Теггер сразу понял, что это склад. Под потолком горели лампы. Шкафы с дверцами, высотой не больше человеческой руки и ящиками. Кроме сухой травы различных видов, местами покрытой плесенью, здесь ничего не было…
   — Глинеры и Травяные великаны нашли здесь только сухую траву. Здесь слишком яркий свет. Давайте выключим его.
   — Арфист, ты видишь в темноте?
   — Ночные люди видят ночью. Даже во время урагана с дождем нет полной темноты.
   — А нет дверей побольше?
   — Все меньшее человеческого роста.
   — А что вы скажите насчет Висящих Людей? — поинтересовался веселый голос.
   Теггер подпрыгнул от неожиданности. Это же Варвия!
   Она смотрела на него сверху.
   — Где ты была?
   — Шла за вами от дока.
   — Хочешь принять участие в нашем расследовании?
   Варвия спрыгнула вниз, и теперь можно было увидеть у нее на спине флеймер Валавирджиллин.
   — Я много слышала, и смогу объяснить это. Пошли и посмотрим?
   — Мы пойдем за тобой.
   Она повела их обратно в тепло.
   — Вы знаете, сырая пища, вероятно, поднималась сюда из доков, слугами. Судя по всему, они использовали какие-то химикаты для приготовления пищи, которые нам неизвестны. Эта пища спускалась вниз небольшими партиями.
   — Правда? А почему? — не поняла Горюющая труба.
   Двигаясь между столами, горячими поверхностями и дверями, Варвия продолжала.
   — Вы наблюдаете за игрой, или вы играете, поставив на кон высокие ставки, воду и право выпаса. Или ваша Сурл говорит о будущем вашего племени. Внизу ваш обед: обожженный до черноты снаружи и сухой внутри, как вы любите, которого хватит на двенадцать человек, а вас двадцать шесть! И что дальше?
   Теперь, задав вопрос, она испытывала удовлетворение от самой себя.
   — Вы боретесь за свою долю. Или пытаетесь поделить равномерно. Вы забыли игру. Если отдельные доли спустить вниз, то не будет нужды бороться.
   В стене была маленькая дверь с окном, через которое были видны две полки. Варвия открыла ее и протянула руку.
   — Горячо! — крикнул Теггер.
   — Я сначала коснулась двери, любимый. — Она толкнула коробку внутри, и та закачалась. — Часы.
   — Как далеко вниз она уходит?
   — Туда, где нехватка пищи. Что ни говорите, но я никогда не могла понять, почему люди спускаются вниз за едой. Итак, я потрогала все двери, и открыла те, которые не были горячими, это и был выход. Я нашла место, куда положила полоску Валавирджиллин.
   — Эта коробка не выдержала бы человека.
   — Она выдержит меня, если мы вынем ящики.
   Варвии решать и выбирать. Красные пастухи — солдаты, и Теггер не имел никаких возражений.
   Ящики легко вынули. Варвия попыталась вползти в образовавшееся пространство, но не смогла.
   — Ты не подходишь. Это коробка для глинера. Пробуй все, что любишь, Варвия. Мы не торопимся. Глинеры будут спать целый день.
 
   Непринужденно болтая, Ночные люди отправились в доки.
   — Мы пошлем что-нибудь нашим разведчикам. Бутылку с горючим? Между ним и вампирами будет горящая коробка. Зажигательный снаряд, пум.
   Теггер с Варвией не участвовали в разговоре. Они ползли сзади и следили, как крадутся Горюющая труба и Арфист.
   Затем Варвия взяла Теггера за руку, и они побежали в ту сторону, где доки сужались и переходили в улицу.
   — Пока ты спал, мы кое-что разведали. Иди за мной, — прошептала Варвия.
   — Я хочу рассказать тебе о чем-то.
   — Про пандус? Я все слышала. Ты сошел с ума. Я сошла с ума. Мы муж с женой, но, любимый, я не вижу, как нам попасть домой.
