Он заметил распростертую в стороне от обломков фигуру и осторожно приблизился к ней. Она не пошевелилась.
   Маленькая фигурка лежала на животе, но он понял, что с нею случилось, раньше, чем перевернул ее лицом вверх. То был уман, ухаживавший за ним прежде, а потом отпустивший его на волю. Тот же уман пытался спасти его от трутней, но потерял при этом свою жизнь. Он несомненно был в состоянии «тей-де»: густой «твей» лениво вытекал из глубоких ран на лице и шее, а положение тела говорило о сломанном позвоночнике.
   Дачанд наклонился, сгреб на руки крошечное тело и на миг задумался о следующем шаге. Животных больше нет, но он слышит где-то неподалеку речь уманов; кажется, они где-то позади горящего корпуса летуна, всего в нескольких шагах от него.
   Другие уманы наверняка ищут пропавшего, и они захотят поухаживать за этим храбрецом надлежащим образом, прежде чем наступит «у'сл-кве», последний отдых.
   Раненый не был воином, но обладал поразительным сочувствием, которое Дачанд замечал ранее только в маленьких детях.
   Он отнес умана к его сородичам. Их было трое. В одном из них он узнал уже знакомого ему вооруженного умана. Остальные двое были покрупнее, но не вооружены. Они так и застыли на месте, пока он к ним приближался. Сейчас у маленького умана не было при себе оружия, он бросился к воину, и Дачанд распознал его нетерпение. Он видел, что уман не собирался напасть. Маленький воин потянулся к телу и с сожалением погладил лицо павшего. Потом он несколько раз повторил какие-то слова, не переставая поглаживать лицо сородича. Дачанд вдруг вспомнил о копирователе у себя на предплечье и быстро нажал кнопку.
   Из устройства послышался лепет речи уманов. Маленький воин поднял на него изумленные глаза и жестом попросил опустить тело наземь.
   Дачанд выполнил просьбу мягко, потому что уман оказал ему уважение. Он как минимум сделал бы то же самое в случае смерти этого умана.
* * *
   Ногучи с удивлением услышала собственный голос, просивший Ревну впустить ее и донесшийся, как ей показалось, из-под маски воина. Она указала на землю, затем на тело Мириэм. Сломанный Бивень осторожно опустил тело доктора и отступил назад.
   Ногучи опустилась на колени перед Мириэм, понимая, что делать что-либо уже поздно.
   Что ж, Мачико. Просто опять умер человек, о котором ты заботилась и который полагался на тебя. Ничего из ряда вон выходящего.
   Только погибла Мириэм по твоей вине. Она позволила себе лишь мгновение искренней печали. Голова девушки склонилась на руки, она не сдержала тихого стона отчаяния и горя. Боль была остра и жестока, чувство вины — всеобъемлющим и жгучим. Но у нее не было времени на долгие переживания.
   Ногучи медленно поднялась и глубоко вздохнула. Пилоты молчали — то ли из уважения к ее горю, то ли испытывая смущение. Она повернулась к воину, тоже смотревшему на изломанное тело Ревны, его странная маска мигала причудливой игрой теней.
   — Пора положить этому конец, — спокойно произнесла она.
   Сломанный Бивень шагнул вперед и положил ей на плечо когтистую руку.
   Ногучи постаралась ответить ему тем же жестом, хотя ей трудно было дотянуться до плеча чудовища.
   Кажется, она приобрела себе союзника, хотя бы и временного.

Глава 25

   Скотт и Том шли следом за Ногучи по пустынному переулку темного поселка. Скотт терялся в догадках о том, куда они направлялись, но Ногучи двигалась уверенно.
   Иногда он оглядывался через плечо, опасаясь замыкающего маленький отряд инопланетянина. Они оставили погибшую женщину там, где с ней попрощалась Мачико, облили ее труп топливом и подожгли.
