Письмо от матери" начинается с анафорического наречия "еще", повторенного дважды:
   Чего же мне
   Еще теперь придумать,
   О чем теперь
   Еще мне написать?
   Передо мной
   На столике угрюмом
   Лежит письмо,
   Что мне прислала мать157.
   Эта анафора ("еще") отсылает нас к предшествующему письму, раскрывая хронологическую последовательность писем-ответов, в которых, очевидно, неоднократно ставились волновавшие поэта вопросы. То, что намечалось в первом "письме" к матери (противопоставление двух миров), в диптихе "Письмо от матери" + "Ответ" раскрывается масштабно и правдиво, так, как это понял поэт ко времени написания произведений.
   "Письмо от матери" и "Ответ" строятся по принципу оппозиционности. Сын разъясняет матери значение и смысл "весны-революции" для всех живущих на земле и для себя лично.
   Во всех трех компонентах цикла имеется сквозной образ "кабака", в содержании которого выявляются различные точки зрения.
   Точка зрения матери: город виноват в драме сына, он оторвал его от родной земли ("Но если б дома Был ты изначала, то...").
   Точка зрения любимой женщины:, кабак - следствие нравственной неустойчивости поэта ("...мой удел - Катиться дальше, вниз").
   Точка зрения поэта в "Письме матери":
   Не такой уж горький я пропойца,
   Чтоб, тебя не видя, умереть.
   Я по-прежнему такой же нежный... (II, 155-156).
   Точка зрения поэта в "Ответе" матери: город не виноват в его драме, и кабак - это следствие крушения былых романтических идеалов.
   Точка зрения поэта в "Письме к женщине":
   Ну кто ж из нас на палубе большой
   Не падал, не блевал и не ругался? (161)
   Их мало, с опытной душой,
   Кто крепким в качке оставался (II, 204).
   В данном случае эта точка зрения поэта близка его объяснению в "Ответе" матери: личная драма поэта связана с общественным потрясением, растерянность и пессимизм - с непониманием, "куда несет нас рок событий". Но. отгородиться от истории нельзя, и место поэта должно быть там, где решаются судьбы его родины. Последующие сюжетные компоненты (4, 5) и раскрывают эту осознанность общественного поведения человека.
   При анализе контекста цикла мы намеренно старались исходить только из содержания тем и образов стихотворений. Но есенинские стихи были ориентированы на подготовленного читателя, который мог бы рассмотреть эти произведения в системе творческой биографии поэта и истории русской литературы.
   II. Контекст творческой биографии
   Образ матери, который появляется в 1-м, 3-м и 4-м стихотворениях, является сквозным образом не только данного цикла, но и всего творчества Есенина. Этот образ имеет не только индивидуальную конкретизацию, присущую Т. Ф. Есениной, но и обобщенный смысл (мать-родина), который нельзя не замечать.
   Нет нужды перечислять все стихи Есенина, где имеется образ матери. Отметим, пожалуй, только истоки этого конкретно-символического образа: "Матушка в Купальницу по лесу ходила..." (1912), "Молитва матери" (1914), "В хате" (1914). Для прочтения стихотворения "Письмо матери", несомненно, надо учитывать данный ряд произведений, тем более, что сам поэт текстом "письма" стремится вызвать у читателя нужную ассоциацию. Строки "Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад..," прямо адресуют читателя к стихотворению "Разбуди меня завтра рано. . ." не только своей хронологической точностью ("восемь лет"), но и антитетичностью содержания действий ("Разбуди... рано" - "на рассвете не буди").
   Последующие стихи "Письма матери" тоже антитетичны по отношению к стихотворению "Разбуди, меня завтра рано...": "Не буди того, что отмечталось, Не волнуй того, что не сбылось..." Вот здесь и кроется разгадка поведения поэта и трагедийный пафос его, понять который и помогает нам обращение к произведению, написанному в марте 1917 г.
   "Разбуди меня завтра рано...", по словам С. Толстой-Есениной, было первым откликом Есенина на Февральскую револю(162)цию. Отношение поэта к революции выражено в определении - "дорогой гость". И хотя в стихотворении не использована церковнославянская лексика и библейская образность, тем не менее в основе фабулы произведения лежит миф о вторичном пришествии Христа, который будет широко интерпретирован в поэмах Есенина 1917-1918 гг.