   Теггер облегченно вздохнул, увидев, как легко решилась эта проблема.
   — Куда теперь?
   — Не имею понятия. Пошли.
   Они побежали, петляя, по системе аллей, карабкаясь по трубам, перелезая через них, и достигли верхнего уровня. Варвия прошла через банкетный зал, дальше вниз, мимо трубы в направлении отвратительного металлического звука.
   Звук прекратился.
   Жестами показав Теггеру, чтобы он вернулся назад,
   Варвия шагнула вперед.
   — Отлично. Как вы теперь спуститесь вниз?
   Арфист и Горюющая труба закончили вырезать керамическую пластину толщиной не больше чем в один палец, весьма хрупкую, как предположила Варвия, со сложным геометрическим рисунком из бронзовой паутины.
   — Мы любим тайны, и говорили об этой пластине госпоже. Ну, и что вы знаете?
   — Я видела, как вы это резали. Что это? Что вы собираетесь делать?
   — Мы думали, что это глаз, ухо, а может и другие чувства тоже, которые относятся к Луису By и его компаньонам.
   — Мы думали, что они сместили центр солнца, — продолжила Горюющая труба. — Это могло сделать их чрезвычайно сильными. Если нам удастся связаться с ними, то мы сможем объяснить им, как воспользоваться этой силой.
   — Луис By внезапно заскочил во что-то, напоминавшее летающую трубу. Позже наши наблюдатели видели, как эта труба зависла рядом с Теневым гнездом. Ночные люди доложили о большом количестве сетей в разных местах, вероятно, для шпионажа.
   — Вы пытались поговорить с этим? — поинтересовалась Варвия.
   — Да, но никто не ответил.
   — Мы с Теггером не можем идти домой, но попробуем найти другое племя Красных пастухов, раз Ночные люди считают нас героями. А вы куда собираетесь отправиться?
   Арфист рассмеялся лающим смехом. Горюющая труба резко оборвала его:
   — Дурак! Варвия, мы… Нет, лучше скажи, сколько ты можешь выдержать ударов?
   Вместо ответа Варвия кивнула, и появился Теггер. Громко смеясь, он сказал;
   — Если вы думаете, что можете удивить нас, идите вперед и попробуйте.
   Арфист начал рассказывать.

Глава 17. Война с темнотой

   Огромные лица выглядывали из-за скалы. Двое красных и двое Ночных людей обговаривали секреты и не могли слышать смеха Луиса By.
   Он оторвал пристальный взгляд от Лучше Всех Спрятанного. Местным жителям должно казаться, что они видят богов, решающих их судьбу.
   Ушли Плывующие люди. Никаких следов Казарфа или Мелодиста не было видно.
   Все ткачи находились выше, и по большей части спали. Вялые дети ткачей пытались держать глаза открытыми.
   Луис проговорил в интерспикер, чтобы поддержать Лучше Всех Спрятанного:
   — Они действительно проделали длинный путь, чтобы украсть «глаз паутины» и желая поговорить с тобой.
   Изображение сменилось. Черная вода в бассейне, ткачи, спящие на широких столах, ярко светящаяся кожа Луиса By… паутина за ним, ближняя сторона Муниципалитета…
   Казарф и Мелодист прятались в высокой траве. Гулы тоже выжидали. Признают ли они себе подобных?
   Огромные лица потускнели. «Глаз паутины» опустился в темноту.
 
   Когда Валавирджиллин вылезла посмотреть, что же происходит, солнце было не больше осколка, слабо светившего через облако.
   Оказалось, что красные и гулы попросили всю четверку Травяных великанов перенести вырезанную плиту с бронзовой паутиной вниз на Лестничную улицу. Груз оказался тяжелым, и когда они подошли ко второму корпусу, то поставили пластину на ребро, чтобы передохнуть. Гулы начали болтать, и попытки красных прервать их беседу оказались безуспешными.
   Когда наконец все разговоры закончились, пластину с паутиной занесли в корпус. Появились сонные глинеры и приняли участие в царившем возбуждении; гулы вяло поползли под навес.
