— В другое время, ковбой, я бы с удовольствием тебя послушал. Но теперь... теперь меня интересует другое: как ты узнал, где меня искать?
   — Ничего особенного, — заверил Рейнолдс. — Я ведь говорил, что родился в этих краях. И провел здесь всю жизнь, пока не сел за баранку. Ну, и еще два года во Вьетнаме.
   — Похоже, ты не в восторге ни от того, ни от другого, — тихо заметил Болан.
   — А с какой стати? Мы проиграли во Вьетнаме, и с тех пор мне ни разу не повезло. Черт, иногда я просто не понимаю, отчего так происходит.
   — Когда поймешь, расскажи мне, — прошептал Болан. — А теперь все-таки объясни, как ты меня нашел.
   — Очень просто. Даже неловко об этом говорить, — рассмеялся Рейнолдс. — Вообще-то приятно, когда тебя считают ясновидящим. Ладно, все гораздо проще: я случайно заметил, как сюда на всех парах летят полицейские вместе с пожарниками. Скорее всего они заперли бы тебя в этом ущелье. Поэтому я сделал круг и вернулся проселками — я хорошо знаю эти места. Нетрудно было угадать, куда ты направишься. Но все равно, видит Бог, ты меня до смерти напугал... никак не ожидал, что ты с такой скоростью доберешься сюда. Я только собрался расположиться и начать наблюдение — а ты уже тут как тут.
   — Ну что ж, молодец, — похвалил Болан. — Хорошо, что ты не полицейский.
   — Был когда-то.
   Болан удивленно поднял брови.
   — Вот как?
   Ковбой из Джорджии ухмыльнулся и бодро подмигнул своему спутнику.
   — Да. Помощник шерифа округа Кобб. Хорошие там были парни.
   — Чего же ты от них ушел?
   — Воевать, — ответил Рейнолдс. Его голос внезапно посуровел. — А когда вернулся, то уже был сыт по горло этими играми. Попробовал было заняться сельским хозяйством — даже не заметил, как разорился. Того, что осталось после продажи фермы, едва хватило на мой первый грузовик. Вернее, на половину грузовика. Мы работаем вдвоем с напарником.
   — Не очень-то заработаешь на двоих, — заметил Болан.
   — Даже на одного, честно говоря. Мой напарник... мы с Шорти друзья, почти как братья. Отлично ладим между собой. Обычно мы ездим вдвоем — один жмет на газ, второй отдыхает на койке. Так можно накрутить побольше рейсов. Ты знаешь, что почти пять тысяч в год уходит только на налоги? А еще страховка, ремонт — в общем мы остались на бобах и начали работать на подряде. Тогда...
   — Где сейчас твой напарник?
   — Видишь ли... я как раз хотел об этом поговорить.
   — В чем же дело, валяй.
   — Не хочу, чтобы ты решил, будто я... Словом, меня это действительно тревожит, но я не потому тебя разыскал. Сам понимаешь...
   — Ладно, — сказал Болан, пристально глядя на водителя, — понимаю. Ну так и что?
   — Как я уже сказал, обычно мы ездим вместе. Но раз или два в месяц каждый из нас едет в рейс один, чтобы дать другому время на домашние дела, а сегодня ночью была очередь Шорти. Черт возьми, и ехать-то всего ничего — до Саванны и обратно. Я уже настроился отдохнуть, когда в десять тридцать вдруг звонит диспетчер: груз готов к отправке, тягач на месте, а шофера нет. Это не похоже на Шорти — он никогда не подводит. Сначала я решил, что тут не обошлось без его новой подружки, но потом...
   — Что еще за подружка?
   — Да так, одна хулиганка.
   — Хулиганка? Сомнительный комплимент для девушки, — заметил Болан.
   — Нет, нет, ничего плохого. Просто так мы называем любителей поболтать в эфире.
   У людей, которым часто приходилось пользоваться рацией, сложился особый мир — со своими законами, своими именами-позывными и своим языком. Как понял Болан, «хулиганом» на этом языке называли любого, кто встревал в канал гражданской радиосвязи.