   Христос (Спас) в этих поэмах отождествлен с революцией.
   Новый на кобыле
   Едет к миру Спас.
   Наша вера - в силе.
   Наша правда - в нас! (II, 44).
   В стихотворении "Разбуди меня завтра рано..." аналогичная образная картина: "дорогой гость"
   На рассвете он завтра промчится,
   Шапку-месяц пригнув под кустом,
   И игриво взмахнет кобылица
   Над равниною красным хвостом (1, 295).
   И хотя стихотворение "Разбуди меня..." лишено библеизмов, оно не менее философично, чем "маленькие поэмы" Есенина 1917-1918 гг., изобилующие ими. В этом произведении отражено то же крестьянское понимание революционных событий, которое позднее воплотится в сказочно-утопическом образе "иной страны" Инонии. В этом и скрыты истоки будущего раздвоения поэта, когда на смену пафосной вере пришли скепсис, растерянность и непонимание закономерностей исторического процесса. И, как следствие этого, появились произведения, пронизанные отчаянием и предчувствием гибели ("Сорокоуст", "Кобыльи корабли" и др. произведения 1920 г.158). Эти последствия душевной драмы и ощущаются в "Письме матери" ("Не буди того, что отмечталось...").
   В "Письме к женщине" поэт отчетливо осознает свою былую растерянность и беспомощность. Грандиозный созидательный размах пролетарской революции Есенин оценил позже и во многом благодаря сравнению советской действительности с действительностью капиталистического Запада ("Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье..."). (163)
   "Письмо к женщине" пронизано единым радостным чувством перерождения и признания единства своего пути и пути "Руси советской". Именно в этом стихотворении, как правильно считает Е. Карпов, "тема Родины и личной судьбы поэта нашла свое яркое воплощение"159.
   А в "Письме к деду" поэт уже настолько свободен от былых заблуждений, что даже может иронически относиться к ним. Если раньше уход из деревни воспринимался Есениным как трагедия (особенно ярко это отражено в стихотворении "Устал я жить в родном краю...", 1916), то теперь он спокойно замечает деду:
   ... тот, кто хочет
   Знать другую гладь,
   Тот скажет:
   Чтоб не сгнить в затоне,
   Страну родную
   Нужно покидать (II, 231).
   В родном деде оказались наиболее цепкими боязнь города ("город - плут и мот") и неприятие всего, что идет от него ("Твое проклятье Силе паровоза Тебя навек Не сдвинет никуда"). Не так давно и сам поэт мыслил аналогично. Наиболее ярко эти мысли воплотились в картине неравного поединка "красногривого жеребенка" и поезда на "чугунных лапах" ("Сорокоуст", 3-я часть). Очерк "Железный Миргород", написанный после возвращения Есенина из заграничного вояжа в 1923 г., во многом помогает понять происшедшую в поэте перемену: "Вспомнил про "дым отечества", про нашу деревню, где чуть ли не у каждого мужика в избе спит телок на соломе или свинья с поросятами, и вспомнил после германских и бельгийских шоссе наши непролазные дороги и стал ругать всех цепляющихся за "Русь", как за грязь и вшивость. С этого момента я разлюбил нищую Россию... С того дня я еще больше влюбился в коммунистическое строительство" (IV, 258). Теперь Есенин понимает, что многовековой дедовский уклад расшатать очень трудно, но надо, во имя будущего родины, ибо на красногривом жеребенке далеко не уедешь.
   Я знаю
   Время даже камень крошит... (164)
   И ты, старик,
   Когда-нибудь поймешь,
   Что, даже лучшую
   Впрягая в сани лошадь,
   В далекий край
   Лишь кости привезешь... (II, 233).
   Перечитывая поэтические "письма" Есенина -к родным, видим, как от "письма" к "письму" исчезают сомнения поэта и как певец идеалов "голубой Руси" становится не только попутчиком, но и пропагандистом "Руси советской".
   III. Контекст истории литературы
   Существует мнение, что "Письмо матери" написано под непосредственным впечатлением от стихотворения В. Наседкина "Гнедые стихи". В частности, так считает сестра поэта - Е. А. Есенина160. Однако содержание "Гнедых стихов" ближе не "Письму матери", а диптиху "Письмо от матери" + "Ответ" (особенно первой части). Параллелей между стихами Есенина и Наседкина можно отыскать много.
