Страница:
С трудом отведя глаза от того места, где на теле Стива мягко курчавились завитки темных волос, и встретив его взгляд, Джейн внезапно поняла, отчего он не испытывает ни малейшего смущения. Он все еще спал! Он думал, что она – сон!
Подойдя к молодой женщине, Стив обхватил ее за талию и медленно потянулся к ее губам. В его глазах по-прежнему было отстраненно-мечтательное выражение, а губы чуть капризно изогнулись, щекоча ее подбородок. Стив снова блаженно закрыл глаза. Он был совершенно расслаблен, его теплое тело словно обволакивало Джейн, увлекая в мир сонной истомы.
– Коснись меня, – умолял он. – Повсюду, везде... мне нужно чувствовать твое прикосновение, знать, что ты любишь меня... ждешь...
Его ладонь скользила вверх-вниз по ее спине, притягивая Джейн все ближе. Другая рука завладела ее тонкой кистью и погрузила ее в пушистое облачко волос. Стив застонал, вздрогнул, придал ее покорным пальцам нужную форму, выгнул спину и резким движением вошел в ее полусжатую ладонь.
– О да, так... я так люблю твои прикосновения...
Джейн таяла от восторга. Может быть, Стив и расстался с нею, пылая ненавистью, но чувство это явно оказалось недолговечным. Должно быть, она потревожила его в середине эротического сна... и грезил он о ней!
Во сне Стива, в его подсознании, они уже были любовниками, и теперь, если она не остановит его, сон станет явью.
Но она не желала его останавливать. Она даже не вспоминала, зачем пришла сюда. Какая разница! Важно одно: она здесь, и Стив все еще во власти полусонного забытья открывает перед ней душу, не стесненный условностями.
Все существо его излучало силу, и в то же время ощущалась в нем какая-то незащищенная уязвимость, растрогавшая Джейн. Нежность и страсть слились в едином порыве безумия. Во сне Стив говорил о любви, а не о сексе. Во сне он нуждался в ней, доверял ей, знал, что она его не предаст...
Ей захотелось стать его сном. На краткий миг сбросить гнет сомнений, обрести свободу любить, желать и верить в то, что любовь побеждает все. Какие бы неприятные разоблачения ни сулило будущее, по крайней мере в памяти она сохранит блаженные мгновения, не замутненные расчетливым цинизмом.
Ее пальцы ожили, и Стив блаженно застонал. Она прильнула к нему всем телом, сладострастно покачивая бедрами, провела рукой по груди, по мускулистой шее и, приподнявшись на цыпочки, вложила всю душу в долгий, чувственный поцелуй.
Ее пылкий отклик привел Стива в чувство. Губы его похолодели, глаза широко распахнулись, руки замерли, одна – между точеными лопатками, другая – у основания позвоночника.
– Джейн? – потрясение выдохнул он.
– Кто же еще? – Она заставила его наклонить голову и язычком раздвинула его губы, упиваясь изумлением Стива, который никак не мог поверить, что сжимает в объятиях не зыбкое порождение грез, а женщину из плоти и крови.
Терпкое, горячее дыхание обожгло ей лицо.
– Я... Что... что ты здесь делаешь?
– Люблю тебя, – прошептала она. Щеки Стива вспыхнули, в глазах запылала страсть, губы беззвучно разошлись. – Нет... – Тонкий пальчик игриво запечатал ему рот, предотвращая новый вопрос. – Зачем, почему—не все ли равно?
Стив потрясенно глядел на нее во все глаза.
– Но ты говорила раньше...
– Ты намерен разговаривать или заниматься любовью? – оборвала его Джейн, изнывая в предвкушении блаженства и не желая, чтобы доводы рассудка развеяли упоительное безумие.
Стив легонько укусил ее за палец.
– Почему бы не совместить и то и другое?
Она покачала головой, голос ее понизился до томного воркования.
– Сейчас мне не до светских бесед. Твое прикосновение сводит меня с ума. Я хочу совсем потерять голову, дать волю диким инстинктам. Надеюсь, я не чересчур смела на твой взгляд?
На его левом виске пульсировала жилка.
– Понятия не имею, какие у меня взгляды, – ответил он, бессознательно рванув ее к себе. – Я почти ничего не знаю о женщинах и их физических потребностях, так что, скорее всего, это тебя разочарует моя неопытность...
Джейн закрыла ему рот ладонью и погладила напрягшуюся шею, унимая нервную дрожь.
– Это не экзамен, Стив, – мягко упрекнула она. – Доверься своим инстинктам, и они не подведут тебя. Наслаждайся – а остальное придет само собой. – Джейн глубоко вдохнула. – Со мной этого уже давно не случалось. Многие годы... Наверное, я ждала одного-единственного мужчину, который способен дать мне счастье. И этот мужчина – ты.
Она поцеловал его в лоб. Мгновение Стив оставался неподвижен, но только мгновение. Едва смысл слов дошел до его сознания, он силой запрокинул Джейн голову и жадно припал к ее губам. Его руки нетерпеливо двигались по ее спине, опускаясь все ниже и ниже, и вот легкий подол платья рывком взлетел вверх, ладонь его скользнула под прохладный шелк и легла на полоску тонкого кружева, прикрывающую упругие ягодицы.
Стив внезапно отпрянул. Темно-синий шелк платья, прилипший к его влажной коже, отстал с легким потрескиванием и туго обтянул упругую женскую грудь.
– Я не одет, – хрипло сообщил Стив, словно впервые отдал себе в этом отчет.
– А я знаю! – Пальчики Джейн выбили игривую дробь на его плечах и груди, а затем скользнули к мускулистым, напрягшимся бедрам. – Хорошо, что ты не носишь пижамы. Ты просто великолепен: от одного твоего вида у меня голова кругом идет...
Стив побагровел и раздул ноздри.
– Обычно я сплю не так, – принялся оправдываться он, – но сегодня я… не хотел посторонних прикосновений.
Он понимающе кивнула.
– Кроме моих?
– Кроме твоих, – пылко подтвердил он. Она улыбнулась ему дерзкой улыбкой, словно бы бросая вызов. И в его потемневших глазах в ответ мелькнуло что-то демоническое. В нем взыграло мужское начало: нахлынуло упоительное ощущение триумфа. Джейн Лоу наконец-то забилась в его сетях! Когда он уже готов был признать поражение, она возьми да и сдайся! Женщина-загадка, окутанная покровом тайны!
Но скоро последние покровы падут. Она, наверное, думает, что предлагает ему одну-единственную ночь страсти, и только, но он возьмет больше... куда больше. Он познает все ее тайны – так же, как и хрупкое, восхитительное тело.
