– Мы идем, госпожа? – робко поинтересовался Арси, видя, что с Кирой происходит что-то неладное.
   – Конечно, – рассмеялась девушка, – найдем клад, разбогатеем, будем счастливы…
***
   – Алиса, – Илка подошла к девочке, понуро сидящей на террасе, и обняла ее за плечи, – давай поговорим.
   – О чем? – чуть слышно спросила Алиса. Илка не видела ее лица, но по сдавленному голосу поняла, что она плачет.
   – О том, что жизнь не кончается на первой неудаче… Что мы с тобой на войне, а на войне всегда есть потери. О том, что сейчас ты солдат, а значит, не имеешь права на слезы и слабость.
   – Какой я солдат, – всхлипнула Алиса, – мне жить не хочется.
   – Это предательство, Алиса, – тихо сказала Илка, присаживаясь рядом с девочкой, – измена Локи, который рассчитывает на твою помощь, измена Ронни, томящемуся в Ваурии, измена Инсилаю, измена самой себе, в конце концов.
   – Я не нужна Локи. Он прекрасно справится сам, не стоит обманывать себя сознанием собственной значимости. Ронни? Разве не затем Варвара пошла в Альвар, чтоб помочь своему ученику? А Инсилай… я же не волшебник, Илка, я не умею воскрешать мертвых. Я могу только оплакивать свою потерю, разве это измена?
   – Ты начиталась любовных романов, Алиса, – помедлив, сказала Илка, – тринадцатилетние девочки не оплакивают потери, они просто плачут. И почему ты позволяешь себе плакать, позволь спросить? Кто дал тебе право так распускаться?
   – Что я должна делать? – не поднимая головы, спросила Алиса.
   – Ждать сигнала Локи и быть готовой в любую секунду придти ему на помощь. Ты поняла? В любой момент, и днем, и ночью. Запомни, помощь нужна только тогда, когда о ней просят, и хороша лишь в том случае, если приходит вовремя.
   – Ты должна уйти? – без церемоний спросила Алиса.
   – С чего ты взяла? – растерялась Илка.
   – Ты как будто прощаешься, я чувствую.
   – Если когда-нибудь ты решишь стать Волшебницей, – Илка поразилась про себя прозорливости девочки, – я без колебаний возьму тебя в свои ученицы… Нет, я не прощаюсь, но вызвать меня могут в любой момент, и я не хочу, чтоб мой уход застал тебя врасплох.
   – И ты уйдешь… – тоскливо сказала Алиса, – понятно. Я снова одна…
   – Алиса, – Илка покачала головой, – не смей поддаваться унынию! Тоска и неуверенность – первый шаг к поражению. А мы больше не имеем права на проигрыш. Первая попытка уже использована, третью едва ли предоставят. У нас будет только один шанс на победу, и мы обязаны им воспользоваться.
   – А Инсилай?
   – Думаю, он уже исчерпал свои попытки. Его единственный шанс это мы: ты, я и Локи… Если каждый из нас будет на своем месте в свое время, если каждый сделает то, что должен, если хоть на мгновение наши мысли и чувства сольются воедино… Мы станем той единственной силой, что будет в состоянии изменить любую реальность.
   – Даже смерть? – усомнилась Алиса.
   – Смерть, в своей сущности, тоже реальность. Почему нет?
