшим в последнее время сношений с женщинами.
Следует принести умилостивительную жертву (пироги и пиво) этим богам (Джед, Анубис, Огонь и Осирис), и следует возжечь ладан на их алтарях.
Каждый дух (Ах), для которого будет сделано это, станет подобен святому богу в Харт-Нитр, и он не будет обращен вспять у любых ворот в царстве Аменте, и он будет в свите Осириса, куда бы он ни пошел, регулярно и продолжительно.
* Здесь: Осириса Ну, управляющего смотрителя печати.
Приложения
Египетские боги
Заклинания и молитвы Книги Мертвых, обращенные к духам и богам поименно, отражают веру в существование частных и особенных проявлений всеобщей энергетической основы мира. Эти проявления, имеющие особые облики и имена, назывались богами (др.-егип. ntrw).
Богов Египта можно разделить условно на две большие группы по их происхождению - местных и чужеземных.
К первой группе могут быть отнесены божества, ведущие свое начало от первобытного африканского тотемизма и позднейших культов животных и фетишей. Мы назовем их богами меламподов, то есть местного варварского населения долины Нила середины - второй половины IV тыс. до н. э. Тотемические пережитки аборигенного населения долины Нила таковы:
1. Богиня в облике зайца - культ Уну (др.-егип. Wnwt) в столице Заячьего нома (г. Гермополь).
2. Бог в облике шакала - культ Аупута, или Упуа-та, в г. Сиуте (г. Ликополь).
3. Богиня в облике белого коршуна - культ Энхабы (др.-егип. Nhbt) в г. Нхабе (г. Иераконполь).
4. Бог в облике крокодила - культ Сухоса (др.-егип. Sbk) в Фаюме, особенно в г. Крокодилополе.
5. Богиня в облике кобры - культУто (др.-егип. Wdt) в г. Буто.
6. Бог в облике многоножки - культ Сепы в поселениях между Мемфисом и Гелиополем.
7. Бог и богиня в облике льва и львицы - культ львиной пары в г. Леонтополе.
8. Богиня в облике гиппопотама - культ Тоэрис (др.-егип. Twrt) в г. Фивы.
9. Бог в облике павиана - древний культ божества г. Гермополя, слился с культами Атума и Тота.
10. Бог в облике пса - культ Анубиса в г. Кинополе (Каса).
11. Богиня в облике кошки - культ Баст в г. Бубас-тисе.
12. Бог в облике скарабея - культ Хапри и Атума в г. Гелиополе.
13. Богиня в облике скорпиона - культ Селкет (Серке) в западной части дельты Нила.
14. Бог в облике рыбы оксиринха - культ в г. Ок-сиринхе.
15. Бог в облике рыбы лепидота - культ в г. Лепи-дотополе.
16. Бог в облике великого кота - культ г. Гёлиополя.
17. Бог в облике ихневмона - культ г. Гёлиополя и г. Буто.
18. Богиня в облике газели - культ Анукет в Эле-фантине.
19. Бог в облике ибиса - культ бога г. Гермополя.
20. Боги в облике двух соколов - культ г. Коптоса.
Первоначальное число подобных тотемических божеств достигало, по-видимому, сорока-пятидесяти. Часть их была предана забвению, часть органично слилась с подобными культами чужеземных переселенцев (культами священных быков и коров, овнов и козлов, ястреба-перепелятника, змеи и т. п.).
Вторая группа египетских божеств имела чужеземное происхождение и попала в долину Нила ок. 3600- 3200 гг. до н. э. Это прежде всего индоевропейские по происхождению божества, культы которых были занесены
в долину Нила по крайней мере четырьмя миграционными волнами индоевропейских племен.
Первая волна переселений племен индоевропейской языковой общности захлестнула долину Нила между 3600-3500 гг. до н. э. Вот как описывает эти события греческая мифология:
Океан и Тетис породили сына Инаха и дочь Мелию. Инах превратился в главную реку Арголиды.
Инах и Мелия породили Форонея и Эгиалея. Страна, которой правил Эгиалей, получила название Эгиалея. Он умер бездетным.
И Фороней стал править всем Пелопоннесом. Он был первым, кто научился применять огонь, украденный Прометеем, основал и населил первый торговый город - Форонею. Он стал поклоняться Гере и женился сначала на нимфе Кердо. Его сыновья Пеласг, Иас и Агенор разделили Пелопоннес между собой, а сын Кар основал Мегары.
