- "Омега"? - полувопросительно выговаривает майор, поднимая глаза с часов на Вудстока.
- Да, перед вылетом нас одели во все немецкое, вплоть до белья, но часы дали швейцарские.
- Я вижу, ваши часы показывают время по Гринвичу, - проговорил Шиманский. - А мы ставим время по-берлински. Час разницы.
- Мне ведь надо связываться с Лондоном, - сказал капрал.
- А какие марки английских часов вы прежде носили? - чересчур торопливо спрашивает Шиманский.
Две или три секунды борется Вудсток с отчаянной паникой. Эта паника так глубоко спрятана внутри, что по его глазам ее обнаружить никак нельзя. В первые две-три секунды Вудстоку кажется, что ему не удастся вырваться из расставленных для него сетей: никогда не приходилось ему носить часов английской марки. Но на третьей секунде его выручает память. Ответ готов. Ведь его отец носил такие часы в Англии...
- "Аккьюрист". Анкер на пятнадцати камнях, мистер Шиманский, позолоченный корпус.
- "Аккьюрист"? - переспрашивает Шиманский. - По-моему, это швейцарские часы.
- Пожалуй, - охотно соглашается Вудсток, гася сигарету в пепельнице. У нас на всех часах написано, будто они швейцарские...
- Сколько они стоили? - усердствует пан Шиманский.
- Недорого. Фунтов пять, - пожимает плечами Вудсток. Работай, работай, воображение! - Мне подарил их отец на день рождения. Кажется, он купил их у часовщика на Риджент-стрит. Трехлетняя гарантия.
- О, я знаю этого часовщика, - оживляется Шиманский. - Он торгует только мужскими часами.
- Вы ошибаетесь, мистер. Этот магазин фирмы "Лоуренс Седер энд компани" торгует любыми часами, а также ювелирными изделиями.
- Верно, верно, теперь припоминаю... Это недалеко от универсального магазина "Либерти энд компани".
Этот лиса Шиманский отлично знал, о каком магазине идет речь: на Риджент-стрит в Лондоне бывает каждый приезжий.
- А часы другой английской марки вам не приходилось носить?
- В детстве, - улыбнулся Вудсток, - мама подарила мне часики с Микки Маусом на циферблате.
Поговорили о лондонских магазинах. Капрал хорошо помнил магазин Селфриджа на Оксфорд-стрит, Симпсона, Фортнума и Мэйсона на Пиккадилли. И тут капрала Вудстока выручила зрительная память, неповторимо острая в детские годы.
Так и вели они этот разговор, похожий на самый пристрастный допрос, несмотря на внешнюю светлую учтивость, на заискивающий тон Шиманского и бледную улыбку на тонких губах майора. Капралу Вудстоку этот допрос, полный внезапных опасностей, напомнил стремительный слалом на утлых душегубках по бурной порожистой реке, утыканной подводными рифами, как пасть акулы зубами. Это была не дуэль. Сразу трое инквизиторов вели перекрестный допрос, убийственный, как кинжальный огонь. Трое против одного... С головокружительной быстротой разговор перескакивал с библии и официальной (протестантско-епископальной) церкви Англии на правила игры в крикет, с Трафальгар-сквер на наимоднейшие танцевальные новинки (песенку "Lambeth Walk" капрал знал наизусть), с английских национальных праздников на новые английские кинокартины.
- Я давно не был в кино, но помню "Ребекку" режиссера Альфреда Хитчкока. Кстати, майор, я все думал, кого вы мне напоминаете. Киноактера Адольфа Менжу!.. Еще видел "Графа Монте-Кристо" с Робертом Донатом в главной роли...
- Но ведь это все довоенные картины, - напоминает Шиманский.
- Разве? Еще я видел военную картину "Шпион" с Конрадом Вейдтом... "Генрих V" с Лоуренсом Оливье... Да, еще "Полурай". В этом фильме Оливье играет русcкого инженера, которому Англия после Дюнкерка нравится гораздо больше, чем до войны...
На самом деле капрал Вудсток читал об этих фильмах в английском киножурнале сорокового года в московской читальне библиотеки иностранной литературы в Столешниковом переулке. Шиманский наращивал темп, буквально забрасывал капрала вопросами:
- В какой "Фликерс" вы обычно ходили в Лондоне?
Очередной подвох: "Фликерс" - "Мигалка" на лондонском жаргоне означает "кинотеатр". Хитрая бестия этот Шиманский: он понимает, что можно прекрасно знать английский язык, совершенно не зная жаргона. Так одним вопросом можно порушить всю "биографию" капрала Вудстока.
- "Камео".
- Это где же?
- Чаринг-Кросс-Роуд. Перед началом фильма там всегда показывали диснеевские мультипликации: Доналд Дак, Микки Маус, Плуто...
Надо сбить этот опасный темп, совсем не оставляющий времени для обдумывания "заминированных" вопросов. Сбить темп, отвечая нарочито медленно, с кажущейся небрежностью, отклоняясь, растекаясь по древу, нагромождая подробности. Шиманский круто меняет тему:
- А где вы учились в Лондоне?
- На Райл-стрит в школе Эл-си-си...
- Эл-си-си? Что это значит?
- Совет Лондонского графства. На приличную частную паблик-скул в Итоне, Харроу, Мальборо или Рэгби у отца не хватало денег. Но мне повезло, мы жили во вполне респектабельном районе, и моя школа...
Майор молча встал, подошел к книжной полке, снял с нее какой-то увесистый том, раскрыл его... Энциклопедия? Уж не смотрит ли он карту Лондона?
Не случайно, видно, разговор перекинулся на Лондон. Музей восковых фигур мадам Тюссо, Лондонский Тауэр, резиденция премьера на Даунинг-стрит, 10. Где стоит колонна Нельсона? На Трафальгар-сквер. Где похоронен герцог Веллингтонский? В Соборе Святого Павла. Где покоится прах Чоссера, Теннисона и Браунинга? В Вестминстерском аббатстве. Как проехать из Хемпстэд-хит на Пиккадилли, как добраться от Тауэра к Букингемскому дворцу (смена гвардейского караула в 10.30 утра), а оттуда в парк святого Джеймса?.. Поговорили об английских приморских курортах в Брайтоне и Борлемут-весте, в которых отдыхал летом капрал Вудсток. Шиманский совсем не знал Борнемут-вест, зато не раз бывал в Брайтоне.
Шиманский пододвинул поближе к капралу листок бумаги и паркеровскую авторучку.
- Вы сказали, что учились в лондонской школе на улице Райл-стрит. Будьте любезны, капрал, напишите адрес школы на этом листочке.
Капрал Вудсток, пожав плечами, молча повиновался.
- Так-так, - сказал по-польски пан Шиманский, читая написанное. Совершенно особый, характерный английский почерк "рондо", сильно отличающийся от континентальных европейских почерков. Этот национальный почерк неповторим. Им обладают только англичане. В школах каждой страны, Панове, следуют своему собственному методу обучения правописанию.
