— Они все погибли? — грозно спросил гость.
   — Если бы… — немного помедлив, сказал Атари. — Если бы они погибли, то все стало бы на свои места. Да и совесть эркмасса была бы чище. Девять отрядов вернулись, повстречав на пути Дьявола. Два — огромных кровожадных пауков, которых они никогда не видели в наших лесах…
   — Огромных?
   — В четыре человеческих роста!
   Старший Брат Амаха невольно привстал и посмотрел на городскую стену. Это было только немногим ниже стены. Вершины деревьев качались угрожающе близко, но стена выглядела солидно. Немного успокоившись, он сложил в уме цифры.
   — А остальные?
   — С остальными произошла та же история, что и в прошлый раз. Они испугались.
   Гость недоверчиво опустил кубок.
   — Тарквинские наемники?
   Хозяин кивнул.
   — И чего же они испугались?
   — Они просто испугались.
   Чтобы гость оценил смысл сказанного, он повторил.
   — Просто испугались. И никто из них не смог объяснить чего именно.
   — И эркмасс…
   — Да.
   Старший брат сделал поминальный знак, и гость повторил его.
   — Он приказал обезглавить каждого пятнадцатого.
   Старший Брат Амаха не ужаснулся и не удивился. Может быть, для внутренних областей Империи это и было чересчур, но для Захребетья — в порядке вещей. Альригийцы тут были слишком близко, бродили в лесах дикари и остатки отрядов Просветленного Арги, так что опасность ощущали не только Императорские наместники, но и каждый житель.
   — Неужели Братство осталось в стороне?
   — Нет, конечно. Мы самого начала посильно старались разобраться в происходящем. С каждым отрядом, из тех, что эркмасс отправил в лес, я послал одного из братьев и поэтому знаю, что там происходило на самом деле.
   Амаха нахмурился.
   — Ты говоришь так, словно знаешь какую-то тайну.
   — Никаких тайн. Все было так, как и говорили воины. Братья собственными глазами видели и дьявола и кровожадных зверей и, так же как и простые воины эркмасса, бежали от неведомо почему приключившегося ужаса.
   Братья замолчали, разглядывая друг друга. Старший Брат Амаха постучал пальцами по столешнице.
   — Тут волей-неволей начнешь припоминать…
   Путь к истине был один. В этом Атари был уверен.
   — Да, да… Конечно, конечно… Мы с братьями так же начали припоминать все, что было хоть как-то походило на происходящее.
   — Случай в Роганской часовне? Саарский инцидент? — быстро спросил гость, прищурив глаза.
   — Скорее Саарский инцидент, только без той кровопролитности, которая….
   — Я понял.
   Они покачали головами, довольные тем, что шли к истине одни путем.
   — Я вижу, что и Центральная комиссия даром время не теряла, — сказал глава обители. Он посмотрел на тарелку гостя и спохватился.
   — По-моему мы слишком рано перешли к серьезным делам. Попробуйте-ка вот этого…
   Он, подкладывая и подливая опасному гостю, твердой рукой довел завтрак до того момента, когда настороженность, еще витавшая в воздухе, растаяла, и за столом установилось полное взаимопонимание.
   — Да, брат, — сказал, одобрительно поглаживая набитый живот, Старший Брат Амаха. — Коварство дьявола общеизвестно и след его можно найти даже в чернильнице епископа. Мы грешны, а уж светская-то власть… — он тяжело махнул рукой, словно говоря: «Ну что после этого можно еще ожидать?»
   — А не кажется ли тебе, мой душевный друг, что у наших бед есть причина куда как более прозаическая, нежели чем нечистая сила? — вкрадчиво спросил брат Атари разомлевшего гостя.
   — Конечно, эркмасс грешен… Более того, зная его личную жизнь и отношение к Братству, я выражусь слишком мягко, назвав его старым греховодником. Не далее как за три дня до событий, я, в беседе с братьями, удивлялся долготерпению Кархи и его неизреченной милости к нам.