   Тем временем Рейнолдс продолжал объяснения, все еще не решаясь перейти к сути дела.
   — ... и Шорти с ней познакомился. Она... как бы это сказать... чудачка. Лет двадцать с небольшим, носится повсюду на своей красной супергонке...
   — А это еще что такое? — перебил Болан.
   — Извини. Это спортивная машина. По-моему, «корвет» — я не очень-то разбираюсь в малолитражках. В общем, похоже, ей нравится дразнить нашего брата. Шастает туда-сюда между Атлантой и Мариэттой и болтает по радио с водителями таким нежным голоском, что они чуть из кабин не выпадают. А иногда подъезжает поближе и что-нибудь показывает. Понимаешь?
   Болан невольно хмыкнул, но на всякий случай уточнил:
   — Что показывает?
   Водитель неопределенно пожал плечами.
   — А что ей вздумается. Когда выше пояса, а когда ниже. Шорти божился, что однажды она подъехала к нему среди бела дня вообще в чем мать родила. Представляешь — это в машине-то с открытым верхом!
   — Неплохо, — согласился Болан. — Сколько же грузовиков в итоге вы потеряли между Атлантой и Мариэттой?
   — Пока ни одного, но не удивлюсь, если многие были на волосок от аварии.
   — Ты начал говорить про Шорти, — напомнил Болан.
   — Я и говорю. Прибегает он ко мне как-то вечером, весь в мыле. Наконец-то он встретился со своей Супергонкой, по-настоящему — она якобы поехала за ним прямо на базу...
   — В Блюберд?
   — Вот именно. Мы работаем с ними по контракту с прошлого года. Господи, я и не знал, чем они там промышляют! Ладно, короче говоря, за последние несколько месяцев Шорти и мисс Супергонка стали большими друзьями. Она ездила с ним в рейсы, когда я отдыхал. А когда отдыхал он, они находили другое место для свиданий. Я могу только догадываться — после их первой встречи Шорти уже не распространялся на эту тему. Я тебе больше скажу, он словно чокнулся и даже пару раз подрался с другими шоферами из-за этой девчонки. Сам знаешь, одно неосторожное слово — и парень вспыхивает, как спичка.
   — Куда ты клонишь, ковбой?
   — Сейчас мы выедем на 41-е шоссе. А оттуда ты...
   — Я говорю о твоем напарнике.
   — А, ну да. Не знаю даже, как тебе объяснить. Я все пытался разобраться, что же стряслось этой ночью. Не мог Шорти просто взять и не выйти в рейс. Я обзвонил всех приятелей, даже порылся в его вещах и нашел телефон Супергонки. Здесь-то и начинается самое непонятное. Шорти должен выехать в рейс без меня, так? В последнее время он всегда берет с собой девчонку. Значит... нет, никаких концов не вижу. Что-то здесь неладно.
   — То есть ты считаешь, все это как-то связано с... м-м... известными нам событиями?
   — В определенном смысле — да. Когда ты упомянул о контрабанде, я стал смотреть на это дело по-другому.
   — В тебе заговорил полицейский, — хмыкнул Болан.
   — Немного во мне осталось от полицейского, — грустно качнул головой Рейнолдс. — Слушай, Болан... Я места себе не нахожу. Боюсь, Шорти связался с этой бандой.
   — Почему ты так думаешь?
   — Тебе говорит что-нибудь имя Скьяпарелли?
   Болан смерил водителя цепким взглядом.
   — Еще бы. Все темные делишки на Блюберд — под его контролем. Откуда тебе это известно?
   Рейнолдс тяжело вздохнул и закурил.
   — Так, предчувствия... — ответил он наконец. — Я ничего не знал наверняка, пока не встретил тебя.
   — Предчувствия не возникают на пустом месте.
