Страница:
– Неплохо, – сказал оценивающе Гемерте, поворачивая голову, чтобы получше разглядеть произведение Руиза. – Это динамично и производит впечатление. Я не стану больше учить тебя делать фарфоровые изделия, мой план в отношении тебя здесь не годится. У тебя замечательные способности художника.
Руиз рассмеялся.
– Твой образ жизни порождает весьма щедрое снисхождение.
– Верно. Ну ладно, что тебе еще понадобится?
– Возможно, кожная маска. Если Лорды-пираты за мной охотятся, мне лучше как можно меньше походить на самого себя.
– На кого ты хотел бы стать похожим?
– Не знаю. Как насчет тебя?
Гемерте рассмеялся.
– Ты дипломат. Кстати, мы выбрали того, кто должен будет сидеть на другом конце своей телесвязи. Мы спросили, нет ли добровольцев на это задание. Только один человек показался нам подходящим. Ты его знаешь.
– Не может быть…
– Ты возражаешь?
Руиз наконец смог покачать головой.
– Нет, – сказал он.
Выговорив эти слова, он почувствовал одновременно и глупость, и неизбежность такого решения.
Прежде чем уйти, Гемерте словно боролся сам с собой, прежде чем решился заговорить.
– Я должен спросить тебя, Руиз. Почему ты не сделал так, чтобы твой клон мог тоже воспользоваться преимуществами камеры и наблюдателя?
Руиз почувствовал, что ему, очень хочется ответить честно и искренно, и почему-то он не мог противостоять этому импульсу.
– Я не знаю точно… но все-таки я не могу до конца доверять ему, поэтому я должен чуть-чуть хоть в чем-то иметь преимущество перед ним. Иметь преимущество – это, пожалуй, и есть вся суть моей философии… Если вы считаете, что моя оценка клона неверна, то можете снабдить его тем же, что и меня.
Но Гемерте только покачал головой, жест, который Руиз не смог прочесть. Что это было? Осуждение? Жалость? Или одновременно и то и другое?
– Ты возглавляешь этот поход, – сказал Гемерте. – Однако я должен тебе сказать о кое-каких разочарованиях: та броня, которую ты хотел получить для того, чтобы спуститься в анклав генчей, к сожалению, недоступна. Броня, которая могла бы быть снабжена системой очистки и регенерации воздуха, очевидно, неизвестна на Сууке. Самое лучшее, что мы могли сделать, – это поставить углеродные фильтры и обычный бронированный костюм для ведения военных действий в городских условиях и снабдить его резервуаром кислорода. У тебя будет примерно на три часа чистого воздуха. Этого тебе хватит?
– Полагаю, должно хватить, – ответил Руиз.
Прежде чем он оставил Глубокое Сердце, Руиз Ав снова посоветовался со своим клоном.
– Какие сведения ты будешь искать, и как ты собираешься это делать? – спросил Младший педантичным тоном.
– А что ты посоветуешь? – спросил Руиз.
Ему стало весело от такого нравоучительного тона собственной младшей личности.
Младший смущенно улыбнулся.
– Ты заметил, да? Это похоже на внутренний монолог в скверной холодраме. Помнишь, как мы сражались в кампании на Квалиоре? Клоны, целые взводы клонов, которые они там послали против нас в пустыне той зимой? Помнишь те шутки, которые мы про них придумывали? – он рассмеялся. – Вот тебе и справедливость.
– Наверное, так оно и есть, – ответил Руиз. – Я начинаю в это верить. Я имею в виду, что если прожить достаточно долго, вселенная ответит тебе на каждый твой поступок, будь он хорошим или плохим. Это пугающая мысль, правда? Особенно для нас. Ну, как бы там ни было… Я собираюсь снова в Спиндинни.
Младший нахмурился.
– Интересно, существует ли это место до сих пор. Как ты считаешь, могли в Моревейнике еще остаться ненанятые бойцы?
– Не знаю… А у тебя есть лучшие предложения?
– Гм-м-м-м… – Младший задумчиво потер подбородок. – Трудно даже попытаться что-то предложить. Мне кажется, что если я что-нибудь скажу, то окажется, что ты это уже продумал или сделал. Такие мысли мешают творчеству. Ну что же, если ты найдешь кого-нибудь живым в Спиндинни, то тебе придется расспрашивать людей насчет работы и о том, где можно посочнее поживиться.
– Да. Может быть, если мне удастся узнать, держится ли до сей поры крепость Юбере, я смогу и понять, спустились ли военные действия на тот уровень, через который мы можем войти. И постараюсь не очень выделяться своим любопытством.
– А если там никого нет?
– У меня есть несколько других путей подхода, – Руиз подумал о тех связях, про которые его клон не мог знать: Публий, создатель чудовищ, он же несостоявшийся Император Всего, работорговка и содержательница рабских казарм Алмазная Фасолинка, его друг Олбени.
Повинуясь внезапному порыву, Руиз Ав спросил:
– Помнишь Олбени Евфрата?
Младший улыбнулся.
– Естественно. Хороший парень, насколько наемники могут быть хорошими.
– Он умер.
– Откуда ты знаешь?
– Он работал на меня, и один из моих врагов взорвал ему голову.
– О-о-о… скверное дело, – Младший искренне огорчился, как и должно было быть, но Руиз заметил оттенок чего-то поверхностного в реакции своего клона. Что бы это значило?
– Ты отомстил за него или ждешь, когда вселенная расправится с тем врагом через пару миллионов лет? – спросил Младший.
– Да нет. Я убил того, кто убил Олбени… Вернее, я смог увидеть, как он умирал. Это был Публий…
– Вот здорово! – на лице клона отразилось такое удовольствие, что Руизу стало немного не по себе, хотя он был согласен с такими чувствами Младшего.
– Значит, Публий? Я тебя насчет него даже спрашивать не стану. Он гораздо чудовищнее, чем любое из его детищ.
Почему-то Руизу очень хотелось рассказать своему клону относительно Публия. Он раздумывал над тем, правильно ли это, только какой-то миг, а потом рассказал своему двойнику все: как он убил Алонсо Юбере, как потерял всех своих людей, как Публий его предал, как он сам позволил Публию умереть. Он рассказал все это с нарастающим в душе стыдом, но, когда, он закончил свою историю, в глазах клона не было ничего, кроме понимания и согласия. Глядя на это лицо, Руиз чувствовал, что в нем закипает гнев, хотя причину гнева понять не мог.
Последовало долгое молчание. Наконец Руиз заговорил снова.
– Ну что, ты можешь дать мне еще какой-нибудь мудрый совет?
