Страница:
Несмотря на то, что фасад отеля был ничем не примечателен, проходя мимо него и его стеклянных коридоров, Кристина поразилась тому, что увидела. Отель располагался на массивном, продуваемом ветрами, обрывистом берегу на высоте двести пятьдесят футов над водой Атлантики. При неистовом полуденном солнце вода простиралась до горизонта и постоянно меняла свой цвет – от светло-бирюзового до темного индиго. Ветер путался в волосах, поднимал и рвал одежду. Его соленый привкус ощущался на губах. Дорожка к пляжу представляла собой крошечные, вырубленные из камня ступеньки. Головокружительный путь вниз прервался утоптанной песчаной площадкой, словно покрытой белой пудрой.
– Посмотри, Джеймс! – воскликнула совсем по-детски Элейн, показывая пальцем на молодых людей, скользящих по волнам на досках.
Он не только не взглянул туда, куда указывала жена, но уселся прямо на песок и жалобно прокряхтел:
– Что-то мне не по себе. Пожалуй, я здесь выпью, а потом присоединюсь к вам, когда будет готово мясо.
И действительно, Джеймс выглядел неважно. Очевидно оттого, что боялся высоты.
– Не порть компанию, я буду держать тебя за руку, – надулась жена.
– Ага, и столкнешь меня с радостью вниз, – проворчал он и отвернулся. – Придется выпить пару рюмок, чтобы набраться храбрости. Идите вниз, не ждите меня.
Стивен стал спускаться первым. Кристина нисколько не сочувствовала Джеймсу, она довольно язвительно предложила ему:
– Бар сзади вас. Выпейте коктейль «Пунш плантатора» и сразу же, как на крыльях, прилетите к нам.
В ответ Джеймс предпринял героическую попытку улыбнуться.
Элейн бросилась спускаться, напевая «Прекрасный, прекрасный Барбадос, жемчужина Карибского моря». Кристина следовала за ней, удивляясь тем переменам, которые произошли с ее новой подругой со времени приезда. Нельзя сказать, что она сделалась более стройной. Но если раньше казалась чересчур располневшей, то теперь выглядела скорее пышненькой. Она быстро акклиматизировалась. Золотистый загар и выгоревшие волосы придавали Элейн свежесть и обаяние. Одевалась она, как и все на острове, в яркую многоцветную одежду, вручную разрисованную тропическими цветами.
– Не могу дождаться, когда окунусь, – кричала она, совершенно не глядя себе под ноги.
Ветер относил звуки голоса. Кристина спросила, напрягая связки:
– У тебя купальник с бретельками? А то часто волны смывают бикини.
– А какое это имеет значение? – рассмеялась Элейн кокетливо и со смехом спрыгнула к подножью обрыва. Тут же повернулась, чтобы помочь Кристине, потому что та с трудом тащила свою корзину.
– Ах, черт побери! У Джеймса осталась сумка со всеми напитками! – расстроилась Элейн.
Кристине уже давно хотелось пить. Она подбежала к Стивену, обняла его:
– Что стоит для такого стройного, спортивного мальчика, как ты, подняться за сумкой? – молила она мужа.
Стивен погладил ее по голове и предложил:
– Идите-ка пока купаться. Если к вашему возвращению Джеймс не спустится, тогда я выполню твою просьбу, моя самая любимая, но требовательная жена.
Кристина послушно стянула с себя майку и осталась в черном купальнике на широких бретельках. Стивен любил, когда она надевала крошечные бикини, поэтому при виде такого чопорного купальника он скривил недовольно губы.
– Может, это не так сексуально, зато безопасно, – объяснила она мужу. – Не вижу причин устраивать показ мод на Журавлином пляже перед этим Джеймсом.
– Ну, ладно… зато твоя приятельница, кажется, придерживается иного мнения, – он посмотрел в сторону раздевшейся Элейн.
Тонкие лямки, из которых, в основном, и состояло бикини, соблазнительно врезались в ее розовую кожу.
Женщины рассмеялись и побежали к морю. Кристина показала Элейн, как следует выпрыгивать из воды и дожидаться большой волны. Потом сделала знак, и они вместе нырнули в волну. Сильный прилив буквально выбросил их на берег. Кристина услышала смех Элейн и увидела ее голой с намотанным на шее купальником. Она упала в воду и пыталась как-то вернуть бикини на место. Кристина поспешила ей на помощь. С трудом это удалось сделать.
– После такого купания неплохо бы выпить, – предложила Элейн.
Кристина отбросила назад мокрые волосы.
– Пошли, ежели лентяй Стивен не захочет подняться за сумкой, я сама отправлюсь.
Элейн побежала впереди. В это время Кристина заметила на берегу высокого светловолосого мужчину, учившего местных ребятишек играть в футбол. Два самодельных столбика были воткнуты в песок, и возле них шел оживленный разговор о нарушениях и пенальти. Она остановилась неподалеку, удивленная тем, что местные мальчишки могут увлекаться чем-то, кроме их любимого крокета. В фигуре мужчины, его манере держаться было что-то неуловимо знакомое. Он наклонился к мальчику и поправил ногу для удара по мячу. Кристина вдруг услышала его голос. Господи, да возможно ли такое?
– Мартин, это ты?
Он резко обернулся, едва не потеряв равновесия, и бросился к ней.
– Кристина?! Не могу поверить! – Он вскочил на ноги, стряхивая с себя песок. Несколько минут они не могли оправиться от шока. Не выдержав напряжения, Кристина рассмеялась.
– Представляешь, я вижу тебя здесь… Я просто глазам не верю!
– Мне остается ответить то же самое. Хотя почему Манчестер должен быть единственным местом на земле для нашей встречи?
Солнечный свет высвечивал его тонкие, выгоревшие волосы, которые оттеняли загорелое сильное тело, словно покрытое медовым воском.
– Согласись, мир не так уж велик, – она заслонилась рукой от солнца. – Каким ветром тебя занесло на Барбадос? – Кристина посмотрела на окружавших его мальчиков. – Организовываешь футбольную команду?
– Лучше бы так. Но я здесь после несчастного случая, – он похлопал рукой по правой ноге. – Авария. Чуть не распрощался с жизнью…
– О, Мартин, это ужасно, – Кристина посмотрела на уродливый шрам, неровно идущий от бедра к коленной чашечке, и на шишковатый узел сращенных сухожилий. – Боже…
– Не самое приятное зрелище… – с горестной гримасой согласился он. – Лечение заняло много месяцев, нужно было вновь учиться ходить. И вот сейчас я стою на прекрасном пляже и говорю с тобой.