   — Видишь ли, я повсюду искал Шорти и позвонил Супергонке. Мужской голос ответил, что это дом Скьяпарелли. А девушка называла себя Росситер, Дженни Росситер. Это меня насторожило, и я решил не ввязываться. Бог его знает, чем там пахнет — супружеская измена или еще что. Словом, я сказал, что ошибся номером, и повесил трубку. В конце концов пришлось самому садиться за баранку. А тут твое сообщение о контрабанде — как обухом по голове. Я хочу попросить только об одном... Если тебе доведется увидеть моего напарника через прицел, постарайся вспомнить, до чего может довести парня смазливая девчонка. Я хочу сказать...
   — Я знаю, что ты хочешь сказать, — перебил Болан. — Но мне кажется, ты ошибаешься.
   — Я на это надеюсь, видит Бог.
   — Все может быть намного хуже, чем ты думаешь.
   — Хуже? Каким образом? — удивленно спросил Рейнолдс.
   Болан молча протянул ему бумажник, складной нож и пригоршню монет.
   Водитель резко затормозил и принялся рассматривать вещи несчастного напарника.
   — Откуда они у тебя? — прошептал он еле слышно.
   — Это ведь его вещи, да?
   — Да. Но откуда?
   — Прямо из пекла, — ответил Болан. — Твой напарник мертв, и, можешь мне поверить, смерть была для него большим облегчением. Не спрашивай больше ни о чем, ковбой, — если только ты сам не намерен полезть в это пекло. Лучше не спрашивай.
   Ковбой промолчал. Ему хватило и того, что он прочитал в глазах Палача. Он завел двигатель и тронул машину с места.
   Когда среди кромешной тьмы замелькали, наконец, огоньки шоссе, Болан вновь заговорил.
   — Я помогу тебе докопаться до правды, если ты действительно этого хочешь.
   — Спасибо. Я действительно хочу. Куда теперь ехать?
   Значит, Рейнолдс готов был отправиться в самое пекло.
   — Добро пожаловать в наш клуб, — с мрачной улыбкой произнес Болан. — Едем в сторону Акворта. Там мой лагерь, возле озера.
   В ад вело много разных дорог, но Мак Болан знал их все как свои пять пальцев.

Глава 4

   Когда Болан привел Рейнолдса в свой домик на берегу озера Аллатуна, шофер все еще находился под впечатлением от услышанного. Палач поставил на плиту кофейник и наскоро принял душ, чтобы смыть с себя смрад войны. Когда Болан вышел из ванной, Рейнолдс с отсутствующим видом разливал кофе в чашки.
   — Ты отлично выглядишь, — пробормотал водитель, коротко посмотрев на хозяина. — Как тебе это удается?
   — Все зависит от настроя, — отозвался Болан. — Ну же, возьми себя в руки, ковбой.
   — Что-то мне не по себе...
   — О том и речь — постарайся взять себя в руки.
   — Наверное, ты прав. — Рейнолдс криво улыбнулся, закурил и отхлебнул кофе. — Ты здорово умеешь успокаивать. Пожалуй, ты мог бы устроиться в шоферское кафе.
   — Не отшучивайся. Лучше выпусти пар — сразу полегчает.
   — Ты прав. Внутри у меня все так и кипит.
   — Это хорошо. Если хочешь услышать всю правду о своем напарнике, злость только пригодится.
   — Я понимаю.
   Болан надел светлый костюм, сел за столик и поведал Рейнолдсу о последних часах Шорти Уилкинса, не опуская самых страшных подробностей. Когда Палач закончил, водитель выбежал в туалет, и его там вытошнило. Назад он вернулся совершенно обессиленным и упавшим духом.
   — Злость еще осталась? — тихо спросил Болан.
   — Нет, — еле слышно ответил Рейнолдс. — Просто здорово мутит.
   — Ничего, злость никуда не денется. А вот тошнота — с ней, конечно, посложнее. Способна накатить в любой момент. Какое-то время ты не сможешь есть мясо, и тебе еще долго будут сниться плохие сны. А ведь ты только слушал, ты не видел всего этого своими глазами.
   Рейнолдс застонал и уставился на свои руки.
   — Как тебе это удается? — спросил он хрипло.
   — Что — это?
   — Как ты можешь... жить дальше?
   — Мне помогает злость.
   — Понятно.
   — Эй, ковбой! — резко окликнул Болан.
