Страница:
— Она что же, по вечерам, с поленом в руках гуляет? — удивился сантехник Бегемотов.
— Не знаю, — пожал плечами Индюшкин. — Но спина у меня потом долго болела.
— Ты, наверное, ошибся, — возразил Метёлкин. — Она тебя не поленом, а кулаком ударила.
— Что же у неё за кулак такой? — испугался Индюшкин. — Она всё-таки женщина, хоть и учительница пения, а не Илья Муромец.
— Наверное, натренировалась, — решил Метёлкин. — Она же всю жизнь по клавишам пианино лупит. Вот рука у неё и стала тяжёлая.
— Ладно вам, хватит спорить, — прикрикнул сантехник Бегемотов. — Давайте дальше роли распределять.
Дворник Метёлкин подошёл к столу и взял в руки старинную книгу. Метёлкину хотелось изобразить какое-нибудь не очень страшное привидение. Поэтому он открыл оглавление и стал его внимательно изучать, но ничего подходящего на глаза не попадалось. А попадались в основном какие-то страсти-мордасти. То вампиры, то оборотни, то какие-то непонятные демоны. Короче — пакость всякая. Но отказываться было нельзя, потому что очень уж хотелось заполучить сокровища, которые хранились в замке.
— О! Я, кажется, нашёл то, что мне нужно, — воскликнул дворник Метёлкин через несколько минут.
— Ну и кем же ты хочешь стать? — спросил Бегемотов.
— Вот смотрите, — указал пальцем дворник Метёлкин. — Тут написано: «Красная шапочка» — прочитал радостный дворник. — Я хочу быть «Красной шапочкой».
— Это какая-такая «Красная шапочка», которая волка что ли съела? — потёр лоб водопроводчик Индюшкин.
— Наоборот, это волк её съел, — вспомнил почтальон Плюшкин.
— А потом что было? — спросил сантехник Бегемотов.
— По-моему волк подавился этой красной шапочкой и умер, — вспоминал Плюшкин. — А бабушка и внучка выскочили наружу.
— И вовсе не подавился, — обиделся за волка дворник Метёлкин. — Просто волка поймали охотники и разрезали ему брюхо, — напомнил обиженный Метёлкин.
— И куда только лесники смотрят, — возмутился почтальон Плюшкин. — Это как же они допустили, чтобы кровожадные охотники волку брюхо вскрывали? Браконьеры какие-то, а не охотники.
— Интересно, а у них было разрешение на охоту или не было, — поддержал разговор сантехник Бегемотов. — Вдруг мы сегодня ночью переоденемся в разных оборотней и призраков, а нас тоже кто-нибудь вскроет.
— Да, не кто-нибудь, а этот самый профессор Пыхтелкин с помощниками и вскроют, — ответил дворник Метёлкин. — Я знаю, что у них есть специальное разрешение на ловлю нечистой силы и привидений. Если сегодня ночью он нас всех перекоцает, то им ничего за это не сделают, а может, быть ещё и медаль дадут.
— Они что, охотник за привидениями? — спросил Индюшкин.
— Точно, он ловец нечисти, — кивнул Метёлкин.
— Мы, можно сказать, ради этих сокровищ на смертельный риск идём! — гордо заявил сантехник Бегемотов.
— Так, на чём мы остановились? — спросил дворник Метёлкин. — Ах, да, я сказал, что хочу быть Красной шапочкой. Интересно, что здесь про неё написано: «Красная шапочка „— это кровожадный шотландский эльф. Их шапочки всегда окрашены в красный цвет крови. Они нападают на прохожих, бросая в них камни“, — прочитал вслух дворник.
— Фу, какая гадость! — поморщился почтальон Плюшкин.
— Ну почему же гадость! — удивился дворник Метёлкин. — камнями я могу в профессора пошвыряться, чтоб не мешал нам наши тёмные делишки делать.
— Так, хорошо, — согласился сантехник Бегемотов. — А мне из всей нечисти больше всех упыри нравятся, — заявил главарь. — Это такие кровожадные клыкастые существа, которые на других кидаются и кровь пьют.
— Так это же вроде бы вампиры такие, — сказал Индюшкин.
— Правильно, они чем-то похожи, только упыри ещё языком щёлкают, — пояснил сантехник Бегемотов. — Они так своих жертв пугают.