Трое против одного. Трое наступали, вели атаку, шли на штурм. Капрал Вудсток мог только обороняться. Фехтовал он искусно, все больше входя в свою трудную роль, вдохновенно пересыпая свою речь известной ему по книгам руганью британских солдат, жаргонными лондонскими словечками, идиомами... Допрос все больше походил на английскую охоту: за лисицей гонится свора гончих (Шиманский, пан капитан), а за гончими мчатся конные охотники с ружьями (во главе с паном майором). Неравное состязание. У затравленной лисицы есть только один шанс на спасение: чтобы унести ноги, она должна бежать быстрее собак и лошадей, должна запутывать следы, уходя от открытых, гибельных мест, завлекая преследователей в густой непролазный лес. И у капрала Вудстока тоже один-единственный шанс на спасение: обогнать врагов в живости ума, увести их от чересчур рискованных тем, не дать им загнать его в угол.
Шиманский вдруг достал и высыпал на стол горсть монет.
- Смотрите, что у меня сохранилось: английская мелочь! Поверите ли, я стал уже забывать названия этих монет, особенно их жаргонные названия. Ведь английская денежная система самая сложная...
- Ничего сложного, мистер Шиманский, - терпеливо улыбнулся капрал. Если джентльменам угодно проверить меня, извольте... Вот это, - он поднял шестипенсовую монету, - мы называем "тэннер". Вот эта монета, - он подбросил на ладони шиллинг, - "боб". В фунте, или "квиде", - двадцать шиллингов, а в гинее - двадцать один. Вот это флорин - двухшиллинговая монета, а это полкроны, или два с половиной шиллинга.
- Благодарю вас, мистер Вудсток. Вы знаете, у вас удивительно маленькая нога для мужчины. Какой размер вы носите?
Капрал чуть было не сказал "тридцать девятый".
- Шестой, - ответил он.
-- А носки?
- Десятый...
- Представьте, однажды я заболел в Лондоне и не знал, как вызвать по телефону-автомату неотложную помощь...
- Вам надо было набрать 999.
Пока все идет неплохо!.. Взгляд капрала остановился на автомате "стен", который майор, войдя в кабинет, повесил на спинку стула. Капрал похолодел. "Если он потребует, чтобы я назвал по-английски части этого автомата, я пропал!.. Да знает ли это он сам?.."
На письменном столе стояла фарфоровая пепельница, модная немецкая пепельница в форме крохотного унитаза с надписью: "Только для пепла". Майор пододвинул эту пепельницу на край стола и стал гасить в ней недокуренную сигарету. Неловкое движение, и пепельница со стуком упала со скользкого полированного стола на пол. Шиманский поднял ее и поставил обратно на стол.
В следующую секунду распахнулась двустворчатая дверь слонового цвета, и в библиотеку быстрым шагом вошел коренастый рыжий поляк с перебитым носом мятая короткополая шляпа, габардиновое полупальто, офицерские галифе. Он шел и ожесточенно хлестал стеком по голенищу сапога. Веснушчатое лицо его было багровым от ярости, сдвинутые рыжие брови сошлись на переносье. Ни слова не говоря, он подошел к капралу Вудстоку и, развернув плечо, размахнулся стеком. Вуд-сток вскочил, опрокидывая стул, отшатнулся. Стек свистнул в воздухе, но майор вцепился в руку вошедшего, а затем с силой оттолкнул его. В то же время Серый крепко обхватил сзади капрала.
- Это что такое, поручник?! - гневно вскричал майор. - Вы что, взбесились? Как вы посмели поднять руку на нашего гостя, на английского подофицера?
- Никакой он не англичанин! - раскатистым басом крикнул тот по-польски, бросая стек и хватаясь за кобуру пистолета. - Холера ясна! Я только что вернулся от "соседей". По вашей просьбе они запросили по своей рации Лондон. Наша разведка в Лондоне немедленно связалась с Сикрэт интеллидженс сервис. Час назад получен ответ. Никакого радиста капрала Вудстока они сюда, в Польшу, не забрасывали!
На минуту воцарилось молчание. За дверью басовито пробили часы. В эту минуту капрал Вудсток мысленно пережил свою смерть, простился с жизнью.
- Та-а-ак! - зловеще Цротянул майор, переведя взгляд на изумленного Вудстока. - Так я и знал, ясновельможный пан из Лондона! Кто же ты, самозванец?
- Ясно кто! - зарокотал поручник, левой рукой взводя парабеллум. Советский агент! Шпион Эн-ка-ве-де, вот кто! Пес твою морду лизал!
Майор сел, постучал сигаретой по серебряному портсигару с фамильным гербом.
- Отставить, поручник! И впредь не забывайтесь, и поумерьте ваши африканские страсти! Серый, отбери у этого юноши оружие!
Серый вытащил "вальтер" из кармана брюк капрала Вудстока. Майор медленно закурил, повернулся и, продолжая говорить по-польски, тихо произнес:
- Ваша карта бита, молодой человек. Кто же вы на самом деле? Советую не отпираться. Капитан и поручник, так же как и я, работали до войны в дефензиве и отлично владеют искусством вызывать собеседника на откровенность.
Капрал Вудсток обвел недоуменным взглядом "аковцев".
- Джентльмены! - медленно и отчетливо произнес он по-английски. - Я не понимаю, что здесь происходит...
- Ах не понимаешь, красная сволочь! - вдруг перешел капитан Дымба на русский язык. - Русский хам, большевистское быдло! А это ты понимаешь? крикнул он, вырывая из желтой кобуры на левом боку "уэбли" и тыча им в грудь капрала. - Говори, кто ты и кто тебя подослал к нам!.. Руки вверх!..
- Джентльмены! - взволнованно повысил голос Вудсток, не поднимая рук. По-русски я почти совсем не понимаю, а польский понимаю слабо. Что случилось? Может быть, вы не те, за кого я вас принимал?..
- Да, вы принимали нас за простаков, - ответил по-польски майор. - А мы снеслись с Лондоном по радио и выяснили, что вы самозванец. Нам ясно, что не из любви к приключениям и мистификациям выдали вы себя за агента британской секретной службы. Вот мы и хотим теперь, юноша, чтобы вы не томили нас неизвестностью и удовлетворили наше законное любопытство. Кто вы, кто стоит за вами и какую игру вы затеяли?
- Похоже на игру "Двадцать вопросов" по Би-Би-Си, - попробовал пошутить капрал Вудсток, но дула двух пистолетов сразу же поднялись на уровень его глаз. - Хорошо, господа! Я вижу, что вам не до шуток, и готов ответить на все ваши вопросы.
- Вот так-то будет лучше! - процедил майор. - Кто вы?
- Капрал Юджин Вудсток, - ответил тот.
- Допустим. Кто послал вас сюда, в Польшу?
- Британская военная разведка. Эм-ай-сикс.
- Допустим. Кто подослал вас к нам?
- Позволю себе заметить, что не я искал связи с вами, а вы со мной.