   Выслушав от Ногучи доклад о случившемся за последние двадцать восемь часов, Скотт дал волю своему любопытству:
   — Так вы говорите, что они, — он красноречиво качнул головой назад, в сторону гиганта, — выпустили этих жуков на населенной планете, чтобы смогли потом охотиться на них? — Он старался говорить тише.
   Ногучи кивнула:
   — Это всего лишь теория, но она подтверждается. Вдобавок эти пришельцы, по-моему, не знали, что на Руше есть люди. И, судя по поступкам этого воина, они не должны были стрелять в нас. Ведь мы находимся здесь не слишком долго, и все указывает на то, что эти пришельцы побывали на этой планете раньше.
   Пожалуй, — добавила она иронично, — мы наверняка запомнили бы в противном случае их последнее посещение.
   Позади них споткнулся и упал Том. Скотт остановился и успел повернуться, но великан шагнул вперед и поставил пилота на ноги с такой легкостью, будто тот чего не весил.
   Том благодарно кивнул чудовищу, помахал рукой и подошел к Скотту и девушке.
   — И еще, — продолжала Мачико, — наше присутствие, по-видимому, чем-то нарушило их планы.
   Скотт поднял брови:
   — Нарушило их планы? Ну и отлично. Теперь я знаю, вся эта поганая заваруха была случайностью, и мне уже гораздо лучше.
   — По крайней мере он на нашей стороне, — пожала плечами Ногучи.
   — До тех пор, пока не проголодается, — пробормотал сквозь зубы Скотт.
   В конце переулка Ногучи остановилась и подождала, пока их нагонит гигант. Она постоянно держала револьвер наготове, дулом вверх.
   — Ладно. Стадо выбежало отсюда, из-за угла; мы пройдем теперь его дорогой и посмотрим, не остался ли живых кто-то из тварей.
   Прекрасно.
   Скотт оглянулся в поисках какого-либо оружия, но, кроме небольших камней, вокруг ничего не было. Друзьям придется держаться поближе к этой японке.
   Великан взвесил в руке большое копье; казалось, он только и ждал сигнала Ногучи.
   — Идем!
   Инопланетянин и Ногучи, держа оружие наготове, крадучись вышли на открытую площадку.
   Сердце Скотта отчаянно заколотилось, он посмотрел на Тома, но тот лишь пожал плечами. Оба двинулись следом за вооруженным «авангардом». Похоже, у них не было особенного выбора, верно?
   — Ни хрена себе, — пробормотал Том.
   Скотт на секунду-другую забыл о своих опасениях.
   Открытая площадка была усеяна дюжинами тел ринта, жуков и гигантов-инопланетян. Большие участки почвы казались выжженными и обнажали обугленные черные пятна, как будто кровь трупов была токсична. Ринт был изрублен, взорван изнутри, у некоторых особей перерезаны глотки. Большинство черных жуков раздавлены, то же произошло и с гигантами.
   Источником света здесь служила единственная непростреленная и неразбитая уличная лампа. Результатом была зловещая мешанина из полутьмы и смертоносных теней. Отвратительно.
   — Когда кого-то убиваешь, делай это старательно, — заметил Скотт.
   Ногучи не слушала. Ее взор блуждал по сторонам, револьвер по-прежнему смотрел дулом вверх. Гигант стоял в боевой стойке, чуть склонив голову набок. Вскоре оба медленно двинулись вперед.
   Пилоты держались почти вплотную за ними.
   Вся группа осторожно прошла по опустошенной улочке, перешагивая через обезображенные, втоптанные в потрескавшуюся землю тела. Очевидно, именно здесь окончилось сражение.
   Через минуту-другую напряженного молчания Том громко прошептал на ходу Скотту:
   — Как по-твоему, ринт затоптал их всех?
   Скотт открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг передумал. Ему показалось, что позади послышался странный, похожий на щебет птицы звук.
   За одной из складских построек что-то пошевелилось. Во рту у Скотта пересохло. Он уже слышал этот звук прежде...
   — Бежим, — произнес он непослушными губами. — Бежим.