— Значит решено, — закончил водопроводчик Индюшкин. — Я буду вампиром, Бегемотов — упырём, Плюшкин сегодня ночью будет оборотнем, а дворник Метёлкин — Красной Шапочкой.
— Сейчас бегите по домам и готовьтесь, ровно в одиннадцать часов вечера собираемся в парке, возле старого дуба, — уточнил Бегемотов.
Разбойники погасили свет в сторожке и разбежались в разные стороны. В деревне Козявкине наступила тёплая летняя ночь.
Глава 12 Кошмарная ночь
Глава 13 Ужасы продолжаются. Летающие козы, прыгающие вампиры и другие чудеса
— Не знаю, — пожал плечами Индюшкин. — Но спина у меня потом долго болела.
— Ты, наверное, ошибся, — возразил Метёлкин. — Она тебя не поленом, а кулаком ударила.
— Что же у неё за кулак такой? — испугался Индюшкин. — Она всё-таки женщина, хоть и учительница пения, а не Илья Муромец.
— Наверное, натренировалась, — решил Метёлкин. — Она же всю жизнь по клавишам пианино лупит. Вот рука у неё и стала тяжёлая.
— Ладно вам, хватит спорить, — прикрикнул сантехник Бегемотов. — Давайте дальше роли распределять.
Дворник Метёлкин подошёл к столу и взял в руки старинную книгу. Метёлкину хотелось изобразить какое-нибудь не очень страшное привидение. Поэтому он открыл оглавление и стал его внимательно изучать, но ничего подходящего на глаза не попадалось. А попадались в основном какие-то страсти-мордасти. То вампиры, то оборотни, то какие-то непонятные демоны. Короче — пакость всякая. Но отказываться было нельзя, потому что очень уж хотелось заполучить сокровища, которые хранились в замке.
— О! Я, кажется, нашёл то, что мне нужно, — воскликнул дворник Метёлкин через несколько минут.
— Ну и кем же ты хочешь стать? — спросил Бегемотов.
— Вот смотрите, — указал пальцем дворник Метёлкин. — Тут написано: «Красная шапочка» — прочитал радостный дворник. — Я хочу быть «Красной шапочкой».
— Это какая-такая «Красная шапочка», которая волка что ли съела? — потёр лоб водопроводчик Индюшкин.
— Наоборот, это волк её съел, — вспомнил почтальон Плюшкин.
— А потом что было? — спросил сантехник Бегемотов.
— По-моему волк подавился этой красной шапочкой и умер, — вспоминал Плюшкин. — А бабушка и внучка выскочили наружу.
— И вовсе не подавился, — обиделся за волка дворник Метёлкин. — Просто волка поймали охотники и разрезали ему брюхо, — напомнил обиженный Метёлкин.
— И куда только лесники смотрят, — возмутился почтальон Плюшкин. — Это как же они допустили, чтобы кровожадные охотники волку брюхо вскрывали? Браконьеры какие-то, а не охотники.
— Интересно, а у них было разрешение на охоту или не было, — поддержал разговор сантехник Бегемотов. — Вдруг мы сегодня ночью переоденемся в разных оборотней и призраков, а нас тоже кто-нибудь вскроет.
— Да, не кто-нибудь, а этот самый профессор Пыхтелкин с помощниками и вскроют, — ответил дворник Метёлкин. — Я знаю, что у них есть специальное разрешение на ловлю нечистой силы и привидений. Если сегодня ночью он нас всех перекоцает, то им ничего за это не сделают, а может, быть ещё и медаль дадут.
— Они что, охотник за привидениями? — спросил Индюшкин.
— Точно, он ловец нечисти, — кивнул Метёлкин.
— Мы, можно сказать, ради этих сокровищ на смертельный риск идём! — гордо заявил сантехник Бегемотов.
— Так, на чём мы остановились? — спросил дворник Метёлкин. — Ах, да, я сказал, что хочу быть Красной шапочкой. Интересно, что здесь про неё написано: «Красная шапочка „— это кровожадный шотландский эльф. Их шапочки всегда окрашены в красный цвет крови. Они нападают на прохожих, бросая в них камни“, — прочитал вслух дворник.
— Фу, какая гадость! — поморщился почтальон Плюшкин.
— Ну почему же гадость! — удивился дворник Метёлкин. — камнями я могу в профессора пошвыряться, чтоб не мешал нам наши тёмные делишки делать.
— Так, хорошо, — согласился сантехник Бегемотов. — А мне из всей нечисти больше всех упыри нравятся, — заявил главарь. — Это такие кровожадные клыкастые существа, которые на других кидаются и кровь пьют.
