Элизабет понимающе кивнула.
   – Ну, вероятно, Роджер забыл о своей просьбе. Он был наверху, одеваясь, или делая что-то там еще, когда я появилась. Миссис Пэтмен открыла дверь и…
   – И что произошло дальше? – мягко спросила Элизабет.
   Лицо Оливии сморщилось.
   – О, Лиз! Это было так ужасно! – прошептала она. – Миссис Пэтмен уставилась на меня, а потом сказала что-то, похожее на «И кто бы это мог быть», и посмотрела на меня так, будто бы увидела разносчика покупок или кого-то в этом роде.
   – Ты не должна была этого ей позволять, – твердо произнесла Элизабет. – Ты – подруга Роджера, а что она об этом думает – неважно. Увидишь, Оливия.
   – Ах, Лиз, – воскликнула Оливия. – Надеюсь, ты права!
   – Миссис Пэтмен, я с удовольствием помогу вам, – вызвалась Джессика.
   Элизабет никогда не видела, чтобы сестра вела себя так раньше. Она попросила, чтобы ее представили остальным взрослым на празднике. Клиент мистера Пэтмена, мистер Фергюсон, и его жена сидели под зонтом в тени, глядя вокруг с недовольным видом, а Джессика ни с того ни с сего подсела к ним. Элизабет проходила мимо, когда миссис Фергюсон, поправляя шляпу с широкими полями, заявила, что сегодняшние подростки – самые невыносимые существа, которых ей приходилось видеть.
   – Боюсь, что должна согласиться с вами. – Элизабет услышала, как ее сестра произносит эту фразу, явно отделяя себя от подростков, находящихся рядом.
   – Ты не обмолвилась со мной ни одним словом, – пожаловался Нейл Фримаунт, следуя от стола к столу за Джессикой, ставя пустые стаканы из-под лимонада на большой серебряный поднос.
   – Не сейчас, Нейл, – запротестовала Джессика. – Мне надо помочь миссис Пэтмен убрать грязную посуду, – сказала она громко, улыбаясь мимо Нейла миссис Фергюсон.
   – Вам не кажется, что Джессика Уэйкфилд – очень миленькая и уравновешенная девочка? – поинтересовалась миссис Пэтмен громко.
   Роджер, находившийся в пределах слышимости, не знал, отвечать ему или нет.
   – Просто приятно, когда она рядом, – добавила миссис Пэтмен.
   – Роджер, дорогой, напомни мне, пожалуйста, имя твоей маленькой подружки, которая пришла так рано.
   – Оливия, – вздохнув, сказал Роджер.
   Разговаривая с тетей, он решил, что не так уж приятно быть Пэтменом.
   – Оливия, дорогой? А мы знакомы с ее семьей?
   – Кажется, нет, тетя Мария, – промямлил Роджер.
   – Простите, миссис Пэтмен, куда мне это поставить? – встряла в разговор Джессика, с трудом удерживая тяжелый поднос в руках.
   – О, Джессика, ты уделяешь нам так много внимания. – Миссис Пэтмен дотронулась своей холодной холеной рукой до плеча девушки. – Почему бы тебе не пойти со мной, дорогая, и я покажу тебе, где поставить посуду. Ты простишь нас, Роджер?
   Джессика проследовала за миссис Пэтмен через запасной вход на кухню. Хотя поднос и казался свинцовым грузом, Джессика улыбалась.
   «Мне бы очень хотелось, чтобы миссис Пэтмен оценила это, а то все мои старания пропадут впустую», – подумала она.
   – Я не могу выразить словами, как ты нам сегодня помогла, дорогая, – сказала миссис Пэтмен, когда Джессика поставила поднос. – Как ты относишься к тому, чтобы выпить со мной стакан лимонаду в столовой и немного освежиться? Там прохладно.
   Меньше всего на свете Джессике хотелось еще лимонаду, но она боялась упустить свой шанс.
   – Это было бы здорово, – весело согласилась она и прошла за хозяйкой в огромную, обитую дубом комнату, примыкающую к кухне.