Она смотрела на него глазами, полными сострадания.
– Хватит обо мне, – вдруг спохватился Мартин. – Ты как оказалась на Барбадосе? После моего отъезда мы потеряли друг друга из виду. Я до сих пор сожалею об этом…
Кристина посмотрела в сторону пляжа и увидела, что Стивен и Элейн распаковывают корзину с продуктами.
– Это долгая история. Не хватит времени, чтобы рассказать.
– Ну, у меня-то много свободного времени.
– Если коротко – я живу здесь. Мартин присвистнул от неожиданности.
– Я вышла замуж за Стивена Рис-Карлтона, мы проводили на Барбадосе медовый месяц, и он решил построить на побережье большой отель. Кроме того, мы неподалеку отсюда купили дом. Вот и все…
Мартин хотел что-то сказать, но из-за его спины послышался звонкий игривый голос:
– Мартин, ты же собирался учить мальчиков, а не заглядываться на миссис Рис-Карлтон! – Он принадлежал веснушчатой брюнетке с пышной фигурой, которая не замедлила обнять Мартина за талию и демонстративно прижаться к нему всем телом.
– Вы знакомы? – удивился Мартин. Девушка, видя недоумение Кристины, затараторила:
– Официально нет. Пока. Но я полагаю, вы знаете моего отца Роджера Дайсона? Он выполнял геодезические работы для вашего мужа в «Хрустальных источниках». Папа вон там. – Она показала на мужчину и женщину, лежавших под большим красно-белым зонтом. – А меня зовут Луиза Дайсон! – сказала она с вызовом.
– Кристина Рис-Карлтон. Рада с вами познакомиться. Извините, что задержала Мартина, мы с ним давние друзья, еще с Манчестера. Удивительная случайная встреча…
– Неожиданная и прекрасная, – подхватил Мартин, не обращая внимания на Луизу. Та вспыхнула от раздражения:
– Прошу прощения, что прерываю ваш приятный разговор, но папа умирает от жажды, и мы должны подняться наверх чего-нибудь купить. Пора собираться. Нас ждет в гости Каролина Роуч!
– Хорошо, Луиза. Идите, я догоню вас. А к Каролине можно прийти в любое время.
Хорошенькое лицо Луизы выразило явное огорчение. Кристина почувствовала себя неловко и отвернулась. Она увидела Стивена, стоящего к ней спиной, возившегося у мангала, дым от которого клубами шел к небу. Элейн махала ей рукой и что-то кричала. Кристина не разобрала. Но, заметив, что Мартин и Луиза смотрят в ту же сторону, поспешно сообщила:
– Мне пора идти, мой муж уже приготовил барбекью.
Луиза взяла Мартина за руку.
– Он замечательно поправился у нас в Барбадосе. Я все время ухаживала за ним. Правда, Мартин? – решила поставить все точки над «и» Луиза и заявить тем самым свои права на Мартина.
Мартин понял ее намек и послушно поддержал:
– Для меня этот отдых явился Божьим подарком. В иных условиях трудно было бы восстановиться. И, конечно, я благодарен Луизе.
Он демонстративно пожал Кристине руку. Словно хотел подчеркнуть их дружеские отношения.
– Мы ведь тоже старые друзья, разве Мартин не рассказывал вам? – не сдавалась девушка.
Кристина покачала головой.
– О, наши семьи дружили многие годы. Мне было всего одиннадцать лет, я была маленькой глупенькой девочкой, когда влюбилась в Мартина…
Кристина никак не отреагировала на это откровение. Мартину оно явно пришлось не по душе. Он, пристально глядя на Кристину, предложил:
– Давай как-нибудь встретимся? Я был бы очень рад.
– Я тоже, – и Кристина взглянула на его израненную ногу. – Мне очень жаль тебя.
– Ничего. Я потерял все шансы играть в футбол, зато остался жив!
– До встречи. Сколько ты еще пробудешь на Барбадосе?
Луиза незамедлительно парировала:
– По моим расчетам, еще долго.
Кристина поняла, что ей пора оставить Мартина, чтобы не навлечь на себя нарастающее раздражение его подружки. Но не удержалась и попросила:
– Позвони мне на виллу «Хрустальные источники», и мы поедем куда-нибудь посидеть и выпить. У Роджера Дайсона есть номер нашего телефона.
Мартин близко подошел к Кристине, пристально посмотрел ей в глаза:
– Обязательно позвоню.
У него и раньше была потрясающая улыбка, открытая и мальчишеская, а сейчас, после травмы, стала задумчиво-мечтательной. Таким она его не помнила или не знала?..
– Пока, Мартин. Надеюсь, до скорого свидания, – Кристина резко повернулась к ним спиной и почти бегом устремилась к Стивену.
– Я чуть не сжег мясо, пока ты там разговаривала, – упрекнул он и протянул ей дымящиеся кусочки.
– Что это за хмырь, с которым ты разговаривала? – немедленно поинтересовалась Элейн.
– Невероятно! Мой старинный приятель из Манчестера. Его зовут Мартин Ворд.
Рука Стивена, протягивающего ей мясо, на секунду замерла, но он сумел побороть в себе вспыхнувшую ревность при упоминании этого имени.
– Он был футболистом. Фантастическим игроком! Его перекупил «Тоттенхем». А я вышла замуж, и мы потеряли друг друга из вида.
Кристина заметила, что корзина, стоявшая у ног Элейн, полна бутылок.
– О, оказывается, вы раздобыли напитки!
– Да. Джеймс принес их вопреки нашим ожиданиям и, захватив с собой хот-дог, поднялся обратно в бар. Он не любит сидеть на пляже. Что хочешь выпить? – Элейн заинтересовалась рассказом о футболисте.
– Пожалуй, пиво.
Элейн передала подруге бутылку «Банкс», а себе налила стакан вина.
– Симпатичный твой футболист. Я бы не возражала, если бы он меня немного потренировал!
– Боюсь, это единственное, чем он способен заниматься. Несколько месяцев назад он попал в серьезную автокатастрофу. У него какие-то осложнения с коленной чашечкой. Требуется длительный отдых. Он живет у Дайсонов. Они, оказывается, старые приятели. Стивен знает Роджера Дайсона, да, милый?
В ответ Стивен промычал что-то неразборчивое. При этом нервно проткнул вилкой распухшую сосиску, и струйка горячего жира брызнула ему на голый живот. Он вскрикнул и принялся растирать кожу.