Затем Фороней женился на нимфе Теледике и породил сына Аписа и дочь Ниобу. После Форонея Апис правил тиранически страной и был убит воспитателями Посейдона - Тельксионом и Тельхином. В память об Аписе вся страна называлась с тех пор Апией.
Ниоба и Зевс породили сына Арга. Apr основал одноименный город. Apr и Эвадна, дочь Стримона и Не-эры, породили сыновей Экбаса, Пиранта, Эпидавра и Криаса. Эпидавр основал одноименный город.
Экбас породил Агенора.
Агенор породил Арга Панопта (Всевидящего), который убил Сатира, быка, притеснявшего аркадцев, Ехидну, похищавшую путников, Тельксиона и Тельхина, отомстив за убийство Аписа.
Apr и Йемена, дочь Асопа, породили сына Иаса/ Инаха/Пирена.
Иас/Инах/Пирен породил Ио, которая стала жрицей храма Геры.
Зевс сошелся с Ио, обратил ее в белую телицу и приказал Гермесу похитить ее у Геры. Ревнивая Гера приставила к ней всевидящего Арга (сына Инаха/Арестора/ Арга и Исмены). Гермес убил Арга камнем и отсек его голову с целью похитить Ио для Зевса. Гневливая Гера наслала засуху на Арголиду: пересохли все источники и реки, высохли растения, случился падеж скота и мор среди людей. Гера наслала также жалящего слепня на белую телицу, которая, спасаясь от овода, бежала из страны. За нею последовало воинство куретов аргейских, пеласге-ких и ахейских.
Ио в сопровождении куретов прошла Истм, Беотию, Фокиду, Локриду, Этолию, Акарнанию, Эпир. Она остановилась на берегу реки Инах в Эпире, где куреты основали Додонское прорицалище, древнейшее в Греции.
Преследуемая слепнем, Ио прибыла к заливу моря, называющемуся Ионийским Понтом. Здесь она повернула и отправилась на север, к горе Гем. Оттуда, преодолев Гемийский хребет и дельту Истра, телица и куреты
вышли в бескрайние степи. На Таврическом полуострове Осирис (Зевс) впервые впряг быков в ярмо и провел первую борозду плугом. Поэтому в честь быков те земля и народ получили название Таврика.
Обойдя по солнцу весь Понт Эвксинский и переправившись через Боспор Киммерийский, Ио поднялась по реке Гибрист до самого ее истока в Кавказских горах, где был прикован Прометей и остались куреты ахайев.
Преодолев заснеженные горы, телица и куреты пересекли страну колхов и страну халибов (в Акмонийской роще Арес и нимфа Гармония зачали и породили род амазонок), перешли Фракийский Боспор и блуждали по Фракии. Вновь Ио бежала из Фракии во Фригию через Боспор, затем через Таврийский хребет достигла Тарса, откуда вышла к городу Иоппа в Палестине.
Из Иоппы Ио, сопровождаемая куретами, прошла через Междуречье, Мидию и Бактрию в Индию. Затем, двигаясь в юго-западном направлении, она прошла всю Аравию, переправилась через Индийский Боспор и достигла страны эфиопов . Там она пошла к северу от истоков Нила, где пигмеи ведут постоянную войну с журавлями.
Так, блуждая по огромным пространствам материка и переправляясь через многие реки и моря, она пришла к реке Нил**, где вернула себе прежний женский облик и родила на берегах Нила, в низовьях близ городов Исей и Бусирис, сына Эпафа, зачатого от Зевса.
Мстительная Гера упросила куретов скрыть Эпафа, но Зевс в гневе перебил куретов. Безутешная Ио блуждала в поисках сына вдоль всей Сирии, пока не обнаружила Эпафа у жены библосского царя, которая вскормила и воспитала Эпафа.
Ио с Эпафом возвратились к Нилу, где она вышла замуж за Телегона, царствовавшего тогда над жителями долины Нила. Телегон усыновил Эпафа. В знак благодарности Ио воздвигла статую Деметры и учредила ее культ.
После смерти Телегона Эпаф воцарился над жителями долины Нила, женился на дочери Нила (Аписа), нимфе Мемфиде, и основал город Мемфис. Эпаф и Мемфида породили дочь Либюэ ("принадлежащая юго-западному ветру, несущему дождь").