   Там она уселась напротив миссис Пэтмен за большой стол для завтраков.
   – Вот он, дорогая, – сказала миссис Пэтмен, протягивая Джессике высокий стакан с лимонадом.
   Джессика сделала маленький глоток и постаралась выглядеть заинтригованной.
   Миссис Пэтмен отклонилась на спинку стула и продолжала улыбаться Джессике. Она улыбалась так широко и так долго, что Джессика начала волноваться, не случилось ли чего.
   – Так приятно познакомиться с друзьями Роджера перед праздником в клубе, – наконец-то произнесла миссис Пэтмен, накручивая волосы на палец.
   Джессика не могла не заметить, как бриллиантовое кольцо поблескивало на ее руке.
   – Скажи мне, – неожиданно проговорила миссис Пэтмен, облокачиваясь на стол, – ты очень близкая подруга Роджера? Понимаешь, нам бы хотелось знать настоящих друзей Роджера.
   – Мне бы хотелось, чтобы мы были ближе. – Джессика вздохнула и ласково посмотрела на миссис Пэтмен. – Вы же знаете, Род всегда занят: он очень прилежно учится и так серьезно относится к бегу.
   – Да, к бегу, – повторила миссис Пэтмен, сморщив нос от неприязни. – Мне кажется, это ужасное хобби. Мы надеемся, что он займется чем-нибудь более престижным. Теннисом, например. Как ты думаешь? – вздохнула она и снова начала накручивать волосы. – Брюс просто замечательно играет в теннис.
   – Теннис – мой любимый вид спорта, – быстро сообщила Джессика.
   Глаза миссис Пэтмен сузились.
   – Скажи мне, Джессика, кто самый близкий друг Роджера? Я хочу, чтобы он теперь знался с достойными людьми – он же теперь часть нашей семьи.
   – Я точно не знаю, – уклончиво ответила Джессика.
   – Ну, что ты скажешь, например, об Оливии? – поинтересовалась миссис Пэтмен. – Ты с ней дружишь?
   – Хм, нет, мадам, – вежливо ответила Джессика. – Мне всегда казалось, что Оливия слишком застенчива, – добавила она.
   – И мне так кажется! – воскликнула миссис Пэтмен с таким ужасом, словно речь шла о преступлении. – Конечно, ты мягко выразилась, Джессика, но мне кажется, что эта Оливия – ужасно трудная девушка. И я уверена, что это не тот тип человека, который может помочь Роджеру, а ведь ему так многому надо учиться – если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду.
   – Думаю, что да, – сказала Джессика, опустив глаза.
   Миссис Пэтмен невозмутимо улыбнулась Джессике и поставила свой стакан на стол.
   – Мы же понимаем друг друга, не так ли? – спросила она елейно.
   Не успела Джессика ответить, как миссис Пэтмен, сжав руки, продолжила:
   – Мне бы так хотелось облегчить жизнь Роджеру. Было бы замечательно, если бы он нашел себе какую-нибудь новую подругу, которая больше подходила бы ему. Не могла бы ты помочь ему, Джессика?
   – Вам легко об этом говорить, миссис Пэтмен, – ответила Джессика с горькой усмешкой. – Но я не знаю как.
   – Например, мне очень хотелось бы видеть тебя и Роджера через две недели на празднике в клубе вместе. Я думаю, из вас получилась бы замечательная пара.
   Джессика встала, улыбаясь.
   – Даже не могу выразить, как я об этом мечтаю, – заверила она.
   Миссис Пэтмен хотела, чтобы она была дамой Роджера на клубной вечеринке. Джессика почувствовала, что выиграла по крайней мере половину битвы.
   «А теперь, – решила она, – мне осталось лишь доказать Роджеру, что ему не подходит Оливия. И сегодня же пора приниматься за работу».

5

   Элизабет как раз выбралась из бассейна Пэтменов и выжимала воду из своего светлого хвостика, когда увидела Лилу Фаулер и Кэролайн Пирс, направляющихся к Регине через внутренний дворик. Регина стояла спиной к девушкам, и Лила взяла ее за плечо, чтобы привлечь внимание.