   "Гнедые стихи"
   Написал мне отец недавно:
   "Повидаться бы надо, сынок..."
   "А еще поздравляем с поэтом.
   Побасенщик, должно, в отца..."
   "... пора бы, ты наш хороший,
   Посмотреть на портрет снохи"
   "А главное - лошадь, лошадь!
   Как можно чаще пиши стихи"
   "Письмо от матери"
   Она мне пишет:
   "Если можешь ты,
   То приезжай, голубчик,
   К нам на святки..."
   "Мне страх не нравится,
   Что ты поэт..."
   "... если б дома
   Был ты изначала,
   То у меня
   Была б теперь сноха..."
   "... у отца
   Была напрасной мысль,
   Чтоб за стихи
   Ты денег брал побольше".
   "У нас нет лошади".
   (165)
   Но стихи Есенина не только отталкиваются от стихов Наседкина (не случайно только первая часть диптиха "наседкинская"), они противостоят им. Стихи Наседкина не выходят за пределы деревенской тематики и по сути дела камерные ("Вам смешно вот, а мне беда: Лошадьми за стихи не платят..."). Есенин же в "Ответе" вышел за пределы деревенской околицы. И не случайно в стихотворении появляется образ "простора", открытого "весной-революцией". В сравнении с содержанием эпохи деревенские заботы кажутся поэту мелкими, но он их, впрочем, не отвергает. Есенин считает их просто пока неуместными:
   Я выйду сам,
   Когда настанет срок,
   Когда пальнуть
   Придется по планете,
   И воротясь,
   Тебе куплю платок,
   Ну, а отцу
   Куплю я штуки эти (II, 217-218).
   Преодоление узости деревенского мировосприятия и позволило Есенину стать общенациональным поэтом. В этом аспекте благотворную роль в судьбе Есенина сыграла русская классическая литература, особенно Пушкин. А. 3. Жаворонков считает, -что "ориентация на Пушкина - принципиальная позиция Есенина в 20-е годы"161. В Пушкине Есенин видел не только гордость страны, но прежде всего мастера, на которого надо равняться.
   В послеоктябрьском творчестве Есенина важнейшей проблемой была проблема "о времени и о себе"162. Как видим, она отчетливо была поставлена и в поэтических "письмах" к родным. "Реализм Пушкина и всей классической литературы убеждал Есенина в необходимости постоянной, неразрывной связи писателя с жизнью страны, народа, правдивого изображения ее в (166) свете передовых идей эпохи"163. Пушкин помог Есенину преодолеть пессимизм, увидеть и почувствовать радость жизни. И это жизнеутверждающее начало звучит в последнем произведении цикла "Письмо к сестре". Начальные стихи "О Дельвиге писал наш Александр, О черепе выласкивал он строки..." отсылают читателя к "Посланию Дельвигу" Пушкина.
   Жизнеутверждающее начало в стихотворении Есенина воплощено в образе вишневого сада, который в "Письме матери" раскрывал душевную подавленность поэта, а в "Письме к сестре" - философское понимание поэтом вечности и красоты бытия. И в этом плане концовка стихотворения Есенина аналогична по выводам элегии Пушкина "Брожу ли я вдоль улиц шумных...".
   Таким образом, "письма к родным" Есенина - это лирический цикл, основанный на единстве ассоциативно-психологического сюжета, эволюция которого раскрывает идеологический рост поэта. Ассоциативность прочтения "писем" была сознательной установкой Есенина, потому что эти произведения не только подытоживали целую полосу его биографии, но и открывали перспективы для нового творческого взлета. (167)
   ИЗУЧЕНИЕ СЮЖЕТА В ШКОЛЕ
   В. К. ВЕСЕЛОВА
   Восприятие сюжета повести А. Алексина
   "Безумная Евдокия" старшеклассниками
   Героиня повести А. Алексина "Безумная Евдокия"164 - девятиклассница. Мы и предложили повесть для обсуждения ее сверстникам - девятиклассникам:
   Сжатость и динамизм сюжета, характерный для предыдущих произведений автора165, присущ. и данной повести. Человечность, истинный гуманизм остается главным идейным стержнем произведений А. Алексина. Однако в "Безумной Евдокии" это находит иное художественное решение.