* * *
   Дачанд услышал за спиной Жесткое Мясо и резко повернулся. Он понесся мимо обоих чужаков-уманов навстречу угрозе с копьем наперевес. Предводитель смутно ощущал за собой присутствие маленького воина. На ходу тот крикнул что-то чужакам. С десяток или более жуков, обтекая постройку, выбежали друг за другом навстречу маленькому отряду. Дачанд прыгнул вперед, готовясь «приветствовать» гостей.
   Двое жуков добежали первыми, готовясь взять его в клещи. Дачанд крутанулся волчком и разрубил обоих посреди брюха одним ударом. Он не проследил, как они упали: в этом не было необходимости — оба были мертвы, и ему ни к чему терять мгновения.
   Он выбросил вперед свой «ки'кти-па» и перерезал глотку очередному ближайшему трутню справа от себя. Смертельный вопль трутня захлебнулся собственным «твеем» твари.
   Через долю секунды Предводитель пронзил наконечником копья жвала четвертому, повернул острое лезвие и пробил дыру в макушке его черепа. Металл оружия выдерживал ядовитые свойства «твея» Жесткого Мяса, но воину некогда было медлить и наслаждаться добычей — когда дерешься с несметной ордой, то убиваешь врагов по одному, но ты должен делать это очень быстро...
   Он сильно отдернул древко назад и сшиб наземь прячущегося за спиной трутня, затем повернулся и распорол ему брюхо. «А ну перевари мое лезвие, шут гороховый!» «Ки'кти-па» снова мелькнул в воздухе и вонзился в грудь очередному трутню. Жесткое Мясо взвыл, рухнул, но не умер, хотя и не поднялся снова. Кислота фонтанчиком хлестала в темной ночи, образовывая дымящуюся лужицу.
   Дачанд прыгнул вперед, ткнул копьем в глотку трутня и крутанулся, готовясь встретить следующего. Он сеял вокруг себя смерть в безумной пляске с Жестким Мясом.
* * *
   Ногучи услышала за спиной щебет птицы и повернулась; Сломанный Бивень оказался быстрее — он промчался мимо пилотов к главному складу. Воин горел боевым задором и, казалось, совершенно не боялся темных монстров.
   — Обогните вышку и бегите к восточному шлюзу!
   Ей оставалось лишь надеяться, что пилоты расслышали ее приказ. Мачико бросилась вслед за воином.
   Несколько жуков выскочили из-за складской постройки и кинулись к Сломанному Бивню. Он остановился и без колебаний принял бой. Их было слишком много — десяток, дюжина. Девушка прицелилась в одного из жуков...
   ...но он умер прежде, чем она выстрелила. Она прицелилась снова... и снова, потому что цель уже упала.
   Мачико отступила, пораженная быстрыми движениями воина-гиганта.
   Здесь дрался отнюдь не новичок: каждый его шаг был выверен, каждый удар точен во времени и безупречен. Всего за несколько секунд большинство жуков уже погибли или корчились в агонии. Ногучи вполне могла распознать работу Мастера, ей ясно было, что опыт воина нажит в схватках с опаснейшим врагом.
   Сломанный Бивень крутился волчком, колол копьем, приседал и уверенно наносил режущие удары. Ни одного неточного шага, ни малейших колебаний. Да, он не был «тигром» из доджона, обернутым в стеганую куртку и дерущимся ради очков.
   Очевидно, там, откуда он родом, боевые искусства практикуют на более сложном и опасном уровне, чем ей когда-либо доводилось видеть. Действия воина напоминали странный танец...
   Но у нас не так уж много времени. Она опять выбрала цель, выстрелила несколько раз, лова прицелилась и выстрелила. Последняя пара жуков воплями зашаталась. Сломанный Бивень помедлил, возможно, смущенный ее выстрелами, затем прикончил их, распоров трутням брюхо.
   — Извини. — Ногучи выбросила использованные гильзы и ладонью загнала в револьвер новый комплект. — Но нам пора идти.