От брака Либюэ и Посейдона родились близнецы Бел и Агенор.
Бел воцарился в Хеммисе, женился на Анхиное, дочери Нила, от которой породил близнецов Египта и Да-ная, сыновей Кефея и Финея, а также дочь Дамно, став родоначальником великого рода.
Агенор, также поначалу царствовавший в долине Нила, а именно в Дельте, женился на Агриопе, дочери Нила, которая произвела на свет сына Кадма.
Дамно, дочь Бела, от Агенора родила дочерей Исею и Мелию и сына Фойника.
Тёлефасса родила от Агенора прекрасную Европу и сына Килика. (Килика считают отцом Таса.) Некоторые Финея также причисляют к сыновьям Агенора.
Позднее Бел изгнал Агенора и его потомство из долины Нила. Они удалились в Междуречье, где основали г. Орхи. Затем они населили города Сидон и Палетир.
Египт, царствовавший в Аравии, завоевал землю Бродящих в болотах черноногих (меламподов). Он назвал ее своим именем. От Исеи, дочери Агенора, и многих других жен: ливиек, арабок, финикиянок - он породил 50 сыновей египтиадов и замыслил женить их на дочерях брата в знак примирения.
Данай, царствовавший в Ливии, боролся с братом за власть над страной Бродящих в болотах черноногих (меламподов). Когда египтиады стали домогаться его 50 дочерей-данаид, рожденных от Мелии и других жен: наяд, гамадриад, принцесс из Элефантины и Хеммиса, эфиопок, - из страха перед египтиадами Данай построил первый пятидесятивесельный корабль по совету Афины Тритониды.
Посадив на него 50 своих дочерей, Данай спасся бегством, прибыл на остров Родос, где воздвиг статую Афины Линдской в благодарность за совет о корабле, а затем приплыл в Аргос и получил от Геланора царскую власть.
Через некоторое время в Аргос прибыли преследовавшие данаид египтиады и потребовали от Даная дать
согласие на брак. Добившись своего, почти все они пали жертвами своих жен.
Пришедшие из Арголиды вслед за Ио куреты и принесли в долину Нила свои культы богов и обожествленных героев.
1. Культ священной телицы Ио (др.-егип. jht, iw't) из рода Инаха, по др.-егип. Нут (nwt) - священная телица.
2. Культ священного тельца Апида (речного буйвола) из рода Инаха, он же Эпаф, сын Ио от Зевса, позднее Хапи (др.-егип. hpj), он же первоначально Ба Осириса, живое воплощение бога Птаха, позднее - Ка Птаха.
3. Культ бога Зевса в облике ястреба-перепелятника, который преследовал Астерию, дочь Фойбы и Койя, позднее бог Ароэрис (Hrwr) "Гор Великий".
4. Культ бога Аида как Зевса неявленного мира, позднее Осириса (Usiri).
5. Культ бога Посейдона, позднее Сета (др.-егип. Swth).
6. Культ богини Геры, позднее Хатхор (др.-егип. HtHr, позд.-егип. Hathur).
7. Культ богинь Геры и Гестии в одном лице (Ио), позднее Исиды (др.-егип. 'isi).
8. Культ богини Деметры, позднее Нефтиды (др.-егип. nibt-ha).
9. Культ титаниды Астерии, позднее отождествленной с Лето, в виде др.-егип. Анукет.
10. Культ героя Арга Панопта, позднее Арсафес (др.-егип. Хришиф, позд.-егип. Харшафэ), отождествлявшегося эллинами с Гераклом.
Кроме того, потомкам Ио приписывалось традицией основание городов Исея, Бусириса, Мемфиса (Египта), Хеммиса, а также образование ранних государств в долине Нила.
Вторая волна переселенцев из Эгеиды в долину Нила может быть условно названа персеидами или данайцами (также потомками Даная и Египта). Мифические воспоминания об этом таковы.
Кефей правил в г. Хеммисе, женился на прекрасной Кассиопее. От этого брака родилась Андромеда. Тщеславная Кассиопея похвалялась красотой дочери перед нереидами, чем и обидела их. По их жалобе, Посейдон наслал на царство Кефея водное чудовище, пожиравшее скот и людей.