Младший криво улыбнулся.
– Нет, по-моему, нет. Мне по-прежнему страшно хочется сказать тебе, чтобы ты не делал ничего такого, чего я не стал бы делать. Но я не могу решить, смехотворное это желание или все-таки серьезно, – он сделал смущенную гримасу.
Руиз поднялся. Он подумал, стоит ли пожимать руку себе самому.
– Это, действительно, дурацкое положение, – сказал он.
Он посмотрел вниз на своего двойника, который все еще сидел в кресле, и подумал: какое ранимое создание, невзирая на то, что у него руки душителя. Гнев его погас и превратился во что-то вроде жалости. Он снова заговорил, повинуясь этому чувству:
– Трахальщики сказали мне, что теперешнее местонахождение Низы – крепость Юбере. Что ты по этому поводу думаешь?
Младший резко вскинул голову.
– Действительно? Вот это интересно, – на миг он погрузился в размышления. – Но, как мне кажется, это означает, что крепость попала в руки Кореаны. А может быть, крепость была в ее руках, и тот, кто покупал все ее имущество оптом, купил и крепость.
– Ну, эти предположения не исчерпывают всех возможностей, – сказал Руиз.
– Конечно, нет. Скорее всего, нет, – Младший посмотрел на него очень странным взглядом, но Руиз понятия не имел, о чем думает его клон.
– Но если мы натолкнемся на Низу, пока будем искать Машину-Орфей, когда мы будем заняты ее разрушением… допустим, мы все выживем, ты и я… у Низы будут проблемы с выбором, а?
– Наверное, – сказал Руиз. Во рту у него пересохло.
Взгляд клона переменился, и Руиз наконец в какой-то степени понял, в чем дело и о чем думает его клон. Его обуревали зависть и желание, смущение и решимость одновременно.
– Ей-богу, не очень-то мне здесь нравится, – сказал Младший.
– Ну что же, мне тоже не хотелось тут оставаться.
– Да. Если мы оба выживем, интересно, что случится. Мне кажется, что я – тот самый человек, который спас ее от Кореаны. Ты же – тот, кто завез ее на Родериго, а потом отдал Кореане обратно, – на лице Младшего появилась напряженная вызывающая улыбка.
– Твоя правда, – сказал Руиз. В нем внезапно закипела ярость, он старался, чтобы она не отразилась у него на лице. Неужели он был наивен до слабоумия, полагая, что может доверять собственному клону?
Младший обмяк в кресле и закрыл лицо руками.
– Прости. Прости. Дело все в том, что я-то потерял ее в еще более диких и странных обстоятельствах, я имею в виду, для себя. Ведь теперь мы с ней не увидимся даже здесь… Наверное, именно поэтому я так себя веду.
Ярость Руиза пропала так же внезапно, как и появилась.
– Я понимаю, – ответил он. – Я понимаю.
Когда он вышел и оглянулся, Младший все еще сидел точно так же, закрыв лицо своими длинными ладонями душителя.
18
Руиз рассмеялся.
– Твой образ жизни порождает весьма щедрое снисхождение.
– Верно. Ну ладно, что тебе еще понадобится?
– Возможно, кожная маска. Если Лорды-пираты за мной охотятся, мне лучше как можно меньше походить на самого себя.
– На кого ты хотел бы стать похожим?
– Не знаю. Как насчет тебя?
Гемерте рассмеялся.
– Ты дипломат. Кстати, мы выбрали того, кто должен будет сидеть на другом конце своей телесвязи. Мы спросили, нет ли добровольцев на это задание. Только один человек показался нам подходящим. Ты его знаешь.
– Не может быть…
– Ты возражаешь?
Руиз наконец смог покачать головой.
– Нет, – сказал он.
Выговорив эти слова, он почувствовал одновременно и глупость, и неизбежность такого решения.
Прежде чем уйти, Гемерте словно боролся сам с собой, прежде чем решился заговорить.
– Я должен спросить тебя, Руиз. Почему ты не сделал так, чтобы твой клон мог тоже воспользоваться преимуществами камеры и наблюдателя?
Руиз почувствовал, что ему, очень хочется ответить честно и искренно, и почему-то он не мог противостоять этому импульсу.
– Я не знаю точно… но все-таки я не могу до конца доверять ему, поэтому я должен чуть-чуть хоть в чем-то иметь преимущество перед ним. Иметь преимущество – это, пожалуй, и есть вся суть моей философии… Если вы считаете, что моя оценка клона неверна, то можете снабдить его тем же, что и меня.
Но Гемерте только покачал головой, жест, который Руиз не смог прочесть. Что это было? Осуждение? Жалость? Или одновременно и то и другое?
– Ты возглавляешь этот поход, – сказал Гемерте. – Однако я должен тебе сказать о кое-каких разочарованиях: та броня, которую ты хотел получить для того, чтобы спуститься в анклав генчей, к сожалению, недоступна. Броня, которая могла бы быть снабжена системой очистки и регенерации воздуха, очевидно, неизвестна на Сууке. Самое лучшее, что мы могли сделать, – это поставить углеродные фильтры и обычный бронированный костюм для ведения военных действий в городских условиях и снабдить его резервуаром кислорода. У тебя будет примерно на три часа чистого воздуха. Этого тебе хватит?
– Полагаю, должно хватить, – ответил Руиз.
Прежде чем он оставил Глубокое Сердце, Руиз Ав снова посоветовался со своим клоном.
– Какие сведения ты будешь искать, и как ты собираешься это делать? – спросил Младший педантичным тоном.
– А что ты посоветуешь? – спросил Руиз.
Ему стало весело от такого нравоучительного тона собственной младшей личности.
Младший смущенно улыбнулся.
– Ты заметил, да? Это похоже на внутренний монолог в скверной холодраме. Помнишь, как мы сражались в кампании на Квалиоре? Клоны, целые взводы клонов, которые они там послали против нас в пустыне той зимой? Помнишь те шутки, которые мы про них придумывали? – он рассмеялся. – Вот тебе и справедливость.
– Наверное, так оно и есть, – ответил Руиз. – Я начинаю в это верить. Я имею в виду, что если прожить достаточно долго, вселенная ответит тебе на каждый твой поступок, будь он хорошим или плохим. Это пугающая мысль, правда? Особенно для нас. Ну, как бы там ни было… Я собираюсь снова в Спиндинни.
Младший нахмурился.
– Интересно, существует ли это место до сих пор. Как ты считаешь, могли в Моревейнике еще остаться ненанятые бойцы?