***
   Гостей собрался полный дом. Альвертину буквально завалили подарками. Вера Абрамовна, стойко оберегавшая праздничный стол от нападок дракона, Чарки и Соф-ки с Оськой, уже сорвала голос, призывая общество к началу банкета. Однако справиться с горланящей толпой ей удалось только после вмешательства Наташки и мадам Катарины. Когда все кое-как успокоились и расселись за столом, выяснилось, что припоздавшим братьям Ко, Ромке и Вовке, плацкартных мест не досталось. Братья, напряженно улыбаясь, топтались у двери. Ромка держал в руках огромного голубого слона, Вовка – букет длиннющих гладиолусов. Альвертина, нарядная, как принцесса, решительно снялась со своего почетного места во главе стола, оттоптала ноги всем, кому не повезло оказаться слева от нее, и пробралась к братьям. Слона водрузили на шкаф, цветы – в ведро на подоконнике, Вовка с Ромкой расположились на притащенной с кухни многофункциональной детской ванночке, на которую для приличия положили старый плед из чулана. Импровизированный пуфик оказался малость низковат, и сидевшие на нем братья сильно смахивали на цирковой аттракцион «говорящая голова»: из-за стола торчали только их луноликие физиономии с хитрыми голубыми глазами, но это ни чуточки не смущало ни гостей, ни братьев. Пир, судя по сервировке, предполагался на весь мир, и любое место у стола гарантировало участие в празднике желудка. Одесситка в десятом колене, Вера Абрамовна, не мыслившая никакое торжество без баклажанной икры, свиных биточков, кучи маринадов и перцев в десяти номинациях, создала стол, которому позавидовали бы даже посетители знаменитого «Максима».
   После часовой дегустации и множества тостов (несовершеннолетняя часть компании налегала на «Фанту», остальные – на молдавскую «Изабеллу» с одесского привоза), Кэт вдруг заметила, что Альвертина не надела родительский подарок.
   – Примерь сережки, – распорядилась, улыбаясь, мадам Катарина, – могу я, наконец, увидеть, как смотрится на тебе то, за что мне пришлось выложить весьма кругленькую сумму!
   – Сейчас? – испугалась Альвертина, мигом сообразив, что для выполнения этой просьбы придется пожертвовать собственными ушами. – Может быть…
   – Не может, – отрезала Кэт, – сейчас же, или примерка будет в следующем году.
   – Ну-у-у, – по привычке заныла Альвертина.
   – Пойдем к зеркалу, я тебе помогу, – выручила Лика.
   – Сначала нужно обмыть, чтоб носились и не терялись, – авторитетно заявила Вера Абрамовна, с гордостью посматривая на праздничный стол.
   – Резонно, – согласилась Катарина и булькнула сережки в бокал с шампанским. – Держи, новорожденная.
   – У меня же уши липкими будут, – растерялась Аль-вертина, двумя руками держа массивный хрустальный фужер.
   – А ванна на что? – краем губ улыбнулась Наталья. – Ну, господа гусары, шампанское к орденам! – она встала и подняла свой бокал. – С днем рождения!
   Вера Абрамовна, Софка и все присутствующие гости последовали ее примеру, нестройным хором повторив поздравления. Затем Лика с Альвертиной торжественно проследовали в ванную комнату.
   – Больно очень будет? – тоскливо спросила девочка.
   – Не ной, – Лика прикоснулась пальцами к мочкам ушей именинницы, и в них совершенно безболезненно появились аккуратные дырочки, – Инсилаю, небось, без всякого волшебства серьгу воткнули, и без нытья обошлось.
   – Что-то я не видела у него никакой серьги, – насторожилась Альвертина.
   – Ты, подруга, много чего не видела, – вздохнула Лика, вдевая ей в уши сережки. – Какой сок твоя мамаша любит?
   – А что?
   – Куда снотворное ложками кидать?
   – Моя-то томатный, – подумав, ответила Альвертина, – только эта мамаша не моя, и черт ее знает, что она любит.
   – Мне, что, снотворное по всему столу распылять, как удобрения, или в солонку вместо соли насыпать? – разворчалась Лика.
   – А на расстоянии ты его наколдовать не можешь? – вертясь перед зеркалом, спросила Альвертина. – Обязательно пальцем тыкать? Средневековье!
   – По колдовству взглядом это к Инсилаю, по яду и снотворному туда же. Это черная магия, я в ней не сильна.
   – Не получится. Мы спиритизм еще не проходили, так что придется тебе своими силами, без Инсилаевых под – сказок. Да и в чем проблема? Вы ж вроде с ним за одной партой сидели, Вас, что, по разным программам учили? Тебя на добрую фею, его на профессионального злодея?