   Цель данной статьи - обобщить наиболее характерные аспекты восприятия повести девятиклассниками и показать пути углубления, совершенствования и приближения читательского восприятия к авторскому замыслу.
   Рассказчик, Олин отец, проводит читателя через события, происшедшие в их семье несколько лет тому назад. В грустном лирическом вступлении к рассказу о прошлом автор подготавливает читателя к восприятию разрозненных деталей, над которыми размышляет .рассказчик и которые могут воссоздать цельную картину событий.
   С первых, строк читатель испытывает уважение к человеку, который так задушевно и тонко помнит детали первых встреч со своей будущей женой Надюшей. Уже симпатизируя и сочувствуя (с таким риском Надя родила дочь!) супругам, читатель переносится в то далекое воскресное утро, когда их дочь-девятиклассница исчезла. Ушла в поход вместе с классом и учительницей и не вернулась. Повествование становится напряженным, читатель вместе с родителями спешит узнать, кто виновник Олиных обид (168) и где она сейчас. Так, невольно присоединяясь к рассказчику, мы начинаем подозревать внезапно появившихся в квартире новых героев повести: классную руководительницу Евдокию Савельевну и двух Олиных одноклассников - Люсю и Борю, известивших об исчезновении Оли.
   Но что произошло, пока остается неизвестным. И мы через анализ событий рассказчиком продолжаем знакомиться с Евдокией Савельевной и одноклассниками Оли. В этой части повествования в голос рассказчика включается и голос его дочери (несобственно-прямая речь), поэтому взаимоотношения Оли с "безумной Евдокией" и одноклассниками передаются преимущественно с ее слов. Однако юный читатель не сразу осознаёт это к продолжает оставаться на стороне "пострадавших". ("Совсем как в жизни", - говорят школьники.)
   Розыски Оли продолжаются. Напряжение не снижается, а нарастает. Евдокия Савельевна звонит в милицию, в больницы, в школу. На розыски подняты и бывшие ученики. Время от времени повторяемая Евдокией Савельевной фраза: "Конечно, ничего страшного не произошло", - всерьез не воспринимается. Родители потеряли способность действовать. Мать "пересекала комнату по одному и тому же маршруту: от двери к окну и обратно. Туда и обратно, туда и обратно". Но вот наступает развязка: мать теряет рассудок, - и в это время возвращается Оля. Оказывается, действительно ничего страшного с ней не произошло: она первой нашла кратчайший путь, по которому когда-то прошел Митя Калягин, и выиграла приз. Но, не сообщив никому о своем намерении, погубила мать.
   И тут читательское отношение к героям резко меняется. Случаен ли поступок Оли? Евдокия Савельевна утверждает: "Если вы примете сегодняшнюю историю за случайность, она повторится. Поверьте, что это так". И если рассказчик еще пытается найти оправдание дочери, то читатель уже присоединяется к Евдокии Савельевне, верит ей. Примерно такой путь восприятия повести проходят девятиклассники, читая ее. Конечно, у одних раньше возникло сомнение в правоте Олиных поступков, у других - позже; одни больше согласны с родителями Оли, другие - меньше. Но "безумная Евдокия" на протяжении повести почти у всех вызывала ироническую улыбку и внешним видом, и, казалось, примитивными принципами руководства. Оказывается, она права. Если не во всем, то в самом главном. И в этом надо убедить девятиклассников, так как после первого прочтения повести многие из них, осудив Олю за тайное исчезновение ("Не подумала о других!"), продолжают оправдывать ее отношение к Евдокии Савельевне. (169)
   Приводим несколько характерных высказываний: "Евдокия Савельевна действовала методом упрямства: ах, ты хочешь выдвинуться, так я тебе не позволю"; "Мне кажется, Оля права, что не любила бывать на встречах с бывшими учениками. Что интересного мог рассказать ей шофер, если она хотела стать художником?"; "Конечно, Оля зря никому не сказала о своем плане поиска кратчайшего пути. Могла бы сказать, ну хотя бы подруге Люсе"; "Во время войны Евдокия Савельевна была героиней: спасла двух солдат. А в школе она неинтересная и странная, как бы устарела". Были и другие суждения: "Может быть, в классе были и другие талантливые и умные ученики, но Оля о них дома не рассказывала. Люся тоже хорошо рисовала, но у нее не было условий, и она беспокоилась о больной матери"; "Конечно, я поверила, что Олю обидели и с ней может что-нибудь случиться. Но еще не дочитав до этого, я заметила, что отец говорит об Оле как о знаменитом человеке: "Если когда-нибудь будут исследовать ранний период творчества Оленьки и..."; "Когда Оля говорит о бывшем ученике "прошел путь от водителя до руководителя", то улыбаешься, потому что она острит. Но уже замечаешь, что она хочет стать художником или скульптором и пренебрежительно смеется над простыми людьми"; "Читая повесть, я иногда замечала, что отец пристрастно судит о Евдокии Савельевне (обижается за Олю), но все равно классная руководительница кажется мне странной. Если ученик ей жалуется на головную боль, то она напоминает, что у Мити Калягина была высокая температура, а он все равно делал свое дело. А если все же голова болит? По отношению к Оле у меня возник один вопрос: кого она любит? Ведь Боря был самым красивым мальчиком в классе, но Оля на него не обратила внимания. Я была уверена, что она очень любит своих родителей, но в конце это не оправдалось".