Его пальцы скользнули под тонкие кружевные трусики, поглаживая бархатистую кожу ягодиц. Джейн затрепетала и инстинктивно подалась вперед, но вместо того, чтобы помедлить, наслаждаясь ее уступчивостью, Стив резко рванул трусики вниз, так что кружевная полоска скользнула к лодыжкам.
Он встретил ее испуганный взгляд взглядом торжествующего победителя. К своему изумлению, Джейн покраснела, и Стив открыто возликовал при этом свидетельстве ее слабости. Он решительно положил руки ей на талию и приказал:
– Сними их.
Джейн повиновалась, всей кожей ощущая исходящий от него жар страсти. Стиву нравилось приказывать ей, и уступчивая покорность женщины еще больше распаляла его смелость.
– На тебе есть лифчик? – низким басом прогудел он.
Джейн кивнула, хотя оба знали: отвечать не нужно. Стив наверняка нащупал застежку лифчика, когда гладил ее по спине. Он спросил только для того, чтобы дать ей понять, что собирается делать дальше. Он хотел, чтобы под шуршащим темно-синим шелком не осталось ничего лишнего, чтобы она, одетая и обнаженная одновременно, покорялась его желаниям...
– Там нет бретелек, – робко прошептала Джейн, когда рука его скользнула в широкий вырез платья и принялась расстегивать крючки.
Стив возился так долго, что ей захотелось завизжать от нетерпения, но сочетание дразнящей неторопливости и неуклюжей неуверенности настолько вписывалось в эротический сценарий, что Джейн заставила себя стоять смирно до тех пор, пока Стив не сдернул шелковистую материю вниз и лишняя деталь туалета не упала на пол.
Никогда еще Джейн не ощущала себя такой привлекательной и желанной, никогда не ждала одобрения так тревожно.
Стив не отрывал глаз от мерцающего синего шелка, окутывающего женскую фигуру подобно полуночному водопаду, шелка, под которым угадывались соблазнительные контуры тела. Невесомая ткань туго натягивалась на груди и каскадом пышных складок спадала вниз по Стройным бедрам и бронзовым от загара голеням. Грудь Стива прерывисто вздымалась и опадала, глаза горели страстью, граничащей с безумием.
Раньше Джейн полагала, что в любви, как и во всем остальном, Стив проявит спокойную, рассудочную сосредоточенность. Ей даже в голову не приходило, что он способен на насилие. Но знакомое отрешенное упрямство во взгляде заставило ее призадуматься, не причинит ли он ей боли. Однако, как ни странно, страх только усилил желание.
– Так было в твоем сне? – поддразнила она, чувствуя, как жаркая волна омывает все ее тело при мысли о том, что ей предстоит вобрать в себя эту неуемную, пульсирующую силу.
В ответ Стив обхватил ладонями ее груди, разглаживая шелк большими пальцами, так что упругие соски обозначились еще четче.
– Это куда лучше, чем сон, – шепнул он, когда груди ее округлились и отяжелели в его ладонях.
Он облизнул губы, и Джейн непроизвольно изогнула спину. Однако Стив не ответил на этот немой зов. Его руки и взгляд одновременно обратились к подолу платья, пальцы медленно потянули ткань вверх, обнажая загорелые бедра.
– Куда лучше, – выдохнул он, разжимая пальцы: поток шелестящего шелка снова окутал стройную фигурку синим каскадом. Ладони Стива снова легли на ее живот, затем поднялись к груди, скользнули назад, к подолу... Одна рука ласково погладила курчавые волоски... помассировала шелковистую кожу бедер, задержалась в ложбинке между ягодиц.
Он играл с ней. Этот великолепный обнаженный неопытный мужчина играл с ней, усиливая восхитительную агонию страсти. Собственная пассивность сводила Джейн с ума.
– Ты разве не снимешь платье? – взмолилась она, когда Стив снова намотал прохладный шелк на руку, пожирая глазами ее тело. Взгляд его утратил сосредоточенность, и Джейн вдруг подумала: он, должно быть, просто не уверен в том, как должен вести себя дальше. – Хочешь, я сама сниму? – спросила она, закинув руку за шею и расстегивая блестящую застежку.
– Да, сделай это, – прошептал он, вытирая пот со лба. Джейн послушно потянула платье через голову.
Не успела она высвободиться из шелковых тенет, как Стив рывком бросил ее на кровать, что-то нечленораздельно рыча. Ничего не видя за синей пеленой, Джейн ощутила на себе его вес, его губы, пальцы, нетерпеливо блуждающие по ее трепещущему телу.
Стив впился в ее благоуханную плоть. Его хриплые стоны и невнятный шепот доводили ее до исступления. Она отчаянно старалась сбросить платье, но все больше запутывалась в шелковых складках. Ее барахтанье и вздохи беспомощного восторга еще больше распаляли Стива, он рухнул на нее всем телом и властно раздвинул ей бедра, ища влажное лоно.
Джейн наконец удалось сорвать с себя злополучное платье и отбросить его в сторону. Стив уже нависал над ней, приподнявшись на локтях. Его грудь напряглась, под кожей перекатывались мускулы; он изогнулся, откинул голову назад и с горловым клокотанием яростно вошел в нее.
Вскрикнув, Джейн вцепилась в его спину. Она едва успела подстроиться под мучительно-сладостный ритм, как Стив, застонав, отпрянул назад, снова подался вперед одним могучим рывком и содрогнулся, достигнув пика наслаждения. Она лежала, припав к его влажному плечу, потрясенная стремительностью и силой его оргазма.
Стив высвободился из ее объятий и перекатился на спину, словно осознав, что причиняет ей боль.
– Я кажусь тебе одержимым маньяком?
Сердце Джейн дрогнуло.
– Скорее, сатиром. Тело греческого бога и... о, эти брови!.. Ты явно не чужд земным страстям, когда поймаешь нимфу твоей мечты.
Она потянулась всем телом и, удостоверившись, что Стив не сводит с нее глаз, легко соскользнула с кровати, подобрала с пола шелковое платье и натянула его на голову.
Он приподнялся на локте.
– Что ты делаешь? Уходишь?
Джейн улыбнулась в ответ на этот взрыв негодования и тревоги, подошла к кровати, сладострастно покачивая бедрами, и легко вспрыгнула на нее.
– Еще чего! Теперь моя очередь.
– Твоя очередь? – осторожно переспросил Стив, глядя, как она пробирается к нему через завалы подушек.
– Поиграть в сатира и нимфу.
Она уверенно оседлала партнера, целомудренно задрапировавшись платьем, уселась поудобнее и игриво подняла бровь, ощутив, как шевельнулось его мужское естество.
Тень улыбки затаилась в уголках его губ. Джейн захотелось расцеловать его, но вместо этого она подалась вперед и положила руки ему на плечи, чтобы от его взгляда не укрылось мягкое колыхание грудей за вырезом платья.