   Наверняка где-то там, за черными облаками, сумерки сменяются солнцем. Единственным светом после бури оказался бешеный танец молний.
   Четыре глинера и Валавирджиллин, несмотря на дождь, двинулись к вершине Лестничной улицы, вошли в прозрачный купол и по гигантским ступенькам вскарабкались в эту удивительную кухню.
   Силак разместился в движущейся коробке со спиртовками в руках: только остальные глинеры знали, почему выбрали именно его.
   — Зажги их на стене. Там или вампиры, или еще что-нибудь, — нервно вздрагивая и удерживая двумя руками пистолет машинных людей, объяснял Манак. — Я пойду направо вниз, и, когда я опущусь, мне будет нужен свет. Открыв дверь, первым делом дай мне свет.
   Закрыв дверь за Силаком, они щелкнули выключателем. Для того, чтобы следить за вибрирующей линией, света было достаточно, шума, впрочем, тоже.
   Мотор остановился. Шум стих. Они ждали. Манак попытался щелкнуть выключателем, но у него ничего не получилось. Вдруг выключатель сам щелкнул, поднявшись вверх; линия начала вибрировать. Они ждали, когда коробка окажется в пределах видимости. Силак в буквальном смысле выкатился из нее, вдохнув воздух, прорычал:
   — Свет!
   Перилак бросилась к нему и крепко обняла.
   — Прости, Манак, но панель была действительно там, и я думала, что смогу, если захочу, быстро убежать, щелкнув выключателем. Я включила весь свет и…
   — Они на стене?
   — Да, — ответил Силак; и его слушатели разбежались.
   Задыхаясь и пошатываясь, Валавирджиллин наконец достигла спуска. Глинеры, красные и машинные люди были далеко впереди; Травяные великаны двигалась за ними.
   Всюду безжалостно полыхал свет: на центральном здании, на сцене, в окнах, на текущей воде. Теневое гнездо сияло. Вампиры пытались спрятаться.
   — Как только появился свет, все вампиры бросились спасаться, — закричал Силак. — Два или три десятка приняли офисы за пещеры! Арфист был прав, это большое пространство связывает офисы со сценой и подмостками. Вампиры шли ко мне по трем направлениям. Манак, выходя, я подпер дверь. Я не хочу оставлять это.
   — Ты жадный прожорливый флуп-скульптор, ты!
   — Я знаю, Манак.
   — Ты — победитель!
   — Я очень, очень рад, что мне удалось залезть в эту коробку. Они вошли, я поджег их и поднялся.
   За место в темноте между вампирами разгорелась настоящая битва. Стоящие тремя витками выше, Травяные великаны подбадривали воюющих и тут же заключали пари.
   — Послушайте! Думаю, что сейчас лучше всего выйти. Большинство вампиров на охоте; а те, кто находится здесь, ослеплены и пребывают в растерянности. Мы дождемся, что вернутся охотники. Пошли!
   Скажите, если я сумасшедшая! Они смотрели на нее в молчании, нарушаемом только воплями десятков сотен вампиров.
   — Время! — выкрикнула Валавирджиллин, и ее люди побежали.
 
   Луис видел троих Плавающих людей, находившихся на крыше Муниципалитета. Демонстрируя смелость, они, тем не менее, не могли увидеть больше, чем Луис.
   Окно в скале было не более чем черный камень. Шпионские принадлежности Лучше Всех Спрятанного находились в темноте под кожухом шестиколесного вагона.
   — Луис, я слышу их и чувствую их запах.
   Темный утес превратился в темное окно. За танцующим кукольником Пирсона двигалось бессчетное количество, целый лес одноглазых трясунов.
   — Танцы в темноте? — удивился Луис.
   — Испытание на ловкость. В давние-давние времена было темно. Не исключено, что темнота могла войти в любого из нас.
   Значит, они испытывали друг друга на совместимость.
   — Ты слышишь, кто там?