   Таким образом, четко не обнаруживая позиций автора, при первом прочтении повести девятиклассники следуют в основном за рассказчиком. Не высказывая пока своего мнения, учитель рекомендует школьникам прочесть повесть вторично.
   Для углубления восприятия повести, осмысления характеров и проблем, поставленных автором, учащимся предлагаются следующие вопросы:
   1. Можно ли считать Олю талантливой? Как соотносятся талант и человечность? (Может ли талант быть бесчеловечным?).
   2. В чем вина и в чем беда Олиных родителей?
   3. Современна ли Евдокия Савельевна как педагог и человек?
   4. Как понимать принцип Евдокии Савельевны: "как все", "со всеми"?
   5. Как развиваются и взаимодействуют в повести мотивы "разумность" и "безумие"? (Кто же безумен?)
   6. В чем своеобразие сюжета повести? (170)
   Перечитывая повесть вторично и ориентируясь на предложенные вопросы, девятиклассники приходят к следующим суждениям.
   Талантлива ли Оля? Оля проявляет способности к живописи и скульптуре. Учится не только в обычной школе, но и в художественной. Склонность к художеству проявилась у нее еще в семилетнем возрасте. И уже тогда, по словам отца, "весь пляж поражался ее умению лепить фигуры людей и зверей, рисовать. на мокром песке пейзажи и лица". Так и пошла рядом с развивающимися способностями девочки преувеличенная похвала, постоянный восторг родителей от ее успехов. А через несколько лет Оля не только поверила в успех, но и возомнила, что она не такая, как все, что ей не обязательно бывать на экскурсиях и на собраниях вместе с рядовыми одноклассниками, С одной стороны, у нее действительно время слишком загружено разумными делами - она развивает способности. С другой же стороны, не общаясь со сверстниками и не попадая под воздействие других людей, прежде всего Евдокии Савельевны, Оля обкрадывает себя в моральном отношении: не умеет дружить, любить и даже замечать любовь и уважение других, тем более - ценить эти чувства и дорожить ими. Она проходит мимо судьбы близких ей людей, тянущихся к ней Люси и Бори. Равнодушная ко всему, что не касается ее дел, Оля забывает об интересах Люси, в Бориной заботе и любви к ней видит только "слежку" по указанию классной руководительницы. Но, умная и рассудительная, она по-своему рассказывает о своих конфликтах с одноклассниками и с "безумной Евдокией", убеждая родителей в своей правоте. Достоинства и недостатки своей ученицы прекрасно понимает Евдокия Савельевна, видя в индивидуализме Оли гибельность и для таланта, и для человека. "Если слабый и глупый человек жесток - это противно. Но если умный и смелый жесток - это страшно. Такой человек обязан быть добрым", - утверждает героиня повести "Очень страшная история"166. Эти слова можно отнести и к Оле. Она хочет связать свою жизнь с искусством. Но возникает вопрос: может ли она стать талантливым художником или скульптором без высоких нравственных начал без гуманного отношения к людям? Словами Евдокии Савельевны, выше всего оценивающей в человеке человечность, автор утверждает: "К человечности талант художника может и не прилагаться, но к дарованию художника..." (171)