   «Самое время подслушать», – подумала Элизабет, доставая полотенце.
   Она вытиралась как можно медленней, так как с этого места ей все хорошо было слышно.
   – Регина, я удивлена, что ты не привела с собой своего великолепного друга, – потупив глазки, произнесла Лила. – Я только что рассказывала Кэролайн, какой он замечательный – конечно, если тебе нравятся мужчины постарше.
   Регина сильно покраснела.
   – Я… н-не знаю, о ком ты говоришь, – пролепетала она, запинаясь. – Какой мужчина?
   Лила рассмеялась, отбросив назад вьющиеся светло-русые волосы.
   – Ой, не надо, Регина, – сказала она обиженно. – Почему ты его от нас прячешь? Он выглядит, как Пол Ньюмен, – обратилась она к Кэролайн, которая внимательно вслушивалась в каждое слово.
   Регина переводила глаза с губ Лилы на губы Кэролайн, как будто бы боялась пропустить что-то важное.
   – Честно, я не понимаю, о чем вы говорите, – настаивала она.
   Лила покачала головой.
   – Я думаю, это нечестно, Регина, – произнесла она холодно. – Как ты можешь скрывать его? Тебе за нас стыдно? – «Или за себя», – ясно читалось на лице Лилы.
   «О боже, – подумала Элизабет, торопясь присоединиться к Инид и Тодду. – Похоже, я была права относительно Лилы. А теперь еще и эта Кэролайн Пирс знает об этой истории, а значит, о тайне Регины через несколько дней будет знать вся Ласковая Долина».
   – Гм, дела, – пробурчала Инид, когда Элизабет объяснила ей ситуацию. – Итак, вы двое видели Регину с каким-то красивым мужчиной в деловой части города, и ты думаешь, что Лила их тоже видела? – Инид присела рядом с Элизабет и Тоддом на край бассейна, опустив руки в воду.
   – Теперь я в этом уверена, – грустно сказала Элизабет. – Меня действительно очень волнует то, – добавила она, – что Лила расскажет об этом еще кому-то, кроме Джессики и Кэролайн. А потом Регине будет очень стыдно выслушивать кучу грязных сплетен. Она ведь новенькая в Ласковой Долине и по-настоящему хороший человек.
   Инид была озадачена.
   – Ты знаешь, я не поклонница Лилы Фаулер, но я не могу понять, почему именно она хочет причинить Регине столько неприятностей. Что ты думаешь об этом, Лиз?
   Элизабет задумалась, болтая длинными стройными ногами в голубой воде.
   – Не знаю точно, Инид, – призналась она. – Но, если честно, у меня создалось впечатление, что Лила не собирается приветствовать Регину с распростертыми объятиями. Возможно, она чувствует, что новенькая ей угрожает.
   – Регина ей угрожает? – эхом отозвалась Инид.
   – Вполне возможно, – заявил Тодд. – Ведь Лила Фаулер – об этом всем известно – одна из самых богатых девушек в городе. И вдруг приезжает Регина, и в школе появляется еще одна столь же богатая девушка.
   – И пришелица к тому же очень красива, – добавила Инид.
   – И хороший человек, – подчеркнула Элизабет.
   – Да еще и остроумна и очаровательна.
   – Краски сгущаются! – воскликнула Инид.
   – Я предлагаю закрыть глаза на эту историю, – заявил Тодд.
   Элизабет так яростно покачала головой, что ее светлый хвостик заметался.
   – А я так не думаю, Тодд. Мне кажется, что мы зашли слишком далеко в нашем детективном расследовании. И хотя это не наше дело, мы окончательно все испортим, если выяснится, что мы за ней следили. Возможно, Лила подозревает, что не случайно видела нас в деловой части города в тот день.
   – Лиз права, Тодд, – согласилась Инид.
   Тодд был так растерян, что Элизабет не выдержала и рассмеялась.
   – Ну ладно, Шерлок Холмс! – крикнула она, брызгая на него водой. – Мы придумаем тебе другое дело, чтобы тебя осчастливить!