- Ответ Лондона изобличил вас как лжеца и самозванца, и мы не допустим, слышите, чтобы вы морочили нам голову!
- Пытать его!.. - прорычал Серый.
Шиманский, не произнесший ни единого слова с момента появления рыжего поручника, молча взял из пепельницы-унитаза дымящуюся сигарету и вдруг прижал ее горящим концом к тыльной стороне ладони Вуд-стока.
- Ауч! - воскликнул Вудсток, отдергивая руку и дуя на нее. - Проклятье! Мистер Шиманский!
- Простите меня, сэр! - проговорил Шиманский. Круто повернувшись к майору, он сказал: - Пан майор! Панове! Это безотказное испытание я приберег напоследок. Реагируя на внезапную боль, поляк всегда скажет "ай", русский "ой", немец - "ах", а англичанин - "ауч". Этому невозможно научиться, это живет в каждом человеке с пеленок!
- Ерунда! - рявкнул Серый, стукнув волосатым кулаком по столу.
- Пся крев! А ответ из Лондона?! - прокричал поручник, вскидывая парабеллум.
Майор помолчал, кусая тонкие губы, буравя глазами капрала Вудстока, явно борясь с какими-то колебаниями.
- Да, отказ Лондона от капрала Вудстока решает дело, - веско проговорил он наконец. - И ответственность за смерть настоящего капрала Вудстока или самозванца, в конце концов, ложится на Лондон. Главное нам ясно, и поэтому мы не станем пытками вырывать у него его имя и прочие детали. Кончайте, поручник! Капитан, поставьте его к стенке. Вы едва не провели нас, таинственный незнакомец! Вы умница. Но сейчас серое вещество вашего бойкого мозга забрызгает и стену и книги! И мне, право, жаль и книги и вашу голову.
- Господа офицеры! - бледнея, хрипло проговорил капрал Вудсток, когда капитан поставил его к простенку между книжными шкафами и отошел, - Вы совершаете ошибку... Господин майор!.. Вы говорили об ответе Лондона... Существуют разные штабы в разведке... На ответ должно было уйти больше времени... Перестаньте тыкать мне в глаза своим "люгером"!.. Я Вудсток, говорю я вам, капрал Вудсток из Эм-ай-шесть... Боже мой, что вы делаете?!
Рот майора сжался в жесткую линию.
- Пан поручник, стреляйте по счету "три"! Раз!..
- Слушайте, вы! - Тон Вудстока изменился, стал тверже. Он выпрямился, весь подобрался, глядя в черный зрачок парабеллума. - В своем ослеплении вы не ведаете, что творите. Но мое командование сумеет отомстить за меня. И месть эта будет ужасна!..
- Два! - громко произнес майор.
Капрал Вудсток выпрямился, гордо вскинул голову, скрестил руки на груди, и столько было неистребимого достоинства и непоколебимого превосходства в его позе, его глазах, что майор заколебался, затянул паузу. Шиманский что-то в страхе зашептал в ухо майору, но тот, досадливо морщась, отмахнулся от него.
Черт возьми! На пушку берут или взаправду связались с Лондоном? Выхода нет... Как поется в песне: "Если смерти - то мгновенной, если раны небольшой..."
- Это ваш последний шанс, - сказал майор Вудстоку. - Обещаю вам жизнь за чистосердечное признание...
- Мне не в чем признаваться! - с трудом сдерживая себя, выдавил сквозь зубы Вудсток, затравленно озираясь. - Бог видит, что я капрал Вудсток!
- Пан поручник! - сказал майор. - Я вижу, вы целитесь между глаз. Не надо. Так мы не сможем мертвым опознать его.
- Стреляйте! И будьте вы прокляты!..
- Три, - резко скомандовал майор.
Глаза Вудстока, устремленные на парабеллум поручника, расширились и застыли. Вторично пережил он мысленно свою смерть. Он видел каналы нарезки в стволе пистолета, видел, как натягивается покрытая рыжими волосками кожа на указательном пальце поручника, нажимающего на спусковой крючок... В голове торопливо, мучительно, беспорядочно роились чересчур быстро неуловимые слова, воспоминания, образы матери и отца, обрывки мыслей...
Тишина. Тишина порохового погреба. Заминированная тишина.
Чик! Это щелкнул парабеллум. Ни пламени, ни грохота. Ни удара в грудь, куда твердой рукой целил поручник. Только металлический щелчок... Осечка? Поручник спрятал парабеллум в кобуру и неуверенно, конфузливо улыбнулся. Капитан был непроницаем.
Шиманский непонимающе обводил всех изумленным взглядом.
11. Операция "Альбион-II"
Майор встал и подошел к капралу с протянутой рукой.
- Капрал Вудсток, - сказал он по-английски. - Разрешите пожать вашу руку! Я прошу, умоляю вас успокоиться и простить нас. Мы не могли иначе. Вы поймете, что эта проверка была необходима. Вы не знаете, как коварна русская разведка. Ваши волнения окупятся сторицей. Серый! Верни пану капралу его пистолет! Позвольте мне обнять вас, капрал!..
Вудсток вдруг весь обмяк. Вялыми руками отстранив майора, подошел он нетвердым шагом к столу и скорее упал, чем опустился на ближайший стул. Дернул ворот, тылом ладони вытер вспотевший лоб. С минуту он молча, тяжело дыша, глядел исподлобья на "аковцев". Он еще не верил, что вышел сухим из воды.
- Мой бог! Вы начитались шпионских романов, джентльмены.
- Мы приносим вам свои глубочайшие извинения, пан капрал! - с чувством воскликнул майор, разводя руками. - Я прекрасно понимаю ваше состояние, но и вы поймите нас. У нас не было другого выхода. Моя связь с Лондоном прервалась во время Варшавского восстания. Но зато мы убедились, что вы тот, за кого выдаете себя, вы смелый, благородный человек. Забудьте этот печальный инцидент. И верьте мне, вы будете щедро вознаграждены...
- В качестве аванса, - сухо произнес капрал, - не найдется ли у вас чего-нибудь выпить?
- Разумеется, пан капрал. Капитан, достаньте нам что-нибудь.
Капитан подошел к книжной полке, тронул одну из книг, приоткрылась секция полки, обнаружив стальную дверцу с круглой ручкой и диском шифра.
- Не то! Это сейф нашего хозяина! - недовольно заметил майор. - Нажмите левее!
На этот раз за другой секцией полки оказался небольшой потайной бар, осветившийся изнутри неярким светом. В зеркалах, служивших стенками бара, многократно отразился двойной ряд разнокалиберных бутылок. Майор взял два стаканчика и темный четырехугольный штоф с яркой этикеткой, поставил на стол перед капралом.
- Будь я проклят! - воскликнул капрал Вуд-сток. - Олд скоч виски! "Джо"ни Уокер" с черной этикеткой. Еще лучше, чем с красной! "Джон Уокер и сыновья", Килмарнок, Шотландия! Поставщики Его Величества! Джентльмены! Может быть, вы все-таки ухлопали меня и я попал в рай?! Да где вы достали этот нектар? В винных подвалах Геринга?