– Не знаю… А у тебя есть лучшие предложения?
– Гм-м-м-м… – Младший задумчиво потер подбородок. – Трудно даже попытаться что-то предложить. Мне кажется, что если я что-нибудь скажу, то окажется, что ты это уже продумал или сделал. Такие мысли мешают творчеству. Ну что же, если ты найдешь кого-нибудь живым в Спиндинни, то тебе придется расспрашивать людей насчет работы и о том, где можно посочнее поживиться.
– Да. Может быть, если мне удастся узнать, держится ли до сей поры крепость Юбере, я смогу и понять, спустились ли военные действия на тот уровень, через который мы можем войти. И постараюсь не очень выделяться своим любопытством.
– А если там никого нет?
– У меня есть несколько других путей подхода, – Руиз подумал о тех связях, про которые его клон не мог знать: Публий, создатель чудовищ, он же несостоявшийся Император Всего, работорговка и содержательница рабских казарм Алмазная Фасолинка, его друг Олбени.
Повинуясь внезапному порыву, Руиз Ав спросил:
– Помнишь Олбени Евфрата?
Младший улыбнулся.
– Естественно. Хороший парень, насколько наемники могут быть хорошими.
– Он умер.
– Откуда ты знаешь?
– Он работал на меня, и один из моих врагов взорвал ему голову.
– О-о-о… скверное дело, – Младший искренне огорчился, как и должно было быть, но Руиз заметил оттенок чего-то поверхностного в реакции своего клона. Что бы это значило?
– Ты отомстил за него или ждешь, когда вселенная расправится с тем врагом через пару миллионов лет? – спросил Младший.
– Да нет. Я убил того, кто убил Олбени… Вернее, я смог увидеть, как он умирал. Это был Публий…
– Вот здорово! – на лице клона отразилось такое удовольствие, что Руизу стало немного не по себе, хотя он был согласен с такими чувствами Младшего.
– Значит, Публий? Я тебя насчет него даже спрашивать не стану. Он гораздо чудовищнее, чем любое из его детищ.
Почему-то Руизу очень хотелось рассказать своему клону относительно Публия. Он раздумывал над тем, правильно ли это, только какой-то миг, а потом рассказал своему двойнику все: как он убил Алонсо Юбере, как потерял всех своих людей, как Публий его предал, как он сам позволил Публию умереть. Он рассказал все это с нарастающим в душе стыдом, но, когда, он закончил свою историю, в глазах клона не было ничего, кроме понимания и согласия. Глядя на это лицо, Руиз чувствовал, что в нем закипает гнев, хотя причину гнева понять не мог.
Последовало долгое молчание. Наконец Руиз заговорил снова.
– Ну что, ты можешь дать мне еще какой-нибудь мудрый совет?
Младший криво улыбнулся.
– Нет, по-моему, нет. Мне по-прежнему страшно хочется сказать тебе, чтобы ты не делал ничего такого, чего я не стал бы делать. Но я не могу решить, смехотворное это желание или все-таки серьезно, – он сделал смущенную гримасу.
Руиз поднялся. Он подумал, стоит ли пожимать руку себе самому.
– Это, действительно, дурацкое положение, – сказал он.
Он посмотрел вниз на своего двойника, который все еще сидел в кресле, и подумал: какое ранимое создание, невзирая на то, что у него руки душителя. Гнев его погас и превратился во что-то вроде жалости. Он снова заговорил, повинуясь этому чувству:
– Трахальщики сказали мне, что теперешнее местонахождение Низы – крепость Юбере. Что ты по этому поводу думаешь?
Младший резко вскинул голову.
– Действительно? Вот это интересно, – на миг он погрузился в размышления. – Но, как мне кажется, это означает, что крепость попала в руки Кореаны. А может быть, крепость была в ее руках, и тот, кто покупал все ее имущество оптом, купил и крепость.
– Ну, эти предположения не исчерпывают всех возможностей, – сказал Руиз.
– Конечно, нет. Скорее всего, нет, – Младший посмотрел на него очень странным взглядом, но Руиз понятия не имел, о чем думает его клон.
– Но если мы натолкнемся на Низу, пока будем искать Машину-Орфей, когда мы будем заняты ее разрушением… допустим, мы все выживем, ты и я… у Низы будут проблемы с выбором, а?
– Наверное, – сказал Руиз. Во рту у него пересохло.
Взгляд клона переменился, и Руиз наконец в какой-то степени понял, в чем дело и о чем думает его клон. Его обуревали зависть и желание, смущение и решимость одновременно.
– Ей-богу, не очень-то мне здесь нравится, – сказал Младший.
– Ну что же, мне тоже не хотелось тут оставаться.
– Да. Если мы оба выживем, интересно, что случится. Мне кажется, что я – тот самый человек, который спас ее от Кореаны. Ты же – тот, кто завез ее на Родериго, а потом отдал Кореане обратно, – на лице Младшего появилась напряженная вызывающая улыбка.
– Твоя правда, – сказал Руиз. В нем внезапно закипела ярость, он старался, чтобы она не отразилась у него на лице. Неужели он был наивен до слабоумия, полагая, что может доверять собственному клону?
Младший обмяк в кресле и закрыл лицо руками.
– Прости. Прости. Дело все в том, что я-то потерял ее в еще более диких и странных обстоятельствах, я имею в виду, для себя. Ведь теперь мы с ней не увидимся даже здесь… Наверное, именно поэтому я так себя веду.
Ярость Руиза пропала так же внезапно, как и появилась.
– Я понимаю, – ответил он. – Я понимаю.
Когда он вышел и оглянулся, Младший все еще сидел точно так же, закрыв лицо своими длинными ладонями душителя.
18
Геджас стоял на мостике истребителя, лицом к ветру, а на губах его застыла ухмылка. Он пощупал бинт на шее, куда гетманы прикрепили свое допросное устройство. Он подумал про Руиза Ава, и его оскал стал еще шире.
Глубоко внизу, защищенные броней истребителя, были десять манипулов киборгов-убийц, прошедших лоботомию. Они лежали, обвитые коконами стасисных полей. Стальные семена… скоро они расцветут кровью и муками.
Как он и предполагал, гетманы направили его в Моревейник. Через языка, который смотрел на Геджаса с завороженным омерзением, гетманы сказали:
– Язык Геджас, ты позволил убить свое божество. Только один путь позволит тебе исправить свое положение. Принеси нам сокровище, которое спрятано в Моревейнике.
– Я так и сделаю, – сказал он.
Но в своем сердце он прятал единственную мысль, и она целиком была посвящена Руизу Аву. Какая же сладостная, согревающая мысль!