   Старший Брат Атари легко коснулся золотой фигурки шестого воплощения Кархи, оберегавшей от невольной лжи и заблуждений.
   — Однако подумай, Старший Брат мой, какая кара выбрана Провидением? Не мор, не язва, не голод, хотя мы их, безусловно, заслужили, но удар по престижу Братства, подрыв Имперской торговли?
   Старший Брат Атари знал, о чем говорил, ибо Братство имело свои интересы в торговле драконами и интересы не малые.
   — Может быть, это не дьявола козни, а исконных врагов наших, еретиков альригийцев? Может быть это они морочат нам голову, пользуясь нашим всем известным простодушием и доверчивостью?
   — Морочат голову? Как?
   — Вот это и следует выяснить!
   Такой поворот беседы не застал брата Амаху врасплох. В раздумье, разрывая курицу, он ответил, сначала медленно, словно нащупывая мысль, а затем все быстрее и тверже:
   — Нам ли в грехе ходящим и ползающим в скверне судить о замыслах Его? Что с того, что Он, из неясных нам соображений допустил в лес нечистых слуг Своих? Какая разница, кто эти слуги — нечистая сила или Альригийцы — и то и другое — наказанье Божие. И бороться с ним, значит гневить Творца всего сущего.
   Он погрозил хозяину куриной ногой.
   — В ересь впадаешь, брат по вере!
   Разговор грозил принять характер богословского диспута, на что брат Атари совершенно не рассчитывал. Он сделал рукой легкий жест, в котором одновременно читалось и восхищение логикой брата Амахи и отрицание какой-либо связи с еретиками.
   — Разум человеческий слаб, и ему свойственно ошибаться. Конечно, бороться с предначертанием большой грех, но не ошибаемся ли мы, принимая испытание за кару? Может быть, Карха испытывает нас? Может быть, именно альригийцев он выбрал орудием испытания нашего?
   Гость молчал, смотрел заинтересованно, ожидая продолжения.
   — Послушай, Амаха, ведь сказано же у блаженного Кейзи: «Не ищи должника, а ищи заимодавца».
   Старший Брат Атари поднял руку, желая придать своим словам значительность.
   Ничего не возразив на это, Старший Брат спокойно доел курицу, запил ее кубком вина и только потом ответил:
   — В твоих словах, мой друг, есть резон. Необходимо предусмотреть и такой поворот событий. В конечном счете, ведь нам с тобой придется искать выход из этого положения. У тебя есть предложения?
   Брат Атари ждал этих слов, но момент показался ему не подходящим — гость придвинул к себе вазу с фруктами и погрузил руки в россыпь плодов дерева арида.
   — У меня было время поразмышлять над трудами отшельников. В сочинениях пустынника Рапула я наткнулся не завет: «Испытывай до пяти раз». Помнишь его притчу о трех мухах и горшке меда?
   Брат Амаха скучно кивнул. Голос его не выдавал энтузиазма:
   — Опять лазутчики?
   Веры в этот путь у Амахи уже не было. Только что хозяин рассказал, чем закончились все предпринимаемые попытки.
   — Да брат мой, но не совсем.
   Брат Атари поднялся из-за стола и принялся ходить по комнате. Такую походку он выработал, еще обучаясь у Сентелплера, в университете Братства. Она привлекала внимание, заставляя человека прислушиваться к тому, что говорится.
   — Предложение мое, возможно покажется тебе странным, но, поверь, оно направленно на пользу Братству, а значит и Шестивоплощенному.
   Брат Амаха покивал головой, всем своим видом показывая, что готов все внимательно выслушать.
   Подозрения в безумии хозяина более не посещали его, и он готов был выслушать и обсудить. Атари начал говорить медленно, разделяя фразы большими промежутками, словно давал брату Амахе время хорошенько обдумать их. Это заставило гостя искать в словах хозяина скрытый смысл.