– Первый раз – для тебя, второй – для меня... – Джейн томно взглянула на него сквозь завесу ресниц. – Потом снова наступит твоя очередь. Надо вот так, смотри... принимаешь и даришь... словом, простор для импровизации...
Только что он пылал страстью, а сейчас вдруг оробел.
– Господи, я совсем забыл! Ты приняла какие-нибудь меры?
– Нет, но это пустяки.
Стив подвинулся к краю кровати и пошарил на туалетном столике.
– Нет, не пустяки. Я обещал защищать тебя, и так тебя подвел! Нельзя полагаться на случай!
Стив так неистово проклинал себя за допущенную оплошность, что Джейн поняла: пора вмешаться.
– Если ты о беременности, со мной ничего не случится, – тихо сказала она. – Та операция... сделала меня бесплодной. Что до остального... у нас обоих за плечами достаточный срок воздержания, так?
– Ох, Джейн... – Стив откинулся на подушки и коснулся ладонью ее щеки, темные глаза затуманились скорбью. – О, Джейн...
Джейн покачала головой – невысказанное сочувствие отзывалось в сердце певучей музыкой.
– У меня большая семья, море денег и потрясающая сценическая карьера. Нельзя иметь все это и претендовать еще на рай! – Она куснула его за палец и улыбнулась озорной мальчишеской улыбкой. – К тому же я могу наслаждаться моим сатиром в его, так сказать, естественном состоянии.
Джейн прильнула к нему и возликовала, когда Стив тут же настроился на ее волну, шутя зарычал и зловеще задвигал бровями, чаруя ее сменой выражений подвижного лица.
Новая любовная игра оказалась еще упоительнее первой. На этот раз Стив не торопил событий и не терял самоконтроля, пока Джейн умело вела его к вершинам восторга, а он покорно сдерживался – для того, чтобы наконец слиться с ней в едином, неистовом триумфе чувственной страсти.
Любопытство и любовный пыл Стива не ведали пределов, его железная закалка равнялась неиссякаемой изобретательности, и, засыпая, Джейн блаженно улыбалась, зная, что обрела поистине бесценный дар., .
Когда раздался резкий телефонный звонок, она застонала и спрятала лицо на груди возлюбленного. Но навязчивое дребезжание упрямо врывалось в уютный мирок. Джейн потянулась к трубке и проворчала нечто нечленораздельное.
– Стив? Это Фил, – прозвучал знакомый голос. – Не разбудил? Я только хотел сказать тебе, что ты можешь больше не присматривать за Дженни.
Джейн недоуменно свела брови.
– Фил? Фил Беккер? Это ты?
Наступила пауза.
– Джейн?
– Фил? – Она окончательно стряхнула с себя сон и села в постели. Стив открыл глаза: неприкрытое восхищение сменилось выражением тревожной настороженности. – Фил, что происходит?
– Эй, почему ты отвечаешь на звонки Стива в такую рань? – полюбопытствовал молодой скульптор.
– Стив присматривает за мною куда бдительнее, чем ты думаешь, – съязвила Джейн, – Не будешь ли ты так добр ответить на мой вопрос?
Где-то на расстоянии тысячи миль от Леовилля послышался сокрушенный вздох.
– Дженни, ты же знаешь, как тревожили Мег эти цисьма. И я попросил старого друга присмотреть за тобой.
– Друга? – угрожающе повторила она, с размаху хлопнув Стива по руке, едва тот попытался завладеть телефонной трубкой.
– Ну, видишь ли, Стив и я знаем друг друга с незапамятных времен. Мы вместе начинали в «Беккер корпорейшн». Собственно, его-то я и увидел в аэропорту. Я пошел поздороваться и узнал, что он тоже летит на Леовилль... В порядочности Стива я не сомневаюсь, к тому же он – крепкий орешек, прозорлив, осмотрителен, в кризисной ситуации головы не теряет... и о людях судит безошибочно... Словом, я рассказал ему о твоем одержимом поклоннике и спросил, не согласится ли он приглядеть за моей любимой свояченицей так, чтобы себя при этом не выдать...
– Вот в этом он показал себя на высоте, – проворчала Джейн, пропустив мимо ушей бессовестную лесть: других, нелюбимых, своячениц у Фила не было. Глаза ее превратились в кристаллы изумрудного льда. – А теперь ты решил, что твой друг не подходит на эту должность?
Наступила тревожная пауза.
– Нет, просто необходимость в телохранителях отпала. Я как раз хотел перезвонить тебе после того, как поговорю со Стивом. Джейн, твой таинственный поклонник нашелся... полиция обнаружила Томаса.
9
Подойдя к молодой женщине, Стив обхватил ее за талию и медленно потянулся к ее губам. В его глазах по-прежнему было отстраненно-мечтательное выражение, а губы чуть капризно изогнулись, щекоча ее подбородок. Стив снова блаженно закрыл глаза. Он был совершенно расслаблен, его теплое тело словно обволакивало Джейн, увлекая в мир сонной истомы.
– Коснись меня, – умолял он. – Повсюду, везде... мне нужно чувствовать твое прикосновение, знать, что ты любишь меня... ждешь...
Его ладонь скользила вверх-вниз по ее спине, притягивая Джейн все ближе. Другая рука завладела ее тонкой кистью и погрузила ее в пушистое облачко волос. Стив застонал, вздрогнул, придал ее покорным пальцам нужную форму, выгнул спину и резким движением вошел в ее полусжатую ладонь.
– О да, так... я так люблю твои прикосновения...
Джейн таяла от восторга. Может быть, Стив и расстался с нею, пылая ненавистью, но чувство это явно оказалось недолговечным. Должно быть, она потревожила его в середине эротического сна... и грезил он о ней!
Во сне Стива, в его подсознании, они уже были любовниками, и теперь, если она не остановит его, сон станет явью.
Но она не желала его останавливать. Она даже не вспоминала, зачем пришла сюда. Какая разница! Важно одно: она здесь, и Стив все еще во власти полусонного забытья открывает перед ней душу, не стесненный условностями.
Все существо его излучало силу, и в то же время ощущалась в нем какая-то незащищенная уязвимость, растрогавшая Джейн. Нежность и страсть слились в едином порыве безумия. Во сне Стив говорил о любви, а не о сексе. Во сне он нуждался в ней, доверял ей, знал, что она его не предаст...
Ей захотелось стать его сном. На краткий миг сбросить гнет сомнений, обрести свободу любить, желать и верить в то, что любовь побеждает все. Какие бы неприятные разоблачения ни сулило будущее, по крайней мере в памяти она сохранит блаженные мгновения, не замутненные расчетливым цинизмом.