Кристина, как ни в чем не бывало, продолжала рассказ:
– Я была так рада увидеть его. Мы всегда много с ним смеялись. Он здесь надолго…
Стивен откусил большой кусок хот-дога и, чтобы прервать поток воспоминаний жены, сказал:
– Бьюсь об заклад, у них что-то наклевывается с дочерью Роджера. Не могу вспомнить, как ее зовут. Вполне привлекательная девушка. Я с ней несколько раз виделся.
– Ее зовут Луиза, и она действительно от него без ума, – ответила Кристина.
– Любая бы на ее месте… – откровенно призналась Элейн и, не заметив мрачного взгляда Стивена, продолжала наблюдать, как Мартин и Луиза поднимаются по каменным ступенькам в отель. Мартин, очевидно, почувствовал, что на них смотрят, обернулся и помахал им рукой. Элейн и Кристина дружно замахали в ответ. Элейн подмигнула:
– Думаю, следует подружиться с этим футболистом.
– У него достаточно женского внимания на острове, – усмехнулся Стивен.
– Лишнее ему не повредит, – не сдавалась Элейн.
Ее замечание окончательно вывело из себя Стивена.
– Ради Бога, Элейн! Неужели ты не способна думать ни о чем ином?
Кристина тут же пришла на помощь подруге:
– Это несправедливо. Какие глупости! Не умирать же ей на острове от скуки. В любом случае Мартин – хороший и очень веселый парень. Почему бы не пригласить его как-нибудь к нам? Что в этом плохого?
Ее глаза встретились с холодным светом в глазах Стивена.
– Ничего особенного. Делай, как считаешь нужным, – процедил он, и ей стало понятно, что лучше изменить тему.
– Почему бы нам не вытащить твоего заблудшего мужа из бара и не поехать в клуб «Кингслей»? Там тоже можно опрокинуть пару рюмок!
– Потрясающая идея, – откликнулась Элейн, глядя с благодарностью на Стивена, заливавшего водой гаснущие угольки.
Он безразлично кивнул головой. Этого было достаточно, чтобы женщины быстро собрали вещи и устремились наверх в поисках Джеймса.
Клуб «Кингслей» находился на диком пляже с огромными валунами, величественно нагроможденными в Атлантическом заливе. Стивен припарковал машину возле старого белого здания с зелеными ставнями. Он пошел первым, за ним – полные энтузиазма Кристина и Элейн. Джеймс, в мрачном расположении духа, замыкал компанию. Они поднялись по широкой каменной лестнице и оказались в вестибюле отеля. На стенах были развешаны картины местных художников, и несколько посетителей увлеченно их разглядывали. Народу было немного, кто-то уже закончил воскресный обед и, прихватив кокосовое мороженое, перебрался из большого зала на веранду, где находился бар. Кристина едва не поскользнулась на полированном полу и почти упала в кресло-качалку красного дерева, стоящее у открытого окна. Отсюда открывался сказочный вид на океан.
Старая официантка в тюрбане и накрахмаленном белом переднике прошаркала к ним.
– Вы пришли слишком поздно, обслуживание закончилось час назад, – негостеприимно предупредила она.
Стивен вежливо ответил ей:
– О, не беспокойтесь, мы и не рассчитываем на обед. Нам очень хочется попробовать ваш знаменитый пунш из рома и съесть кокосовое мороженое, которое подают только здесь.
– Не уверена… – проворчала официантка и ушла, что-то бормоча себе под нос. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем она появилась с грацией черепахи, неся на подносе четыре пунша.
Стивен беседовал с Джеймсом о проблемах строительства, а Кристина и Элейн планировали, как они проведут вечер на Бакстер-Роу, в ночном баре, слушая калипсо.
– Может, пригласим твоего друга Мартина? – Элейн подтолкнула локтем Кристину.
– Он собирался мне позвонить. Уверена, он составит нам веселую компанию, – она украдкой посмотрела на мужа. Стивен внимательно слушал Джеймса и не реагировал на болтовню женщин.
Им принесли еще напитки. Элейн допивала ромовый пунш и тянула через соломинку его остатки. Раздался громкий звук.
– О, господи, Элейн! – возмутился Джеймс. Неодобрительно посмотрел на жену и неожиданно для себя и для всех совершил то же самое. Он разбрызгивал остатки пунша на рубашку. Все дружно рассмеялись. Кристина отказалась от второй порции. Голова и без того уже кружилась. Стивен вообще не дотронулся до выпивки. Элейн и Джеймс допили остатки пунша и вышли из клуба, смеясь и пошатываясь.
По пути домой Элейн довольно фальшиво напевала свои любимые мелодии. Джеймс подбивал ее, чтобы она спела что-нибудь неприличное. Кристина была довольна, когда джип подкатил к Сансет-Ридж. Супруги Моррисы с трудом вылезли из машины, крича на прощание «спасибо». Поддерживая друг друга, они направились по дорожке в свой коттедж «Магнолия».
Оставшуюся часть пути Стивен был молчалив.
– С тобой все в порядке? – как бы невзначай спросила Кристина.
– Да, все прекрасно. А почему ты спрашиваешь?
– Просто ты молчишь, вот и все.
– Это из-за Элейн, – солгал Стивен. – Она меня раздражает. Когда вы вместе, вы ведете себя как школьницы.
– Она такая веселая и забавная. Прямая противоположность скучнейшему Джеймсу.
– Для тебя он скучный, потому что недостаточно фривольный. Он с юмором и прекрасно шутит.
– Да он понятия не имеет о юморе! Бедняжка Элейн, как она живет с ним? Для меня ее приезд хоть какое-то развлечение. У меня здесь не так много друзей. А. Мартин Ворд просто мой приятель из прошлого.
Стивен ничего не ответил. По его каменному лицу невозможно было понять, как он реагирует на ее слова. Припарковав машину позади дома, они вместе выгрузили вещи. Стивен отнес мангал в кладовую, а Кристина отправилась на кухню с корзиной. Потом поднялась в спальню, сняла с себя влажную одежду и залезла под теплый душ. Состояние блаженного покоя охватило все ее тело. Струйки воды скользили по нему, доставляя наслаждение. Перед глазами то и дело возникало красивое лицо Мартина. Кристина отогнала это видение и, вздохнув, вышла из ванной. Обернув себя полотенцем, отправилась на балкон и подставила мокрые волосы последним лучам заходящего солнца. Легкий ветерок запутался в них, и она встряхнула головой, рассыпая волосы по сторонам. Ее взгляд скользил по верхушкам королевских пальм. Она вздрогнула, когда ощутила прикосновение Стивена. Он обнял ее сзади за плечи и жадно поцеловал в шею. Его руки путались в складках полотенца в поисках ее груди.
– Идем, Кристина, – настойчиво шептал он.