   Вина Олиных родителей и заключается в том, что они, формируя характер дочери, направили все только на развитие ее дарований и способностей. По мнению родителей, Оля талантлива и не должна тратить время на посещение музея с классом или на собрания, где люди обыкновенных профессий будут рассказывать о своих "трудовых буднях". "В этот день она, продолжая борьбу за прекрасное, вела свой класс в какой-то музей. А я пришел сообщить, что Оленька готовится к выставке юных скульпторов, и попросил освободить ее от экскурсии", рассказывает отец, иронизируя над Евдокией Савельевной, видевшей в данной ситуации "привычную мизансцену". В стремлении разумно использовать время отец даже не уточняет, в какой музей пойдет 9-й "Б". А Оля, присутствуя на встрече с бывшими учениками, "в десятый раз перерисовывала" какой-нибудь портрет человека или фигуру собаки. И ей казалось, что и остальные .девятиклассники лишь в угоду Евдокии Савельевне "вторили, что им было действительно интересно". Так, отделяясь от коллектива, не имея времени на дружбу и на внимание к судьбам других людей, Оля росла индивидуалисткой. Отец же объяснял "конфликтность" дочери ее незаурядностью. "Увы, нелегко придется нашей талантливой дочери в мире людей обыкновенных, - сказал я Надюше. - Мы с тобой обыкновенные, - ответила она. - Но мы разве страшимся талантов?" В этом диалоге выражается одинаковый взгляд родителей на талантливость дочери, но разное отношение к людям обыкновенным.
   На протяжении повести рассказчик несколько раз подчеркивает способность Нади взглянуть на себя со стороны, умение считаться с горем или счастьем других людей. Именно мать просит Олю не вступать в конфликты с Евдокией Савельевной, не "острить по поводу встреч с бывшими учениками, быть внимательней к Люсе, которая переживает за маму, и т.д. Но при том она остается слишком снисходительной к своей дочери и в конце-концов соглашается с ней. Отстаивая свою "правду", Оля добивалась: "Разве я не права? - Ты права... Но все-таки, пожалуйста, не рифмуй... И все-таки я прошу тебя..." Так заканчивались беседы, в которых мать робко пыталась противопоставить свой принцип: "людей надо щадить". Отец же без колебаний во всем был согласен с "талантливой" дочерью, хотя понимал и правоту Надиных суждений о доброте и чуткости. Беда в том, что дочь постепенно подчинила себе добрых и слепо любящих родителей. "У нас в меньшинстве были .мы с Надей: центром семьи и ее лицом стала дочь", - говорит отец.
   И лишь Евдокия Савельевна, опытный педагог и психолог, видела, что девочка и в школе хочет стать "центром", хочет (172) всегда быть выше других. Человек большой души, посвятивший себя воспитанию в своих учениках "таланта человечности", учительница стремилась воспитать этот дар и в Оле. "Привычные мизансцены" - "все вместе, а она в стороне" тревожили ее и огорчали. Сначала казалось странным, что она замечает малейший успех рядовых, выдвигает бездарных, уравнивает (все дают по два рисунка на выставку). Оказывается, испытанный многолетним опытом и трудной жизнью принцип "все вместе", "со всеми", "для всех" выражает мудрость гуманизма: подтягивает всех до определенного необходимого уровня человечности и вместе с тем растит талант, так как голого, бесчеловечного таланта быть не может. Профессиональный талант может прилагаться лишь к определенной степени человечности.
   Конечно, и при первом чтении отношение читателей к Евдокии Савельевне постепенно меняется, особенно когда становится известным ее героическое прошлое. Характерно высказывание ученицы, проникнувшейся глубоким уважением и симпатией к Евдокии Савельевне: "Когда мы узнаем, как рисковала она своей жизнью, спасая раненых солдат, и скромно молчала о себе, искренне восторгаясь героизмом Мити Калягина, то хочется извиниться перед ней за то, что вместе с Олей считали ее: безумной".
   Однако при повторном обращении к тексту иначе воспринимается и переосмысляется сам стиль ее повседневного поведения: "обожала выставки и вернисажи", но на первое место ставила слово "экскурсия", то есть приобщение других к прекрасному. Для себя у нее просто не остается времени (поэтому и не уделяет она никакого внимания своей одежде), - все время отдано другим.