Ее пальцы ожили, и Стив блаженно застонал. Она прильнула к нему всем телом, сладострастно покачивая бедрами, провела рукой по груди, по мускулистой шее и, приподнявшись на цыпочки, вложила всю душу в долгий, чувственный поцелуй.
Ее пылкий отклик привел Стива в чувство. Губы его похолодели, глаза широко распахнулись, руки замерли, одна – между точеными лопатками, другая – у основания позвоночника.
– Джейн? – потрясение выдохнул он.
– Кто же еще? – Она заставила его наклонить голову и язычком раздвинула его губы, упиваясь изумлением Стива, который никак не мог поверить, что сжимает в объятиях не зыбкое порождение грез, а женщину из плоти и крови.
Терпкое, горячее дыхание обожгло ей лицо.
– Я... Что... что ты здесь делаешь?
– Люблю тебя, – прошептала она. Щеки Стива вспыхнули, в глазах запылала страсть, губы беззвучно разошлись. – Нет... – Тонкий пальчик игриво запечатал ему рот, предотвращая новый вопрос. – Зачем, почему—не все ли равно?
Стив потрясенно глядел на нее во все глаза.
– Но ты говорила раньше...
– Ты намерен разговаривать или заниматься любовью? – оборвала его Джейн, изнывая в предвкушении блаженства и не желая, чтобы доводы рассудка развеяли упоительное безумие.
Стив легонько укусил ее за палец.
– Почему бы не совместить и то и другое?
Она покачала головой, голос ее понизился до томного воркования.
– Сейчас мне не до светских бесед. Твое прикосновение сводит меня с ума. Я хочу совсем потерять голову, дать волю диким инстинктам. Надеюсь, я не чересчур смела на твой взгляд?
На его левом виске пульсировала жилка.
– Понятия не имею, какие у меня взгляды, – ответил он, бессознательно рванув ее к себе. – Я почти ничего не знаю о женщинах и их физических потребностях, так что, скорее всего, это тебя разочарует моя неопытность...
Джейн закрыла ему рот ладонью и погладила напрягшуюся шею, унимая нервную дрожь.
– Это не экзамен, Стив, – мягко упрекнула она. – Доверься своим инстинктам, и они не подведут тебя. Наслаждайся – а остальное придет само собой. – Джейн глубоко вдохнула. – Со мной этого уже давно не случалось. Многие годы... Наверное, я ждала одного-единственного мужчину, который способен дать мне счастье. И этот мужчина – ты.
Она поцеловал его в лоб. Мгновение Стив оставался неподвижен, но только мгновение. Едва смысл слов дошел до его сознания, он силой запрокинул Джейн голову и жадно припал к ее губам. Его руки нетерпеливо двигались по ее спине, опускаясь все ниже и ниже, и вот легкий подол платья рывком взлетел вверх, ладонь его скользнула под прохладный шелк и легла на полоску тонкого кружева, прикрывающую упругие ягодицы.
Стив внезапно отпрянул. Темно-синий шелк платья, прилипший к его влажной коже, отстал с легким потрескиванием и туго обтянул упругую женскую грудь.
– Я не одет, – хрипло сообщил Стив, словно впервые отдал себе в этом отчет.
– А я знаю! – Пальчики Джейн выбили игривую дробь на его плечах и груди, а затем скользнули к мускулистым, напрягшимся бедрам. – Хорошо, что ты не носишь пижамы. Ты просто великолепен: от одного твоего вида у меня голова кругом идет...
Стив побагровел и раздул ноздри.
– Обычно я сплю не так, – принялся оправдываться он, – но сегодня я… не хотел посторонних прикосновений.
Он понимающе кивнула.
– Кроме моих?
– Кроме твоих, – пылко подтвердил он. Она улыбнулась ему дерзкой улыбкой, словно бы бросая вызов. И в его потемневших глазах в ответ мелькнуло что-то демоническое. В нем взыграло мужское начало: нахлынуло упоительное ощущение триумфа. Джейн Лоу наконец-то забилась в его сетях! Когда он уже готов был признать поражение, она возьми да и сдайся! Женщина-загадка, окутанная покровом тайны!
Но скоро последние покровы падут. Она, наверное, думает, что предлагает ему одну-единственную ночь страсти, и только, но он возьмет больше... куда больше. Он познает все ее тайны – так же, как и хрупкое, восхитительное тело.
Его пальцы скользнули под тонкие кружевные трусики, поглаживая бархатистую кожу ягодиц. Джейн затрепетала и инстинктивно подалась вперед, но вместо того, чтобы помедлить, наслаждаясь ее уступчивостью, Стив резко рванул трусики вниз, так что кружевная полоска скользнула к лодыжкам.
Он встретил ее испуганный взгляд взглядом торжествующего победителя. К своему изумлению, Джейн покраснела, и Стив открыто возликовал при этом свидетельстве ее слабости. Он решительно положил руки ей на талию и приказал:
– Сними их.
Джейн повиновалась, всей кожей ощущая исходящий от него жар страсти. Стиву нравилось приказывать ей, и уступчивая покорность женщины еще больше распаляла его смелость.
– На тебе есть лифчик? – низким басом прогудел он.
Джейн кивнула, хотя оба знали: отвечать не нужно. Стив наверняка нащупал застежку лифчика, когда гладил ее по спине. Он спросил только для того, чтобы дать ей понять, что собирается делать дальше. Он хотел, чтобы под шуршащим темно-синим шелком не осталось ничего лишнего, чтобы она, одетая и обнаженная одновременно, покорялась его желаниям...
– Там нет бретелек, – робко прошептала Джейн, когда рука его скользнула в широкий вырез платья и принялась расстегивать крючки.
Стив возился так долго, что ей захотелось завизжать от нетерпения, но сочетание дразнящей неторопливости и неуклюжей неуверенности настолько вписывалось в эротический сценарий, что Джейн заставила себя стоять смирно до тех пор, пока Стив не сдернул шелковистую материю вниз и лишняя деталь туалета не упала на пол.
Никогда еще Джейн не ощущала себя такой привлекательной и желанной, никогда не ждала одобрения так тревожно.
Стив не отрывал глаз от мерцающего синего шелка, окутывающего женскую фигуру подобно полуночному водопаду, шелка, под которым угадывались соблазнительные контуры тела. Невесомая ткань туго натягивалась на груди и каскадом пышных складок спадала вниз по Стройным бедрам и бронзовым от загара голеням. Грудь Стива прерывисто вздымалась и опадала, глаза горели страстью, граничащей с безумием.
Раньше Джейн полагала, что в любви, как и во всем остальном, Стив проявит спокойную, рассудочную сосредоточенность. Ей даже в голову не приходило, что он способен на насилие. Но знакомое отрешенное упрямство во взгляде заставило ее призадуматься, не причинит ли он ей боли. Однако, как ни странно, страх только усилил желание.