   — И эркмасс и я посылали в лес людей преданных. Вера их может быть не так тверда, но искренна, и она подсказывала им ответ. Я думаю, что это как раз тот случай, когда Братству и истинной вере должен послужить безбожник. Почему бы нам ни послать в лес такого человека?
   Старший Брат Амаха вытянулся в жестком кресле, словно Карха явил очередное чудо и вырастил прямо под его гостевым седалищем острый гвоздь, и грозно спросил:
   — Что-о-о?
   Опережая протестующий жест гостя, хозяин быстро спросил:
   — Чем мы рискуем? Жизнь его не имеет цены. Если в лесу его постигнет смерть, то это будет смерть во имя Братства, которая, безусловно, пойдет ему на пользу.
   — Мы рискуем ничего не узнать, — сказал брат Амаха успокоившись. — Отпустив зверя в лес, мы лишь умножим стадо дьяволово и только.
   Он замолчал, заново обдумывая все, что услышал. Уже куда как менее грозно спросил.
   — Ты думаешь, он вернется?
   Вопрос повис в воздухе.
   Брат Атари не спешил отвечать. Он звякнул колокольчиком. Неслышно появившиеся монахи убрали со стола и внесли десерт.
   Сейчас перед Старшим Братом стояла самая сложная часть задачи. Нужно будет убедить Амаху принять нужное для него решение. Стараясь казаться беспристрастно логичным, он сказал:
   — Тот, кого я имею в виду, вернется. Нечистой силе он не нужен.
   Атари пренебрежительно махнул рукой.
   — Ведь он в нее не верит. А если там Альригийцы, то думаю, что он тоже вернется, предпочтя сухое подземелье монастыря возможности быть подвешенным за ноги, ведь его неверие распространяется и на их лжепророка Зизу!
   Брат Атари брезгливо улыбнулся. Старший Брат Амаха пошевелил бровями, размышляя:
   — А пойдет ли он тогда вообще?
   — Положись на меня. Пойдет. Я сумею его уговорить.
   Сановитый гость постучал пальцами по столешнице, брови его сошлись над глазами в густую щетину.
   — У тебя есть конкретные предложения?
   — У меня есть больше чем предложение, — внушительно сказал брат Атари. — У меня есть человек для этого дела.
   — Кто это?
   Брат Атари видел нетерпение в глазах собеседника и не отказал себе в удовольствии помучить того ожиданием. Безо всякой необходимости он начал переставлять приборы на столе.
   — Ну! — не захотел ждать брат Амаха.
   — Шумон Гэйльский!
   — Шумон-ашта?!! — переспросил Старший Брат. Атари молча покивал, радуясь впечатлению, произведенному на гостя.
   — Да-а-а, — с видимым уважением сказал гость. — Это фигура.
   Для такого тона у него были все основания. По его лицу промелькнула тень уважения к былой славе этого человека.
   Не смотря на хоть и не выставляемое напоказ, но явное безбожие, Шумон около пяти лет был советником Императора и хранителем его библиотеки. Потом он покинул свою почетную должность — по слухам вроде бы из-за внимания Императрицы к своей особе (хотя кто верит таким слухам?) — и уехал в провинцию.
   — И он сам пойдет? — недоверчиво переспросил брат Амаха. — Без принуждения?
   Человек способный пять лет продержаться при Императорском дворе и не кем-нибудь, а советником, в любом случае заслуживал уважения. Для этого требовались и голова на плечах и удачливость. Кроме того, у него не могло не остаться связей при дворе, особенно если слухи об Императрице верны… (Не на пустом же месте они возникают!)
   — Конечно сам. Император ему теперь не защитник, да и кто ему напомнит о нем? А поскольку нам известны за ним кое-какие грешки, то в расчете на нашу снисходительность он, я думаю, пойдет нам на встречу.
   Говоря это, Старший Брат Атари снял тяжелую крышку с широкой миски и по комнате распространился дразнящий пряный запах. Брат Амаха плотоядно пошевелил носом.