- На черном рынке, капрал, - с улыбкой сказал майор, разливая виски, можно купить все от иголки до локомотива! А наш любезный хозяин - фон Ширер - король черного рынка! Скажите когда!..
"Say when" - "скажите когда". Этот вопрос задает у англичан и американцев тот, кто наливает вам виски. Вудсток не раз читал об этом в английских книжках. Он не остановил майора словами "благодарю вас", а поднял три пальца. Майор сначала не понял, но тут же догадался, что этим американским жестом капрал указывает ему меру виски в стакане.
- Прошу бардзо! Как раз на три пальца. Извините, льда у нас нет. Панове! Угощайтесь! Выпейте по рюмке монопольной водки... Царские рецепты изготовления русской водки сохранились, поверьте, только в Польше и Финляндии. Мой первый тост: я пью за здоровье нашего славного гостя и союзника капрала армии Его Величества короля Англии Юджина Вудстока!..
- Нех жие! - нестройно грянули "аковцы".
- Благодарю вас, джентльмены, - невесело усмехнулся Вудсток. - Сначала вы хотели расстрелять меня как агента Эн-ка-ве-де, а теперь пьете за мое здоровье!
- Не будем вспоминать старое, пан капрал, - почти умоляюще проговорил майор, выпив и отирая усы. - Великолепное зелье! Восемьдесят градусов!
Капрал пил виски по-английски - небольшими глотками.
- Вы ошибаетесь, майор, - пояснил он между глотками, - у нас крепость виски и других крепких напитков определяется не по градусам, а по плотности. Это виски немного крепче вашей водки. - Остатками виски он смочил обожженную руку.
- Вы пили нашу водку, капрал?
- Да, меня угощали ею мои русские друзья.
- Ваши русские друзья? Как вы к ним относитесь?
- Вполне лояльно. Ведь мы союзники. И мне, солдату, нет дела до трений в верхах между нашим Уинстоном, Эф-ди-ар... то есть Рузвельтом, и дядей Джо - маршалом Сталиным. Как вам известно, переговоры Черчилля с кремлевскими лидерами в средних числах октября прошли весьма успешно...
- Понимаю, понимаю! Вы восхищаетесь победой Советов в Сталинграде...
- О, Сталинград!..
- ...и слепо помогаете победе коммунизма во всей Европе. Верьте, придет время, и вы горько пожалеете об этом...
- Политика меня, солдата, мало интересует... Но вклад в победу над Гитлером наших русских союзников...
- Но ведь мы с вами тоже союзники - вы, англичане, и мы, поляки...
- Конечно!
- А вы договариваетесь с дядей Джо за спиной Польши и за ее счет!.. История вас сурово накажет. Просто удивительно, какая муха укусила Черчилля, который никогда раньше не заблуждался насчет большевиков...
- Я попросил бы вас...
- Извините! Я увлекся. Но я знаю, что говорю, и отлично помню, какие указания мы получали из Лондона. Однако уже поздно, - он взглянул на золотые часы "Лонжин". - Полночь, Панове! Пан Шиманский, вы, кажется, спешили домой?
Шиманский вскочил как ужаленный, поставил на стол свой пустой стакан.
- Так и есть. Очень спешу. Меня ждут дома. - Он подошел к капралу Вудстоку. - Пожалуйста, простите меня, капрал, я обжег вас сигаретой. Поверьте, я с самого начала понял, что вы настоящий, хотя и не совсем типичный англичанин...
- Прощайте, пан Шиманский! Прощайте! - довольно бесцеремонно прервал его пан майор. - Благодарю вас.
Когда пан Шиманский, откланявшись, бесшумно прикрыл за собой дверь, майор пододвинул свое кресло к креслу капрала Вудстока и с минуту молча смотрел на него, барабаня пальцами по столу. Капрал, взглянув в напряженные глаза майора, сразу понял, что сейчас и начнется самое главное, что все остальное было лишь увертюрой...
- Ну как идут дела в Лондоне? - спросил пан майор. - Немцы трубят, что они превратили Англию в руины с помощью своего "чудо-оружия" - "Фау-2".
- Слухи о нашей гибели, как говорится, несколько преувеличены, - сухо, сдержанно улыбнулся англичанин. - В свой последний вечер в Англии я слышал такую шутку... Самый хитрый немец - Франц фон Папен: как странствующему послу "дер фюрера" ему не приходится жить в Германии... А в Англии - в Англии, джентльмены, жить можно. За войну мы потеряли меньше людей, чем от несчастных случаев на дорогах.
- Скажите, капрал, - живо подхватил майор, - правда ли, что Советы возмущены тайными переговорами фон Палена в Анкаре с представителями Англии и Америки? Будто бы немцы предлагают вам мир, если только вы развяжете им руки на Востоке?..
- Я не политик, а солдат, господа, - ответил Вудсток. - Но, по моему разумению, глупо идти на мировую с битым Гитлером сейчас, накануне нашей победы, раз мы не сделали это, когда Рудольф Гесс прилетел к нам в трудном сорок первом и мы посадили его в Тауэр. Исход войны уже решен.
- Разве вас не инструктировали в Лондоне, как относиться к представителям различных польских партий, левых и правых?
- На занятиях я усвоил только, что этих партий бесчисленное множество три партии на каждых двух поляков. Впрочем, я думаю, что моему командиру все эти партии были отрекомендованы более подробно.
Браво, капрал Вудсток! Ты избрал самый правильный тон, ведь ты унтер-офицер армии великой державы и как таковой смотришь со снисходительной иронией на мышиную возню этих лилипутов-поляков, мнящих себя политиками.
- Видимо, так оно и было, - согласился майор с ноткой оскорбленного достоинства в голосе. - Надо полагать, что ваш командир получил полную информацию от британской секретной службы о сложном политическом спектре в Польше. Я слишком уважаю вашу Сикрэт Интеллидженс сервис, чтобы думать иначе. Разобраться в польской политике нелегко. Я думаю, что в Польше вряд ли найдется такой политик, который бы мог безошибочно перечислить все наши партии и группы слева направо и справа налево. - Он помолчал, переглянулся с капитаном. - Думаю также, что перед вашим командиром была поставлена какая-нибудь антисоветская цель. Иначе зачем вам делать за русских их работу здесь - воевать против Гитлера! Мне наша задача ясна: множить наши силы, держать винтовку к ноге, пока не пробьет час решительного выступления против Советов. Вот тогда, под занавес, мы пустим в ход наше оружие, чтобы выбить оружие из рук рабоче-крестьянского быдла и спасти Польшу!
Он помолчал, собираясь с мыслями.
- Скажите, пан капрал, - медленно, глядя на тлеющий кончик сигареты, снова начал пан майор. - Это верно, что ракеты "Фау-2" доставляют лондонцам немалые неприятности?
- В Лондоне, - ответил капрал, - мне давно, увы, не приходилось бывать...