– Так было в твоем сне? – поддразнила она, чувствуя, как жаркая волна омывает все ее тело при мысли о том, что ей предстоит вобрать в себя эту неуемную, пульсирующую силу.
В ответ Стив обхватил ладонями ее груди, разглаживая шелк большими пальцами, так что упругие соски обозначились еще четче.
– Это куда лучше, чем сон, – шепнул он, когда груди ее округлились и отяжелели в его ладонях.
Он облизнул губы, и Джейн непроизвольно изогнула спину. Однако Стив не ответил на этот немой зов. Его руки и взгляд одновременно обратились к подолу платья, пальцы медленно потянули ткань вверх, обнажая загорелые бедра.
– Куда лучше, – выдохнул он, разжимая пальцы: поток шелестящего шелка снова окутал стройную фигурку синим каскадом. Ладони Стива снова легли на ее живот, затем поднялись к груди, скользнули назад, к подолу... Одна рука ласково погладила курчавые волоски... помассировала шелковистую кожу бедер, задержалась в ложбинке между ягодиц.
Он играл с ней. Этот великолепный обнаженный неопытный мужчина играл с ней, усиливая восхитительную агонию страсти. Собственная пассивность сводила Джейн с ума.
– Ты разве не снимешь платье? – взмолилась она, когда Стив снова намотал прохладный шелк на руку, пожирая глазами ее тело. Взгляд его утратил сосредоточенность, и Джейн вдруг подумала: он, должно быть, просто не уверен в том, как должен вести себя дальше. – Хочешь, я сама сниму? – спросила она, закинув руку за шею и расстегивая блестящую застежку.
– Да, сделай это, – прошептал он, вытирая пот со лба. Джейн послушно потянула платье через голову.
Не успела она высвободиться из шелковых тенет, как Стив рывком бросил ее на кровать, что-то нечленораздельно рыча. Ничего не видя за синей пеленой, Джейн ощутила на себе его вес, его губы, пальцы, нетерпеливо блуждающие по ее трепещущему телу.
Стив впился в ее благоуханную плоть. Его хриплые стоны и невнятный шепот доводили ее до исступления. Она отчаянно старалась сбросить платье, но все больше запутывалась в шелковых складках. Ее барахтанье и вздохи беспомощного восторга еще больше распаляли Стива, он рухнул на нее всем телом и властно раздвинул ей бедра, ища влажное лоно.
Джейн наконец удалось сорвать с себя злополучное платье и отбросить его в сторону. Стив уже нависал над ней, приподнявшись на локтях. Его грудь напряглась, под кожей перекатывались мускулы; он изогнулся, откинул голову назад и с горловым клокотанием яростно вошел в нее.
Вскрикнув, Джейн вцепилась в его спину. Она едва успела подстроиться под мучительно-сладостный ритм, как Стив, застонав, отпрянул назад, снова подался вперед одним могучим рывком и содрогнулся, достигнув пика наслаждения. Она лежала, припав к его влажному плечу, потрясенная стремительностью и силой его оргазма.
Стив высвободился из ее объятий и перекатился на спину, словно осознав, что причиняет ей боль.
– Я кажусь тебе одержимым маньяком?
Сердце Джейн дрогнуло.
– Скорее, сатиром. Тело греческого бога и... о, эти брови!.. Ты явно не чужд земным страстям, когда поймаешь нимфу твоей мечты.
Она потянулась всем телом и, удостоверившись, что Стив не сводит с нее глаз, легко соскользнула с кровати, подобрала с пола шелковое платье и натянула его на голову.
Он приподнялся на локте.
– Что ты делаешь? Уходишь?
Джейн улыбнулась в ответ на этот взрыв негодования и тревоги, подошла к кровати, сладострастно покачивая бедрами, и легко вспрыгнула на нее.
– Еще чего! Теперь моя очередь.
– Твоя очередь? – осторожно переспросил Стив, глядя, как она пробирается к нему через завалы подушек.
– Поиграть в сатира и нимфу.
Она уверенно оседлала партнера, целомудренно задрапировавшись платьем, уселась поудобнее и игриво подняла бровь, ощутив, как шевельнулось его мужское естество.
Тень улыбки затаилась в уголках его губ. Джейн захотелось расцеловать его, но вместо этого она подалась вперед и положила руки ему на плечи, чтобы от его взгляда не укрылось мягкое колыхание грудей за вырезом платья.
– Первый раз – для тебя, второй – для меня... – Джейн томно взглянула на него сквозь завесу ресниц. – Потом снова наступит твоя очередь. Надо вот так, смотри... принимаешь и даришь... словом, простор для импровизации...
Только что он пылал страстью, а сейчас вдруг оробел.
– Господи, я совсем забыл! Ты приняла какие-нибудь меры?
– Нет, но это пустяки.
Стив подвинулся к краю кровати и пошарил на туалетном столике.
– Нет, не пустяки. Я обещал защищать тебя, и так тебя подвел! Нельзя полагаться на случай!
Стив так неистово проклинал себя за допущенную оплошность, что Джейн поняла: пора вмешаться.
– Если ты о беременности, со мной ничего не случится, – тихо сказала она. – Та операция... сделала меня бесплодной. Что до остального... у нас обоих за плечами достаточный срок воздержания, так?
– Ох, Джейн... – Стив откинулся на подушки и коснулся ладонью ее щеки, темные глаза затуманились скорбью. – О, Джейн...
Джейн покачала головой – невысказанное сочувствие отзывалось в сердце певучей музыкой.
– У меня большая семья, море денег и потрясающая сценическая карьера. Нельзя иметь все это и претендовать еще на рай! – Она куснула его за палец и улыбнулась озорной мальчишеской улыбкой. – К тому же я могу наслаждаться моим сатиром в его, так сказать, естественном состоянии.
Джейн прильнула к нему и возликовала, когда Стив тут же настроился на ее волну, шутя зарычал и зловеще задвигал бровями, чаруя ее сменой выражений подвижного лица.
Новая любовная игра оказалась еще упоительнее первой. На этот раз Стив не торопил событий и не терял самоконтроля, пока Джейн умело вела его к вершинам восторга, а он покорно сдерживался – для того, чтобы наконец слиться с ней в едином, неистовом триумфе чувственной страсти.
Любопытство и любовный пыл Стива не ведали пределов, его железная закалка равнялась неиссякаемой изобретательности, и, засыпая, Джейн блаженно улыбалась, зная, что обрела поистине бесценный дар., .
Когда раздался резкий телефонный звонок, она застонала и спрятала лицо на груди возлюбленного. Но навязчивое дребезжание упрямо врывалось в уютный мирок. Джейн потянулась к трубке и проворчала нечто нечленораздельное.