   Сломанный Бивень пристально взглянул на нее, затем поднял руку — в знак согласия или боевой солидарности, ответила ему тем же жестом и пошла к восточному шлюзу.
   Воин с легкостью догнал девушку, замедлил шаг, они вместе обогнули фасад здания командного пункта по дороге к шлюзу. Гигант хрипло бормотал себе под нос странные слова, но они не казались угрожающими.
   Шлюз перед ними был открыт. Внутри, у контрольной панели, стоял бледный Коновер. Ногучи снова услышала неподалеку за спиной знакомый стрекот тварей.
   — Быстрее! — крикнул Коновер.
   Ногучи и Сломанный Бивень вместе вбежали внутрь, и за ними захлопнулась вертикальная дверь.
   Через секунду послышались громовые удары. Кошмарные твари свирепо бросались на металлическую дверь люка, но она не поддавалась.
   Ногучи обессиленно прислонилась к стене и закрыла глаза. Они были в безопасности, по крайней мере в эту минуту.
   В безопасности — и в дерьме. Они так и не сумели разделаться со всеми тварями.
   Ее план не сработал.

Глава 26

   — Каковы наши дальнейшие планы?
   Ногучи не ответила, она стояла, закрыв глаза, и глубоко дышала. Гигант-инопланетянин застыл рядом с ней неподвижным истуканом. Чудовище следило за ней, повернув голову, но странная маска на лице делала его бесстрастным. В сравнении с физиономиями мертвых пришельцев оно казалось Скотту вполне приемлемым. Гнусные уроды.
   Он отошел от двери и принялся мерить шагами помещение. Скотт чертовски устал оттого, что не мог уследить за текущими событиями.
   — Послушайте, леди, я понимаю, что вам сильно досталось, но у вас есть хоть какой-то план дальнейших действий? Побег стада, очевидно, не оправдал ваших надежд. На вашем месте я бы побеспокоился о...
   — Что? — Ногучи открыла вспыхнувшие ледяным гневом глаза. — О чем бы вы побеспокоились на моем месте?
   Пилот помолчал, потом что-то невнятно пробормотал.
   — Перестань, Скотт, — опустошенно проворчал Том.
   Скотт посмотрел на приятеля, и это усилило его раздражение. Том выглядел еще хуже, чем раньше. Чем бы ни была его болезнь, она казалась очень серьезной. Младший пилот упал в кресло и, трясясь всем телом, уронил голову на пульт управления.
   Скотт остановился перед девушкой и тихо произнес:
   — Мой друг болен, понятно? Нам пора что-то сделать. Ногучи невесело усмехнулась:
   — Еще бы. Но до тех пор, пока вас или вашего друга не озарит блестящая идея, я предлагаю вам заткнуться.
   Я выслушаю вас, когда появится мысль.
   Мачико снова закрыла глаза.
   Искра гнева зашипела и погасла. Конечно, она высокомерная стерва, но ему действительно нечего предложить. И меньше всего он мечтает командовать этим долбаным походом.
   — Ладно; Извините меня, я чувствую себя неважно. Денек был тяжелый.
   Ногучи кивнула и подошла к пульту управления контрольной панели командного пункта.
   — Колонистам удалось уйти, и это уже неплохо. У нас есть тут энергоснабжение и припасы, мы некоторое время продержимся, а потом что-нибудь придумаем.
   — Вон тот экран все еще действует, — подал голос Том.
   Скотт и Ногучи подошли к креслу, в котором сидел пилот. Гигант остался неподвижно стоять у двери.
   Вдоль верхней кромки маленькой приборной панели помещался ряд цифр.
   — Это мой код, — пояснила Ногучи. — Получено сообщение со вспомогательной станции корпорации. Пространственный ускоритель сработал!
   Она наклонилась над Томом и лихорадочно нажала несколько клавиш на панели.