— Так это же вроде бы вампиры такие, — сказал Индюшкин.
— Правильно, они чем-то похожи, только упыри ещё языком щёлкают, — пояснил сантехник Бегемотов. — Они так своих жертв пугают.
— Значит решено, — закончил водопроводчик Индюшкин. — Я буду вампиром, Бегемотов — упырём, Плюшкин сегодня ночью будет оборотнем, а дворник Метёлкин — Красной Шапочкой.
— Сейчас бегите по домам и готовьтесь, ровно в одиннадцать часов вечера собираемся в парке, возле старого дуба, — уточнил Бегемотов.
Разбойники погасили свет в сторожке и разбежались в разные стороны. В деревне Козявкине наступила тёплая летняя ночь.
Глава 12 Кошмарная ночь
Над деревней нависла Луна, огромная и загадочная. В такую лунную ночь всегда что-нибудь случается. Почти все жители деревни рано укладывались спать, потому что с утра начинался сенокос. Но кое-кто в деревне Козявкине не спал. Например, тётя Мотя и её подружка Степанида. Они ходили кругами вокруг гостиницы «ПОЛОСАТАЯ КОРОВА «и ждали, когда покажется профессор Пыхтелкин и его друзья.
— Интересно, подействует наш отвар или не подействует? — нервничала Степанида.
— А как он должен подействовать? — спросила тётя Мотя.
— Он, то есть жених, твой профессор Пыхтелкин, должен влюбиться в тебя без памяти и сразу начать ухаживать, — пояснила подруга.
— Только бы он влюбился в меня, я уж сама за ним ухаживала бы каждый день, — волновалась Матильда.
Хорошо бы вам сегодня вечером погулять, — фантазировала Степанида. — Я знаю, что ночные прогулки хорошо действуют на влюблённых. Если наше зелье приворотное подействует, то он обязательно тебя пригласит прогуляться в парк или к речке, — задумчиво произнесла Степанида. — Только нужно, что бы вы непременно в двоём гуляли, потому что так романтичнее. Я вот тут пирожков с мясом напекла, это отвлечёт Карандаша и Самоделкина. Пока они будут угощаться моими пирожками, ты хватай профессора и веди его гулять.
А вдруг они пирожки с мясом не едят, — засомневалась Матильда. — Вдруг они с картошкой любят. Или с вареньем.
Да не бойся ты, — отмахнулась от подруги Степанида. — У меня кроме пирожков, про запас ещё одно средство есть, как их отвлечь от профессора. Я им скажу, что я гадать умею. И обману их, что смогу по картам узнать, где нечистая сила в нашей деревне прячеться. Обману их, а ты времени даром не теряй.
Хорошо, главное, это что бы Пыхтелочкин влюбился в меня, — мечтательно произнесла тётя Мотя.
Пока подружки думали да гадали: влюбится профессор Пыхтелкин в тётю Мотю или не влюбится, поблизости от гостиницы прохаживался агроном Одуванчиков с верной козой Дуськой.
— Ну, Дуська, готовься! — стращал он козу. — Сегодня ночью нам предстоит операция по поимке разбойников. Главное — не упустить их из виду. Я о преступниках много читал. Они умеют путать следы, сбивать погоню с толку и маскироваться, — сказал Одуванчиков и внимательно посмотрел на свою натренированную козу.
— Главное, чтобы они тебя со следа не сбили, — почесал левое ухо частный сыщик. — Я тебя знаю, если ты где-нибудь помидоры или сахар учуешь, то обязательно от меня удерёшь.
— Бе — е — е — е — е — е — е — еееее! — ответила ему Дуська.
— Что бекаешь?! — строго спросил Гриша Одуванчиков. — Думаешь, я забыл, как ты мне в прошлый раз слежку испортила, когда мы вора выслеживали. Я по его следу три дня шёл, — жаловался сыщик сам себе. — И когда почти уже догнал, ты, козлиная морда, учуяла где-то помидоры и рванула к этим дурацким овощам. Целый час меня по газонам за собой таскала, я никак освободиться не мог, потому что в поводке твоём запутался.