   – Он учился лучше, – вздохнула Лика.
   – Ну вот. Я всегда говорила, что качественную гадость сложнее сделать, чем доброе дело. Никто не верит. А выходит, правда. Ладно, не обижайся, я тоже двоечница, без магии обойдемся, народными средствами.
***
   – Ну, и где у них тут дознание ведут? – Локи попытался мысленно заглянуть за первые попавшиеся в коридоре закрытые двери, убедился в безнадежности идеи и обернулся к Крашу.
   – Не знаю, – Краш был твердо уверен, что для начала стоит позаботиться о собственной безопасности, или хотя бы найти Дью, – я предлагаю превратиться во что-нибудь мелкое и поискать того, кто получше нас осведомлен со схемой крепости и планами Арси.
   – Мышкой понравилось? – поднял брови Маг. – Могу посодействовать.
   – Не откажусь, – признался Краш, – какая-никакая наколдованная сущность в этой чертовой стране все лучше, чем естественная.
   – Подумываешь о возвращении через смерть? – поразмыслив мгновение, догадался Локи. – Обожаю теоретиков.
   – Почему теоретиков, это же аксиома магии! Успел перед смертью не собой обернуться – добро пожаловать в Эйр. Я же прошел отработку на Земле, умирать научился.
   – Поздравляю, – буркнул Локи, – вся беда в том, что нас занесло в Запределье, а здесь совсем другая арифметика смерти.
   – Почему?
   Любознательный ты, Краш, до оскомины, – усмехнулся Маг, – отчего, почему… потому. Потому, что возвращение происходит за счет высвободившейся энергии волшебства. Чем выше магический потенциал намечающегося покойника, тем больше у него шансов проскочить грань. Хотя, даже с возвращением с Земли, где энергии больше чем достаточно, у отдельных специалистов бывают проблемы, а уж в энергетической дыре под названием Ваурия может случиться, что угодно, с кем угодно.
   – Ты хочешь сказать, что энергии на возращение может не хватить?
   – А с чего ей взяться? Как Чародей, ты нынче никакой, а сбоя энергетических слоев мышки хватит только на то, чтоб качнуться в реальности Ваурии. Вот если б, допустим, тебя превратить в слона… тогда за счет массы наколдованной сущности, может быть… – Локи заинтересовался вычислениями. – Знаешь, наверно, одного слона не хватит. Я могу раздробить твою сущность и сделать тебя стадом слонов. Интересно…. Но опасно. Во-первых, я не уверен, что, будучи стадом слонов, ты незаметно протиснешься в этом коридоре, а, во-вторых, совсем не факт, что Арси ухлопает всю компанию. Вдруг кто сбежит? Представляешь, возрождаешься ты в Эйре, топаешь к любимой девушке, обнимаешь ее… а сам лихорадочно соображаешь, какого черта ты здесь забыл. Та часть твоей сущности, что за любовь отвечает, тю-тю – в каком-то недобитом слоне в Альваре осталась. Как тебе перспектива?
   – Прекрасно. Особенно в той части, где я возрождаюсь в Эйре.
   – Так что? Превращать тебя в мышку, или обойдешься?
   – Превращать, – твердо сказал Краш. – Только не в мышь, а в какую-нибудь мелкую летающую тварь. Долетим до Дью, а там разберемся.
   – Дью, что, пчелиный царь?
   – Нет, он офицер охраны Сан Палисс. И наверняка знает, где держат Ронни, а может, и Мирну.
   – О Мирне позаботится Илай, не распыляйся. И с чего ты взял, что кто-то из команды Таура станет помогать нам, если мы прикинемся пчелками или мотыльками?
   – Нам – не знаю, – проворчал Краш, – а мне точно поможет. Он мой брат, двоюродный, и сюда пришел, чтоб меня выручить.