Ее тело одеревенело. Судорожным движением она не позволила ему стянуть с нее полотенце и прошептала:
– Я не могу. – Стивен, ни слова не говоря, опустил руки и быстро вышел из комнаты.
Кристина видела с балкона, как он пошел в сторону пляжа. Ей самой показалось неожиданным возникшее нежелание заниматься с ним любовью. Такое случилось второй раз с тех пор, как они поженились. Никакого объяснения этому она не находила. Кристина вернулась в комнату, оделась и спустилась на кухню, где Селия готовила ужин.
Начинало темнеть, а Стивен не возвращался. Кристина вышла из дома в сад. Она нарвала цветов, сломала несколько веточек мимозы, добавила в букет барвинки и лаванду и, вернувшись, поставила букет на обеденном столе. Тяжелый аромат распространился по всей комнате. Сумерки быстро превратились в ночь. В дверях появился Стивен.
– Где ты был?
– Гулял по пляжу. Хотелось побыть одному, – он не задержался и отправился наверх.
Селия подала суп из огурцов и бифштексы. Кристина много раз говорила ей, что Стивен любит бифштекс с кровью, но та постоянно пережаривала мясо. В этот вечер он почти не притронулся к еде. На все попытки заговорить Стивен отвечал односложными фразами. Кристина почувствовала облегчение, когда он встал и, сославшись на усталость, отправился спать. Она не торопилась идти за ним в спальню. И была рада, когда, пробираясь туда на цыпочках, обнаружила мужа мирно спящим. Ей в ту ночь не спалось. Вспомнилось детство, отец, рано ушедший из жизни. Потом мысли переключились на Стивена. В своей жизни она никогда не встречалась с таким непредсказуемым, сложным человеком, глядя на него спящего, она почувствовала его незащищенность. Бедный Стивен, не следовало ей дразнить его, преувеличивая свою дружбу с Мартином. Было очевидно – он ревновал. Глупо, конечно. Пусть Мартин и симпатичный, и влюбленный в нее парень, но Стивен – муж, с которым она собирается прожить всю жизнь.
Кристина долго не могла привыкнуть к звукам, наполнявшим ночные тропики. Но постепенно она полюбила засыпать, убаюканная стрекотом кузнечиков, ветром, шуршащим в гигантских пальмах, ласковыми волнами Карибского моря, бьющимися тихо у берега.
9
– Посмотри, Джеймс! – воскликнула совсем по-детски Элейн, показывая пальцем на молодых людей, скользящих по волнам на досках.
Он не только не взглянул туда, куда указывала жена, но уселся прямо на песок и жалобно прокряхтел:
– Что-то мне не по себе. Пожалуй, я здесь выпью, а потом присоединюсь к вам, когда будет готово мясо.
И действительно, Джеймс выглядел неважно. Очевидно оттого, что боялся высоты.
– Не порть компанию, я буду держать тебя за руку, – надулась жена.
– Ага, и столкнешь меня с радостью вниз, – проворчал он и отвернулся. – Придется выпить пару рюмок, чтобы набраться храбрости. Идите вниз, не ждите меня.
Стивен стал спускаться первым. Кристина нисколько не сочувствовала Джеймсу, она довольно язвительно предложила ему:
– Бар сзади вас. Выпейте коктейль «Пунш плантатора» и сразу же, как на крыльях, прилетите к нам.
В ответ Джеймс предпринял героическую попытку улыбнуться.
Элейн бросилась спускаться, напевая «Прекрасный, прекрасный Барбадос, жемчужина Карибского моря». Кристина следовала за ней, удивляясь тем переменам, которые произошли с ее новой подругой со времени приезда. Нельзя сказать, что она сделалась более стройной. Но если раньше казалась чересчур располневшей, то теперь выглядела скорее пышненькой. Она быстро акклиматизировалась. Золотистый загар и выгоревшие волосы придавали Элейн свежесть и обаяние. Одевалась она, как и все на острове, в яркую многоцветную одежду, вручную разрисованную тропическими цветами.
– Не могу дождаться, когда окунусь, – кричала она, совершенно не глядя себе под ноги.
Ветер относил звуки голоса. Кристина спросила, напрягая связки:
– У тебя купальник с бретельками? А то часто волны смывают бикини.
– А какое это имеет значение? – рассмеялась Элейн кокетливо и со смехом спрыгнула к подножью обрыва. Тут же повернулась, чтобы помочь Кристине, потому что та с трудом тащила свою корзину.
– Ах, черт побери! У Джеймса осталась сумка со всеми напитками! – расстроилась Элейн.
Кристине уже давно хотелось пить. Она подбежала к Стивену, обняла его:
– Что стоит для такого стройного, спортивного мальчика, как ты, подняться за сумкой? – молила она мужа.
Стивен погладил ее по голове и предложил:
– Идите-ка пока купаться. Если к вашему возвращению Джеймс не спустится, тогда я выполню твою просьбу, моя самая любимая, но требовательная жена.
Кристина послушно стянула с себя майку и осталась в черном купальнике на широких бретельках. Стивен любил, когда она надевала крошечные бикини, поэтому при виде такого чопорного купальника он скривил недовольно губы.
– Может, это не так сексуально, зато безопасно, – объяснила она мужу. – Не вижу причин устраивать показ мод на Журавлином пляже перед этим Джеймсом.
– Ну, ладно… зато твоя приятельница, кажется, придерживается иного мнения, – он посмотрел в сторону раздевшейся Элейн.
Тонкие лямки, из которых, в основном, и состояло бикини, соблазнительно врезались в ее розовую кожу.
Женщины рассмеялись и побежали к морю. Кристина показала Элейн, как следует выпрыгивать из воды и дожидаться большой волны. Потом сделала знак, и они вместе нырнули в волну. Сильный прилив буквально выбросил их на берег. Кристина услышала смех Элейн и увидела ее голой с намотанным на шее купальником. Она упала в воду и пыталась как-то вернуть бикини на место. Кристина поспешила ей на помощь. С трудом это удалось сделать.
– После такого купания неплохо бы выпить, – предложила Элейн.
Кристина отбросила назад мокрые волосы.
– Пошли, ежели лентяй Стивен не захочет подняться за сумкой, я сама отправлюсь.
Элейн побежала впереди. В это время Кристина заметила на берегу высокого светловолосого мужчину, учившего местных ребятишек играть в футбол. Два самодельных столбика были воткнуты в песок, и возле них шел оживленный разговор о нарушениях и пенальти. Она остановилась неподалеку, удивленная тем, что местные мальчишки могут увлекаться чем-то, кроме их любимого крокета. В фигуре мужчины, его манере держаться было что-то неуловимо знакомое. Он наклонился к мальчику и поправил ногу для удара по мячу. Кристина вдруг услышала его голос. Господи, да возможно ли такое?