Руиз натянул свою заново отделанную броню, затягивая ремни посильнее с какой-то машинальной ожесточенностью. Но его мысли были далеко от Глубокого Сердца и опасного задания, которое он отправлялся выполнять.
Почему-то он все время думал про Низу в фонтане, который был возле канала, в тот день, когда они убежали от Кореаны. Ее светлое совершенное тело, ее улыбка, то, как вода, сверкая, сбегала по ее коже – какие прекрасные и сладкие воспоминания, слишком прекрасные, чтобы быть настоящими, думал он.
Он пожал плечами, чтобы поудобнее расположить желатиновые подушки, защищавшие его плечи. Он разгладил кожную маску на лице и посмотрел в зеркало, чтобы проверить, как она сидит. Он слегка поправил ее и кивнул своему незнакомому отражению.
Потом поднял шлем. Пора идти, подумал он.
Каналы были такими же пустынными, как и раньше. Руиз вел реактивную лодочку по городу и не встретил никого, пока не оказался почти в километре от небоскребов Спиндинни.
Тут он увидел нечто, что потрясло его и заставило быстро отпрянуть в затененную часть канала.
Огромная старая звездная лодка ринулась вниз с небес, по спирали снижаясь вокруг небоскребов на огромной скорости. Руиз узнал этот резкий барочный стиль корабля, весь в завитушках и шипах. Корабль напоминал своих владельцев, Шардов, древнюю расу, которая владела Сууком и навязывала его обитателям свои своеобразные и эксцентричные законы.
Он мельком увидел омерзительное лицо Инопланетянина, который сидел в пронесшейся мимо лодке. Завизжал включенный мегафон, а потом искусственный металлический голос загремел:
– Внимание, низшие расы! Закон Шардов должен соблюдаться до мельчайших подробностей, независимо от того, как сильно на вас давят ваши враги. Все оружие, которое вы применяете, должно поражать в пределах видимости и быть неядерным. Ни одно наземное средство транспорта не может превышать скорость двухсот километров в час. Никакого воздушного движения с момента местного заката до местного восхода. Не более трех судов водоизмещением более десяти стандартных тонн могут передвигаться флотилией. Те, кто нарушает это правило, будут подвергнуты немедленной смертной казни!
Космическая лодка исчезла за ближайшими небоскребами и оттуда стала повторять свое сообщение. Руиз был поражен. Насколько он знал, никогда прежде Шарды не спускались со своих орбитальных платформ, чтобы поучать своих жильцов. Насколько же взрывчатой стала ситуация! Похоже на то, что Шардов стала волновать судьба их суукских владений.
Он поехал дальше, ища более осторожно, и наконец благополучно прибыл в лагуну Спиндинни.
Лагуна располагалась под одним из самых крупных небоскребов города и, что примечательно, была полна лодок. Под багровым светом прожекторов лагуны на судах видны были знаки жестоких боев и сражений.
Возле причалов не было свободных мест. Руиз медленно проезжал вдоль рядов лодок, которые были привязаны к причалам по две и по три на одно место. Откуда такое скопление народа?
Когда он проезжал мимо большой лодки, похожей на кита, снабженной торпедными установками, из люка появился человек и, покачиваясь, оказался на бронированной палубе. На нем был протертый до дыр комбинезон, носивший следы многочисленных сражений. Заплатами служили обрывки флагов и вымпелов неведомых армий. Руиз немедленно понял, что перед ним наемник – на лице человека была хищная напряженность того, кто живет насилием. На локте было укреплено ружье-парализатор, и оно не нацеливалось на Руиза.
– Привет! – сказал человек. – Ты тут на встречу приехал? Конечно… а как же иначе?.. Брось-ка мне свои причальные канаты, я тебя пришвартую.
Голос у мужчины был слишком громкий, язык заплетался. Пьян в стельку, подумал Руиз.
Все же причалить было необходимо, поэтому он швырнул свой причальный канат незнакомцу, который проковылял к причальному кнехту собственного корабля и закрепил там канат.
Руиз дотянулся до поручней торпедоносца и перевалился на борт.
– Спасибо, – сказал он.
Что за встреча? Он думал, как бы ему побольше разузнать на эту тому, не выявляя своего невежества. А вдруг эта встреча требовала предъявления какого-нибудь приглашения?
– Ну, а ты сам почему не на встрече?
Человек сплюнул за борт и вытащил из кармана фляжку с какой-то остро пахнущей алкогольной бурдой.
– Кому-то надо следить, чтобы старую бадью не увели. Кроме того, все это – сплошное дерьмо. Я и так никуда не пошел бы. Что они могут сделать насчет войны? Сказать пиратским владыкам, что они все не хотят больше воевать? Что нас слишком много гибнет, как клопов? Дерьмо, вот, и все. Ничего не получится. Если мы не станем воевать за пиратских владык, они нас всех перебьют и приведут свои собственные внутренние силы, чтобы те воевали. Дерьмо.
– Не могу сказать, чтобы я с тобой не был согласен, – ответил Руиз.
Мужчина посмотрел на Руиза озадаченным взглядом, словно не мог понять, что именно Руиз ему сказал и каково было его подлинное отношение к словам наемника. Однако помучившись с минуту с нахмуренным лбом, вояка бросил ломать голову и пожал плечами.
– Ладно. Мы отправляемся за час до полуночи, лучше приходи пораньше, чтобы отвязать свою лодку.
– Обязательно, – ответил Руиз. – Еще раз спасибо.
Мужчина кивнул и спустился вниз, закрыв люк с грохотом.
Руиз вошел в Спиндинни с нарастающим беспокойством и недоверием. Война должна была стать особенно кровавой, если наемники собирались бастовать.
Внутри Спиндинни в клетке безопасности горели огоньки, а ее окружали роботы-убийцы, которые своими светящимися глазами немедленно взяли его на прицел, как только он появился. В остальном здание было тихим, что странно было слышать и видеть в этом месте вечной гульбы и потасовок.
Руиз прошел вниз в зал найма, где в Спикдинни содержались компьютеры.
Зал был пуст, если не считать одного из смотрителей, который бросил на Руиза подозрительный взгляд.
– Ты что здесь делаешь? – спросил он. – Собрание назначено в подвальном зале.
Смотритель был тощим седым человеком, который в свое время привил себе третью руку, которая торчала из грудной клетки. В данный момент третья рука держала миску с супом. Две остальные ломали и крошили в миску сухарики.
Руиз снял шлем и принял вид невинного смущения.