   – О, господи, страна героев! И где искать этого спасателя? Тоже не знаешь?
   – Это найду. Нужно только на лестницу вырулить.
   – Ладно. Кем желаете стать? Мухой, пчелой, комаром? Могу бабочку предложить, москита, овода, гнуса, мошку таежную…
   – Ты великий Маг, Локи, но тебе тоже иногда требуется помощь, не отказывайся от нее, – тихо сказал Краш.
   – А я и не отказываюсь, – проворчал Локи, – что колдовать-то?
   – На твое усмотрение.
   – Шмель устроит?
   – Меня даже муха цеце устроит.
   – Не люблю покладистых компаньонов, или дурак от бога, или гадость готовит.
   – Гадость я еще не придумал, так что согласен на дурака. Да колдуй ты, наконец, пока стражу черт не принес.
   – Поспешность в нашем деле приводит к появлению двухголовых мух и синих лягушек, не болтай мне под руку. – Локи шевельнул пальцами.
   Два шмеля на мгновение зависли в воздухе, пережуж-жались о чем-то парой слов и, взвившись под самый потолок, растворились в темноте коридора

Глава 19

   Пока я предавался размышлениям о том, где может сейчас находиться Кира, и возможных опасностях, ее подстерегающих, на террасе появился Синг.
   – Какие-то новости 2-я насторожился, Синг никогда не появлялся просто так.
   – Нет, Ваша светлость. Просто я подумал, не хотите ли Вы немного вина или фруктов, – или хитрый бэсс заметил одолевшую меня мрачность мысли, или что-то пронюхал, но сказать боится.
   – Что-то от Киры? – определенно, мне пора на покой, не могу скрыть своих страстей. Плохо. Надо брать себя в руки, или все кончится печально. Зря я про Киру спросил, не сдержался. Если б были хоть какие-то новости, Синг бы сразу сказал, это ясно. А теперь ему ясно, что Кира мое слабое место и, если бэсс когда-нибудь соберется со мной воевать, он наверняка будет знать, куда ударить.
   – Ваша девушка очень хороша, Магистр, – бэсс сцепил волосатые ручки на кругленьком пузечке, – но при всех ее достоинствах, Вы не можете требовать от нее скорости лунного света.
   – За это время лунный свет пробежал бы всю вселенную, – проворчал я.
   – Вселенная бесконечна, – усмехнулся бэсс, – вечности не хватит даже лунному лучу.
   – Спорное утверждение, – проворчал я, и неожиданно для себя добавил, – скучно мне, Синг, скучно и тревожно.
   – Может, стоит немного развеяться? Маяк давно мигает.
   – И ты молчал? – я немедленно сбросил с себя хандру и в ту же секунду стал готов к действиям. – Все, я ухожу. Спасибо за приют.
   – А что сказать Вашей даме, когда она вернется? – уточнил Синг.
   Черная Та, почему я решил, что Кира в Ваурии? Да ничего я не решил. Просто я знаю, что кольцо вернет ее ко мне в любом случае. В любом ли? Я им миллион лет не пользовался, забыл уже, что там за действие. Черт, и, правда, не помню, перстень ее ко мне отправит или просто вернет назад, то есть в Бэсснию. И что ей скажет Синг?
   – Ничего не говори, – удалось наконец сконцентрироваться на происходящем, еще пара дней безделья, и усилие по возвращению в живую реальность станет и вовсе невозможным, – я ненадолго. Только выясню, что творится в моем царстве-государстве, и вернусь.
   – Попросить ее подождать? – настаивал бэсс.
   – Не больше часа, Синг. Даже если мы с ней разминемся, тебе придется развлекать Киру не больше часа. Я постараюсь быть на уровне лунного света.
   – Счастливого полета, – пожал плечами Синг, и чуть слышно добавил: – И почему самой долгой дорогой оказывается та, в которую уходишь на мгновение?