– Мартин, это ты?
Он резко обернулся, едва не потеряв равновесия, и бросился к ней.
– Кристина?! Не могу поверить! – Он вскочил на ноги, стряхивая с себя песок. Несколько минут они не могли оправиться от шока. Не выдержав напряжения, Кристина рассмеялась.
– Представляешь, я вижу тебя здесь… Я просто глазам не верю!
– Мне остается ответить то же самое. Хотя почему Манчестер должен быть единственным местом на земле для нашей встречи?
Солнечный свет высвечивал его тонкие, выгоревшие волосы, которые оттеняли загорелое сильное тело, словно покрытое медовым воском.
– Согласись, мир не так уж велик, – она заслонилась рукой от солнца. – Каким ветром тебя занесло на Барбадос? – Кристина посмотрела на окружавших его мальчиков. – Организовываешь футбольную команду?
– Лучше бы так. Но я здесь после несчастного случая, – он похлопал рукой по правой ноге. – Авария. Чуть не распрощался с жизнью…
– О, Мартин, это ужасно, – Кристина посмотрела на уродливый шрам, неровно идущий от бедра к коленной чашечке, и на шишковатый узел сращенных сухожилий. – Боже…
– Не самое приятное зрелище… – с горестной гримасой согласился он. – Лечение заняло много месяцев, нужно было вновь учиться ходить. И вот сейчас я стою на прекрасном пляже и говорю с тобой.
Она смотрела на него глазами, полными сострадания.
– Хватит обо мне, – вдруг спохватился Мартин. – Ты как оказалась на Барбадосе? После моего отъезда мы потеряли друг друга из виду. Я до сих пор сожалею об этом…
Кристина посмотрела в сторону пляжа и увидела, что Стивен и Элейн распаковывают корзину с продуктами.
– Это долгая история. Не хватит времени, чтобы рассказать.
– Ну, у меня-то много свободного времени.
– Если коротко – я живу здесь. Мартин присвистнул от неожиданности.
– Я вышла замуж за Стивена Рис-Карлтона, мы проводили на Барбадосе медовый месяц, и он решил построить на побережье большой отель. Кроме того, мы неподалеку отсюда купили дом. Вот и все…
Мартин хотел что-то сказать, но из-за его спины послышался звонкий игривый голос:
– Мартин, ты же собирался учить мальчиков, а не заглядываться на миссис Рис-Карлтон! – Он принадлежал веснушчатой брюнетке с пышной фигурой, которая не замедлила обнять Мартина за талию и демонстративно прижаться к нему всем телом.
– Вы знакомы? – удивился Мартин. Девушка, видя недоумение Кристины, затараторила:
– Официально нет. Пока. Но я полагаю, вы знаете моего отца Роджера Дайсона? Он выполнял геодезические работы для вашего мужа в «Хрустальных источниках». Папа вон там. – Она показала на мужчину и женщину, лежавших под большим красно-белым зонтом. – А меня зовут Луиза Дайсон! – сказала она с вызовом.
– Кристина Рис-Карлтон. Рада с вами познакомиться. Извините, что задержала Мартина, мы с ним давние друзья, еще с Манчестера. Удивительная случайная встреча…
– Неожиданная и прекрасная, – подхватил Мартин, не обращая внимания на Луизу. Та вспыхнула от раздражения:
– Прошу прощения, что прерываю ваш приятный разговор, но папа умирает от жажды, и мы должны подняться наверх чего-нибудь купить. Пора собираться. Нас ждет в гости Каролина Роуч!
– Хорошо, Луиза. Идите, я догоню вас. А к Каролине можно прийти в любое время.
Хорошенькое лицо Луизы выразило явное огорчение. Кристина почувствовала себя неловко и отвернулась. Она увидела Стивена, стоящего к ней спиной, возившегося у мангала, дым от которого клубами шел к небу. Элейн махала ей рукой и что-то кричала. Кристина не разобрала. Но, заметив, что Мартин и Луиза смотрят в ту же сторону, поспешно сообщила:
– Мне пора идти, мой муж уже приготовил барбекью.
Луиза взяла Мартина за руку.
– Он замечательно поправился у нас в Барбадосе. Я все время ухаживала за ним. Правда, Мартин? – решила поставить все точки над «и» Луиза и заявить тем самым свои права на Мартина.
Мартин понял ее намек и послушно поддержал:
– Для меня этот отдых явился Божьим подарком. В иных условиях трудно было бы восстановиться. И, конечно, я благодарен Луизе.
Он демонстративно пожал Кристине руку. Словно хотел подчеркнуть их дружеские отношения.
– Мы ведь тоже старые друзья, разве Мартин не рассказывал вам? – не сдавалась девушка.
Кристина покачала головой.
– О, наши семьи дружили многие годы. Мне было всего одиннадцать лет, я была маленькой глупенькой девочкой, когда влюбилась в Мартина…
Кристина никак не отреагировала на это откровение. Мартину оно явно пришлось не по душе. Он, пристально глядя на Кристину, предложил:
– Давай как-нибудь встретимся? Я был бы очень рад.
– Я тоже, – и Кристина взглянула на его израненную ногу. – Мне очень жаль тебя.
– Ничего. Я потерял все шансы играть в футбол, зато остался жив!
– До встречи. Сколько ты еще пробудешь на Барбадосе?
Луиза незамедлительно парировала:
– По моим расчетам, еще долго.
Кристина поняла, что ей пора оставить Мартина, чтобы не навлечь на себя нарастающее раздражение его подружки. Но не удержалась и попросила:
– Позвони мне на виллу «Хрустальные источники», и мы поедем куда-нибудь посидеть и выпить. У Роджера Дайсона есть номер нашего телефона.
Мартин близко подошел к Кристине, пристально посмотрел ей в глаза:
– Обязательно позвоню.
У него и раньше была потрясающая улыбка, открытая и мальчишеская, а сейчас, после травмы, стала задумчиво-мечтательной. Таким она его не помнила или не знала?..
– Пока, Мартин. Надеюсь, до скорого свидания, – Кристина резко повернулась к ним спиной и почти бегом устремилась к Стивену.
– Я чуть не сжег мясо, пока ты там разговаривала, – упрекнул он и протянул ей дымящиеся кусочки.
– Что это за хмырь, с которым ты разговаривала? – немедленно поинтересовалась Элейн.