Неожиданно дверь гостиницы со скрипом отворилась, и на пороге появились Карандаш, Самоделкин. Последним, потягиваясь появился профессор Пыхтелкин. Учёный сладко зевнул и внимательно осмотрелся по сторонам. Неподалёку от гостиницы Семён Семёнович увидел буфетчицу тётю Мотю с подругой и какого-то странного типа с козой на поводке. Вдруг профессор Пыхтелкин почувствовал, как по телу пробежал какой-то странный ток, и закружилась голова. Ноги стали ватными, перед глазами всё завертелось, закружилось, и совершенно неожиданно земля ушла из-под ног. Профессор, скатившись с крыльца, рухнул на землю.
— Вот видишь, что ты наделала, окаянная, — зло прошипела тётя Мотя, прикладывая к голове профессора холодный компресс. Он из-за твоего зелья сознание потерял и чувств лишился, — твердила она подруге.
— Я же для тебя старалась, неблагодарная! — обиделась Степанида.
— Что же нам теперь делать? — растерялась тётя Мотя.
— Ой, где это я? — приоткрывая глаза, спросил профессор Пыхтелкин.
Всё хорошо, вы у нас в гостях, в деревне Козявкине, — гладила его тётя Мотя.
Может врача позвать? — перепугался Карандаш.
— Или лёд к голове приложить, — нервничал Самоделкин.
— А что со мной случилось? — открывая глаза спросил учёный.
— Вы с крыльца кувырнулись, — ответила Степанида.
— Хорошо ещё, что мы рядом были, — оправдывалась тётя Мотя. — Мы вас спасли, — поменяв компресс, сказала Матильда.
— Ой, большое, вам спасибо! — улыбнулся профессор Пыхтелкин. — Какая же вы милая женщина! И, между прочим, очень симпатичная, — неожиданно заявил профессор Пыхтелкин.
— Действует! — пихнула подругу в бок Степанида. — Наш отвар действует! — весело зашипела она в ухо Матильде.
— Тихо, не пихайся, — радостно проговорила тётя Мотя.
— Матильда Самсоновна, давайте прогуляемся в вашем лесочке, — приподнимаясь, предложил профессор. — Мне хочется ваши окрестности посмотреть и разузнать, где здесь что находится, кто живёт в вашей деревеньке, — предложил учёный буфетчице.
Ой, да я с удовольствием, — заулыбалась тётя Мотя. — Вы тут полежите, я только переоденусь, — засуетилась Матильда и пулей унеслась прочь.
А нам чем заняться? — спросил Самоделкин. — Мы без дела сидеть не можем.
А вы пирожков моих пока поешьте, — помогая подруге засуетилась Степанида. — Ох, и вкусные пирожки, с мясом, с картошечкой.
Пирожки мы любим, — потёр руки Карандаш. — Пускай гуляют, пока ночь не наступила бояться нечего.
— Ну, вот и славненько, — потёрла руки Степанида и пошла следом за подругой. — Полдела сделано!
Не прошло и получаса, как профессор Пыхтелкин и тётя Мотя шли под ручку по лесу и разговаривали. Специалист по нечистой силе рассказывал тёте Моте о том, каких ему доводилось встречать на своём пути призраков.
— Странная какая у вас специальность! — удивлялась Матильда. — И главное, очень редкая, ловить привидения, гоняться за разными призраками.
— Вообще-то я раньше разными науками занимался, — начал профессор Пыхтелкин. — И физикой, и биологией, и даже географией. Но потом мне захотелось изучать всякие необъяснимые явления. Самое интересное, что в лаборатории, где я ставил различные опыты, поселился один злой призрак. По ночам он прыгал по столам, переворачивал мои баночки, воровал колбасу из холодильника. Вот я и решил его изловить. Сначала никак не удавалось. Но потом я вычитал в одной старинной книге, что привидение можно поймать с помощью разных специальных штучек.
— И что, вы поймали этого прозрачного паразита? — спросила тётя Мотя, заломив руки.
— Ещё как поймал! — гордо ответил профессор Пыхтелкин.
— А что вы с ним затем сделали? — спросила тётя Мотя. — Укокошили, да? — допытывалась она.
— Нет, привидение невозможно укокошить, — ответил учёный. — Просто я посадил его в стеклянную банку, закрыл сверху крышкой и выкинул в речку — пусть живёт в воде.
— А он не утонет? — заволновалась Матильда Самсоновна.
— Нет, конечно, — ответил Семён Семёнович. — Выберется из банки и станет речным призраком.
— Как это? — удивилась тётя Мотя.