   Если б я уже не был одной ногой в Сан Полисе, непременно сказал бы черту лохматому, что я думаю о пророчествах под шаг ноги. Но орать из Ваурии в Бэсснию дело неблагодарное, и разговор с Сингом пришлось отложить до возвращения.
***
   Кэт, вертясь как юла, промчалась по двору, смерчем скользнула в сад и, едва не выкорчевав куст, за который, в целях торможения, уцепилась двумя руками, наконец, остановилась.
   – Черт знает что, – едва переведя дух, проворчала Волшебница. – И это вытворяет хозяин «Пегаса»! Да за такие перемещения убивать надо. Как я себе шею не сломала с его сервисом, ума не приложу. Повезло, наверно.
   Она огляделась, обнаружила рядом с собой огромный куст шиповника, мысленно возблагодарила небеса за то, что завязла не в нем, а в безобидных стрелециях, и немедленно забыла о мелких неприятностях своего путешествия. «Или ВВ что-то впопыхах перепутал с местом назначения, или слухи о беспределе в Запределье сплошная брехня, – думала Катарина, разглядывая великолепный цветник, ее окружавший. – Чтоб в такой красоте направо налево убивали… Что-то не верится. Черт бы побрал эту магическую этику, это из-за Элроя меня Белее черти куда закинул под горячую руку! И как мне теперь отсюда выбираться? Я ведь даже примерно не представляю, где нахожусь. Ну, это, допустим, не проблема, можно спросить у аборигенов. Зрелище, конечно, будет, я себе представляю. Взрослая, трезвая, как горный ручей, тетка, при признаках ума и почти при памяти, с сумасшедшими глазами выясняет, куда ее занесло. Блеск! Ну и черт с ним, что ж мне теперь, по звездам ориентироваться, если Великолепный мне билета не выдал? С моей астрономией это ориентирование лет на двести затянется. – Тут Катарина вдруг вспомнила про зеркальную связь и достала из кармана свою пудреницу. – Вот дура-то, сейчас все и выясню. Свет мой зеркальце… – Никакой реакции. Кроме собственного отражения, ей не удалось ничего добиться от зеркала. – Вот сволочи шустрорукие, – чертыхнулась про себя Кэт, – быстро они счета мои перекрыли. Ни за что ни про что без связи оставили, ну что за невезение такое!» Где-то почти рядом хрустнула ветка, и послышались чьи-то голоса. Говорили, вроде бы, на старо-эйрском. «Может, это и Ваурия, – немедленно насторожилась Катарина, – не слышала я, чтоб в нормальных измерениях кто-то так говорил, это ж все равно, что на Привозе по-латыни торговаться. Надо бы поосторожнее, Элрой заявил, что в Ваурии убили Инсилая. Ну, или этика, как всегда, что-то перепутала, или просто факты подтасовали, чтоб нас с Машкой арестовать… но судебный мух-леж – не повод сложить голову в Запределье. Сестейч! – она шевельнула пальцами, но в пчелу, несмотря на заклинание, не превратилась. – Проклятая этика, они и до колдовства добрались, жулье судейское», – сообразила Кэт и, не теряя времени, спряталась единственно доступным ей сейчас способом – поглубже зарывшись в пышные заросли стрелеции. Мало ли что придет в голову местному запредельному населению… Черт его знает, до чего додумается публика, до сих пор использующая в своей речи шесть форм настоящего времени, не считая восьми родов существительных.
   Говорили двое, мужчина и женщина, при этом мужчина иногда сбивался на современный вариант языка, а женщина стойко держалась старо-эйрского.
   – И ты сидишь здесь вторую неделю? – удивлялся мужчина. – Почему не пришла на встречу? Я ждал вас в условленном месте каждое утро, пока не закрыли крепость.
   – Фло ничего не говорила о встрече, скалет, – тихо отвечала женщина, – просто сказала, что Вы поможете.
   – Как ее поймали, ты видела?
   – Нет. Она ушла и не вернулась, – вздохнула женщина.