   Тодд рассмеялся и нагнулся вперед, чтобы поймать ее за хвостик.
   – Но тем временем, – сказала Элизабет, снова становясь серьезной, – мне кажется, главное – это показать Регине, что мы на ее стороне. Если Лила Фаулер собирается распускать грязные сплетни, то Регине потребуется помощь всех ее друзей.
   – Эй вы, трое, разве вы не проголодались? – поинтересовался Джордж Уоррен, друг Инид.
   Он только что пришел из буфета с бумажной тарелкой, наполненной едой.
   – Я действительно умираю от голода, – заметил Тодд, поднимаясь на ноги и помогая Элизабет встать. – А насколько я знаю этих Пэтменов, ленч обещает быть королевским.
   Тодд оказался нрав. Еда, разложенная на буфетном столике, действительно имела замечательный вид – тарелки с гамбургерами и хот-догами, только что приготовленное мясо-гриль, миски с разнообразными салатами, в том числе с шинкованной капустой, всевозможные фрукты, от клубники до дынь и манго, а в дальнем конце стола – просящиеся в рот десерты.
   – Это выглядит, как на картинке! – воскликнула Оливия, стоявшая рядом с Джессикой.
   – Это действительно смотрится очень аппетитно, – согласилась та, протягивая Оливии бумажную тарелку и накладывая себе огромную порцию салата.
   Оливия взяла ложку, раздумывая над тем, какого салата себе положить.
   – Знаешь, Джессика, мне бы хотелось быть похожей на тебя.
   Джессика положила себе на тарелку гамбургер и повернулась к Оливии, оценивая ее пристальным взглядом зеленовато-голубых глаз.
   – Ты такая уверенная, – объяснила Оливия. – А я подозреваю, что вечеринки действуют мне на нервы.
   Вдруг Джессика поняла, что уже слишком долго смотрит на Оливию, и для начала отвернулась к буфету. После минутного колебания она выбрала персик из корзины для фруктов и задумалась. Должно быть, ее просто осенило: несомненно проще всего избавиться от Оливии, стараясь ей помочь остаться. Если Оливия действительно восхищается ею, то можно дать ей несколько советов.
   «И, – подумала Джессика, хитро улыбнувшись, – это будет действительно ее вина, если ей не помогут эти рекомендации».
   – Ты должна просто расслабиться, – сказала она Оливии, одновременно беря салфетку, легко удерживая тарелку, полную еды, и при этом улыбаясь своей самой искренней улыбкой.
   – Как ты думаешь, могу я взять десерт прямо сейчас? – спросила Оливия, неуверенно глядя на тарелку Джессики.
   Оливии так хотелось быть более раскованной!
   – Конечно, я сама дам тебе вторую тарелку.
   – Я не знаю, Джессика, – засомневалась Оливия. – Ведь ни у кого нет двух тарелок.
   – О, неважно, Оливия! – нетерпеливо воскликнула Джессика. – Это – вечеринка. Единственное правило – держаться естественно и веселиться.
   – Ну хорошо, – неохотно согласилась Оливия, беря вторую тарелку и наполняя ее фруктами и шоколадными пирожными.
   – Пошли, присоединимся к другим, – убеждала ее Джессика, направляясь к столам под яркими полосатыми зонтиками.
   Оливия медленно шла за ней, аккуратно неся наполненные тарелки.
   – Джессика! Оливия! Идите сюда! – позвал девушек Нейл Фримаунт, вскакивая из-за стола, чтобы подвинуть Джессике стул.
   Оливия пошла за ней к столу, с трудом маневрируя с двумя тарелками и беспомощно озираясь в поисках стула.
   – Кажется, тебе нужна помощь? – поинтересовался Брюс, не торопясь при этом оказать ее. – Ой, посмотрите-ка на это! – крикнул он всему столу, указывая на две терелки в руках Оливии. – Похоже, у девочки неплохой аппетит.
   – Дай я помогу тебе, Лив, – мягко сказала Джессика, вставая со стула.
   Оливия стала ярко-красной. Все так уставились на нее! Почему она ничего не может сделать правильно?