— Заберётся на какое-нибудь судно и станет там жить, — пояснил профессор. — Будет болтаться по кораблю и пугать команду и капитана. А может быть и не будет, — добавил профессор.
Профессор Пыхтелкин и тётя Мотя шли по лесу вдоль реки и не заметили, как всё окутал тёплый, но очень тёмный вечер. И хотя на небо выплыла луна, и небесный звездочёт рассыпал из волшебного мешка тысячи жёлтеньких звёздочек, светлее от этого не стало. Густые чёрные заросли окружали парочку со всех сторон.
А кое-кого они и скрывали от глаз влюблённых. Например, профессор Пыхтелкин и Матильда не замечали крадущихся по их следам агронома Одуванчикова и его верной козы Дуськи. Но гораздо опаснее, что профессор не заметил, как их с Мотей окружает целая стая монстров. Вернее не стая, а всего четверо, но зато каких: оборотень, упырь, вампир и Красная Шапочка. Эта четвёрка пробиралась к большому дубу с разных сторон, где они и договорились встретиться.
— Семён Семёнович, а каких вы ещё вредителей ловили? — спросила тётя Мотя.
— Разных, — наморщил лоб профессор Пыхтелкин. — Призраков ловил, и привидения отлавливал, и оборотней разных ловить доводилось, — перечислял профессор Пыхтелкин. — Вообще-то их ловить сложно, — добавил учёный.
— Почему сложно? — полюбопытствовала тётя Мотя.
— Вертлявые они больно, — пояснил Семён Семёнович. — Схватить почти невозможно. Кричат, вырываются, отбиваются, короче — страсть как не любят, чтобы их ловили. Им очень нравится пугать людей. Особенно, если эти привидения в старинных замках живут.
— А у нас тут как раз имеется такой замок, — вышагивая по тёмной дорожке, сказала тётя Мотя. — В нем давным-давно граф Дракулов жил.
— Я знаю, мне ваш директор рассказывал, — кивнул головой профессор. — И думаю, что в замке она как раз и прячется.
— Кто она? — удивилась Матильда Самсоновна.
— Ну, как кто, выхухоль ваша, козявкинская, — пояснил ловец привидений. — Я как раз завтра отправляюсь в замок и буду её там выслеживать, — сказал профессор Пыхтелкин и оглянулся назад.
— А что это вы Семён Семёнович всё время оглядываетесь? — задала вопрос буфетчица.
— Мне кажется, за нами кто-то следит, — шепнул профессор. — Такой звук подозрительный, будто кто-то сопит мне в спину, только не пойму кто!
— Ой, мне страшно! — сказала тётя Мотя и прижалась к профессору Пыхтелкину.
— Не бойтесь, уважаемая Матильда Самсоновна, я вас от любой нечисти спасу, — гордо заявил учёный. — Вы такая милая женщина, такая красивая и чуткая, что я в вас немножечко влюбился, — неожиданно для себя сказал профессор Пыхтелкин и смутился.
— С вами я ничего не боюсь, — покраснела тётя Мотя. — Ну или почти ничего, кроме покойников, конечно. Их я боюсь даже с вами, уважаемый Семён Семёнович. Они такие противные.
Пока тётя Мотя и профессор гуляли и болтали о всякой ерунде, а Карандаш и Самоделкин уплетали пирожки, возле старого дуба, как и было уговорено, начали встречаться друзья-разбойники. Первым пришёл сантехник Бегемотов и сел ждать остальных. Следом за сантехником прибежал водопроводчик Индюшкин. У Индюшкина за плечами развевался красно-чёрный, шелковый плащ, а изо рта торчали острые клыки.
— Ага, вот и наш вампир появился, — усмехнулся Бегемотов. — Ты бы хоть бегал бесшумно, а то несёшься по лесу, как раненый слон. Разве вампиры так бегают? — сердито выговаривал главарь шайки.
— А как же по-твоему бегают вампиры? — скривил рожу Индюшкин.
— Я думаю, скользят бесшумно, как фигуристы по льду, — пояснил Бегемотов. — Как бы они иначе могли незаметно к жертвам приблизиться? -
— А у тебя вообще какая-то шкура дурацкая, — сморщил нос Индюшкин.
— Это шкура белого козла, — поглаживая накидку, пояснил главарь. — Я буду в ней выхухоль изображать.
— А почему же она тогда зелёная, а не белая, если это шкура белого козла? — ехидно спросил Индюшкин.