- А где же вы были все эти месяцы? - притворно удивился майор.
- Да, перед вылетом нас одели во все немецкое, вплоть до белья, но часы дали швейцарские.
- Я вижу, ваши часы показывают время по Гринвичу, - проговорил Шиманский. - А мы ставим время по-берлински. Час разницы.
- Мне ведь надо связываться с Лондоном, - сказал капрал.
- А какие марки английских часов вы прежде носили? - чересчур торопливо спрашивает Шиманский.
Две или три секунды борется Вудсток с отчаянной паникой. Эта паника так глубоко спрятана внутри, что по его глазам ее обнаружить никак нельзя. В первые две-три секунды Вудстоку кажется, что ему не удастся вырваться из расставленных для него сетей: никогда не приходилось ему носить часов английской марки. Но на третьей секунде его выручает память. Ответ готов. Ведь его отец носил такие часы в Англии...
- "Аккьюрист". Анкер на пятнадцати камнях, мистер Шиманский, позолоченный корпус.
- "Аккьюрист"? - переспрашивает Шиманский. - По-моему, это швейцарские часы.
- Пожалуй, - охотно соглашается Вудсток, гася сигарету в пепельнице. У нас на всех часах написано, будто они швейцарские...
- Сколько они стоили? - усердствует пан Шиманский.
- Недорого. Фунтов пять, - пожимает плечами Вудсток. Работай, работай, воображение! - Мне подарил их отец на день рождения. Кажется, он купил их у часовщика на Риджент-стрит. Трехлетняя гарантия.
- О, я знаю этого часовщика, - оживляется Шиманский. - Он торгует только мужскими часами.
- Вы ошибаетесь, мистер. Этот магазин фирмы "Лоуренс Седер энд компани" торгует любыми часами, а также ювелирными изделиями.
- Верно, верно, теперь припоминаю... Это недалеко от универсального магазина "Либерти энд компани".
Этот лиса Шиманский отлично знал, о каком магазине идет речь: на Риджент-стрит в Лондоне бывает каждый приезжий.
- А часы другой английской марки вам не приходилось носить?
- В детстве, - улыбнулся Вудсток, - мама подарила мне часики с Микки Маусом на циферблате.
Поговорили о лондонских магазинах. Капрал хорошо помнил магазин Селфриджа на Оксфорд-стрит, Симпсона, Фортнума и Мэйсона на Пиккадилли. И тут капрала Вудстока выручила зрительная память, неповторимо острая в детские годы.
Так и вели они этот разговор, похожий на самый пристрастный допрос, несмотря на внешнюю светлую учтивость, на заискивающий тон Шиманского и бледную улыбку на тонких губах майора. Капралу Вудстоку этот допрос, полный внезапных опасностей, напомнил стремительный слалом на утлых душегубках по бурной порожистой реке, утыканной подводными рифами, как пасть акулы зубами. Это была не дуэль. Сразу трое инквизиторов вели перекрестный допрос, убийственный, как кинжальный огонь. Трое против одного... С головокружительной быстротой разговор перескакивал с библии и официальной (протестантско-епископальной) церкви Англии на правила игры в крикет, с Трафальгар-сквер на наимоднейшие танцевальные новинки (песенку "Lambeth Walk" капрал знал наизусть), с английских национальных праздников на новые английские кинокартины.
- Я давно не был в кино, но помню "Ребекку" режиссера Альфреда Хитчкока. Кстати, майор, я все думал, кого вы мне напоминаете. Киноактера Адольфа Менжу!.. Еще видел "Графа Монте-Кристо" с Робертом Донатом в главной роли...
- Но ведь это все довоенные картины, - напоминает Шиманский.
- Разве? Еще я видел военную картину "Шпион" с Конрадом Вейдтом... "Генрих V" с Лоуренсом Оливье... Да, еще "Полурай". В этом фильме Оливье играет русcкого инженера, которому Англия после Дюнкерка нравится гораздо больше, чем до войны...
На самом деле капрал Вудсток читал об этих фильмах в английском киножурнале сорокового года в московской читальне библиотеки иностранной литературы в Столешниковом переулке. Шиманский наращивал темп, буквально забрасывал капрала вопросами:
- В какой "Фликерс" вы обычно ходили в Лондоне?
Очередной подвох: "Фликерс" - "Мигалка" на лондонском жаргоне означает "кинотеатр". Хитрая бестия этот Шиманский: он понимает, что можно прекрасно знать английский язык, совершенно не зная жаргона. Так одним вопросом можно порушить всю "биографию" капрала Вудстока.
- "Камео".
- Это где же?
- Чаринг-Кросс-Роуд. Перед началом фильма там всегда показывали диснеевские мультипликации: Доналд Дак, Микки Маус, Плуто...
Надо сбить этот опасный темп, совсем не оставляющий времени для обдумывания "заминированных" вопросов. Сбить темп, отвечая нарочито медленно, с кажущейся небрежностью, отклоняясь, растекаясь по древу, нагромождая подробности. Шиманский круто меняет тему:
- А где вы учились в Лондоне?
- На Райл-стрит в школе Эл-си-си...
- Эл-си-си? Что это значит?
- Совет Лондонского графства. На приличную частную паблик-скул в Итоне, Харроу, Мальборо или Рэгби у отца не хватало денег. Но мне повезло, мы жили во вполне респектабельном районе, и моя школа...
Майор молча встал, подошел к книжной полке, снял с нее какой-то увесистый том, раскрыл его... Энциклопедия? Уж не смотрит ли он карту Лондона?
Не случайно, видно, разговор перекинулся на Лондон. Музей восковых фигур мадам Тюссо, Лондонский Тауэр, резиденция премьера на Даунинг-стрит, 10. Где стоит колонна Нельсона? На Трафальгар-сквер. Где похоронен герцог Веллингтонский? В Соборе Святого Павла. Где покоится прах Чоссера, Теннисона и Браунинга? В Вестминстерском аббатстве. Как проехать из Хемпстэд-хит на Пиккадилли, как добраться от Тауэра к Букингемскому дворцу (смена гвардейского караула в 10.30 утра), а оттуда в парк святого Джеймса?.. Поговорили об английских приморских курортах в Брайтоне и Борлемут-весте, в которых отдыхал летом капрал Вудсток. Шиманский совсем не знал Борнемут-вест, зато не раз бывал в Брайтоне.
Шиманский пододвинул поближе к капралу листок бумаги и паркеровскую авторучку.
- Вы сказали, что учились в лондонской школе на улице Райл-стрит. Будьте любезны, капрал, напишите адрес школы на этом листочке.
Капрал Вудсток, пожав плечами, молча повиновался.
- Так-так, - сказал по-польски пан Шиманский, читая написанное. Совершенно особый, характерный английский почерк "рондо", сильно отличающийся от континентальных европейских почерков. Этот национальный почерк неповторим. Им обладают только англичане. В школах каждой страны, Панове, следуют своему собственному методу обучения правописанию.