   – Куда ушла?
   – Не знаю. Она сказала: «Подожди меня, я кое-что проверю, и пойдем…»
   – И что?
   – Я больше ее не видела, – всхлипнул женский голос, – я ждала ее больше суток. Потом мимо проходили стражники из гарема. Они болтали о Фло. Я поняла, что ее поймали.
   – А что она хотела проверить, ты не знаешь? – спросил мужчина.
   – Она говорила что-то о Тарре и посланце, но я плохо помню. Я очень боялась нашего побега и думала только о нем.
   Катарина поняла, что особой опасности эти двое для нее не представляют, у них у самих рыльце в пушку, и им явно не до чужих приключений. Волшебница решилась осмотреться и, осторожно раздвинув цветочные заросли, увидела говоривших. Компания оказалась более чем странной. Мужчина, коренастый крепышок с намечающимся пузиком, показался Катарине похожим на гриб-боровик с прилипшей к ядреной шляпке веточкой папоротника. Папоротником, при ближайшем рассмотрении, оказались яркие перья на венчавшем голову незнакомца тяжеленном золотом шлеме. Он вообще был одет, как статист из массовки то ли древнеримской, то ли древнеегипетской киноэпопеи. Ярко-красная туника, золото лат, меч какой-то странной формы и легкие сандалии на длинных кожаных ремешках. «О, господи, – Катарина едва сдержала смех, – это что, планета Голливуд? В жизни не видела более несуразного одеяния». Она перевела взгляд на женщину. Собеседница коренастого легионера выглядела еще краше. Серо-коричневый бесформенный балахон почти до земли, огромный капюшон, деревянные сандалии на веревочках… То, что это женщина, определялось только по голосу. Внешне она куда больше смахивала на средневекового странствующего монаха. «Похоже, я попала по адресу, – завершив осмотр, решила Катарина, – гарем, побег, Тарра… Черт, что-то знакомое, только никак не вспомню… Тарра, Тарра… Да ведь это Черная Книга Перемен. Поздравляю Вас, девушка, Вы именно там, где хотели. Запределье к Вашим услугам».
   – Я боюсь, скалет, – всхлипнула тем временем женщина, – если меня поймают… Арси… он меня уничтожит!
   – Не дрейфь, Чибра, нынче ему не до тебя, – успокоил мужчина, – советнику за глаза хватает возни по государственным делам, присутствия Посланника и отсутствия Магистра.
   «Главный по массовке тут Арси, – сообразила в своих кустах Катарина, – но он, слава богу, занят»
   – Если дойдет до расправы, советник время изыщет, – прошептала та, кого назвали Чиброй.
   – Нет у него на тебя времени, головой ручаюсь, – усмехнулся мужчина, – успокойся. У советника в крепости целая армия Волшебников во главе с Черным Локи.
   – Не знаю такого, – равнодушно сказала девушка.
   «Она, что, с Луны свалилась? – удивилась про себя Катарина. – Это ж в каком захолустье надо жить, чтоб про Локи не знать. Наверно, это и правда Ваурия. И этот, в бабских сандалиях, что-то про магистра лопотал. Ну, значит, Белее не промазал, хоть и спешил, это радует».
   – Не важно, – отмахнулся крепыш, – главное, что теперь с его помощью Арси активно отдыхает по хозяйству, и мелочи вроде тебя его не заботят. Но ты все равно спрячься хорошенько, береженого бог бережет. Вечером я приду, и мы решим, что делать. Я придумаю, как тебя отсюда вытащить.
   – Куда я пойду… – вздохнула Чибра и откинула капюшон, под которым обнаружилось почти детское личико, обрамленное темно-каштановыми локонами, – кто меня там ждет?
   – Стоп. Ты же еще пару дней назад хотела идти с Фло-аритой, что изменилось?
   – Все. У меня никого нет, кроме вас. Зачем мне свобода, если два единственно близких мне человека остаются в Сан Палисс?