   — Я справлюсь. — Рейнолдс закурил еще одну сигарету. — Как ты думаешь, — спросил он после долгого молчания, — сколько у него это продолжалось?
   — Долго, — коротко ответил Болан.
   Рейнолдс передернулся.
   — Но почему они так поступили?
   — Не знаю. Они могли наказать его за какую-то оплошность. А может, это был допрос.
   — Шорти не выносил боли... Я хочу сказать, он выложил бы все после первой же затрещины.
   — Это уже ничего бы не изменило, — бесстрастно заметил Болан.
   — Не изменило?
   Палач медленно покачал головой.
   — Они стремятся сломить свою жертву, и для этого все идет в ход — страх, шок, нечеловеческая боль. Постепенно, шаг за шагом, человек превращается в безвольный кусок мяса. Когда жертва начинает признаваться в давно забытых детских грехах — онанизм, украденные пирожные, постыдные тайные желания, — палачи знают, что они у цели. Они вламываются в душу, ковбой, — и вытряхивают ее до дна.
   Рейнолдс снова помчался в туалет. Через несколько минут он вернулся и мрачно сказал:
   — Продолжай.
   — Ты уверен, что хочешь слушать дальше?
   — Да. Мне нужно знать все.
   — Что ж... Тело сдается гораздо раньше рассудка, — сухо произнес Болан. — Нарушаются нервные реакции — слюноотделение, работа почек и кишечника. После этого боль становится невыносимой, и несчастный уже сам не понимает, что говорит. Он пытается угодить своим мучителям, лишь бы они перестали причинять боль. Палач становится Богом, который один может карать или миловать. Но с каждым криком, с каждой мольбой о пощаде муки только усиливаются. Выхода нет, облегчение способна принести только смерть. А палачи знают свое дело. Они знают, когда нужно надавить, а когда — слегка отпустить, чтобы оттянуть неизбежный конец. Вот так, ковбой.
   Рейнолдс громко застонал.
   — Но зачем, зачем им нужно выслушивать весь этот бред?
   — Они хотят знать максимум, прежде чем судить, что же из услышанного им действительно нужно. Это все равно что вылавливать изюминки из каши. Не станешь же ты рыться в кастрюле — проще выплеснуть все наружу.
   — Это не по-людски, — пробормотал Рейнолдс.
   — Разумеется. А разве я говорил о людях?
   — Ты и впрямь не считаешь их за людей?
   — Естественно, — кивнул Болан.
   — Сколько тебе приходилось видеть... таких, как Шорти?
   — Слишком много, ковбой. Шорти еще повезло. Он провел в аду только несколько часов. Иногда это тянется по нескольку дней.
   — Но как такое возможно?
   — Я уже говорил. Некоторые из этих ублюдков становятся подлинными мастерами и могут подолгу удерживать жертву на грани жизни и смерти. Но если они вдобавок хотят еще кого-то наказать, тогда, черт подери... — Голос Болана слегка дрогнул. — Я знал одну крошку, которую они продержали пятьдесят дней.
   — Не надо больше, — прошептал Рейнолдс.
   — Это могло случиться и с тобой, приятель.
   Водитель резко зажмурился.
   Болан покачал головой, пристально глядя на Рейнолдса.
   — Нужно быть готовым к такому повороту событий, ковбой, если собираешься спуститься в пекло.
   — А ты готов?
   — Да, — ответил Болан. — Уже давно. Очень давно.
   — И ты продолжаешь — несмотря ни на что?
   — Я должен продолжать.
   В комнате повисла тягостная тишина. Болан прихлебывал кофе и вертел в руках сигарету. Наконец Рейнолдс поднял глаза на Палача и угрюмо произнес:
   — Спасибо, Большой Б.
   — Рад был помочь, ковбой.
   — Вероятно, обо всем этом трудно говорить?
   — Трудно.
   — Спасибо, Я пойду до конца.
   Болан одобрительно кивнул.
   — У тебя есть шанс крепко влипнуть, ковбой. Если эти парни не добились от Шорти, чего хотели, они вполне могут взяться за его напарника.