   — Это что? Суфле?
   — Попробуй, брат, я надеюсь, что тебе понравится, — смиренно сказал хозяин.
   Гость крякнул и с видимым удовольствием придвинул миску поближе, однако, прежде чем опустить туда ложку закончил серьезный разговор:
   — Шумон так Шумон. Пусть идет.
 
Имперский город Гэйль.
Гэйльский монастырь Братства.
Подземная тюрьма.
   …После удушливой жары монастырского двора подземелье показалось Старшему Брату Атари райским уголком. Влажные камни на открытых местах потели кристально чистой влагой, в воздухе имел быть прохладный ветерок, а глаз ласкала зелень мха, покрывавшего стены и неяркая желтизна прелой соломы, на которой сидел узник. Младший Брат Така, сопровождавший его, поставил рядом с кучей соломы трехногий табурет и, скрестив руки на груди, встал рядом. Старший Брат Атари с кряхтением сел и участливо спросил:
   — Ну и как тебе здесь, безбожник?
   Вопрос и ответ разделила мгновение влажной тишины.
   — Сыро, — ответил Шумон.
   К Старшему Брату Атари экс библиотекарь не испытывал никакой приязни, ибо знал его не понаслышке. Старший Брат оглянулся с таким видом, словно видел все это в первый раз. Насытив взгляд, одобрительно кивнул.
   — Ну, грешник, что заслужил, то и получи, — развел руками монах. — Зачем же ты народ смущал? Нам ведь все известно!
   Он погрозил ему пальцем и начал с видимым удовольствием перечислять:
   — И о сборищах тайных, и о школе твоей, и о предерзостных попытках проникнуть в Божественную тайну полета, и о связи с Дьяволом, и о мерзком твоем безверии…
   На каждое прегрешение Старший Брат Атари загибал палец, и когда все они собрались в кулак, он для наглядности потряс им около самого носа узника.
   — Мы терпели сколько могли. Сам виноват.
   Шумон молчал. Ссориться со Старшим Братом ему не хотелось, да и возражать ему по существу было нечем. По-своему прав был монах. Все это было. И школа, и попытки разобраться, почему драконы и птицы могут подняться небо, а человек — нет. Разве что вот связь с Дьяволом… Шумон усмехнулся и ничего не возразил. Он только поплотнее закутался в сырой плащ, что оставили ему гостеприимные Братья.
   Почувствовав, что разговор не задался, Атари решил расшевелить собеседника:
   — Послушай-ка, Шумон, Все говорят ты умный человек. Скажи-ка мне, сколько может прожить человек, подвешенный за ноги?
   Шумон ядовито усмехнулся.
   — По разному. Если подвесить тебя, в полдень, то до вечера ты не провисишь.
   Брат Атари то же усмехнулся и не менее ядовито поправил Шумона:
   — Почему меня? Тебя.
   Шумон побледнел и пожал плечами. Монах определенно куда-то клонил, но только куда?
   — Повесь, посмотрим.
   Старший Брат ухмыльнулся. Безбожник на глазах становился человеком.
   — Да, конечно ты прав. Надо попробовать. Мне просто хотелось узнать, не заржавел ли твой ум за то время, что ты является нашим гостем?
   — Золото не ржавеет, — презрительно сказал Шумон. — А вот…
   Он хотел еще что-то добавить, но монах, почувствовав, что разговор может пойти о пустяках, удачно пошутил:
   — Ну, тогда тебе на сырость жаловаться не следует.
   Шумон пожал плечами.
   — Надеюсь, что ум твой отсырел не настолько, чтобы ты не представлять себе положения, в которое ты попал? Сырая камера и прелая солома это еще не все неприятности, которые мы в состоянии тебе доставить.
   Атари поднялся, опершись на резной посох. Официальное уведомление, которое он собирался сделать, требовало к себе уважения.
   — Хочу поставить тебя в известность. В Гэйль прибыл представитель комиссии по охране Храма Веры. Ты понимаешь, чем это тебе грозит?