– Стив? Это Фил, – прозвучал знакомый голос. – Не разбудил? Я только хотел сказать тебе, что ты можешь больше не присматривать за Дженни.
Джейн недоуменно свела брови.
– Фил? Фил Беккер? Это ты?
Наступила пауза.
– Джейн?
– Фил? – Она окончательно стряхнула с себя сон и села в постели. Стив открыл глаза: неприкрытое восхищение сменилось выражением тревожной настороженности. – Фил, что происходит?
– Эй, почему ты отвечаешь на звонки Стива в такую рань? – полюбопытствовал молодой скульптор.
– Стив присматривает за мною куда бдительнее, чем ты думаешь, – съязвила Джейн, – Не будешь ли ты так добр ответить на мой вопрос?
Где-то на расстоянии тысячи миль от Леовилля послышался сокрушенный вздох.
– Дженни, ты же знаешь, как тревожили Мег эти цисьма. И я попросил старого друга присмотреть за тобой.
– Друга? – угрожающе повторила она, с размаху хлопнув Стива по руке, едва тот попытался завладеть телефонной трубкой.
– Ну, видишь ли, Стив и я знаем друг друга с незапамятных времен. Мы вместе начинали в «Беккер корпорейшн». Собственно, его-то я и увидел в аэропорту. Я пошел поздороваться и узнал, что он тоже летит на Леовилль... В порядочности Стива я не сомневаюсь, к тому же он – крепкий орешек, прозорлив, осмотрителен, в кризисной ситуации головы не теряет... и о людях судит безошибочно... Словом, я рассказал ему о твоем одержимом поклоннике и спросил, не согласится ли он приглядеть за моей любимой свояченицей так, чтобы себя при этом не выдать...
– Вот в этом он показал себя на высоте, – проворчала Джейн, пропустив мимо ушей бессовестную лесть: других, нелюбимых, своячениц у Фила не было. Глаза ее превратились в кристаллы изумрудного льда. – А теперь ты решил, что твой друг не подходит на эту должность?
Наступила тревожная пауза.
– Нет, просто необходимость в телохранителях отпала. Я как раз хотел перезвонить тебе после того, как поговорю со Стивом. Джейн, твой таинственный поклонник нашелся... полиция обнаружила Томаса.
9
Джейн похолодела.
– Он мертв, Дженни. Покончил с собой в своей квартире несколько недель назад... Но парень вел такой замкнутый образ жизни, что тело обнаружили только вчера. Его звали Томас Кларк. Бедняга принял чрезмерную дозу снотворного, – врачи не знают, намеренно или нет, потому что прощальной записки не обнаружили.
Фил в подробностях описал обстоятельства смерти, обнаруженные в квартире вещи, дневники и письма, позволившие полиции выйти на семейство Лоу. Джейн с трудом заставляла себя слушать внимательно.
Слава Богу, не нашли ничего такого, что позволило бы установить связь между Томасом и Элизабет через нее. Однако сознание того, что смерть наступила непосредственно перед злополучной встречей в сиднейском отеле, сводило Джейн с ума. Пожалуй, это объясняет истерическое поведение Элизабет в тот роковой день. Выходит, она знала, что Томас мертв, и пыталась сказать об этом Джейн, уже теряя сознание от боли?
Должно быть, Элизабет пришла к Томасу на квартиру, обнаружила труп и пришла в отчаяние при мысли о том, что придется сообщать в полицию, пусть даже анонимно. Даже в разговоре с Джейн миссис Стерн никак не могла собраться с духом и выложить все как есть. Несчастная просто помешалась от горя и угрызений совести.
А все то время, пока Элизабет металась на больничной койке, ее сын лежал мертвый в своей жалкой усыпальнице, посвященной другой женщине, от которой он не видел ничего, кроме отказа...
– О Боже! – Джейн упала на одеяло. Приступы утренней тошноты, давно уже не дававшие о себе знать, сотрясали ее тело.
– Джейн, что с тобой? Что случилось?
Стив подхватил телефонную трубку, выпавшую из бессильно разжатых пальцев, и, не сводя глаз с мертвенно-бледного лица Джейн, коротко переговорил с Филом. Когда он повесил трубку, в лице его не осталось ни кровинки.
– Джейн...
Стив осторожно коснулся ее плеча, словно боясь, что Джейн в ярости набросится на него. Но пережитый ужас лишил бедняжку и сил и воли. Тогда Стив обнял ее, прижал к груди огненно-рыжую головку, ласково взъерошил волосы.
– Видишь, я была права, жалея его! – всхлипнула Джейн. – Но сейчас жалость ушла... теперь осталось только чувство облегчения. Часть моего сознания радуется его смерти, потому что тем самым я избавляюсь от постоянного преследования. – Она приникла к плечу любимого, подавив рыдание. – Господи, Стив, что, если он нарочно... Из-за меня?!
– Шшш, не терзай себя понапрасну, – прошептал Стив, легко касаясь губами ее влажного лба. – Ты не отвечаешь за поступки психически неуравновешенного и совершенно постороннего для тебя человека. Фил сказал, что в психиатрической клинике на него заведена толстенная карта...
– Но если бы я восприняла его письма как крик о помощи...
– На протяжении многих лет ему помогали врачи-профессионалы. И он очень ловко пользовался своим исключительным положением. Это ты его жертва, Джейн, а не наоборот. Он воспринимал тебя как вещь. Откровенно наслаждался своей властью над тобой. Фил говорит, что психологи из полицейского управления обнаружили в квартире вещи, ясно свидетельствующие об обострении болезни. Рано или поздно он захотел бы воплотить свои фантазии в жизнь и, обнаружив, что реальность не соответствует его вымыслам, прибегнул бы к насилию. И, если бы ты осталась недосягаемой, расплачиваться пришлось бы другой женщине!
С той же несокрушимой логикой Стив опровергал один за другим все доводы Джейн. Когда первый шок прошел и она разрыдалась, он заключил ее в объятия и принялся нежно укачивать, поцелуями осушая слезы. Наконец апатия горя сменилась страстью желания, и Джейн снова отдалась любимому – дико, неистово, заглушая боль, дерзко утверждая свое право на жизнь, радость и счастье. Стив был нежен и уступчив, помогая ей забыться в вихре эмоций, каждой клеточкой отзываясь на ее исступление, давая ей право изгонять своих демонов за его счет.
На небе разгорался рассвет, солнечные лучи затопили комнату, проникая сквозь тюлевые шторы. Мир словно застыл: сплетенные тела влюбленных расслабились в блаженной истоме, губы почти соприкасались. Джейн чувствовала себя беспомощной и слабой, словно новорожденный котенок. Мускулы приятно ныли, а в душе воцарилась горько-сладкая меланхолия.