– Я насчет встречи и собрания ничего не знаю. Я только этим утром прибыл в город. Что тут творится?
Смотритель фыркнул и стал зачерпывать ложкой суп.
– Только что прибыл в город? Тогда можешь рассчитывать на всякие сюрпризы.
– Правда?
– Ей-богу. Моревейник стал могилой. Ты что, хочешь сказать, что этого не заметил?
– Нет… Я увидел пробоины на стенах… и то, что город совсем тихий. Значит, работы тут нет?
Смотритель заржал, фыркнув супом изо рта.
– Ох, работы-то много, но может статься, что тебе захочется очень и очень подумать, прежде чем подписывать контракты.
– Правда?
– Да правда, правда. Это что, все, что ты умеешь говорить? Ладно, это не имеет значения. Иди вниз, в подвальный зал, и послушай дураков на этом собрании, – он вернулся к своему супу, демонстративно больше не обращая внимания на Руиза.
– Порядок, – сказал Руиз, стараясь, чтобы в его голосе прозвучала подходящая нотка неуверенности.
Он надел шлем и поспешно вышел вон.
Ржавая стальная клетка лифта спустила Руиза в подвал, где водопровод, канализация и прочие провода усеяли полосами влажный топленый камень, а застоявшийся воздух был насыщен вонью застарелого мусора. Руиз услышал низкий гул и пошел по этому звуку к дверям зала.
В зале горели яркие огни. Сотни наемников крутились в зале, крича и толкаясь. Руиз бочком пробрался вдоль задней стены, пытаясь оставаться как можно более незаметным, и нашел место, с которого мог наблюдать за происходящим. Толпа казалась морем самых невероятных цветов и оттенков, в ней посверкивали хорошо ухоженные оружейные стволы. Странная вонь, состоящая из немытых тел, ружейного масла, самогона и озона стояла в воздухе, так, что хоть топор вешай.
На подиуме в дальнем конце зала стояла невысокая женщина в хромированной сервоброне, размахивая руками и визжа что-то тонким, высоким голосом.
– Тишина! – вопила она. – Тишина!
Никто не обращал на нее никакого внимания.
Полдюжины других сидели за нею в креслах президиума. Когда перед сценой завязалась потасовка, один из мужчин, крупный человек с голым татуированным торсом и несколькими стимулирующими проводами, торчащими из черепа, медленно и внушительно поднялся из своего кресла. Он стоял, секунду глядя на двух драчунов. Когда они упали и стали кататься по полу, он вытащил из кобуры на ноге разрывной пистолет и разделил забияк на четыре части, которые еще миг держались друг за друга, потом успокоились на полу после нескольких бессмысленных подергиваний.
Зал замолчал, если не считать шума выхваченных пистолетов и щелчков предохранителей.
– Большое спасибо, старший сержант Мондаубер, – сказала маленькая женщина тоном раздраженного удовлетворения. – Надеюсь, более не понадобится призывать людей к порядку таким образом. Пиратские владыки не возражали бы, если бы мы так вот перерезали друг друга.
По залу пронесся ропот согласия со словами оратора. Затем раздались звуки, сопровождавшие возвращение оружия в кобуры и ножны.
– А теперь, – продолжала она, – у нас есть выступающие за и против. Пожалуйста, сосредоточьте на них свое внимание, чтобы их аргументы определили ваш голос.
Высокий дильвермунский женомуж в струящейся одежде вышел на сцену. У него был толстый портфель с бумагами, и наемники издали дружный стон.
Существо очаровательно улыбнулось.
– Нет-нет, – сказало оно, – вы неправильно меня поняли. Это не записки к докладу – это бумаги, которые я хочу раздать. Так что вам не придется напрягаться, пытаясь запомнить, что я хочу сказать.
Существо стало раздавать бумаги, а по залу пронесся тихий смешок.
Женомуж подождал, пока листовки дошли до самых дальних концов зала. Руиз взял свою бумажку в затянутую перчаткой руку и прочел: «Почему мы должны убрать свои войска из Моревейника?»
Женомуж прочистил горло.
– Ситуация такова. Наши соединения понесли потери, которые оказались намного выше тех средних цифр, которые можно было бы назвать приемлемыми. При таких обстоятельствах наши контракты – по крайней мере, большинство их – оговаривают, что плата за услуги должна подняться до общепризнанного уровня, который устраивал бы всех наемников. Это была бы компенсация за все более ухудшающиеся и рискованные условия работы. Если наши работодатели не могут или не хотят повысить плату, мы имеем оговоренное законом право разорвать наши контракты.
– Они повысили плату, – выкрикнул кто-то из зала.
– Нет… Они ОБЕЩАЛИ повысить плату – это важное отличие, – сказал женомуж. – Они не могут выполнить это обещание, пока ситуация в городе не стабилизируется.
Существо покачало своей красивой головой.
– Мое мнение таково, что они никогда не выполнят этого обещания. Более того; мне кажется, что пиратские властители уже окончательно и бесповоротно помешались и собираются сражаться за это свое непонятное и неизвестное сокровище, пока в Моревейнике не останется живых. Мертвецы не могут воспользоваться повышенной оплатой.
Если мы собираемся выжить, мы должны вывести свои войска из крепостей пиратов. Если потребуется, мы должны с оружием в руках проложить себе путь из города – или же через неделю-другую мы все будем мертвы.
Вот мои аргументы. Они кажутся мне безукоризненными и неопровержимыми.
Женомуж уселся на место, а в зале снова поднялся шум споров. Крупный татуированный сержант стал было снова подниматься, но шум утих, и он сел на место, обведя зал угрожающим взглядом.
На сцену выступила женщина со спутанной гривой седых волос и лицом, походим на старый боевой топор.
– Мои аргументы еще короче. Мы должны продолжать сражаться за наших работодателей, даже если это означает, что мы все перемрем. Это наша работа во вселенной, и мы не смеем отказываться от нее. Кто теперь станет нанимать солдат, если на наемных солдат нельзя положиться в том, что касается верности пунктам контракта? Если мы умрем в боях, мы умрем, но если мы начнем дезертировать, то умрет весь наш образ жизни.
Она села на место среди громового хохота и свиста, выражавшего презрение к ее словам.
– Дура, – выкрикнул кто-то.
– Пиратская сука! – прокричал еще один анонимный голос.
Седая женщина каменно смотрела прямо перед собой.
Вперед вышла еще одна женщина. На ней была легкая броня переливчатого светло-желтого цвета, а когда она подняла забрало своего шлема, Руиз с изумлением увидел бледное лицо Алмазной Фасолинки, хозяйки респектабельных казарм для рабов.