   Джессика взяла обе тарелки из рук Оливии и поставила на стол. Она была уверена, что забирала их достаточно долго, чтобы все ощутили неловкость момента, а затем снова опустилась на стул.
   «Друг в беде – настоящий друг», – процитировала Джессика про себя, поворачиваясь к Нейлу, как будто бы ничего не случилось.
   Но перед этим она успела краем глаза заметить, что Роджер выглядит таким же расстроенным, как и Оливия. Джессика широко улыбнулась Нейлу и потянулась за гамбургером. Казалось, ее планы начали удачно реализовываться.
   В оставшееся время Джессика не теряла Оливию из поля зрения.
   – Пойдем купаться, – предложила она, когда все выжидали положенный интервал после ленча.
   – Я не хочу, – неуверенно сказала та, оглядываясь на Роджера.
   – Пошли, Оливия, – торопила она. – Нейл и Роджер проводят нас.
   – Хорошо, – согласилась Оливия, следуя за Джессикой к бассейну.
   Она стояла на краю бассейна, восхищаясь тем, как Джессика замечательно ныряет с трамплина. Она выглядела так красиво в своем черном купальнике. Неожиданно Оливии захотелось, чтобы на ней было надето что-то другое, а не старое хлопчатобумажное бикини, которое Роджер уже видел сотню раз.
   Джессика вынырнула, откидывая со лба длинные светлые волосы.
   – Давайте устроим соревнование по прыжкам в воду! – предложила она, удерживая свое тело на поверхности бассейна.
   Нейл и Роджер, как она и рассчитывала, подошли к бассейну вслед за девушками.
   – Она уже там! – закричал Нейл одобрительно, быстро направляясь к трамплину.
   Роджер, стоя рядом с Оливией, насмешливо посмотрел на нее.
   – Как у тебя с прыжками в воду? – поинтересовался он.
   Оливия стерпела.
   – Боюсь, призов мне не выиграть, – призналась она.
   Роджер улыбнулся ей.
   – Пошли, – сказал он, – ведь ты же не хочешь, чтобы они решили, что мы совсем не умеем плавать?!
   Оливия ничего не ответила. «Держаться естественно», – говорила ей Джессика.
   «Но что, если не получается держаться естественно?» – подумала она.
   Роджер аккуратно вошел в воду, присоединившись к Джессике и Нейлу.
   – Давай, Оливия! – ободряла ее Джессика из бассейна.
   Оливия посмотрела вниз на бассейн и вздохнула.
   «Ничего не случится», – подумала она, поднялась на трамплин и медленно пошла к его краю.
   Она глубоко вдохнула, вытянула вперед руки и прыгнула. И… со всей силы ударилась о воду животом.
   Вода попала ей в глаза, в уши, и она всплыла, шумно отфыркиваясь и чуть не плача.
   – Оливия, с тобой все в порядке? – закричала Джессика, быстро плывя к ней. – Роджер, она ударилась!
   Благодаря Джессике несколько людей, стоявших у бассейна, попрыгали в воду, чтобы спасти Оливию.
   – Со мной все в порядке, – уверяла Оливия, когда Роджер и Нейл помогали ей выбраться из воды.
   – Это только я виновата, – сказала Джессика. – Оливия, пожалуйста, прости меня!
   – Никто не виноват и со мной все в полном порядке, – настаивала Оливия, слабо улыбаясь Роджеру. – Я думаю, мне стоит позагорать остаток дня.
   – Замечательная мысль, – согласилась Джессика, выжимая воду из волос. – Я хочу высушиться, – добавила она, – если, конечно, с тобой все в порядке, Оливия.
   – Со мной все хорошо, – повторила та.
   Джессика подарила ей на прощание улыбку и направилась через газон к раздевалке при бассейне. Этот день проходил даже лучше, чем она надеялась.
   – Эй, Джес, – медленно произнес Брюс Пэтмен, прислонившись к кабинке для переодевания у бассейна и одобрительно глядя на фигуру Джессики в новом закрытом купальнике. – Если ты закончила со своими водными процедурами, как насчет тенниса?