   — Костоломкой, — спокойно сказал Шумон, взявший себя в руки.
   — Ну почему обязательно костоломкой? — Атари снова сел и высморкался. Тут не поймешь что лучше — сухая жара или прохладная сырость. — Может быть колесованием, побиением камнями, «уткой» или четвертованием. Есть из чего выбрать? А?.
   Перечисляя виды казней, брат Атари внимательно смотрел на Шумона, ища в лице его признаки страха или слабости. Лицо книжника, однако, не выразило ничего.
   — Да, держишься ты не плохо, — признал монах, — но, плюнь на меня Карха, я думаю, чтобы все это тебя сильно привлекало.
   Шумон отвернулся. Сквозь решетку ему был виден кусочек стены и его башня, с которой он так недавно наблюдал полеты драконов над Дурбанским лесом.
   «Вряд ли он пришел просто поиздеваться, — подумал он. — Что-то ему от меня нужно».
   — Послушай-ка, Атари. Для меня видеть тебя, может быть и честь, но наверняка не такая уж большая радость, как это тебе возможно, кажется. Давай выкладывай чего тебе нужно. Зачем пришел?
   — А зачем существует Братство? — задал встречный вопрос Старший Брат, и сам себе ответил. — Для спасения людей. Вот я и пришел, чтобы спасти тебя.
   — Меня или мою душу? — уточнил Шумон.
   — И душу, и тело, раз ты его так ценишь.
   — Так-так. И дорого же мне придется заплатить за это?
   Такой поворот разговора развеселил безбожника. Что-то забрезжило впереди.
   — Это как посмотреть. Я думаю, цена для тебя будет вполне приемлемой. Учитывая качество товара, разумеется.
   Старший Брат опять сел. Начинался разговор по существу.
   — Какой же путь ведет к спасению? Уж не путь ли веры? — задиристо спросил Шумон.
   — Путь, указанный Братством, — уклончиво ответил Старший Брат и продолжил:
   — Я хочу пригласить тебя помочь Братству в разрешении одной задачи в сфере наших общих интересов.
   — Общих интересов? — озадаченно переспросил Шумон. Ему показалось, что он ослышался. — Что может быть у нас общего?
   — Больше чем ты думаешь, — ответил Атари. — Нам всем нужна истина. Ты ищешь ее, мы ищем ее… Давай искать вместе.
   — Не понял, — честно сказал Шумон. Монах его озадачил. Переход от четвертования к взаимопомощи оказался слишком стремительным.
   — Мы, как и ты ищем истину, — терпеливо повторил Старший Брат.
   — И что же?
   — Любая теория останется теорией, если она не пройдет проверку, и не…
   Уж этому-то он мог его не учить.
   — Ну да. И что?
   — Насколько я понимаю, твой тезис о не существовании Дьявола, ну тот самый, который ты изложил в «Степени приближения», нуждается в проверке, не так ли? Твое «нет» без реальных доказательств ничуть не убедительнее нашего «да».
   Старший Брат на секунду умолк, чтобы дать Шумону освоиться с предложением. Тот сидел, прикрыв глаза, и соображал что-то, поглядывая то на Атари, то на Младшего Брата.
   — Хочу предложить тебе сделку, — в голосе Атари зазвучали дружеские нотки. — Выгода обоюдная. Для тебя удовлетворение известной доли научного любопытства и наша снисходительность, а для нас — сведения из первых рук.
   «Ой, как я ему нужен!» — подумал Шумон. а вслух спросил:
   — Дурбанский лес?
   — Откуда знаешь?
   Монах сделал удивленное лицо, но на самом деле ничуть этому не удивился. По его приказу еще со вчерашнего дня стражники около камеры безбожника говорили только о нашествии нечистой силы на Дурбанский лес, распаляя любопытство опального библиотекаря.
   — Знаю, — уклонился от ответа Шумон. — Лес?
   — Да.