   Скотт моргнул. Пространственный ускоритель? Это что за чертовщина? Какое-то новое изобретение, которым скупая компания не удосужилась снабдить их корабль? Тьфу!
   Он прочел через плечо девушки:
   Внимание: Мачико Ногучи, Колодцы Процветания / от ВАЕ:683 — Такаши Чигуса, Нью-Осака. Отн. обнаружения внеземных жизненных форм: примите меры к сохранению всех типов особей, описанных в отчете Ревны; ближайший корабль морской пехоты войдет в вашу зону прибл. 5/14 [Информируйте ВАЕ:683. Ждите доп. инструкций.
   YFNT 677074/ГС.
   Ногучи шлепнула ладонью по экрану и прошагала к креслу. Затем плюхнулась в него и поднесла руку ко лбу.
   — Пять недель, — тихо посетовала она. — Нам необходимо продержаться всего лишь пять недель.
   Как по команде, послышался очередной удар, и за толстой металлической дверью люка приглушенно завопила тварь.
   — Нет, каково? Сохранить для них все типы особей! — рассмеялась Мачико. Смех прозвучал невесело.
   Боже. Не падайте духом, леди. Вы нам нужны.
   Ситуация выглядела безнадежной. Ногучи никогда в жизни не чувствовала себя столь разочарованной и сердитой. Она совершенно бессильна что-либо сделать...
   — Хрен с ними! — Коновер снова начал мерять шагами комнату. — Давайте-ка уберемся отсюда подобру-поздорову и присоединимся к колонистам!
   Она взглянула на раскрасневшегося пилота и покачала головой:
   — Вот как? А что если жукам вскоре захочется поискать себе пищу именно в пустыне и они пойдут за нами следом?
   Коновер хмуро уставился в пол и промолчал.
   — Не знаю, как вам, но мне вся эта чертовщина до смерти надоела. Я хочу покончить с нею, и покончить немедленно. — Она не сомневалась, что есть какой-то выход из положения...
   — Само собой, — хмыкнул Коновер. — Хотите спалить весь комплекс?
   Стрэндберг громко кашлянул.
   — Это не поможет, большая часть этих тварей, — он снова кашлянул, — сумеет удрать. Нужно расправиться с ними побыстрее.
   Ногучи задумалась, мысленно отбрасывая один за другим варианты. Может, им удастся изготовить какую-то бомбу или газ...
   Неожиданно Коновер вспомнил о Сломанном Бивне.
   — А почему бы нам не посоветоваться с этим громилой? Вдруг у него есть «луч смерти» или что-то в этом роде?
   Стрэндберг покачал головой:
   — Нам не до шуток. Кажется, мисс Ногучи придумала замечательный план по уничтожению жуков с помощью стада... — Он снова зашелся в кашле.
   Ногучи сочувственно посмотрела на Тома; он в самом деле выглядел больным, но по крайней мере пытался быть по мере сил полезным.
   Пилот отдышался и вяло поднял руку, прося внимания:
   — Нам нужно что-то, способное взорвать одновременно и комплекс, и корабль...
   — Забудь об этом! — сердито перебил Коновер. — Как ты вообще смеешь говорить об этом!
   Ногучи поднялась и сердито уставилась на засранца-пилота.
   — Я не потерплю пререканий, Коновер! Если вы знаете, как остановить этих тварей... Стрэндберг снова раскашлялся. Коновер злобно посмотрел на девушку и ткнул в ее сторону пальцем.
   — Я, как и многие другие, вложил в это скромное предприятие немалые деньги! Поймите, сейчас мы абсолютно бессильны, вам ясно?
   Том попытался подняться и рухнул на пол. Его кашель перешел в хриплые, задыхающиеся всхлипы, и он, прижимая руки к груди, вдруг забился в конвульсиях.
   Сердечный приступ или эпилептический припадок.
   Ногучи торопливо шагнула к нему и почувствовала своем плече руку. Сломанный Бивень. Он зашипел и поднял копье.
   Коновер подбежал к другу, но испуганно отступил при виде проступившей на животе Стрэндберга крови.