– Что ж, – сказала Алмазная Фасолинка, – я не могу согласиться с подобными утверждениями. Наемники есть наемники. Они сражаются ради платы, но когда нет никакой надежды, что они проживут достаточно долго, чтобы потратить эту плату, умные наемники, как это было сказано, дезертируют. Всякий раз. Наши работодатели прекрасно отдают себе отчет в том, что такая традиция существует. В этом можете быть уверены.
Но существует еще одна вероятность. Почему бы нам не соединить наши умы и не постараться сообразить, что это за сокровище, которое столь нужно пиратским владыкам? А потом, не взять бы его самим?
Озадаченный ропот прошел по рядам собравшихся. Потом он сменился осторожным одобрением. Но никто не заговаривал.
– А как еще нам выжить? – спросила Алмазная Фасолинка. – Как еще нам увериться, что нам когда-нибудь заплатят?
– А что, если мы не сможем сообразить, что это такое? – спросил кто-то из зала. – И кто поведет нас?
– Тот, у кого побольше опыта, – ответила Алмазная Фасолинка. – Мы посмотрим, кто вызовется добровольцем, и каждый кандидат сможет попробовать. Если мы не сможем сообразить, что это такое, то кто, скажите на милость, сможет? Пиратские властители не сотрудничают друг с другом, и они совершенно бросили всякую попытку сохранить в рабочем состоянии коммерцию в Моревейнике, так что мы можем смело предполагать, что это сокровище стоит всего прочего богатства Моревейника.
Споры и вопли взорвались во всех концах зала, и старший сержант снова начал подниматься со своего места. Но крохотная женщина положила руку ему на плечо и покачала головок Она вышла на сцену и встала возле Алмазной Фасолинки. Она быстро заговорила:
– Мы отложим заседание на час, чтобы продумать, что сказали наши выступавшие. Когда мы вернемся, мы примем решение.
Наемники повернулись и стали проталкиваться в двери, ведущие из зала. Руиз встал у стены, наблюдая за Алмазной Фасолинкой.
После того, как ушли почти все наемники, она прошла по залу туда, где стоял Руиз.
Руиз дал ей пройти, потом пошел за ней следом.
Возле ряда лифтовых шахт остальные наемники толкались, занимая очередь к лифтам. Как раз когда Алмазная Фасолинка и Руиз подошли к лифту, последний человек силком втиснулся в кабину.
– Давай сюда, старушка, – сказал один из наемников, чмокнув губами, словно изображая поцелуй, – тут полно места.
Она остановилась.
– Я лучше подожду следующего, – сказала она брезгливым тоном.
Он пожал плечами и захлопнул двери. Лифт поднялся вверх, и они с Руизом остались вдвоем.
Руиз оглянулся. Никто не наблюдал за ними, насколько он мог сказать. Он взял Алмазную Фасолинку за локоть и втянул ее в приоткрытый вход шахты техобслуживания лифтов в конце коридора.
Глубоко внизу, защищенные броней истребителя, были десять манипулов киборгов-убийц, прошедших лоботомию. Они лежали, обвитые коконами стасисных полей. Стальные семена… скоро они расцветут кровью и муками.
Как он и предполагал, гетманы направили его в Моревейник. Через языка, который смотрел на Геджаса с завороженным омерзением, гетманы сказали:
– Язык Геджас, ты позволил убить свое божество. Только один путь позволит тебе исправить свое положение. Принеси нам сокровище, которое спрятано в Моревейнике.
– Я так и сделаю, – сказал он.
Но в своем сердце он прятал единственную мысль, и она целиком была посвящена Руизу Аву. Какая же сладостная, согревающая мысль!
Руиз натянул свою заново отделанную броню, затягивая ремни посильнее с какой-то машинальной ожесточенностью. Но его мысли были далеко от Глубокого Сердца и опасного задания, которое он отправлялся выполнять.
Почему-то он все время думал про Низу в фонтане, который был возле канала, в тот день, когда они убежали от Кореаны. Ее светлое совершенное тело, ее улыбка, то, как вода, сверкая, сбегала по ее коже – какие прекрасные и сладкие воспоминания, слишком прекрасные, чтобы быть настоящими, думал он.
Он пожал плечами, чтобы поудобнее расположить желатиновые подушки, защищавшие его плечи. Он разгладил кожную маску на лице и посмотрел в зеркало, чтобы проверить, как она сидит. Он слегка поправил ее и кивнул своему незнакомому отражению.
Потом поднял шлем. Пора идти, подумал он.
Каналы были такими же пустынными, как и раньше. Руиз вел реактивную лодочку по городу и не встретил никого, пока не оказался почти в километре от небоскребов Спиндинни.
Тут он увидел нечто, что потрясло его и заставило быстро отпрянуть в затененную часть канала.
Огромная старая звездная лодка ринулась вниз с небес, по спирали снижаясь вокруг небоскребов на огромной скорости. Руиз узнал этот резкий барочный стиль корабля, весь в завитушках и шипах. Корабль напоминал своих владельцев, Шардов, древнюю расу, которая владела Сууком и навязывала его обитателям свои своеобразные и эксцентричные законы.
Он мельком увидел омерзительное лицо Инопланетянина, который сидел в пронесшейся мимо лодке. Завизжал включенный мегафон, а потом искусственный металлический голос загремел:
– Внимание, низшие расы! Закон Шардов должен соблюдаться до мельчайших подробностей, независимо от того, как сильно на вас давят ваши враги. Все оружие, которое вы применяете, должно поражать в пределах видимости и быть неядерным. Ни одно наземное средство транспорта не может превышать скорость двухсот километров в час. Никакого воздушного движения с момента местного заката до местного восхода. Не более трех судов водоизмещением более десяти стандартных тонн могут передвигаться флотилией. Те, кто нарушает это правило, будут подвергнуты немедленной смертной казни!
Космическая лодка исчезла за ближайшими небоскребами и оттуда стала повторять свое сообщение. Руиз был поражен. Насколько он знал, никогда прежде Шарды не спускались со своих орбитальных платформ, чтобы поучать своих жильцов. Насколько же взрывчатой стала ситуация! Похоже на то, что Шардов стала волновать судьба их суукских владений.
Он поехал дальше, ища более осторожно, и наконец благополучно прибыл в лагуну Спиндинни.
Лагуна располагалась под одним из самых крупных небоскребов города и, что примечательно, была полна лодок. Под багровым светом прожекторов лагуны на судах видны были знаки жестоких боев и сражений.