Трое против одного. Трое наступали, вели атаку, шли на штурм. Капрал Вудсток мог только обороняться. Фехтовал он искусно, все больше входя в свою трудную роль, вдохновенно пересыпая свою речь известной ему по книгам руганью британских солдат, жаргонными лондонскими словечками, идиомами... Допрос все больше походил на английскую охоту: за лисицей гонится свора гончих (Шиманский, пан капитан), а за гончими мчатся конные охотники с ружьями (во главе с паном майором). Неравное состязание. У затравленной лисицы есть только один шанс на спасение: чтобы унести ноги, она должна бежать быстрее собак и лошадей, должна запутывать следы, уходя от открытых, гибельных мест, завлекая преследователей в густой непролазный лес. И у капрала Вудстока тоже один-единственный шанс на спасение: обогнать врагов в живости ума, увести их от чересчур рискованных тем, не дать им загнать его в угол.
Шиманский вдруг достал и высыпал на стол горсть монет.
- Смотрите, что у меня сохранилось: английская мелочь! Поверите ли, я стал уже забывать названия этих монет, особенно их жаргонные названия. Ведь английская денежная система самая сложная...
- Ничего сложного, мистер Шиманский, - терпеливо улыбнулся капрал. Если джентльменам угодно проверить меня, извольте... Вот это, - он поднял шестипенсовую монету, - мы называем "тэннер". Вот эта монета, - он подбросил на ладони шиллинг, - "боб". В фунте, или "квиде", - двадцать шиллингов, а в гинее - двадцать один. Вот это флорин - двухшиллинговая монета, а это полкроны, или два с половиной шиллинга.
- Благодарю вас, мистер Вудсток. Вы знаете, у вас удивительно маленькая нога для мужчины. Какой размер вы носите?
Капрал чуть было не сказал "тридцать девятый".
- Шестой, - ответил он.
-- А носки?
- Десятый...
- Представьте, однажды я заболел в Лондоне и не знал, как вызвать по телефону-автомату неотложную помощь...
- Вам надо было набрать 999.
Пока все идет неплохо!.. Взгляд капрала остановился на автомате "стен", который майор, войдя в кабинет, повесил на спинку стула. Капрал похолодел. "Если он потребует, чтобы я назвал по-английски части этого автомата, я пропал!.. Да знает ли это он сам?.."
На письменном столе стояла фарфоровая пепельница, модная немецкая пепельница в форме крохотного унитаза с надписью: "Только для пепла". Майор пододвинул эту пепельницу на край стола и стал гасить в ней недокуренную сигарету. Неловкое движение, и пепельница со стуком упала со скользкого полированного стола на пол. Шиманский поднял ее и поставил обратно на стол.
В следующую секунду распахнулась двустворчатая дверь слонового цвета, и в библиотеку быстрым шагом вошел коренастый рыжий поляк с перебитым носом мятая короткополая шляпа, габардиновое полупальто, офицерские галифе. Он шел и ожесточенно хлестал стеком по голенищу сапога. Веснушчатое лицо его было багровым от ярости, сдвинутые рыжие брови сошлись на переносье. Ни слова не говоря, он подошел к капралу Вудстоку и, развернув плечо, размахнулся стеком. Вуд-сток вскочил, опрокидывая стул, отшатнулся. Стек свистнул в воздухе, но майор вцепился в руку вошедшего, а затем с силой оттолкнул его. В то же время Серый крепко обхватил сзади капрала.
- Это что такое, поручник?! - гневно вскричал майор. - Вы что, взбесились? Как вы посмели поднять руку на нашего гостя, на английского подофицера?
- Никакой он не англичанин! - раскатистым басом крикнул тот по-польски, бросая стек и хватаясь за кобуру пистолета. - Холера ясна! Я только что вернулся от "соседей". По вашей просьбе они запросили по своей рации Лондон. Наша разведка в Лондоне немедленно связалась с Сикрэт интеллидженс сервис. Час назад получен ответ. Никакого радиста капрала Вудстока они сюда, в Польшу, не забрасывали!
На минуту воцарилось молчание. За дверью басовито пробили часы. В эту минуту капрал Вудсток мысленно пережил свою смерть, простился с жизнью.
- Та-а-ак! - зловеще Цротянул майор, переведя взгляд на изумленного Вудстока. - Так я и знал, ясновельможный пан из Лондона! Кто же ты, самозванец?
- Ясно кто! - зарокотал поручник, левой рукой взводя парабеллум. Советский агент! Шпион Эн-ка-ве-де, вот кто! Пес твою морду лизал!
Майор сел, постучал сигаретой по серебряному портсигару с фамильным гербом.
- Отставить, поручник! И впредь не забывайтесь, и поумерьте ваши африканские страсти! Серый, отбери у этого юноши оружие!
Серый вытащил "вальтер" из кармана брюк капрала Вудстока. Майор медленно закурил, повернулся и, продолжая говорить по-польски, тихо произнес:
- Ваша карта бита, молодой человек. Кто же вы на самом деле? Советую не отпираться. Капитан и поручник, так же как и я, работали до войны в дефензиве и отлично владеют искусством вызывать собеседника на откровенность.
Капрал Вудсток обвел недоуменным взглядом "аковцев".
- Джентльмены! - медленно и отчетливо произнес он по-английски. - Я не понимаю, что здесь происходит...
- Ах не понимаешь, красная сволочь! - вдруг перешел капитан Дымба на русский язык. - Русский хам, большевистское быдло! А это ты понимаешь? крикнул он, вырывая из желтой кобуры на левом боку "уэбли" и тыча им в грудь капрала. - Говори, кто ты и кто тебя подослал к нам!.. Руки вверх!..
- Джентльмены! - взволнованно повысил голос Вудсток, не поднимая рук. По-русски я почти совсем не понимаю, а польский понимаю слабо. Что случилось? Может быть, вы не те, за кого я вас принимал?..
- Да, вы принимали нас за простаков, - ответил по-польски майор. - А мы снеслись с Лондоном по радио и выяснили, что вы самозванец. Нам ясно, что не из любви к приключениям и мистификациям выдали вы себя за агента британской секретной службы. Вот мы и хотим теперь, юноша, чтобы вы не томили нас неизвестностью и удовлетворили наше законное любопытство. Кто вы, кто стоит за вами и какую игру вы затеяли?
- Похоже на игру "Двадцать вопросов" по Би-Би-Си, - попробовал пошутить капрал Вудсток, но дула двух пистолетов сразу же поднялись на уровень его глаз. - Хорошо, господа! Я вижу, что вам не до шуток, и готов ответить на все ваши вопросы.
- Вот так-то будет лучше! - процедил майор. - Кто вы?
- Капрал Юджин Вудсток, - ответил тот.
- Допустим. Кто послал вас сюда, в Польшу?
- Британская военная разведка. Эм-ай-сикс.
- Допустим. Кто подослал вас к нам?
- Позволю себе заметить, что не я искал связи с вами, а вы со мной.
- Ответ Лондона изобличил вас как лжеца и самозванца, и мы не допустим, слышите, чтобы вы морочили нам голову!