   – Нет, спасибо, – быстро ответила Джессика.
   Она давно вычеркнула Брюса из своей жизни, и теперь, когда видела его, ее лицо мрачнело.
   – Разве тебя не достаточно занимают девушки из колледжа?
   – Перестань, Джес, – попросил Брюс. – Как говорят, кто старое помянет, тому глаз вон. Только один короткий гейм.
   Джессика посмотрела на его ракетку и у нее родилась мысль.
   – Не сейчас, Брюс, – сказала она ему, стараясь говорить вежливо. – Я действительно устала. Кроме того, веселее будет играть попарно. Возможно, в другой раз.
   – Отлично! – крикнул Брюс. – Против кого мы будем играть?
   Джессика притворилась, что обдумывает кандидатов.
   – А как насчет твоего нового кузена? – спросила она добродушно.
   Теперь пришла очередь Брюса нахмуриться.
   – Перестань, Брюс, – подколола его Джессика. – Разве ты боишься, что он тебя обыграет?
   – Ты шутишь? – Брюс моментально попался на удочку.
   Он был капитаном школьной команды по теннису и его меньше всего волновала возможность проигрыша.
   – Стоит подумать, – сказал Брюс, и улыбка заиграла на его губах. – Возможно, будет и не так уж плохо сыграть с Роджером.
   – Нам нужен четвертый, – напомнила ему Джессика. – Почему бы не попросить Оливию сыграть с нами?
   Брюс подозрительно посмотрел на Джессику и произнес, растягивая слова:
   – Я не знаю, что ты там задумала, но мне кажется, что тебе совсем не хочется искать достойных противников.
   Джессика ухмыльнулась:
   – Мы же легко обыграем их, не правда ли, Брюс?
   Парень покачал головой:
   – Если ты хочешь играть с Роджером и Оливией, то мы будем играть с Роджером и Оливией. Но я никому не собираюсь делать поблажек.
   Джессика пожала плечами.
   – Поступай, как знаешь. – В душе она ликовала. – Когда будем играть?
   – Во вторник после школы, – сказал Брюс. – И лучше бы ты дала Оливии несколько указаний перед этим, – добавил он.
   «О, в этом можешь не сомневаться», – подумала Джессика с легкой ухмылкой.
   – Прощаюсь с тобой до игры с Роджером и Оливией. – Прошмыгнула она мимо него.
   «Джессика Уэйкфилд, – сказала она себе, разглядывая свое отражение в полный рост в зеркале, – можешь еще одного занести на свой счет. Оливия даже не подозревает, что ее ждет!»

6

   – Тебя к телефону, Джес! – крикнула Элизабет, прикрыв трубку рукой. – Это Оливия Дэвидсон, – шепнула она сестре.
   Лицо Джессики засияло.
   – Спасибо, Лиз, – сказала она, беря трубку.
   – Оливия! – воскликнула она, отворачиваясь от удивленного лица сестры. – Как ты?
   Близнецы были внизу в уютной гостиной Уэйкфилдов и смотрели кино по новому видику, который отец купил неделю назад. Элизабет выключила звук и снова плюхнулась на диван, откуда ей хорошо было слышно сестру. Обычно Элизабет очень уважительно относилась к личной жизни сестры, но теперь она явно не собиралась двигаться с места.
   «Должно быть, за этим что-то кроется», – подумала она.
   Джессика и Оливия провели на вечеринке у Пэтменов большую часть времени вместе, и, казалось, Джессика слишком много внимания уделяла Оливии. А насколько Элизабет любила свою сестру, на столько же хорошо она знала, что Джессика не будет столь щедро уделять внимание кому-то типа Оливии, если у нее не будет для этого важных причин.
   «Но что, – сгорала от любопытства Элизабет, подозрительно глядя на сестру, – может понадобиться от Оливии Дэвидсон?»
   – Действительно? Теннис во вторник? – воскликнула Джессика, и на ее лице появилось деланное удивление. – Это звучит ужасно, Оливия! – Она слушала минуту, затем яростно затрясла своей светлой головой. – Даже не стоит об этом думать, – сказала она настойчиво. – Я сама уже лет сто не играла. Уверена, что все запустила.