– Невероятно! Мой старинный приятель из Манчестера. Его зовут Мартин Ворд.
Рука Стивена, протягивающего ей мясо, на секунду замерла, но он сумел побороть в себе вспыхнувшую ревность при упоминании этого имени.
– Он был футболистом. Фантастическим игроком! Его перекупил «Тоттенхем». А я вышла замуж, и мы потеряли друг друга из вида.
Кристина заметила, что корзина, стоявшая у ног Элейн, полна бутылок.
– О, оказывается, вы раздобыли напитки!
– Да. Джеймс принес их вопреки нашим ожиданиям и, захватив с собой хот-дог, поднялся обратно в бар. Он не любит сидеть на пляже. Что хочешь выпить? – Элейн заинтересовалась рассказом о футболисте.
– Пожалуй, пиво.
Элейн передала подруге бутылку «Банкс», а себе налила стакан вина.
– Симпатичный твой футболист. Я бы не возражала, если бы он меня немного потренировал!
– Боюсь, это единственное, чем он способен заниматься. Несколько месяцев назад он попал в серьезную автокатастрофу. У него какие-то осложнения с коленной чашечкой. Требуется длительный отдых. Он живет у Дайсонов. Они, оказывается, старые приятели. Стивен знает Роджера Дайсона, да, милый?
В ответ Стивен промычал что-то неразборчивое. При этом нервно проткнул вилкой распухшую сосиску, и струйка горячего жира брызнула ему на голый живот. Он вскрикнул и принялся растирать кожу.
Кристина, как ни в чем не бывало, продолжала рассказ:
– Я была так рада увидеть его. Мы всегда много с ним смеялись. Он здесь надолго…
Стивен откусил большой кусок хот-дога и, чтобы прервать поток воспоминаний жены, сказал:
– Бьюсь об заклад, у них что-то наклевывается с дочерью Роджера. Не могу вспомнить, как ее зовут. Вполне привлекательная девушка. Я с ней несколько раз виделся.
– Ее зовут Луиза, и она действительно от него без ума, – ответила Кристина.
– Любая бы на ее месте… – откровенно призналась Элейн и, не заметив мрачного взгляда Стивена, продолжала наблюдать, как Мартин и Луиза поднимаются по каменным ступенькам в отель. Мартин, очевидно, почувствовал, что на них смотрят, обернулся и помахал им рукой. Элейн и Кристина дружно замахали в ответ. Элейн подмигнула:
– Думаю, следует подружиться с этим футболистом.
– У него достаточно женского внимания на острове, – усмехнулся Стивен.
– Лишнее ему не повредит, – не сдавалась Элейн.
Ее замечание окончательно вывело из себя Стивена.
– Ради Бога, Элейн! Неужели ты не способна думать ни о чем ином?
Кристина тут же пришла на помощь подруге:
– Это несправедливо. Какие глупости! Не умирать же ей на острове от скуки. В любом случае Мартин – хороший и очень веселый парень. Почему бы не пригласить его как-нибудь к нам? Что в этом плохого?
Ее глаза встретились с холодным светом в глазах Стивена.
– Ничего особенного. Делай, как считаешь нужным, – процедил он, и ей стало понятно, что лучше изменить тему.
– Почему бы нам не вытащить твоего заблудшего мужа из бара и не поехать в клуб «Кингслей»? Там тоже можно опрокинуть пару рюмок!
– Потрясающая идея, – откликнулась Элейн, глядя с благодарностью на Стивена, заливавшего водой гаснущие угольки.
Он безразлично кивнул головой. Этого было достаточно, чтобы женщины быстро собрали вещи и устремились наверх в поисках Джеймса.
Клуб «Кингслей» находился на диком пляже с огромными валунами, величественно нагроможденными в Атлантическом заливе. Стивен припарковал машину возле старого белого здания с зелеными ставнями. Он пошел первым, за ним – полные энтузиазма Кристина и Элейн. Джеймс, в мрачном расположении духа, замыкал компанию. Они поднялись по широкой каменной лестнице и оказались в вестибюле отеля. На стенах были развешаны картины местных художников, и несколько посетителей увлеченно их разглядывали. Народу было немного, кто-то уже закончил воскресный обед и, прихватив кокосовое мороженое, перебрался из большого зала на веранду, где находился бар. Кристина едва не поскользнулась на полированном полу и почти упала в кресло-качалку красного дерева, стоящее у открытого окна. Отсюда открывался сказочный вид на океан.
Старая официантка в тюрбане и накрахмаленном белом переднике прошаркала к ним.
– Вы пришли слишком поздно, обслуживание закончилось час назад, – негостеприимно предупредила она.
Стивен вежливо ответил ей:
– О, не беспокойтесь, мы и не рассчитываем на обед. Нам очень хочется попробовать ваш знаменитый пунш из рома и съесть кокосовое мороженое, которое подают только здесь.
– Не уверена… – проворчала официантка и ушла, что-то бормоча себе под нос. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем она появилась с грацией черепахи, неся на подносе четыре пунша.
Стивен беседовал с Джеймсом о проблемах строительства, а Кристина и Элейн планировали, как они проведут вечер на Бакстер-Роу, в ночном баре, слушая калипсо.
– Может, пригласим твоего друга Мартина? – Элейн подтолкнула локтем Кристину.
– Он собирался мне позвонить. Уверена, он составит нам веселую компанию, – она украдкой посмотрела на мужа. Стивен внимательно слушал Джеймса и не реагировал на болтовню женщин.
Им принесли еще напитки. Элейн допивала ромовый пунш и тянула через соломинку его остатки. Раздался громкий звук.
– О, господи, Элейн! – возмутился Джеймс. Неодобрительно посмотрел на жену и неожиданно для себя и для всех совершил то же самое. Он разбрызгивал остатки пунша на рубашку. Все дружно рассмеялись. Кристина отказалась от второй порции. Голова и без того уже кружилась. Стивен вообще не дотронулся до выпивки. Элейн и Джеймс допили остатки пунша и вышли из клуба, смеясь и пошатываясь.
По пути домой Элейн довольно фальшиво напевала свои любимые мелодии. Джеймс подбивал ее, чтобы она спела что-нибудь неприличное. Кристина была довольна, когда джип подкатил к Сансет-Ридж. Супруги Моррисы с трудом вылезли из машины, крича на прощание «спасибо». Поддерживая друг друга, они направились по дорожке в свой коттедж «Магнолия».
Оставшуюся часть пути Стивен был молчалив.
– С тобой все в порядке? – как бы невзначай спросила Кристина.
– Да, все прекрасно. А почему ты спрашиваешь?
– Просто ты молчишь, вот и все.