   — Компания Валавирджиллин. Дверь в отсек закрыта, и я могу различать голоса. Они организуют защиту фургонов. Слышишь?
   — Минутку. Интересно, как наши гулы относятся к твоим танцам?
   — Маленький постоянно меняет позицию, а тот, что побольше, спокойно стоит. Возьмем его в плен?
   — …Нет.
   — Прикоснись транслятором к ядру «глаза паутины». Я буду передавать.
   Луис перетлел по мелководью к скале. Черное пятнышко колебалось на уровне носа, и Луис установил свой транслятор напротив него.
   Он услышал множество голосов: страдающих, просящих, яростных. Их перекрыл одинокий крик удивления и боли, скорее даже вопль, а затем глухой стук упавшего на «глаз паутины» тела. Он с трудом, исключительно по интонации, узнал Валавирджиллин — она отдавала приказы незнакомым ему голосом. Одним словом, там царил поразительный беспорядок.
   Через некоторое время крики вампиров начали стихать, адские вопли стали спокойнее, мелодичнее и сменились убедительным голосом, произнесшим что-то вроде речи. Вдруг наступила жуткая тишина.
 
   Валавирджиллин повела их вниз по течению, потому что выше все заполнили вернувшиеся с охоты вампиры. Круизер спокойно вращался, когда Бееджи открыл дверь отсека и двинулся внутрь. Валавирджиллин ждала. Выкатилось что-то тяжелое.
   Пароом. Вампиры сгрудились вокруг него, разрывая на части, в то время как его сородичи рубили их сверху и снизу. Вампир ранил Перилак. Валавирджиллин ждала.
   Бееджи поднялся и встал рядом с ней.
   — Умер. Я промыл раны Перилак горючим, она выглядит неплохо. Это действительно что-то дает?
   Вала кивнула, и, не отвечая на вопрос наследника Сурла (пусть решает сам!), подумала о Горюющей трубе и Арфисте: интересно, обидятся они или поймут, почему тело Пароома оставили врагам, а не его друзьям, гулам.
   Вдоль реки тянулся луг, казавшийся хорошим местом для охоты. Следовало ожидать нападения, и Валавирджиллин, собрав всех, сделала им маски из полотенец.
   Набрав кучу одежды со складов в доках, Вала дала Рообаллаблу и Фудгабладлу длинный кусок прозрачной ткани, которую можно было использовать в качестве сети для ловли рыбы. Они оказались весьма удачливыми рыбаками и обеспечили едой тех, кто ел рыбу.
   Травяные великаны нашли нечто пригодное для еды. Красным и глинерам огонь не был нужен. У машинных людей был тигель, на котором они варили мясо и корнеплоды.
   Команда Валы была накормлена. Ожидая своих людей, она разглядывала их: Теггер, поев, стал выглядеть намного лучше; Форн и Барок готовили еду вместе.
   Горюющая труба и Арфист, отойдя на двадцать шагов в сторону, ели, стоя на коленях. Гулы нашли гоминида, вероятно, пленного, упавшего на пути к Теневому гнезду.
   Вероятно, под влиянием голода, у Валавирджиллин испортилось настроение, и она направилась к Ночным людям.
   Горюющая труба увидела ее.
   — Мне кажется, вы еще не ели.
   — Скоро поем.
   — Тогда и ваше настроение улучшится.
   — Чего мы добились здесь, Горюющая труба?
   — Я не понимаю.
   — Мы прибыли сюда, нашли путь наверх и вниз с помощью волшебной ткани Луиса By. Убили какое-то количество вампиров, выгнав остальных под дождь. Мы лишились круизера, Пароома, чем еще я могу похвастаться?
   — Мы спасли Форанауеедли. Вы загрузили большое количество великолепной старинной одежды в круизер.
   Валавирджиллин пожала плечами. Действительно, получена выгода, от найденного в доках, и не только от одежды. И Форн… да.
   — Госпожа, мы покончили с вампирами.