- Пытать его!.. - прорычал Серый.
Шиманский, не произнесший ни единого слова с момента появления рыжего поручника, молча взял из пепельницы-унитаза дымящуюся сигарету и вдруг прижал ее горящим концом к тыльной стороне ладони Вуд-стока.
- Ауч! - воскликнул Вудсток, отдергивая руку и дуя на нее. - Проклятье! Мистер Шиманский!
- Простите меня, сэр! - проговорил Шиманский. Круто повернувшись к майору, он сказал: - Пан майор! Панове! Это безотказное испытание я приберег напоследок. Реагируя на внезапную боль, поляк всегда скажет "ай", русский "ой", немец - "ах", а англичанин - "ауч". Этому невозможно научиться, это живет в каждом человеке с пеленок!
- Ерунда! - рявкнул Серый, стукнув волосатым кулаком по столу.
- Пся крев! А ответ из Лондона?! - прокричал поручник, вскидывая парабеллум.
Майор помолчал, кусая тонкие губы, буравя глазами капрала Вудстока, явно борясь с какими-то колебаниями.
- Да, отказ Лондона от капрала Вудстока решает дело, - веско проговорил он наконец. - И ответственность за смерть настоящего капрала Вудстока или самозванца, в конце концов, ложится на Лондон. Главное нам ясно, и поэтому мы не станем пытками вырывать у него его имя и прочие детали. Кончайте, поручник! Капитан, поставьте его к стенке. Вы едва не провели нас, таинственный незнакомец! Вы умница. Но сейчас серое вещество вашего бойкого мозга забрызгает и стену и книги! И мне, право, жаль и книги и вашу голову.
- Господа офицеры! - бледнея, хрипло проговорил капрал Вудсток, когда капитан поставил его к простенку между книжными шкафами и отошел, - Вы совершаете ошибку... Господин майор!.. Вы говорили об ответе Лондона... Существуют разные штабы в разведке... На ответ должно было уйти больше времени... Перестаньте тыкать мне в глаза своим "люгером"!.. Я Вудсток, говорю я вам, капрал Вудсток из Эм-ай-шесть... Боже мой, что вы делаете?!
Рот майора сжался в жесткую линию.
- Пан поручник, стреляйте по счету "три"! Раз!..
- Слушайте, вы! - Тон Вудстока изменился, стал тверже. Он выпрямился, весь подобрался, глядя в черный зрачок парабеллума. - В своем ослеплении вы не ведаете, что творите. Но мое командование сумеет отомстить за меня. И месть эта будет ужасна!..
- Два! - громко произнес майор.
Капрал Вудсток выпрямился, гордо вскинул голову, скрестил руки на груди, и столько было неистребимого достоинства и непоколебимого превосходства в его позе, его глазах, что майор заколебался, затянул паузу. Шиманский что-то в страхе зашептал в ухо майору, но тот, досадливо морщась, отмахнулся от него.
Черт возьми! На пушку берут или взаправду связались с Лондоном? Выхода нет... Как поется в песне: "Если смерти - то мгновенной, если раны небольшой..."
- Это ваш последний шанс, - сказал майор Вудстоку. - Обещаю вам жизнь за чистосердечное признание...
- Мне не в чем признаваться! - с трудом сдерживая себя, выдавил сквозь зубы Вудсток, затравленно озираясь. - Бог видит, что я капрал Вудсток!
- Пан поручник! - сказал майор. - Я вижу, вы целитесь между глаз. Не надо. Так мы не сможем мертвым опознать его.
- Стреляйте! И будьте вы прокляты!..
- Три, - резко скомандовал майор.
Глаза Вудстока, устремленные на парабеллум поручника, расширились и застыли. Вторично пережил он мысленно свою смерть. Он видел каналы нарезки в стволе пистолета, видел, как натягивается покрытая рыжими волосками кожа на указательном пальце поручника, нажимающего на спусковой крючок... В голове торопливо, мучительно, беспорядочно роились чересчур быстро неуловимые слова, воспоминания, образы матери и отца, обрывки мыслей...
Тишина. Тишина порохового погреба. Заминированная тишина.
Чик! Это щелкнул парабеллум. Ни пламени, ни грохота. Ни удара в грудь, куда твердой рукой целил поручник. Только металлический щелчок... Осечка? Поручник спрятал парабеллум в кобуру и неуверенно, конфузливо улыбнулся. Капитан был непроницаем.
Шиманский непонимающе обводил всех изумленным взглядом.
11. Операция "Альбион-II"
Майор встал и подошел к капралу с протянутой рукой.
- Капрал Вудсток, - сказал он по-английски. - Разрешите пожать вашу руку! Я прошу, умоляю вас успокоиться и простить нас. Мы не могли иначе. Вы поймете, что эта проверка была необходима. Вы не знаете, как коварна русская разведка. Ваши волнения окупятся сторицей. Серый! Верни пану капралу его пистолет! Позвольте мне обнять вас, капрал!..
Вудсток вдруг весь обмяк. Вялыми руками отстранив майора, подошел он нетвердым шагом к столу и скорее упал, чем опустился на ближайший стул. Дернул ворот, тылом ладони вытер вспотевший лоб. С минуту он молча, тяжело дыша, глядел исподлобья на "аковцев". Он еще не верил, что вышел сухим из воды.
- Мой бог! Вы начитались шпионских романов, джентльмены.
- Мы приносим вам свои глубочайшие извинения, пан капрал! - с чувством воскликнул майор, разводя руками. - Я прекрасно понимаю ваше состояние, но и вы поймите нас. У нас не было другого выхода. Моя связь с Лондоном прервалась во время Варшавского восстания. Но зато мы убедились, что вы тот, за кого выдаете себя, вы смелый, благородный человек. Забудьте этот печальный инцидент. И верьте мне, вы будете щедро вознаграждены...
- В качестве аванса, - сухо произнес капрал, - не найдется ли у вас чего-нибудь выпить?
- Разумеется, пан капрал. Капитан, достаньте нам что-нибудь.
Капитан подошел к книжной полке, тронул одну из книг, приоткрылась секция полки, обнаружив стальную дверцу с круглой ручкой и диском шифра.
- Не то! Это сейф нашего хозяина! - недовольно заметил майор. - Нажмите левее!
На этот раз за другой секцией полки оказался небольшой потайной бар, осветившийся изнутри неярким светом. В зеркалах, служивших стенками бара, многократно отразился двойной ряд разнокалиберных бутылок. Майор взял два стаканчика и темный четырехугольный штоф с яркой этикеткой, поставил на стол перед капралом.
- Будь я проклят! - воскликнул капрал Вуд-сток. - Олд скоч виски! "Джо"ни Уокер" с черной этикеткой. Еще лучше, чем с красной! "Джон Уокер и сыновья", Килмарнок, Шотландия! Поставщики Его Величества! Джентльмены! Может быть, вы все-таки ухлопали меня и я попал в рай?! Да где вы достали этот нектар? В винных подвалах Геринга?