   Он уже двенадцать дней пользовался гостеприимством Старшего Брата и не совсем точно представлял, что творится за стенами монастыря. Правда, в последние дни новости хоть нехотя, но все же стали залетать в забранное частой решеткой окно. До вчерашнего дня он считал это обычной церковной суетой в предвкушении очередного чуда. Однако, похоже он обшибался, преуменьшая их значение. Теперь любезность Старшего Брата становилась понятной, хотя и уязвимой с точки зрения формальной логики..
   — Собираешься грести жар руками грешника? — усмехнулся Шумон. Ему показалось, что он нашел слабое место в рассуждениях Старшего Брата. — Почему бы тебе не послать туда Брата по Вере?
   В ответ на усмешку Шумона улыбнулся и Старший Брат Атари. Он показал, что принимает правила игры.
   — Кому как не грешнику не бояться нечистого огня?
   Улыбка Шумона стала еще шире. Он принял и оценил шутку, но не ответ. Атари смел улыбку с губ.
   — Ну, а если серьезно…. Должен же я буду хоть что-нибудь сказать в твое оправдание перед комиссией
   по охране Храма Веры? Считай, что я решил еще раз испытать тебя.
   «Ха! — подумал Шумон. — Очередная ложь!». Он упрямо молчал, ожидая продолжения.
   — А во-вторых, у меня на этот счет есть свое мнение, — уловив заминку, добродушно ответил монах безбожнику.
   — Я бы с удовольствием с ним ознакомился, — учтиво сказал Шумон. Он не рассчитывал узнать правду, но по лжи, сказанной Старшим Братом, мог догадаться о реальных причинах, заставлявших того так поступать.
   — Я думаю, что это совсем не обязательно, — задумчиво сказал Старший Брат. — Меня убеждает в этом разность наших положений.
   Он рассеянно посмотрел на безбожника. Тот на глазах наглел, словно начинал понимать, как нужен Братству. Правда, Старший Брат ничем не рисковал, сообщив ему правду, но все же… Он погладил ожерелье из фигурок Кархи. Цепь, на которой они висели, тихонько звякнула. Ладно…
   — Но все же в двух словах изложу тебе его.
   Атари словно сбросил маску. Взгляд его стал искренним. Этому взгляду он научился от эркмасса. Искренность всегда помогала в трудных разговорах.
   — Я думаю, там должен быть скептик. Для Брата по Вере все ясно. Чтобы он не увидал, все это будет для него кознями врага рода человеческого. Другого ответа он мне не даст.
   — А у тебя есть сомнения? — насмешливо спросил узник. Старший Брат Атари спокойно, даже с некоторым сожалением посмотрел на него.
   — У меня нет сомнений в том, что все произошло по воле Божьей, а не по наущению нечистого. Другое не ясно мне. Правильно ли мы поняли Его волю?
   В молчании они просидели немного. Шумон обдумывал предложение, а Старший Брат, осматривая темницу, думал, что семена его слов упали на хорошо возделанную почву.
   — Я вижу, ты желаешь мне добра, — медленно оказал Шумон. Карусель мыслей и догадок в его голове крутилась все медленнее и, наконец, остановилась.
   — Вне всякого сомнения, — ответил Атари.
   — Твои условия? Что ты хочешь знать?
   Старший Брат понял, что пленник, хоть и не сказал «да», уже согласен и дальше разговор пойдет легче.
   — Мы хотим знать все. Все, что произошло в лесу и, главное, почему произошло.
   — Сидя здесь я не смогу ответить на эти вопросы, — Шумон пожал плечами, словно стены темницы стискивали их.
   — Конечно. Ты получишь свободу — сказал Атари. Удивленный покладистостью Старшего Брата Шумон недоверчиво покачал головой. Словно не заметив его жеста, Атари продолжил:
   — Дело, которое я тебе предлагаю — тяжелое дело. Ты этому можешь не верить, но я понимаю, что, возможно, тебе придется столкнуться с самим Пегой. Клянусь Тем Самым Камнем, в одиночку противостоять Дьяволу немыслимо…
   Шумон откровенно усмехнулся, и Старший Брат вернулся на землю.