   Глаза водителя растерянно заблестели.
   — Помнишь наш разговор там, на холме? Я еще сказал, что многим тебе обязан... Тогда я имел в виду только контрабанду — другого просто не знал... А теперь представь: я не поехал бы тебя искать и сразу вернулся бы домой. Ведь меня уже могли дожидаться у дверей, верно? Черт! Я даже не понимал тогда, что ты для меня сделал!
   — Мы живем в странном мире, — задумчиво откликнулся Болан.
   — Это мягко сказано. Ладно, что будем делать?
   — Сначала один вопрос. — Взгляд Болана стал жестким и требовательным. — Учти: твой ответ никак не повлияет на наши отношения, но от него может зависеть наше будущее — твое и мое. Поэтому отвечай прямо. Вы с Шорти пытались что-нибудь разнюхать?
   — По-моему, нет, — спокойно ответил Рейнолдс.
   — То есть?
   — Я-то точно — нет! Но я не могу поручиться за Шорти. После появления этой Супергонки мы уже не были так откровенны друг с другом, как прежде.
   — А что говорит твое чутье?
   — Еще пару месяцев назад я бы не сомневался. Но теперь... теперь я могу сказать только: может быть. Все может быть. Понимаешь?
   Болан вздохнул, допил кофе и участливо спросил:
   — Ну, как ты, в порядке?
   — Да.
   — Вот и отлично. — Болан поставил на столик миниатюрный магнитофон. — Расскажи обо всем.
   Все, что можешь вспомнить о Шорти, — с того момента, как он познакомился с девчонкой. Все, что казалось тебе необычным тогда или кажется теперь, после случившегося. Все об этой Супергонке, все, что ты знаешь и о чем догадываешься. Все, что можешь вспомнить об операциях на Блюберд — необычные грузы, странные маршруты и так далее. Готов?
   — Готов, — подтвердил водитель. — Но, боюсь, трепаться придется до самого утра.
   — Ничего страшного, — успокоил Болан. — Начинай прямо сейчас и оставайся здесь, пока я не вернусь. Не высовывай носа из этой берлоги, никуда не звони сам и не отвечай на звонки.
   — Ты уезжаешь?
   — Да, ненадолго. До рассвета нужно сделать парочку визитов. Если мне понадобится с тобой связаться, я позвоню три раза подряд, по два гудка каждый. На четвертый звонок поднимай трубку, но не говори ни слова, пока не услышишь мой голос.
   — Договорились, — не совсем уверенно сказал Рейнолдс.
   Болан надел портупею с «береттой», набросил легкую куртку и сунул в карман несколько запасных обойм.
   — Если не возражаешь, я на всякий случай отгоню твой тягач подальше, — бросил он водителю.
   — Конечно. — Рейнолдс протянул ключи. — Думаешь, сможешь с ним справиться?
   — Как-нибудь разберусь, — ответил Болан, натянуто улыбаясь. — И помни, ковбой, ты остаешься в полной изоляции.
   Водитель тихонько вздохнул:
   — Не волнуйся.
   Болан вышел из домика и несколько мгновений смотрел на звезды, пока его глаза привыкали к темноте. Он был спокоен за Рейнолдса. Всю эту историю с магнитофоном он затеял в основном для того, чтобы у водителя было время придти в себя. К утру он будет готов к бою.
   Да, к рассвету он должен понять, куда подевалось его мужество после Вьетнама и почему с тех пор он сделался неудачником. К рассвету, если будет угодно судьбе, на стороне Болана одним солдатом станет больше.

Глава 5

   Еще не было пяти утра, но особняк на улице Пейсиз-Ферри ярко светился огнями. На аккуратной полукруглой дорожке перед домом красовалось около дюжины автомобилей. Начальник охраны Меллини — или Мик, как его называли друзья (когда-то он был известен под кличкой Мики Харриган), — нервно шагал взад-вперед по крыльцу с незажженной сигаретой во рту. Внезапно послышался звук подъезжающего автомобиля. Меллини на секунду замер и нахмурился, затем проворно отступил за колонну и машинально нащупал пистолет в кармане пиджака.