   — О, Горюющая труба, мы вышибли их, и теперь они распространяться всюду вокруг нас. И наступит ухудшение.
   — Через сорок — пятьдесят фаланов их будет намного меньше. Можешь этим гордиться.
   — Не вижу причин для этого.
   — Валавирджиллин, вы чувствуете запах, исходящий от вампира. Ни один гуманоид не может противостоять этому запаху, даже Красный пастух. Вас не удивляет, что они распространяют этот запах, чтобы привлечь самку или самца?
   — Вампиры выделяют этот запах вблизи жертвы. Они находят убежище, где концентрируется их запах, и размножаются. Во все времена это был их запах спаривания, остался он таким и сейчас. Но теперь мы выгнали их из убежищ под дождь, который уничтожит этот запах. Этот дождь не закончится до тех пор, пока Луис By кипятит море.
   Некоторое время Валавирджиллин обдумывала ее слова, пока наконец не поверила в них. Она встала и выкрикнула:
   — Вампиры должны прекратить размножаться!
   День заканчивался. До наступления ночи было необходимо найти такое место для круизеров, чтобы эти твари до них не добрались. С наступлением утра Валавирджиллин перекачала бы топливо из второго круизера в первый, отправив его домой.
   — У вас есть бронзовая паутина.
   — Где-то ниже Арки, через которую Луис By может видеть и слышать. Мы должны показать кое-что колдуну… если он все еще жив и согласится посмотреть, и если «паутина» все еще на окне.
   — Как ты предполагаешь купить круизер?
   Женщина-гул прищурилась.
   — О, эта легендарная жадность машинных людей! Нам нужен круизер, чтобы наконец-то исключить угрозу для жизни тех, кто живет под Аркой. Ты знаешь достаточно для того, чтобы отнестись серьезно к моим словам.
   — Серьезно, да, но перевозка вашего шпионского оборудования определенно не является частью нашего соглашения.
   Валавирджиллин улыбнулась, вспоминая переговоры с Сурлой. К чему тогда все усилия, которые она потратила, чтобы убедить Ночных людей объединиться для атаки на Теневое гнездо! Она не могла управлять ими с помощью оружия.
   — Надо приложить усилия, чтобы получить шпионское оборудование Луиса By. Полагаю, что вы хотели скрыть это от меня, да?
   Горюющая труба пожала плечами, причем, казалось, что она делает это отдельно каждым плечом.
   — Откуда мы могли знать, что не можем снять «паутину» и унести ее? Она вставлена в камень. Вала, мы хотим купить ваш круизер. — Она назвала сумму. — Оплата в Центре Города, после вашего возвращения.
   — Продано.
   — Я могу объяснить это моим людям. А ваши поддержат меня?
   — Ваши компаньоны смогут узнать ровно столько, сколько я сообщу. У нас есть кое-какие секреты. Но давайте сначала поедим, госпожа. Разве ваша еда еще не готова?
   Форанауеедли проревела два слова:
   — Госпожа! Еда!
   Голод вонзил острые зубы в желудок Валавирджиллин.
   — Это мое секретное имя, — уходя, тихо сообщила она.

Глава 18. Цены и графики

   Город ткачей. 2892 год нашей эры
   Ушли даже Плавающие люди. Теперь лишь пара теплых теней в траве и Луис By наблюдали за танцем Лучше Всех Спрятанного.
   Несмотря на большую скорость, дыхание кукольника оставалось ровным.
   — Это еще не все, Луис. Я слышал их разговор с Красными пастухами об обломках горных пород и проблемах, связанных с материалом Кольца.
   — Используй «глаз паутины» и поинтересуйся, где они.
   — Нет, у меня есть в запасе один секрет. Пусть они для начала помучаются, прежде чем я скажу. Давай посмотрим, как скоро им понадобится твоя забота.
   — Моя?
   — Луис, ты вскипятил океан. Они ничего не знают о Лучше Всех Спрятанном. Послушай, мне кажется, у тебя наступило ухудшение. Тебе нужна медицинская помощь?