   — Томми?!.
   Мачико судорожно глотнула воздух. Корчившийся на пилот пронзительно завопил, одновременно послышался влажный треск разрываемой плоти и...
   Тварь размером с руку Ногучи выскочила из груди пилота в облачке красных брызг. Покрытая кровью и слизью бестия с усеянной рядами зубов пастью казалась порождением кошмара. Длинная, телесного цвета тварь свернулась кольцами в окровавленной грудной клетке Стрэндберга и пронзительно заверещала на них.
   И прыгнула...

Глава 27

   Дачанд, стоя у двери, наблюдал за устным поединком уманов. Хотя они и не испускали при этом мускусного запаха, он ясно ощущал их гнев. Ему показалось, что они обеспокоены тем, что могут умереть, и насколько достойной окажется эта смерть — разумная озабоченность в данной ситуации. Может случиться так, что после них не останется свидетелей, способных поведать друзьям и родственникам легенду об их храброй кончине, и она останется неизвестной, а это волнует любого воина. Но в конце концов о ней узнают, как узнает и он, Предводитель. Все живые существа рано или поздно умирают, и никто еще не избежал встречи с Черным Воином. Но только павший в бою и встретивший богов с окровавленным лезвием в руке и эхом презрительной насмешки над смертью в ушах навеки прославит себя в глазах потомков.
   Дачанд насчитал по дороге сюда пять втоптанных в землю тел учеников, оружие которых было уничтожено или пропало. Он не мог знать, остался ли хоть один из учеников в живых, но предполагал, что нет. Его немного разочаровали их «подвиги», но они получили то, что заслужили. Особенно если пошли за Тичиндом. Характер будущих воинов предполагал подчинение сильнейшему среди отряда, а таковым был Тичинд. К сожалению, Охота нуждается в стратегии и тактике, а сила не компенсирует глупость. Даже хороший учитель может потерпеть неудачу, и это печально, но работать приходится с тем, что есть.
   Дачанд с интересом следил за словесной перепалкой уманов. Здесь командовал маленький воин, но другой уман оспаривал каждое слово первого. Предводитель ожидал, что спор выльется в рукопашный поединок, но почему-то большой уман не нанес удара. Воин предположил, что малыш был Предводителем и пользовался уважением. Он решил поддержать этого воина: судя по его поступкам, он явно превосходил храбростью остальных, лучше держал равновесие и быстрее двигался.
   Когда третий уман упал и ушел в «з'скви-де», Дачанд пришел на помощь. У уманов не было опыта борьбы с подобными тварями, и они не распознали «взрывную» фазу. Маленький воин шагнул вперед, но Дачанд остановил его, быстро объяснил ситуацию и прошел мимо.
   Другой уман стоял у него на дороге. Он оттолкнул его в сторону и потянулся к уману-"хозяину" как раз в тот миг, когда из него выпрыгнула тварь «каинд амедха».
   Новорожденное существо прозмеилось по полу и готово было удрать под стол, когда Дачанд поднял и с силой опустил свое копье. Он почувствовал, как под ударом оружия сломалась спина новорожденного трутня. Из тела твари выскочили горячие внутренности и зашипела кровь.
   Дачанд отошел в сторону и посмотрел на уманов. Он ждал.
   Казалось, Скотт никак не мог отдышаться. Он лежал на полу неподалеку от Стрэндберга, там, куда его толкнул гигант, а Томми был...
   — Господи, нет, — прошептал он еле слышно. Тело Томми все еще подрагивало. Пальцы сомкнулись, разомкнулись — и застыли неподвижно.
   Великан уничтожил пришельца-паразита быстро и эффективно. Все кончилось в один миг. Теперь Томми лежал рядом, и Скотт видел его осклизлые внутренности и открытые глаза.
   Скотт отвернулся, и его начали мучить сухие позывы к рвоте, наполнившие рот лишь горькой слюной. И тогда он понял.