– Мне следовало бы тебя возненавидеть, – вздохнула она.
Стив напрягся.
– Нельзя винить Фила за то, что он заботится о твоей безопасности. Когда речь идет о родных и близких, люди не останавливаются ни перед чем. Компрометируют себя, рискуют, бросают вызов закону... – Голос Стива стал жестким, в глазах вспыхнул вызов. – Разве ты сама не совершала предосудительных поступков, свято веря в свою правоту?
Джейн вспомнила день, когда под видом Мегги явилась в «Беккер корпорейшн» для переговоров о заказе на портреты. Мегги в ту пору была в глубокой депрессии, и Джейн, ни минуты не колеблясь, пошла ради сестры на мошенничество. Мегги получила-таки выгодный заказ – и Фила в придачу!
А потом еще Элизабет Стерн... Элизабет не входила в число родных и близких, но бедняжка так нуждалась в помощи, что Джейн не смогла ей отказать.
– Ну да, всякое бывало... но цель не всегда оправдывает средства, – отозвалась она, встревоженная настойчивостью Стива. – Иногда средства оказываются слишком болезненны, а кому судить, оправдывает ли цель причиненную боль?
Стив закусил губу.
– Все мы делаем выбор и несем ответственность за свои поступки. И каждому хочется верить, что есть на свете человек, готовый сделать для нас то же самое. Ты – счастливая, на твоей стороне столько людей! Обратившись ко мне за помощью, Фил думал только о тебе.
– Я понимаю его, – согласилась Джейн. – А тебя – нет. Зачем ты позволил втянуть себя в эту историю? Особенно после того, как я нахамила тебе в аэропорту?
– Ты меня заинтересовала, – честно признался молодой человек, и каждое его слово было как бальзам для ее сердца. Скажи он ей, что влюбился с первого взгляда, или хотя бы со второго, Джейн охотно простила бы ему все его секреты! – Я узнал тебя и ничуть не удивился, что ты стремишься избавиться от нежелательных спутников, а когда Фил подбросил мне законный повод удовлетворить свое любопытство, я ни минуты не колебался.
– Так ты дал Филу слово приглядеть за мной?
Кто-кто, а Джейн отлично знала, к чему приводят опрометчивые обещания.
Одна бровь Стива удивленно взлетела вверх – такой покорности судьбе от нее он явно не ожидал.
– Нет же, я не даю обещаний, если не уверен, что смогу их выполнить. Я просто сказал, что сделаю все от меня зависящее.
Джейн оценила иронию.
– Ты сделаешь все от тебя зависящее? Да тебе вообще ничего не пришлось делать! Я просто-таки сама тебе навязалась!
– Упала мне в руки, словно спелый персик, – подтвердил он, не упуская шанса поддразнить своевольную красотку.
– И ты не преминул этим воспользоваться! – упрекнула она.
Джейн высвободилась из его объятий, села и, прижимая к груди простыню, ощупала постель в поисках платья. Платье обнаружилось под подушкой – жалкий, смятый комок синего шелка.
– Отчего ты злишься, Джейн? – спросил Стив, наблюдая за тем, как она теребит в руках мерцающую ткань, размышляя, надеть или нет. – Ты что, боишься, что я переспал с тобой только в угоду твоему зятю; для того, чтобы подрезать твои легкомысленные крылышки и помешать тебе упорхнуть в постель какого-нибудь подозрительного незнакомца?
Джейн вспыхнула.
– Фил не сводник, и ты отлично знаешь, что я не легковерная идиотка, готовая броситься в объятия любого мерзавца, стоит ему поманить пальцем! Единственный подозрительный незнакомец на много миль вокруг – это ты... И угодил ты прошлой ночью только себе!
– И тебе, надеюсь, – парировал Стив невозмутимо, и Джейн поняла, что он намеренно ее провоцирует. – Итак, мы установили, что и я тебя изрядно заинтересовал. То, что взаимное наше любопытство вскоре переросло в нечто большее, не наша вина! Я согласен, у меня были свои планы, но решения принимала ты!
– Да, но я не знала всего! – запротестовала она, прижимая платье к груди.
Тонкие пальцы побелели от напряжения, в глазах читался вызов. И Стив не замедлил поднять брошенную перчатку.
– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я будто бы тебя совратил. Если кто и оказался в роли обольщенного, так это я. В конце концов, именно ты заявилась ко мне в спальню.
– Но не затем, чтобы обольщать тебя! – возмутилась Джейн.
– Нет? – Стив недоверчиво сощурился.
– Он мертв, Дженни. Покончил с собой в своей квартире несколько недель назад... Но парень вел такой замкнутый образ жизни, что тело обнаружили только вчера. Его звали Томас Кларк. Бедняга принял чрезмерную дозу снотворного, – врачи не знают, намеренно или нет, потому что прощальной записки не обнаружили.
Фил в подробностях описал обстоятельства смерти, обнаруженные в квартире вещи, дневники и письма, позволившие полиции выйти на семейство Лоу. Джейн с трудом заставляла себя слушать внимательно.
Слава Богу, не нашли ничего такого, что позволило бы установить связь между Томасом и Элизабет через нее. Однако сознание того, что смерть наступила непосредственно перед злополучной встречей в сиднейском отеле, сводило Джейн с ума. Пожалуй, это объясняет истерическое поведение Элизабет в тот роковой день. Выходит, она знала, что Томас мертв, и пыталась сказать об этом Джейн, уже теряя сознание от боли?
Должно быть, Элизабет пришла к Томасу на квартиру, обнаружила труп и пришла в отчаяние при мысли о том, что придется сообщать в полицию, пусть даже анонимно. Даже в разговоре с Джейн миссис Стерн никак не могла собраться с духом и выложить все как есть. Несчастная просто помешалась от горя и угрызений совести.
А все то время, пока Элизабет металась на больничной койке, ее сын лежал мертвый в своей жалкой усыпальнице, посвященной другой женщине, от которой он не видел ничего, кроме отказа...
– О Боже! – Джейн упала на одеяло. Приступы утренней тошноты, давно уже не дававшие о себе знать, сотрясали ее тело.
– Джейн, что с тобой? Что случилось?
Стив подхватил телефонную трубку, выпавшую из бессильно разжатых пальцев, и, не сводя глаз с мертвенно-бледного лица Джейн, коротко переговорил с Филом. Когда он повесил трубку, в лице его не осталось ни кровинки.
– Джейн...
Стив осторожно коснулся ее плеча, словно боясь, что Джейн в ярости набросится на него. Но пережитый ужас лишил бедняжку и сил и воли. Тогда Стив обнял ее, прижал к груди огненно-рыжую головку, ласково взъерошил волосы.