Чтобы избавиться от бедствия, Кефей был принужден принести свою любимую дочь в жертву чудовищу. Но оказавшийся в Хеммисе герой Персей обратил чудовище в камень при помощи головы Медузы Горгоны и спас Андромеду.
Затем он попросил у отца руки спасенной дочери. Так как Андромеда была с малолетства обручена с Финеем (другие говорят, Агенором), Персею пришлось сразиться с войском соперника и нанести ему поражение.
От Персея Андромеда родила сына Перса, которого родители оставили на воспитание деду и бабке, а сами удалились в Эгеиду. Воспитанный Кефеем, Перс стал родоначальником арийского царского рода, отдаленным предком Ахеменидов. А его племя в память о Кефее именовалось кефенами.
От Кефея и Перса происходит и доктрина персидских магов. Маг Остан в сочинении под заглавием "Вось-микнижие" дословно говорит следующее:
"Бог имеет голову ястреба. Он самый первый, нетленный, вечный, нерожденный, нераздельный, совсем не имеющий подобия, управитель всякого блага, самый неподкупный, добрейший из добрых, премудрейший из премудрых, отец законности и справедливости, сам себя выучивший, естественный, совершенный, мудрый, и он один изобретатель святой естественной силы".
Божества, привнесенные данайцами Персея в долину Нила, вероятно, позднее стали главными богами г. Хем-миса: Мин - это Персей, Исида - это Андромеда, а их сын Гор - это Перс.
Отметим не только очевидную связь Персея и его спутников (персеидов) с Хеммисом, но и наличие древнего культа стихийных сил земной природы, олицетворяемых Посейдоном (читай - Сетом). Примечательна также традиция египетского происхождения племени-сословия персидских магов и царской династии Ахемени дов, возводивших свой род к Персу, сыну Персея и Андромеды, внуку Кефея, Кассиопеи, Зевса и Данаи.
Третья волна переселенцев из Эгеиды в долину Нила может быть названа условно гелиадами. Поскольку культы, привнесенные гелиадом Актием с Родоса в Дельту, весьма важны, имеет смысл напомнить мифологическое предание об этом переселении.
Как следует из ряда греческих мифов, Посейдон, рожденный Реей от Крона в Элиде, был подменен ею на жеребенка, чтобы не позволить Крону проглотить своего новорожденного сына. Рея спрятала Посейдона среди пасущихся коней, а затем оставила младенца на попечение тельхинам. Тельхины - девять собакоголовых и ластору-ких детей моря - появились на острове Офиусу и были известными колдунами и чародеями, первыми научившимися выделывать медь и железо. Они-то и изготовили зубчатый серп (артщу) из седого железа для Крона, которым он оскопил Урана. Тельхины занимались также вредоносным колдовством. Там Посейдон вырос и возмужал, воспитанный и обученный тельхинами. Он создал коня, изобрел колесницу и упряжку, а также учредил конные состязания в бегах, отмерив первое поприще (oiaSiov). Поэтому о. Родос назывался некоторое время Стадией.
Остров Офиусу (Родос) первоначально населяли тель-хины и нимфы (нереиды). Посейдон сошелся с нимфой
Галией (ААл>т|), которая родила ему шесть сыновей и дочь Роду.
Шесть сыновей Посейдона оскорбили Афродиту, переходившую с острова Кифера на остров Кипр к Пафосу. За это она вселила в них безумную похоть, и они надругались над собственной матерью, совершили множество отвратительных преступлений. За это Посейдон загнал их под землю, где они стали восточными демонами. Галия бросилась в море, и ей стали поклоняться как богине Левкофее (Летжобеа - "Белая Богиня"). Разгневанный Зевс намеревался наказать нечестивое человечество, затопив сушу водами.
Тельхины, предупрежденные Артемидой о гневе Зевса, предвидя потоп, покинули остров и поплыли в разные стороны. Но больше всего их оказалось в Ликии и на Крите. Своих прав на остров Офиусу они больше не предъявляли. Поэтому единственной наследницей острова осталась Рода.
За злокозненность тельхинов и злодеяния сыновей Посейдона Зевс обрушил на землю небесные воды, которые затопили остров Офиусу Тёльхинию - Стадию, сохранилась только вершина горы со святилищем Зевса Атабурийского, где и нашла прибежище Рода.