   Элизабет сильно удивилась. Джессика запустила теннис? Элизабет собиралась расхохотаться, но что-то подсказывало ей, что, возможно, это вовсе не причина для смеха. Джессика была отличной теннисисткой, и ее неожиданная скромность поразила сестру.
   – О, я не знаю, – неопределенно произнесла Джессика, постукивая пальцем по корпусу телефона. – Да не надо одевать ничего специального! О, да я знаю, что делать! – воскликнула Джессика, как будто бы только что это придумала. – Давай пройдемся завтра после школы. Я слышала, что в теннисном магазине распродажа.
   Джессика слушала еще минуту, потом улыбнулась.
   – Конечно, Оливия – сказала она оживленно. – Я тебя там встречу.
   – О чем вы говорили? – потребовала ответа Элизабет, выключая видео.
   – Лиз, что ты вытворяешь? – спросила рассерженная Джессика. – Мы просто договорились хорошо провести время.
   – Джон Траволта подождет! – твердо произнесла Элизабет. – Я хочу знать, почему это вдруг тебя так заинтересовала Оливия Дэвидсон?
   Джессика пожала плечами:
   – А почему бы и нет? Не ты одна заботишься о других, Элизабет.
   Элизабет смутилась. Она вовсе не хотела, чтобы только ее называли доброй самаритянкой.
   – Хорошо-хорошо, – сказала она. – Но почему же тогда Оливии так понадобилась твоя помощь?
   Джессика быстро сообразила.
   – Я думаю, Лила Фаулер все еще интересуется Роджером, – затараторила она. – А ты знаешь Лилу. Она – серьезный соперник. И поэтому я просто хотела дать Оливии несколько советов. Лила никогда не была достойна Роджера, даже когда общалась с ним, думая, что он уборщик!
   – Здесь я с тобой согласна, – заметила Элизабет. – И все же я не могу поверить, что Лилу все еще интересует Роджер, особенно теперь, когда он сходит с ума по Оливии.
   – Ты абсолютно права, – поддержала Джессика. – Но пойми, ведь я хочу лишь убедиться, что Роджер не изменил своего мнения, ведь он теперь – Пэтмен.
   – Тогда это чертовски мило с твоей стороны, Джес. – Элизабет покачала головой, глядя на невинное лицо сестры.
   Может быть, Джессика действительно стала больше считаться с чувствами других? И в то же время, Элизабет не покидало чувство, что в новоявленном благородстве сестры таится подвох. А может, у Джессики на уме и правда нет ничего, кроме искренней дружбы?
   – Теперь мы можем досмотреть кино? – напомнила о себе сестра. Элизабет вздохнула, нажала кнопку на пульте и уселась обратно на диван. По-видимому, дискуссия была завершена.
   В понедельник днем Элизабет лежала на большом газоне перед школой Ласковой Долины, радуясь солнечному теплу. Инид и Тодд сидели рядом. Последний урок только что закончился, и десятки учеников развалились на траве, беседуя с друзьями или просто отдыхая.
   Элизабет села, рукой заслонив глаза от солнца.
   – Эй, Тодд, – вскрикнула она, увидев высокого красивого мужчину в сером костюме, приближающегося к ним, – не тот ли это мужчина, которого мы видели с Региной?
   – Точно, он, – подтвердил Тодд. Мужчина поставил свою машину – красивый бежевый «феррари» – на стоянку школы и направился к людному газону. Он оглядывал все вокруг, явно высматривая кого-то.
   – Спорем, что он ищет Регину? – сказала Инид.
   – Я нигде ее не вижу, – сообщил Тодд, осмотрев газон.
   – Ох, не только мы узнали его, – грустно произнесла Элизабет.
   Лила Фаулер, которая направлялась к стоянке с Карой Уокер, повернулась и тоже пристально посмотрела на мужчину, шедшего по газону. Затем она подошла к нему и дотронулась до его руки.