– Это из-за Элейн, – солгал Стивен. – Она меня раздражает. Когда вы вместе, вы ведете себя как школьницы.
– Она такая веселая и забавная. Прямая противоположность скучнейшему Джеймсу.
– Для тебя он скучный, потому что недостаточно фривольный. Он с юмором и прекрасно шутит.
– Да он понятия не имеет о юморе! Бедняжка Элейн, как она живет с ним? Для меня ее приезд хоть какое-то развлечение. У меня здесь не так много друзей. А. Мартин Ворд просто мой приятель из прошлого.
Стивен ничего не ответил. По его каменному лицу невозможно было понять, как он реагирует на ее слова. Припарковав машину позади дома, они вместе выгрузили вещи. Стивен отнес мангал в кладовую, а Кристина отправилась на кухню с корзиной. Потом поднялась в спальню, сняла с себя влажную одежду и залезла под теплый душ. Состояние блаженного покоя охватило все ее тело. Струйки воды скользили по нему, доставляя наслаждение. Перед глазами то и дело возникало красивое лицо Мартина. Кристина отогнала это видение и, вздохнув, вышла из ванной. Обернув себя полотенцем, отправилась на балкон и подставила мокрые волосы последним лучам заходящего солнца. Легкий ветерок запутался в них, и она встряхнула головой, рассыпая волосы по сторонам. Ее взгляд скользил по верхушкам королевских пальм. Она вздрогнула, когда ощутила прикосновение Стивена. Он обнял ее сзади за плечи и жадно поцеловал в шею. Его руки путались в складках полотенца в поисках ее груди.
– Идем, Кристина, – настойчиво шептал он.
Ее тело одеревенело. Судорожным движением она не позволила ему стянуть с нее полотенце и прошептала:
– Я не могу. – Стивен, ни слова не говоря, опустил руки и быстро вышел из комнаты.
Кристина видела с балкона, как он пошел в сторону пляжа. Ей самой показалось неожиданным возникшее нежелание заниматься с ним любовью. Такое случилось второй раз с тех пор, как они поженились. Никакого объяснения этому она не находила. Кристина вернулась в комнату, оделась и спустилась на кухню, где Селия готовила ужин.
Начинало темнеть, а Стивен не возвращался. Кристина вышла из дома в сад. Она нарвала цветов, сломала несколько веточек мимозы, добавила в букет барвинки и лаванду и, вернувшись, поставила букет на обеденном столе. Тяжелый аромат распространился по всей комнате. Сумерки быстро превратились в ночь. В дверях появился Стивен.
– Где ты был?
– Гулял по пляжу. Хотелось побыть одному, – он не задержался и отправился наверх.
Селия подала суп из огурцов и бифштексы. Кристина много раз говорила ей, что Стивен любит бифштекс с кровью, но та постоянно пережаривала мясо. В этот вечер он почти не притронулся к еде. На все попытки заговорить Стивен отвечал односложными фразами. Кристина почувствовала облегчение, когда он встал и, сославшись на усталость, отправился спать. Она не торопилась идти за ним в спальню. И была рада, когда, пробираясь туда на цыпочках, обнаружила мужа мирно спящим. Ей в ту ночь не спалось. Вспомнилось детство, отец, рано ушедший из жизни. Потом мысли переключились на Стивена. В своей жизни она никогда не встречалась с таким непредсказуемым, сложным человеком, глядя на него спящего, она почувствовала его незащищенность. Бедный Стивен, не следовало ей дразнить его, преувеличивая свою дружбу с Мартином. Было очевидно – он ревновал. Глупо, конечно. Пусть Мартин и симпатичный, и влюбленный в нее парень, но Стивен – муж, с которым она собирается прожить всю жизнь.
Кристина долго не могла привыкнуть к звукам, наполнявшим ночные тропики. Но постепенно она полюбила засыпать, убаюканная стрекотом кузнечиков, ветром, шуршащим в гигантских пальмах, ласковыми волнами Карибского моря, бьющимися тихо у берега.
9
Майкла Штейна Кристина невзлюбила с первого взгляда. Она доверяла своей интуиции, редко подводившей ее.
Стивен попросил ее приехать в офис и познакомиться с новым главным менеджером. Ей самой не терпелось увидеть молодого специалиста по гостиничному бизнесу. Внешне он был таким, каким и должен быть молодой человек, закончивший привилегированную частную школу, университет в Лозанне и успевший поработать в лучших отелях Англии, Европы и Востока.
Она сразу заметила, что Майкл держит себя довольно самоуверенно. Он хорошо знал себе цену. Его густые светлые волосы, аккуратно зачесанные назад, и выразительные серо-голубые глаза должны были нравиться женщинам.
– Рад познакомиться с вами, миссис Рис-Карлтон. – Его правильная речь и произношение свидетельствовали о хорошем воспитании. На нем был светлый, прекрасно сшитый костюм стиля сафари, рубашка и галстук фирмы «Гермес». Все это служило контрастом запачканным грязью шортам, футболке и кроссовкам Стивена.
Кристина не сводила с него глаз, словно привороженная его самодовольной улыбкой – широкой, доброжелательной, профессиональной.
– И мне приятно, – она старалась говорить как можно искреннее.
Стивен вмешался:
– Рад приветствовать вас на нашем корабле. Отличная команда подбирается.
– Я в восторге, что приехал сюда, – откликнулся живо Майкл. – Давно мечтал поработать на Карибском побережье. – Он рассматривал свои холеные руки. – Мне не надо объяснять про сложность задачи, новые начинания всегда хлопотны. И в этом есть свои преимущества… – Майкл сделал паузу и произнес, видимо, заранее подготовленную фразу: – Строительство на Барбадосе шикарного отеля – слишком большой риск, и если кому и удастся добиться успеха, так это только мистеру Рис-Карлтону.
– Мы тоже так думаем, – сдерживая невольную улыбку, произнесла Кристина и с удивлением посмотрела на Стивена, стараясь понять, чем его мог заинтересовать этот молоденький выскочка.
Забывшись, Майкл продолжал, желая произвести впечатление:
– Я участвовал в открытии нескольких отелей по всему миру. На Бали был просто кошмар. За два дня до открытия не завезли мебель. На Мауи по крайней мере дизайнеры закончили работу в срок, но то, что они там сотворили, было чудовищно. А на Сейшельских островах было вообще черт знает что! Там произошло восстание, и эти чертовы туземцы спалили полздания за неделю до открытия. Нам пришлось спасаться на быстроходном катере… – уверенный, что поразил их своим рассказом, он небрежно закурил «Житан», даже не уточнив, курят ли в офисе.