– Видишь, я была права, жалея его! – всхлипнула Джейн. – Но сейчас жалость ушла... теперь осталось только чувство облегчения. Часть моего сознания радуется его смерти, потому что тем самым я избавляюсь от постоянного преследования. – Она приникла к плечу любимого, подавив рыдание. – Господи, Стив, что, если он нарочно... Из-за меня?!
– Шшш, не терзай себя понапрасну, – прошептал Стив, легко касаясь губами ее влажного лба. – Ты не отвечаешь за поступки психически неуравновешенного и совершенно постороннего для тебя человека. Фил сказал, что в психиатрической клинике на него заведена толстенная карта...
– Но если бы я восприняла его письма как крик о помощи...
– На протяжении многих лет ему помогали врачи-профессионалы. И он очень ловко пользовался своим исключительным положением. Это ты его жертва, Джейн, а не наоборот. Он воспринимал тебя как вещь. Откровенно наслаждался своей властью над тобой. Фил говорит, что психологи из полицейского управления обнаружили в квартире вещи, ясно свидетельствующие об обострении болезни. Рано или поздно он захотел бы воплотить свои фантазии в жизнь и, обнаружив, что реальность не соответствует его вымыслам, прибегнул бы к насилию. И, если бы ты осталась недосягаемой, расплачиваться пришлось бы другой женщине!
С той же несокрушимой логикой Стив опровергал один за другим все доводы Джейн. Когда первый шок прошел и она разрыдалась, он заключил ее в объятия и принялся нежно укачивать, поцелуями осушая слезы. Наконец апатия горя сменилась страстью желания, и Джейн снова отдалась любимому – дико, неистово, заглушая боль, дерзко утверждая свое право на жизнь, радость и счастье. Стив был нежен и уступчив, помогая ей забыться в вихре эмоций, каждой клеточкой отзываясь на ее исступление, давая ей право изгонять своих демонов за его счет.
На небе разгорался рассвет, солнечные лучи затопили комнату, проникая сквозь тюлевые шторы. Мир словно застыл: сплетенные тела влюбленных расслабились в блаженной истоме, губы почти соприкасались. Джейн чувствовала себя беспомощной и слабой, словно новорожденный котенок. Мускулы приятно ныли, а в душе воцарилась горько-сладкая меланхолия.
– Мне следовало бы тебя возненавидеть, – вздохнула она.
Стив напрягся.
– Нельзя винить Фила за то, что он заботится о твоей безопасности. Когда речь идет о родных и близких, люди не останавливаются ни перед чем. Компрометируют себя, рискуют, бросают вызов закону... – Голос Стива стал жестким, в глазах вспыхнул вызов. – Разве ты сама не совершала предосудительных поступков, свято веря в свою правоту?
Джейн вспомнила день, когда под видом Мегги явилась в «Беккер корпорейшн» для переговоров о заказе на портреты. Мегги в ту пору была в глубокой депрессии, и Джейн, ни минуты не колеблясь, пошла ради сестры на мошенничество. Мегги получила-таки выгодный заказ – и Фила в придачу!
А потом еще Элизабет Стерн... Элизабет не входила в число родных и близких, но бедняжка так нуждалась в помощи, что Джейн не смогла ей отказать.
– Ну да, всякое бывало... но цель не всегда оправдывает средства, – отозвалась она, встревоженная настойчивостью Стива. – Иногда средства оказываются слишком болезненны, а кому судить, оправдывает ли цель причиненную боль?
Стив закусил губу.
– Все мы делаем выбор и несем ответственность за свои поступки. И каждому хочется верить, что есть на свете человек, готовый сделать для нас то же самое. Ты – счастливая, на твоей стороне столько людей! Обратившись ко мне за помощью, Фил думал только о тебе.
– Я понимаю его, – согласилась Джейн. – А тебя – нет. Зачем ты позволил втянуть себя в эту историю? Особенно после того, как я нахамила тебе в аэропорту?
– Ты меня заинтересовала, – честно признался молодой человек, и каждое его слово было как бальзам для ее сердца. Скажи он ей, что влюбился с первого взгляда, или хотя бы со второго, Джейн охотно простила бы ему все его секреты! – Я узнал тебя и ничуть не удивился, что ты стремишься избавиться от нежелательных спутников, а когда Фил подбросил мне законный повод удовлетворить свое любопытство, я ни минуты не колебался.
– Так ты дал Филу слово приглядеть за мной?
Кто-кто, а Джейн отлично знала, к чему приводят опрометчивые обещания.
Одна бровь Стива удивленно взлетела вверх – такой покорности судьбе от нее он явно не ожидал.
– Нет же, я не даю обещаний, если не уверен, что смогу их выполнить. Я просто сказал, что сделаю все от меня зависящее.
Джейн оценила иронию.
– Ты сделаешь все от тебя зависящее? Да тебе вообще ничего не пришлось делать! Я просто-таки сама тебе навязалась!
– Упала мне в руки, словно спелый персик, – подтвердил он, не упуская шанса поддразнить своевольную красотку.
– И ты не преминул этим воспользоваться! – упрекнула она.
Джейн высвободилась из его объятий, села и, прижимая к груди простыню, ощупала постель в поисках платья. Платье обнаружилось под подушкой – жалкий, смятый комок синего шелка.
– Отчего ты злишься, Джейн? – спросил Стив, наблюдая за тем, как она теребит в руках мерцающую ткань, размышляя, надеть или нет. – Ты что, боишься, что я переспал с тобой только в угоду твоему зятю; для того, чтобы подрезать твои легкомысленные крылышки и помешать тебе упорхнуть в постель какого-нибудь подозрительного незнакомца?
Джейн вспыхнула.
– Фил не сводник, и ты отлично знаешь, что я не легковерная идиотка, готовая броситься в объятия любого мерзавца, стоит ему поманить пальцем! Единственный подозрительный незнакомец на много миль вокруг – это ты... И угодил ты прошлой ночью только себе!
– И тебе, надеюсь, – парировал Стив невозмутимо, и Джейн поняла, что он намеренно ее провоцирует. – Итак, мы установили, что и я тебя изрядно заинтересовал. То, что взаимное наше любопытство вскоре переросло в нечто большее, не наша вина! Я согласен, у меня были свои планы, но решения принимала ты!
– Да, но я не знала всего! – запротестовала она, прижимая платье к груди.
Тонкие пальцы побелели от напряжения, в глазах читался вызов. И Стив не замедлил поднять брошенную перчатку.
– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я будто бы тебя совратил. Если кто и оказался в роли обольщенного, так это я. В конце концов, именно ты заявилась ко мне в спальню.
– Но не затем, чтобы обольщать тебя! – возмутилась Джейн.
– Нет? – Стив недоверчиво сощурился.