   — Да.
   — Очень хорошо. Мои риск и усилия по дозаправке топливом с помощью стыковочного устройства должны быть вознаграждены. У тебя есть свобода действий…
   Луис взволнованно перебил его:
   — Не рискуй своим зондом. Я буду возвращаться тем же путем, как прибыл сюда, отступая вниз по долине реки Шенти. Я не намерен дважды повторять одни и те же ошибки, поэтому пойду немного быстрее. Я добирался сюда одиннадцать лет, а вернуться хочу за девять, а может, и меньше. У вас есть время, чтобы переместить «автодок» в каюту экипажа.
   — Луис, я установил трансферный диск на зонде. За один поворот Кольца оно дотянется до тебя, и ты мгновенно окажешься на борту.
   — Это стыковочное устройство — твой источник топлива, и…
   — Я уже дозаправил Иглу, через охлажденную лаву.
   — …даже не решаюсь спросить о цене за такую услугу. Так или иначе ты захочешь переместить «док» в отсек спускаемого аппарата или в кубрики.
   — Я сделал это.
   Окно сдвинулось, и Луис увидел наконец-то, через одиннадцать лет, огромный «гроб» — его и Чмии, корабль.
   Ладно, хватит валять дурака и испытывать нетерпение Лучше Всех Спрятанного.
   — Я оставил «Скрытого Патриарха» ниже по течению, на расстоянии нескольких тысяч миль, и смогу появиться там через семь или восемь фаланов.
   — Два года? Луис, но это необходимо сделать срочно. Кольцо наводнено Защитниками.
   — Да что ты? — Луис By был само простодушие.
   — Перед смертью Тила сказала, что она оставила одного живого гула в дозоре на краю стены. Утверждаю, что Ремонтная бригада дееспособна.
   — Покажи.
   Окно в скале было параллельно стене, поднимавшейся на сотни миль вверх.
   Край стены серебристого цвета заканчивался бордюром: острые крошечные конусы гор располагались по всей длине. С внешней стороны были видны двадцать слабосветящихся, фиолетовых точек, направленных к звездам.
   — Это реактивные двигатели. Они были такими же, когда мы впервые увидели их. Я исследовал камеру «глаза паутины»: она точно такая, как у гулов. Здесь, через пять лет, шесть лет назад…
   Тот же пейзаж, опять ночь, но слабый свет исчезнет.
   — К тому времени Кольцо вернется на место, — сказал Луис.
   — О, да. Я сохранил кольцо. Луис, тебе видно расположение двигателей?
   Изображение увеличилось. Теперь Луис мог различить темные отверстия труб высоко над горами, неясные очертания которых оказались гораздо больше, чем он себе представлял. Пары тороидов медного цвета вращались вокруг огромных скелетообразных двигателей Баззарда.
   — Шесть лет назад?
   — Прошло шесть лет, прежде чем я обратил на это внимание. Подхваченный танцем, я мог потерять след за сколько? За фалан?
   Этот танец с привидениями… Бедняга, некогда всемогущий, а теперь оставшийся в полном одиночестве, отвергнутый своим родом…
   — Итак, кто-то установил двадцать первый двигатель, один мы нашли на краю космодрома.
   — Да, но это точная копия первого. Здесь, меньше двух лет назад…
   Двадцать три двигателя, и двадцать четвертый до сих пор не собран.
   — Мой «глаз паутины» не слишком полезен в этом случае. Работа новых двигателей приводит в движение люльки на краю стены. Это служит доказательством наличия Защитника?
   — Более чем одного. Производство, перевозка, размещение, наблюдение.
   — Луис, — снова засомневался Лучше Всех Спрятанный, — некоторые гуманоиды собираются в стада или племена, и тогда защита не требуется. Я считаю, что смогу контролировать всю деятельность, тем самым осуществляя защиту.
   — Мм-м. И оборону?
   — Второй Защитник использует Метеорную Защиту для уничтожения вторгающихся кораблей.