Возле причалов не было свободных мест. Руиз медленно проезжал вдоль рядов лодок, которые были привязаны к причалам по две и по три на одно место. Откуда такое скопление народа?
Когда он проезжал мимо большой лодки, похожей на кита, снабженной торпедными установками, из люка появился человек и, покачиваясь, оказался на бронированной палубе. На нем был протертый до дыр комбинезон, носивший следы многочисленных сражений. Заплатами служили обрывки флагов и вымпелов неведомых армий. Руиз немедленно понял, что перед ним наемник – на лице человека была хищная напряженность того, кто живет насилием. На локте было укреплено ружье-парализатор, и оно не нацеливалось на Руиза.
– Привет! – сказал человек. – Ты тут на встречу приехал? Конечно… а как же иначе?.. Брось-ка мне свои причальные канаты, я тебя пришвартую.
Голос у мужчины был слишком громкий, язык заплетался. Пьян в стельку, подумал Руиз.
Все же причалить было необходимо, поэтому он швырнул свой причальный канат незнакомцу, который проковылял к причальному кнехту собственного корабля и закрепил там канат.
Руиз дотянулся до поручней торпедоносца и перевалился на борт.
– Спасибо, – сказал он.
Что за встреча? Он думал, как бы ему побольше разузнать на эту тому, не выявляя своего невежества. А вдруг эта встреча требовала предъявления какого-нибудь приглашения?
– Ну, а ты сам почему не на встрече?
Человек сплюнул за борт и вытащил из кармана фляжку с какой-то остро пахнущей алкогольной бурдой.
– Кому-то надо следить, чтобы старую бадью не увели. Кроме того, все это – сплошное дерьмо. Я и так никуда не пошел бы. Что они могут сделать насчет войны? Сказать пиратским владыкам, что они все не хотят больше воевать? Что нас слишком много гибнет, как клопов? Дерьмо, вот, и все. Ничего не получится. Если мы не станем воевать за пиратских владык, они нас всех перебьют и приведут свои собственные внутренние силы, чтобы те воевали. Дерьмо.
– Не могу сказать, чтобы я с тобой не был согласен, – ответил Руиз.
Мужчина посмотрел на Руиза озадаченным взглядом, словно не мог понять, что именно Руиз ему сказал и каково было его подлинное отношение к словам наемника. Однако помучившись с минуту с нахмуренным лбом, вояка бросил ломать голову и пожал плечами.
– Ладно. Мы отправляемся за час до полуночи, лучше приходи пораньше, чтобы отвязать свою лодку.
– Обязательно, – ответил Руиз. – Еще раз спасибо.
Мужчина кивнул и спустился вниз, закрыв люк с грохотом.
Руиз вошел в Спиндинни с нарастающим беспокойством и недоверием. Война должна была стать особенно кровавой, если наемники собирались бастовать.
Внутри Спиндинни в клетке безопасности горели огоньки, а ее окружали роботы-убийцы, которые своими светящимися глазами немедленно взяли его на прицел, как только он появился. В остальном здание было тихим, что странно было слышать и видеть в этом месте вечной гульбы и потасовок.
Руиз прошел вниз в зал найма, где в Спикдинни содержались компьютеры.
Зал был пуст, если не считать одного из смотрителей, который бросил на Руиза подозрительный взгляд.
– Ты что здесь делаешь? – спросил он. – Собрание назначено в подвальном зале.
Смотритель был тощим седым человеком, который в свое время привил себе третью руку, которая торчала из грудной клетки. В данный момент третья рука держала миску с супом. Две остальные ломали и крошили в миску сухарики.
Руиз снял шлем и принял вид невинного смущения.
– Я насчет встречи и собрания ничего не знаю. Я только этим утром прибыл в город. Что тут творится?
Смотритель фыркнул и стал зачерпывать ложкой суп.
– Только что прибыл в город? Тогда можешь рассчитывать на всякие сюрпризы.
– Правда?
– Ей-богу. Моревейник стал могилой. Ты что, хочешь сказать, что этого не заметил?
– Нет… Я увидел пробоины на стенах… и то, что город совсем тихий. Значит, работы тут нет?
Смотритель заржал, фыркнув супом изо рта.
– Ох, работы-то много, но может статься, что тебе захочется очень и очень подумать, прежде чем подписывать контракты.
– Правда?
– Да правда, правда. Это что, все, что ты умеешь говорить? Ладно, это не имеет значения. Иди вниз, в подвальный зал, и послушай дураков на этом собрании, – он вернулся к своему супу, демонстративно больше не обращая внимания на Руиза.
– Порядок, – сказал Руиз, стараясь, чтобы в его голосе прозвучала подходящая нотка неуверенности.
Он надел шлем и поспешно вышел вон.
Ржавая стальная клетка лифта спустила Руиза в подвал, где водопровод, канализация и прочие провода усеяли полосами влажный топленый камень, а застоявшийся воздух был насыщен вонью застарелого мусора. Руиз услышал низкий гул и пошел по этому звуку к дверям зала.
В зале горели яркие огни. Сотни наемников крутились в зале, крича и толкаясь. Руиз бочком пробрался вдоль задней стены, пытаясь оставаться как можно более незаметным, и нашел место, с которого мог наблюдать за происходящим. Толпа казалась морем самых невероятных цветов и оттенков, в ней посверкивали хорошо ухоженные оружейные стволы. Странная вонь, состоящая из немытых тел, ружейного масла, самогона и озона стояла в воздухе, так, что хоть топор вешай.
На подиуме в дальнем конце зала стояла невысокая женщина в хромированной сервоброне, размахивая руками и визжа что-то тонким, высоким голосом.
– Тишина! – вопила она. – Тишина!
Никто не обращал на нее никакого внимания.
Полдюжины других сидели за нею в креслах президиума. Когда перед сценой завязалась потасовка, один из мужчин, крупный человек с голым татуированным торсом и несколькими стимулирующими проводами, торчащими из черепа, медленно и внушительно поднялся из своего кресла. Он стоял, секунду глядя на двух драчунов. Когда они упали и стали кататься по полу, он вытащил из кобуры на ноге разрывной пистолет и разделил забияк на четыре части, которые еще миг держались друг за друга, потом успокоились на полу после нескольких бессмысленных подергиваний.
Зал замолчал, если не считать шума выхваченных пистолетов и щелчков предохранителей.
– Большое спасибо, старший сержант Мондаубер, – сказала маленькая женщина тоном раздраженного удовлетворения. – Надеюсь, более не понадобится призывать людей к порядку таким образом. Пиратские владыки не возражали бы, если бы мы так вот перерезали друг друга.