- На черном рынке, капрал, - с улыбкой сказал майор, разливая виски, можно купить все от иголки до локомотива! А наш любезный хозяин - фон Ширер - король черного рынка! Скажите когда!..
"Say when" - "скажите когда". Этот вопрос задает у англичан и американцев тот, кто наливает вам виски. Вудсток не раз читал об этом в английских книжках. Он не остановил майора словами "благодарю вас", а поднял три пальца. Майор сначала не понял, но тут же догадался, что этим американским жестом капрал указывает ему меру виски в стакане.
- Прошу бардзо! Как раз на три пальца. Извините, льда у нас нет. Панове! Угощайтесь! Выпейте по рюмке монопольной водки... Царские рецепты изготовления русской водки сохранились, поверьте, только в Польше и Финляндии. Мой первый тост: я пью за здоровье нашего славного гостя и союзника капрала армии Его Величества короля Англии Юджина Вудстока!..
- Нех жие! - нестройно грянули "аковцы".
- Благодарю вас, джентльмены, - невесело усмехнулся Вудсток. - Сначала вы хотели расстрелять меня как агента Эн-ка-ве-де, а теперь пьете за мое здоровье!
- Не будем вспоминать старое, пан капрал, - почти умоляюще проговорил майор, выпив и отирая усы. - Великолепное зелье! Восемьдесят градусов!
Капрал пил виски по-английски - небольшими глотками.
- Вы ошибаетесь, майор, - пояснил он между глотками, - у нас крепость виски и других крепких напитков определяется не по градусам, а по плотности. Это виски немного крепче вашей водки. - Остатками виски он смочил обожженную руку.
- Вы пили нашу водку, капрал?
- Да, меня угощали ею мои русские друзья.
- Ваши русские друзья? Как вы к ним относитесь?
- Вполне лояльно. Ведь мы союзники. И мне, солдату, нет дела до трений в верхах между нашим Уинстоном, Эф-ди-ар... то есть Рузвельтом, и дядей Джо - маршалом Сталиным. Как вам известно, переговоры Черчилля с кремлевскими лидерами в средних числах октября прошли весьма успешно...
- Понимаю, понимаю! Вы восхищаетесь победой Советов в Сталинграде...
- О, Сталинград!..
- ...и слепо помогаете победе коммунизма во всей Европе. Верьте, придет время, и вы горько пожалеете об этом...
- Политика меня, солдата, мало интересует... Но вклад в победу над Гитлером наших русских союзников...
- Но ведь мы с вами тоже союзники - вы, англичане, и мы, поляки...
- Конечно!
- А вы договариваетесь с дядей Джо за спиной Польши и за ее счет!.. История вас сурово накажет. Просто удивительно, какая муха укусила Черчилля, который никогда раньше не заблуждался насчет большевиков...
- Я попросил бы вас...
- Извините! Я увлекся. Но я знаю, что говорю, и отлично помню, какие указания мы получали из Лондона. Однако уже поздно, - он взглянул на золотые часы "Лонжин". - Полночь, Панове! Пан Шиманский, вы, кажется, спешили домой?
Шиманский вскочил как ужаленный, поставил на стол свой пустой стакан.
- Так и есть. Очень спешу. Меня ждут дома. - Он подошел к капралу Вудстоку. - Пожалуйста, простите меня, капрал, я обжег вас сигаретой. Поверьте, я с самого начала понял, что вы настоящий, хотя и не совсем типичный англичанин...
- Прощайте, пан Шиманский! Прощайте! - довольно бесцеремонно прервал его пан майор. - Благодарю вас.
Когда пан Шиманский, откланявшись, бесшумно прикрыл за собой дверь, майор пододвинул свое кресло к креслу капрала Вудстока и с минуту молча смотрел на него, барабаня пальцами по столу. Капрал, взглянув в напряженные глаза майора, сразу понял, что сейчас и начнется самое главное, что все остальное было лишь увертюрой...
- Ну как идут дела в Лондоне? - спросил пан майор. - Немцы трубят, что они превратили Англию в руины с помощью своего "чудо-оружия" - "Фау-2".
- Слухи о нашей гибели, как говорится, несколько преувеличены, - сухо, сдержанно улыбнулся англичанин. - В свой последний вечер в Англии я слышал такую шутку... Самый хитрый немец - Франц фон Папен: как странствующему послу "дер фюрера" ему не приходится жить в Германии... А в Англии - в Англии, джентльмены, жить можно. За войну мы потеряли меньше людей, чем от несчастных случаев на дорогах.
- Скажите, капрал, - живо подхватил майор, - правда ли, что Советы возмущены тайными переговорами фон Палена в Анкаре с представителями Англии и Америки? Будто бы немцы предлагают вам мир, если только вы развяжете им руки на Востоке?..
- Я не политик, а солдат, господа, - ответил Вудсток. - Но, по моему разумению, глупо идти на мировую с битым Гитлером сейчас, накануне нашей победы, раз мы не сделали это, когда Рудольф Гесс прилетел к нам в трудном сорок первом и мы посадили его в Тауэр. Исход войны уже решен.
- Разве вас не инструктировали в Лондоне, как относиться к представителям различных польских партий, левых и правых?
- На занятиях я усвоил только, что этих партий бесчисленное множество три партии на каждых двух поляков. Впрочем, я думаю, что моему командиру все эти партии были отрекомендованы более подробно.
Браво, капрал Вудсток! Ты избрал самый правильный тон, ведь ты унтер-офицер армии великой державы и как таковой смотришь со снисходительной иронией на мышиную возню этих лилипутов-поляков, мнящих себя политиками.
- Видимо, так оно и было, - согласился майор с ноткой оскорбленного достоинства в голосе. - Надо полагать, что ваш командир получил полную информацию от британской секретной службы о сложном политическом спектре в Польше. Я слишком уважаю вашу Сикрэт Интеллидженс сервис, чтобы думать иначе. Разобраться в польской политике нелегко. Я думаю, что в Польше вряд ли найдется такой политик, который бы мог безошибочно перечислить все наши партии и группы слева направо и справа налево. - Он помолчал, переглянулся с капитаном. - Думаю также, что перед вашим командиром была поставлена какая-нибудь антисоветская цель. Иначе зачем вам делать за русских их работу здесь - воевать против Гитлера! Мне наша задача ясна: множить наши силы, держать винтовку к ноге, пока не пробьет час решительного выступления против Советов. Вот тогда, под занавес, мы пустим в ход наше оружие, чтобы выбить оружие из рук рабоче-крестьянского быдла и спасти Польшу!
Он помолчал, собираясь с мыслями.
- Скажите, пан капрал, - медленно, глядя на тлеющий кончик сигареты, снова начал пан майор. - Это верно, что ракеты "Фау-2" доставляют лондонцам немалые неприятности?
- В Лондоне, - ответил капрал, - мне давно, увы, не приходилось бывать...
- А где же вы были все эти месяцы? - притворно удивился майор.