– Вы рисковали жизнью? – воскликнула Кристина, утомленная его болтовней. Но Майкл не заметил подвоха и, ободренный, продолжил:
– После этого я твердо решил работать только в солидных компаниях. Два года на одном месте. В «Савое» мне быстро наскучило. Общение с надутыми бизнесменами и нуворишами – достаточный опыт, – он погасил сигарету и, не увидев пепельницы, бросил окурок в ведро для мусора.
Кристина знала, что Стивен обычно не позволял курить в его присутствии. Очевидно, на этот раз он решил смириться с дымом ради светлых мозгов нового менеджера.
– Снова захотелось быть первопроходцем? – без всякого юмора спросил Стивен, желая послушать дальнейший рассказ.
– О! Манил Восток. Как я мог противостоять зову Востока? Группа отелей «Мандарин» предложила мне работу, и я не стал отказываться.
– Это там у вас возникли проблемы? – как бы невзначай задал вопрос Стивен.
Улыбка по-прежнему не сходила с лица Майкла Штейна. Он одобрительно заметил:
– Вы отлично информированы, господин Рис-Карлтон. Я восхищаюсь вами. Буду откровенен. Был в моей жизни период, когда я увлекся… чисто из познавательных целей некоторыми медицинскими препаратами. С кем этого не бывает? Через наркотики проходят почти все молодые люди. Но, поверьте, с этим покончено раз и навсегда.
– Но если вам не поверили в «Мандарине», почему должен верить я?
– В таком случае зачем вы заказали мне билет на Барбадос в первом классе? Поверьте, для «Мандарина» это была большая потеря. Они признали мою работу первоклассной и дали мне рекомендации. Я положил им столько задниц в постели, ни один менеджер с этим бы не справился так, как я.
– Боже! Что за чудовищное выражение? – изумилась Кристина.
Майкл небрежно пожал плечами:
– Этот термин принят во всем мире. Нормальный жаргон в гостиничном бизнесе. Означает занятость отелей. – И он снова сконцентрировал все внимание на Стивене.
Стивен попросил ее приехать в офис и познакомиться с новым главным менеджером. Ей самой не терпелось увидеть молодого специалиста по гостиничному бизнесу. Внешне он был таким, каким и должен быть молодой человек, закончивший привилегированную частную школу, университет в Лозанне и успевший поработать в лучших отелях Англии, Европы и Востока.
Она сразу заметила, что Майкл держит себя довольно самоуверенно. Он хорошо знал себе цену. Его густые светлые волосы, аккуратно зачесанные назад, и выразительные серо-голубые глаза должны были нравиться женщинам.
– Рад познакомиться с вами, миссис Рис-Карлтон. – Его правильная речь и произношение свидетельствовали о хорошем воспитании. На нем был светлый, прекрасно сшитый костюм стиля сафари, рубашка и галстук фирмы «Гермес». Все это служило контрастом запачканным грязью шортам, футболке и кроссовкам Стивена.
Кристина не сводила с него глаз, словно привороженная его самодовольной улыбкой – широкой, доброжелательной, профессиональной.
– И мне приятно, – она старалась говорить как можно искреннее.
Стивен вмешался:
– Рад приветствовать вас на нашем корабле. Отличная команда подбирается.
– Я в восторге, что приехал сюда, – откликнулся живо Майкл. – Давно мечтал поработать на Карибском побережье. – Он рассматривал свои холеные руки. – Мне не надо объяснять про сложность задачи, новые начинания всегда хлопотны. И в этом есть свои преимущества… – Майкл сделал паузу и произнес, видимо, заранее подготовленную фразу: – Строительство на Барбадосе шикарного отеля – слишком большой риск, и если кому и удастся добиться успеха, так это только мистеру Рис-Карлтону.
– Мы тоже так думаем, – сдерживая невольную улыбку, произнесла Кристина и с удивлением посмотрела на Стивена, стараясь понять, чем его мог заинтересовать этот молоденький выскочка.
Забывшись, Майкл продолжал, желая произвести впечатление:
– Я участвовал в открытии нескольких отелей по всему миру. На Бали был просто кошмар. За два дня до открытия не завезли мебель. На Мауи по крайней мере дизайнеры закончили работу в срок, но то, что они там сотворили, было чудовищно. А на Сейшельских островах было вообще черт знает что! Там произошло восстание, и эти чертовы туземцы спалили полздания за неделю до открытия. Нам пришлось спасаться на быстроходном катере… – уверенный, что поразил их своим рассказом, он небрежно закурил «Житан», даже не уточнив, курят ли в офисе.
– Вы рисковали жизнью? – воскликнула Кристина, утомленная его болтовней. Но Майкл не заметил подвоха и, ободренный, продолжил:
– После этого я твердо решил работать только в солидных компаниях. Два года на одном месте. В «Савое» мне быстро наскучило. Общение с надутыми бизнесменами и нуворишами – достаточный опыт, – он погасил сигарету и, не увидев пепельницы, бросил окурок в ведро для мусора.
Кристина знала, что Стивен обычно не позволял курить в его присутствии. Очевидно, на этот раз он решил смириться с дымом ради светлых мозгов нового менеджера.
– Снова захотелось быть первопроходцем? – без всякого юмора спросил Стивен, желая послушать дальнейший рассказ.
– О! Манил Восток. Как я мог противостоять зову Востока? Группа отелей «Мандарин» предложила мне работу, и я не стал отказываться.
– Это там у вас возникли проблемы? – как бы невзначай задал вопрос Стивен.
Улыбка по-прежнему не сходила с лица Майкла Штейна. Он одобрительно заметил:
– Вы отлично информированы, господин Рис-Карлтон. Я восхищаюсь вами. Буду откровенен. Был в моей жизни период, когда я увлекся… чисто из познавательных целей некоторыми медицинскими препаратами. С кем этого не бывает? Через наркотики проходят почти все молодые люди. Но, поверьте, с этим покончено раз и навсегда.
– Но если вам не поверили в «Мандарине», почему должен верить я?
– В таком случае зачем вы заказали мне билет на Барбадос в первом классе? Поверьте, для «Мандарина» это была большая потеря. Они признали мою работу первоклассной и дали мне рекомендации. Я положил им столько задниц в постели, ни один менеджер с этим бы не справился так, как я.
– Боже! Что за чудовищное выражение? – изумилась Кристина.
Майкл небрежно пожал плечами:
– Этот термин принят во всем мире. Нормальный жаргон в гостиничном бизнесе. Означает занятость отелей. – И он снова сконцентрировал все внимание на Стивене.