   Перед крыльцом остановилось такси. Пассажир расплатился с водителем и вышел. На нем были дорогой светлый костюм, легкая куртка, мягкие белые туфли и большие овальные очки с желтыми стеклами; в руках он держал дорожную сумку, пестрящую наклейками авиакомпаний.
   Меллини быстро сбежал по ступенькам навстречу гостю. Не говоря ни слова, тот открыл бумажник и показал Меллини небольшую карту — туза пик, — а затем бросил:
   — Я только что из Нью-Йорка. Кто в доме?
   Карта произвела на шефа охраны большое впечатление. Слегка севшим от волнения голосом он почтительно ответил:
   — Идет региональное совещание, сэр. Все собрались здесь. Вы уже слышали о Болане?
   — Поэтому я и приехал, — подтвердил гость. — Нужно заняться этим типом. Ты, должно быть, Меллини?
   Охранника приятно удивило, что его знали по имени.
   — Да, сэр, это я.
   — Я слышал о тебе много хорошего, Меллини. Можешь называть меня Фрэнки.
   — Конечно, Фрэнки. Спасибо за... В общем — спасибо.
   — Ты поставил ребят во дворе?
   — Нет... пока еще нет. Мы только что...
   — Лучше пошли туда парней прямо сейчас. И еще снаряди пару машин. У вас есть рации?
   — Само собой.
   — Отлично, отправь патрули — пусть объезжают окрестности и сообщают о любых подозрительных перемещениях. Держи с ними постоянную связь.
   — Да, сэр, но...
   — Что — но?
   — Но тогда в доме почти не останется моих людей. Мы не ожидали... Я хочу сказать, до сих пор все было спокойно. Мы не рассчитывали на серьезное столкновение.
   — А зря.
   — М-м, я слыхал об этом парне... да, конечно, я понимаю, о чем вы говорите. Сколько у вас людей?
   — Достаточно. Они будут здесь, как только устроятся в городе. Так что выводи своих ребят. Все будет в порядке.
   Они уже поднимались на крыльцо.
   — Может, лучше подождать, пока прибудут ваши люди, — вновь неуверенно предложил Меллини. — Ведь в доме почти не останется охраны.
   — Здесь остаемся мы с тобой, Мики, — напомнил посетитель.
   Меллини негромко рассмеялся и распахнул дверь перед важным гостем.
   — Что ж, вам виднее, — сказал, уступая давлению Черного Туза.
   — Сходи и доложи ему, что я здесь. Не хочу вмешиваться в совещание. Просто шепни ему на ухо, что я привез двадцать стволов и он может не беспокоиться. Я все беру на себя. Он может сообщить об этом всем собравшимся, пусть имеют в виду. Скажи боссу, чтобы спокойно занимался своими делами, а на меня не обращал внимания.
   — Да, разумеется. — В голосе Меллини послышалось облегчение. — А... как мне сказать... кто?..
   — Скажи, что приехал Фрэнки из Совета. Это все, что ему надо знать.
   — Ну, конечно, я понимаю.
   Меллини оставил гостя одного в холле и быстро направился к тяжелой двойной двери.
   — Мики!
   Начальник охраны обернулся.
   — Да, Фрэнки?
   — Где тут кухня? Я приготовлю кофе.
   — О, черт, как я не подумал! — извинился Меллини и громко позвал: — Генри!
   В сводчатом проеме показался импозантный старый негр в безупречном костюме дворецкого.
   — Принеси мистеру Фрэнку кофе. Позаботься, чтобы он чувствовал себя как дома.
   Меллини еще постоял какое-то время перед тяжелой дверью, провожая взглядом Генри и крутого гостя из Нью-Йорка, которые направились в кухню. Потом он собрался с духом и открыл, дверь, чтобы сообщить хорошую новость хозяину Атланты.
* * *
   Мак Болан — Черный Туз из Нью-Йорка — взял чашку кофе, который приготовил старый негр, и сказал:
   — Спасибо, Генри. Мисс Росситер, наверное, спит?