   – Где-то у восточной окраины Альвара шляется мой кузен Краш. Найдешь его, он поможет тебе.
   – В чем? Это парень Фло. Мне не нужны чужие мужчины.
   – Чибра, ты чокнутая. Ты за кого меня принимаешь, за Мага высшей категории? Как я смогу сделать все сразу? И тебя вытащить, и Фло найти, и самому еще хотелось бы смотаться.
   – Мне не надо все сразу. Я подожду.
   «Идиот, – констатировала про себя Катарина, – он, что, не видит, что девчонка влюблена в него, как кошка? Это ж ясно, что она никуда без него не пойдет. И почему все мужики слепы от рождения, как кроты? Так. Боровик сказал, что прибыл Локи. Ну, значит, наверняка, насчет Илая Элрой наврал. С чего бы Локи сюда тащиться, если б Инсилая убили? На похороны, что ли? Локи, конечно, хищник, но не стервятник».
   Между тем парочка договорилась о вечерней встрече. Девушка накинула капюшон и скользнула в заросли по-пугайника – гигантского лопуха с цветастыми, как хвосты тропических крикунов, листьями и желто-оранжевыми цветами-клювами. Парень в римской тунике открыто зашагал по мраморно-мозаичной дорожке туда, откуда совсем недавно волчком ворвалась Катарина.
   Волшебница замешкалась в принятии решения: то ли догнать мало лояльного к местной власти начальника, то ли попытаться поговорить с оставшейся девицей. Судьба выбрала за нее, пока Кэт рассуждала, совсем рядом снова заговорили. На сей раз беседовали тот, кого звали Гарди, и еще какой-то мужчина. Голоса быстро удалялись. Катарина поняла, что беседу с боровичком придется отложить до вечера, и стала осторожно продвигаться в направлении Чибры.
***
   – Я прошу исключить Локи из числа свидетелей обвинения и освободить его от обязательств присяги, – Элрой старался не смотреть на Зоора.
   Могу я знать, почему? – Председатель внимательно смотрел на дознавателя. «Интересно, он сошлется на отсутствие обвиняемых и заочный суд, или все-таки скажет, что Локи наплевал на присягу и подался в Запределье?»
   – Обстоятельства изменились, – кабинет начальства всегда настраивал Элроя на лаконичность.
   – Каким образом? – настаивал Зоор.
   – Полагаю, его свидетельство не настолько весомо, чтобы мы имели право на нем настаивать.
   – Но если я ничего не путаю, еще вчера Вы считали его главным свидетелем, – напомнил председатель.
   – Человеку свойственно ошибаться…
   – С каких это пор Маг высшей категории стал считать себя человеком? – с невинной улыбкой поинтересовался Зоор. – Или Вас тоже одарили заклятьем?
   – Нет, господин председатель, но Маги тоже иногда ошибаются.
   – Так что же повлияло на Ваше решение? – Зоор решил во что бы то ни стало докопаться до истины. – Почему Вы не хотите, чтобы Локи выступил на суде?
   – Суд все равно придется перенести. Дело об убийстве не принято рассматривать в отсутствии обвиняемых и при сомнениях в наличии потерпевшего, – сдался Элрой.
   – Вы ухитрились проворонить не только убийц и свидетелей, от Вас даже труп сбежал? На сей раз Вы превзошли самого себя, господин дознаватель!
   – Мне требуется время на дополнительное расследование, – без всякого выражения сказал Элрой, – это первая отсрочка, и, по закону, я имею на это право.
   – К сожалению, имеете, – Зоор не смог сдержать усмешки, – но я бы много дал, чтоб посмотреть на это заседание суда: ни потерпевших, ни обвиняемых, ни свидетелей, одни присяжные. А был ли мальчик, господин Элрой?
   Дознаватель промолчал.
   – Хорошо, – председатель понял, что ответа вряд ли дождется, – Ваше прошение удовлетворяется. Две недели. Вы удовлетворены?