По залу пронесся ропот согласия со словами оратора. Затем раздались звуки, сопровождавшие возвращение оружия в кобуры и ножны.
– А теперь, – продолжала она, – у нас есть выступающие за и против. Пожалуйста, сосредоточьте на них свое внимание, чтобы их аргументы определили ваш голос.
Высокий дильвермунский женомуж в струящейся одежде вышел на сцену. У него был толстый портфель с бумагами, и наемники издали дружный стон.
Существо очаровательно улыбнулось.
– Нет-нет, – сказало оно, – вы неправильно меня поняли. Это не записки к докладу – это бумаги, которые я хочу раздать. Так что вам не придется напрягаться, пытаясь запомнить, что я хочу сказать.
Существо стало раздавать бумаги, а по залу пронесся тихий смешок.
Женомуж подождал, пока листовки дошли до самых дальних концов зала. Руиз взял свою бумажку в затянутую перчаткой руку и прочел: «Почему мы должны убрать свои войска из Моревейника?»
Женомуж прочистил горло.
– Ситуация такова. Наши соединения понесли потери, которые оказались намного выше тех средних цифр, которые можно было бы назвать приемлемыми. При таких обстоятельствах наши контракты – по крайней мере, большинство их – оговаривают, что плата за услуги должна подняться до общепризнанного уровня, который устраивал бы всех наемников. Это была бы компенсация за все более ухудшающиеся и рискованные условия работы. Если наши работодатели не могут или не хотят повысить плату, мы имеем оговоренное законом право разорвать наши контракты.
– Они повысили плату, – выкрикнул кто-то из зала.
– Нет… Они ОБЕЩАЛИ повысить плату – это важное отличие, – сказал женомуж. – Они не могут выполнить это обещание, пока ситуация в городе не стабилизируется.
Существо покачало своей красивой головой.
– Мое мнение таково, что они никогда не выполнят этого обещания. Более того; мне кажется, что пиратские властители уже окончательно и бесповоротно помешались и собираются сражаться за это свое непонятное и неизвестное сокровище, пока в Моревейнике не останется живых. Мертвецы не могут воспользоваться повышенной оплатой.
Если мы собираемся выжить, мы должны вывести свои войска из крепостей пиратов. Если потребуется, мы должны с оружием в руках проложить себе путь из города – или же через неделю-другую мы все будем мертвы.
Вот мои аргументы. Они кажутся мне безукоризненными и неопровержимыми.
Женомуж уселся на место, а в зале снова поднялся шум споров. Крупный татуированный сержант стал было снова подниматься, но шум утих, и он сел на место, обведя зал угрожающим взглядом.
На сцену выступила женщина со спутанной гривой седых волос и лицом, походим на старый боевой топор.
– Мои аргументы еще короче. Мы должны продолжать сражаться за наших работодателей, даже если это означает, что мы все перемрем. Это наша работа во вселенной, и мы не смеем отказываться от нее. Кто теперь станет нанимать солдат, если на наемных солдат нельзя положиться в том, что касается верности пунктам контракта? Если мы умрем в боях, мы умрем, но если мы начнем дезертировать, то умрет весь наш образ жизни.
Она села на место среди громового хохота и свиста, выражавшего презрение к ее словам.
– Дура, – выкрикнул кто-то.
– Пиратская сука! – прокричал еще один анонимный голос.
Седая женщина каменно смотрела прямо перед собой.
Вперед вышла еще одна женщина. На ней была легкая броня переливчатого светло-желтого цвета, а когда она подняла забрало своего шлема, Руиз с изумлением увидел бледное лицо Алмазной Фасолинки, хозяйки респектабельных казарм для рабов.
– Что ж, – сказала Алмазная Фасолинка, – я не могу согласиться с подобными утверждениями. Наемники есть наемники. Они сражаются ради платы, но когда нет никакой надежды, что они проживут достаточно долго, чтобы потратить эту плату, умные наемники, как это было сказано, дезертируют. Всякий раз. Наши работодатели прекрасно отдают себе отчет в том, что такая традиция существует. В этом можете быть уверены.
Но существует еще одна вероятность. Почему бы нам не соединить наши умы и не постараться сообразить, что это за сокровище, которое столь нужно пиратским владыкам? А потом, не взять бы его самим?
Озадаченный ропот прошел по рядам собравшихся. Потом он сменился осторожным одобрением. Но никто не заговаривал.
– А как еще нам выжить? – спросила Алмазная Фасолинка. – Как еще нам увериться, что нам когда-нибудь заплатят?
– А что, если мы не сможем сообразить, что это такое? – спросил кто-то из зала. – И кто поведет нас?
– Тот, у кого побольше опыта, – ответила Алмазная Фасолинка. – Мы посмотрим, кто вызовется добровольцем, и каждый кандидат сможет попробовать. Если мы не сможем сообразить, что это такое, то кто, скажите на милость, сможет? Пиратские властители не сотрудничают друг с другом, и они совершенно бросили всякую попытку сохранить в рабочем состоянии коммерцию в Моревейнике, так что мы можем смело предполагать, что это сокровище стоит всего прочего богатства Моревейника.
Споры и вопли взорвались во всех концах зала, и старший сержант снова начал подниматься со своего места. Но крохотная женщина положила руку ему на плечо и покачала головок Она вышла на сцену и встала возле Алмазной Фасолинки. Она быстро заговорила:
– Мы отложим заседание на час, чтобы продумать, что сказали наши выступавшие. Когда мы вернемся, мы примем решение.
Наемники повернулись и стали проталкиваться в двери, ведущие из зала. Руиз встал у стены, наблюдая за Алмазной Фасолинкой.
После того, как ушли почти все наемники, она прошла по залу туда, где стоял Руиз.
Руиз дал ей пройти, потом пошел за ней следом.
Возле ряда лифтовых шахт остальные наемники толкались, занимая очередь к лифтам. Как раз когда Алмазная Фасолинка и Руиз подошли к лифту, последний человек силком втиснулся в кабину.
– Давай сюда, старушка, – сказал один из наемников, чмокнув губами, словно изображая поцелуй, – тут полно места.
Она остановилась.
– Я лучше подожду следующего, – сказала она брезгливым тоном.
Он пожал плечами и захлопнул двери. Лифт поднялся вверх, и они с Руизом остались вдвоем.
Руиз оглянулся. Никто не наблюдал за ними, насколько он мог сказать. Он взял Алмазную Фасолинку за локоть и втянул ее в приоткрытый вход шахты техобслуживания лифтов в конце коридора.