   — Да и не по Божески тебя одного в лес пускать… Одному и тяжело и скучно, поэтому грех было бы не дать тебе надежного друга.
   Он положил руку на плечо стоящего рядом монаха.
   — Брат Така поможет тебе.
   Монах, насупившись, качнулся вперед, на мгновение лицо его попало в полосу света, и Шумон увидел на нем гримасу презрительного отвращения.
   — Я ждал чего-то такого, — сказал Шумон, оглядывая квадратную фигуру своего будущего спутника и его хмурое лицо.
   — Он наверняка и бегает хорошо?
   Понимая иронию узника, Старший Брат ответил ему тем же.
   — Нет. Какой из него бегун? Подковы гнуть или камнем из пращи за сто шагов в яйцо попасть — это он мастер. А бегать? Куда ему… — Старший Брат махнул рукой. — И не предлагай даже…
   — Что ж ты мне его как камень к ноге привяжешь?
   Атари усмехнулся.
   — Нет. Он будет тебе не камнем, а каменной стеной. Охраной и защитой… Родной матерью, если захочешь…
   — Не захочу…
   Не желая оставлять меж ними недоговоренности, безбожник напрямую спросил:
   — Думаешь сбегу?
   — От него не сбежишь, — спокойно ответил Атари, — хотя наверняка попытаешься.
   Он прижал руку к груди.
   — Честное слово мне бы хотелось, чтобы ты спокойно занимался своим делом и не думал о невозможном. Иллюзии вещь крайне вредная.
   Губы у Шумона дернулись, расползаясь в улыбку. В устах Старшего Брата эти слова выглядели настолько нелепо, что по неволе бывший Императорский библиотекарь улыбнулся.
   — Даже допустив, что тебе удастся обмануть брата Таку, — ласково продолжил Атари, приложив руку к груди монаха, словно прося прощения у того за столь нелепое предположение, — деваться тебе все равно некуда.
   Старший Брат поднялся во весь рост. Теперь, когда согласие получено, можно в открытую объяснить бывшему Императорскому библиотекарю его положение — смирнее будет.
   — Твоя беда в том, что ты действительно умный человек. Ты привлекаешь к себе внимание. Поэтому где бы ты ни был, наши глаза тебя увидят, а уши услышат. Напомню, кстати, что Император тебе более не защитник, а руки у Братства длинные.
   Он двинулся, было к двери, но остановился.
   — После моих слов у тебя может возникнуть мысль покинуть Империю. Не советую.
   Шумон ни о чем не спросил, но Старший Брат посчитал, что напоминание об этом будет не лишним.
   — Где бы ты ни был, ты сам дашь знать о себе нам, а уж мы непременно сообщим о твоих воззрениях владетелю той страны, где ты найдешь убежище. Безбожники сейчас не нужны никому, даже альригийцам. Кроме того, учти, что наши руки длиннее твоих ног.
   Старший Брат Атари повернулся и пошел, предоставив Шумону возможность осмыслить сказанное. Безбожник считал его шаги, наблюдая, как фигура Старшего Брата растворяется в темноте.
   — Ты меня убедил, — в спину ему сказал Шумон. — Я согласен.
   — В таком случае до завтра, — не поворачиваясь, на ходу бросил Атари. — А сегодня Братство будет к тебе снисходительно…
 
Имперский город Гэйль.
Гэйльский монастырь.
Келья Старшего Брата Атари.
   Пройдя полутемными коридорами, Старший Брат поднялся во двор, на котором монахи совершали полуденную пляску. На минуту он остановился полюбоваться на отточенные движения Братьев по Вере, на пыльные султанчики, что слаженно, словно по команде вылетали из-под монашеских ног, но задерживаться не стал — его возвращения наверняка с нетерпением ждал Старший Брат Амаха.