   — О да, сэ-эр. Думаю, что да, сэ-эр.
   Это был настоящий чернокожий джентльмен старой южной закваски — высокий класс. Болан изобразил на лице нерешительность и произнес извиняющимся тоном:
   — Боюсь, придется ее разбудить. Может быть, Генри, ты... нет, лучше я сам. Где ее комната?
   — Вы без труда найдете ее комнату, сэ-эр. У дверей они поставили джентльмена. Меня бы все равно туда не впустили.
   Классный дворецкий, ничего не скажешь. И куда сообразительнее, чем начальник охраны.
   Какое-то время Болан и старый негр молча обменивались понимающими взглядами. Наконец, Болан спросил:
   — Ты уже долго служишь в этом доме, Генри?
   — Только... недолго, сэ-эр.
   — Здесь есть еще слуги кроме тебя?
   — Две цветные леди, сэ-эр.
   — Вот что, Генри, ступай к ним и уводи отсюда. Ты меня понял? Уходите — побыстрее и подальше.
   Глаза старика сверкнули.
   — Я знал, что в этом доме будут неприятности, мистер Фрэнк.
   — Очень скоро неприятностям придет конец, Генри. Но вы ведь не хотите при этом присутствовать?
   — Нет, сэ-эр, не хотим.
   — Тогда уходите. Прямо сейчас.
   Болан оставил старика на кухне, а сам с чашкой кофе в руках вернулся в холл и поднялся по лестнице на второй этаж. Возле одной из дверей, посреди коридора, развалился на стуле охранник с заспанными глазами. Увидев Болана, он встряхнулся и протянул руку к чашке.
   — Спасибо, приятель, — сказал он заплетающимся языком. — Кофе мне как раз кстати.
   — Мне тоже, — холодно бросил Болан и показал охраннику свою визитную карточку. — Мик ждет тебя внизу, детка, — бегом марш!
   При виде Черного Туза глаза «гориллы» сделались круглыми, как у карикатурного героя. Он неуклюже вскочил на ноги, опрокинув стул, пробормотал невнятные извинения и побежал к лестнице; там он обернулся, неловко махнул рукой и поспешил вниз. С самого начала Болан действовал по обстоятельствам; он никогда раньше не бывал в этом доме и не знал его распорядка. До этой минуты все его слова и поступки определялись исключительно чутьем. У Болана не было последовательного плана действий, и ему не оставалось ничего другого, как только улавливать атмосферу этого дома и стараться в нее «вписаться».
   Шикарно обставленная спальня освещалась только небольшим торшером у кровати; скомканная постель была пуста. Вскоре он разглядел мисс Супергонку, которая удобно устроилась в большом кресле у окна. Пышные светлые волосы и гибкое тело, мягко светившееся в полумраке... совершенно обнаженное.
   Девушка сидела с широко открытыми глазами и даже не шелохнулась, когда ее уединение было внезапно нарушено. Болан поставил кофе на столик и подошел к окну.
   — Ты новенький, — раздался мягкий голос за его спиной. Хороший голос — глубокий, живой, слегка напряженный, но не испуганный.
   — Можешь считать, что я последний, — сказал Болан. — Я могу вытащить тебя отсюда.
   Собственная нагота, похоже, не смущала девушку. Она и не думала одеваться.
   — Куда же ты собираешься меня вытащить?
   Болан отвел глаза и ответил:
   — Для начала из этого дома. А потом решишь сама.
   — Наконец-то явился мой принц, — вздохнула девушка. — Это что, ваше последнее изобретение? Неужели вам еще не надоело?
   Болан повернулся к ней лицом и внимательно рассмотрел с головы до ног. Да, ездить на грузовике в этих краях было опасно.
   Девушка отнеслась к осмотру совершенно безучастно. Болан наклонился и коснулся рукой ее мягкого живота, но и на это она никак не отреагировала. Когда он отнял руку, на пупке остался лежать небольшой значок.
   — Лично мне надоело, — невозмутимо ответил Болан. — У нас нет времени торговаться. Или ты мне веришь и идешь со мной, или нет.