   — !..
   — А что за невидимое создание следует за Красными пастухами?
   — Понятия не имею, знаю только, что гулы шпионят за другими гулами. Это отличительная особенность местной политики.
   — Луис, подумай. Мы видели, как он входил в убежище вампиров. Получается, что он Защитник, раз на него не действует их запах?
   — …Подожди. Как ты думаешь, что он там делал?
   — Кажется, защищал Красного пастуха: может, он относится к этому роду.
   — Да. Он держался в тени, и ты не видел, возможно, он как-то предохранялся от запаха вампиров. И вообще…Может, они все объединились, и благодаря этому, достигли определенных успехов. Они отличаются друг от друга, но все сотрудничают с гулами. Вы тоже сможете преуспеть, если будете действовать таким же образом.
   — Между Красными пастухами и Травяными великанами была война.
   — Не говори ерунды, Лучше Всех Спрятанный, и те и другие травоядные.
   — Я нахожу ситуацию критической.
   Луис почувствовал, как затекло все его тело. Суставы скрипели, а сухожилия возражали даже против умеренных послеобеденных упражнений.
   — Знаешь что, отправь свой исследовательский зонд туда, где остался «Скрытый Патриарх». Я буду двигаться вниз по течению и увижу, если наши друзья Строители Городов захотят опять объединиться с нами. Восемь фаланов, два земных года, или один ваш. После, если мы придем к соглашению, я воспользуюсь вашим медицинским обслуживанием.
   — Соглашение?
   — Я разработаю договор.
   — У тебя слишком слабая позиция для заключения сделки.
   — Сообщи мне, если изменишь мнение. — Луис поднялся и начал переходить реку вброд, ожидая услышать громкую музыку. Но звуков не последовало.
 
   Луис медленно просыпался, организм ему подсказывал, что сон был недостаточным. В отличие от него Савур чувствовала себя хорошо.
   — Ткачи занимаются РИШАТРА при солнечном свете?
   — Даже предпочитают.
   — Великолепно, — зарываясь руками в ее мех, проговорил Луис, в то время как Савур нежно ласкала пальцами его тело.
   Вскоре Савур, остановившись, посмотрела на Луиса.
   — Ты выглядишь весьма отдохнувшим.
   — Думаю, что так и есть.
 
   Ночью они обменялись парой фраз.
   — Я разработал договор.
   — Я тоже, — показывая транслятор, ответил Луис кукольнику. — Он находится в памяти.
   — Я не могу это читать. Мы будем действовать так.
   Внезапно на скале высветились яркие строки, черным по белому, и громадная виртуальная клавиатура, больше Луиса.
   До полудня Луис вносил правки в свой собственный договор. Работать на Лучше Всех Спрятанного нарушило бы основной принцип переговоров, а Луис не собирался этого делать. С другой стороны, лицо, ведущее переговоры, никогда не переступает определенную черту.
   — Как это работает? — спросил Луис через интерспикер.
   — Слева курсор, справа — символы.
   Плавно двигая руками, подобно дирижеру, Луис стер «Мысленные образы могут претерпевать изменения» и написал «Мысленные образы не должны меняться в угоду обстоятельствам».
   Сумма оплаты оказалась приемлемой: Луису предлагалась работа, сравнимая с лечением в больницах солнечной системы, с погашением долга в течение двенадцати лет.
   — Что еще, опыты кукольников?
   — Я уже пытался описать тебе, что у меня есть модификация X — программы ОНВС.
   — Ты не можешь рассчитывать эту стоимость, исходя из оплаты в Солнечной больнице! Твоя система даст мне, примерно, тридцать лет другой жизни, правда? Я отработаю на тебя семь лет.
   — Двенадцать! Луис, эта система будет переработана на двенадцать лет! Следующие пятьдесят лет ты вообще не будешь нуждаться в лечении!
   — Ты знаешь, что для меня будет большой удачей получить пятьдесят хороших дней, учитывая степень риска. Поэтому я настаиваю на семи.