   Пилот неловко приподнялся и положил руку на живот. Потом закашлялся и расплакался.
   Ногучи сорвала со спинки кресла чью-то куртку, накрыла ею мертвого пилота и с дрожью отступила.
   Плечи Коновера содрогались от горя. Ногучи посмотрела на молчаливо следящего за происходившим Сломанного Бивня и опять перевела взгляд на Коновера.
   Сломанный Бивень уже знал. Ее теория подтверждалась, насколько в данную минуту это было возможно.
   Она присела на корточки рядом с плачущим пилотом и обняла его рукой за плечи. Девушка заговорила тихо, но твердо:
   — Мне очень жаль вашего друга, Коновер. Но мне нужна ваша немедленная помощь, ладно? Прежде чем Стрэндберг... — Она кашлянула и начала снова: — Он хотел чем-то поделиться со мной — планом уничтожения всех жуков. Теперь мне нужно...
   Коновер поднял мокрое от слез лицо и посмотрел на нее:
   — Неужели вы не поняли? То, что случилось с Томми, — эта тварь была у него внутри. Мы вместе были на «Лекторе». Это означает, что одна из тварей прячется у меня в...
   Черты пилота ИСКАЗИЛО отчаяние, он уткнулся лицом в ладони и громко зарыдал.
   Ногучи немного помолчала, затем ласково похлопала его по спине. Она чувствовала себя последней стервой, но обязана была сказать ему то, что скажет.
   — Вы еще не умерли, Коновер. Нам по-прежнему нужна ваша помощь.
   — Оставьте меня в покое! — Он раскачивался взад-вперед. — Я обречен, я уже покойник.
   Ногучи поднялась.
   — Может быть, если поможете вы, то смогу помочь вам и я.
   Коновер поднял на нее глаза и смахнул слезы тыльной стороной ладони.
   — Вы что, врач? Хотите прооперировать меня и этим вылечить?
   — Нет, — покачала головой Ногучи. — Это не в моих силах. Но вы можете попытаться отомстить, — она глубоко вздохнула, — А я могу облегчить и ускорить вашу...
   Боль, жалость к себе и благодарность промелькнули лице пилота, и у Мачико захолонуло сердце. Коновер засранец, но не заслуживал умереть за это. Если бы одна из этих тварей угнездилась у нее внутри...
   — Хорошо, — спокойно проговорил он. — Хрен с ним. Ладно, я согласен.
   Скотт сел за пульт, руки его дрожали, а глаза будто запорошило песком. Он умрет. Он скоро умрет. Эта мысль кружила у него в мозгу в «режиме повторения» ужасным и непререкаемым беспощадным приговором мрачной судьбы. Он забеременел чудовищем, и, он умрет...
   Скотт тряхнул головой и закончил фразу, которую печатал на экране; он почти закончил. У него разболелся живот, и боль с каждой секундой усиливалась. Пилот кашлянул в ладонь и нажал еще на несколько клавиш. Не грезил ли он наяву?
   — Теперь все, что вам нужно, — на дискете, — проговорил он, и собственный голос показался ему мертвым.
   Ногучи кивнула. Она сидела рядом и внимательно следила за его работой.
   — Спасибо, Коновер.
   — Скотт, — тихо поправил он. Ему вдруг показалось очень важным, чтобы она узнала его имя. Потому что он скоро умрет.
   — Спасибо, Скотт.
   Он почувствовал, как несколько слезинок сбежали по его щекам и затерялись в бороде. Это длилось последние двадцать минут. До чего же плохо знать, что ты сейчас умрешь.
   — Попасть туда будет совсем не просто, — заметил он.
   — Мы найдем способ.
   Скотт кивнул и посмотрел на гиганта. Тот снова стоял у двери с копьем в руке.
   — Я не сомневаюсь, — сказал Скотт. Он кашлянул, и мучительный спазм наполнил его ужасом. Он глубоко вздохнул и опять кашлянул. Его состояние быстро ухудшалось.