— Я её зелёной краской покрасил, — ответил предводитель разбойничьей шайки. — Мне почему-то кажется, что выхухоль — она зелёного цвета. Может потому что всё время в болоте сидит.
В этот момент из темноты на приятелей выскочило что-то ужасное и со всего размаху бросилось им под ноги.
— Ай! — взвизгнул Бегемотов и, как ошпаренный, отскочил в сторону.
— Караул! — крикнул кровожадный вампир и тоже метнулся, только в другую сторону.
— Ребята, что вы так испугались, это же я, почтальон Плюшкин.
— Т-точно ты? — высовывая голову из-за кустов, уточнил Бегемотов.
— Точно, я, не бойтесь, — успокоил друзей почтальон.
Бегемотов и Индюшкин осторожно вылезли и посмотрели на приятеля. У Плюшкина вместо лица была большая птичья голова с острым клювом, и со всех сторон торчали перья.
— Это что за чудовище? — спросил Бегемотов. — В кого ты вырядился?
— Я курица-оборотень, — кудахтая и приплясывая на одной ноге, гордо заявил бывший почтальон. — Ко — ко — ко — ко — ко — ко!
— Ты чучело огородное, — обозвался Бегемотов. — Я же тебе сказал, чтобы ты в волка нарядился или хотя бы в кабана. Ну, где ты видел заколдованных кур, скажи на милость?
— У меня в доме все куры заколдованные, — затараторил, почтальон. — Какую ни возьми — все с приветом. Носятся по двору, как ошпаренные, клюются и под ноги кидаются, когда я мимо прохожу. А самая жирная курица, по кличке Серенада Васильевна, вообще за нос меня на прошлой неделе укусила, — пожаловался почтальон Плюшкин.
— Ты что, своих кур по имени отчеству называешь? — вытаращил глаза водопроводчик Индюшкин. — Совсем с ума сошёл?
— А мне так больше нравится, — ответил оборотень. — Так солиднее получается. И торжественнее как-то. Я им говорю: Манёфа Аглаперовна, Серенада Васильевна — бегите скорее зерно клевать. А поросят я вообще в честь знаменитых детский писателей назвал. Одного Эдуардом Николаевичем, в честь Чебурашкиного папы, а другого Лев Николаевичем, в честь Льва Толстого. Я им кричу из окна: Эдуард Николаевич, Лев Николаевич, идите, пожалуйста, в сарай помои кушать. И они бегут, радостно хрюкая и повизгивая от удовольствия.
Вдруг, откуда-то сбоку, выскочила странная женщина и схватила Бегемотова и Индюшкина за руки: — Привет ребята! — выкрикнула она.
— Простите мадам, мы вас не знаем. Кто вы такая? Бегите скорее отсюда, вы разве не видите, что мы оборотни и вампиры, — обнажив клыки, прорычал на странную женщину бывший водопроводчик Индюшкин.
— Вы что, от страха совсем чокнулись, это же я — Красная Шапочка, — сказала странная женщина и хитро подмигнула.
— Какая ещё Красная Шапочка? — перетрусил почтальон Плюшкин.
— Сказочная, ужасная, ведьмочка — прекрасная, — стихами ответила женщина.
— Ой, так это же наш Метёлкин, — обрадовался Индюшкин.
— Ну ты, братец, даёшь! — присвистнул Бегемотов. — Что это у тебя за наряд такой клоунский? Ты что, к детям на ёлку собрался? Ты же нечистая сила, а не клоун на маскараде.
Вдруг откуда-то сверху раздалась странная возня, а затем где-то в небесах послышался слабенький голосок: — Бе-е-е-е-е-е-е-е-е!
— Слышали? — насторожился Бегемотов.
— Что это? — испугался почтальон Плюшкин.
— Там, в небесах, кто-то заблеял нечеловеческим голосом, — сказал Метёлкин.
— Это привидение, которое на деревьях живёт, — затрясся Индюшкин. — Помните, мы о нём в книге читали. Оно где-то в ветвях прячется.
— Так оно же козлом блеяло! — удивился Бегемотов.
— Вот именно, — сказал Плюшкин. — В книге было написано, что эти привидения живут на больших деревьях и орут нечеловеческими голосами.
— Бе-е-е-е-е-е-е-е-е-е! — снова послышалось откуда-то сверху.
— Мамочки родные! Мне страшно! — затрясся бывший почтальон Плюшкин. — Мы так не договаривались. Мы договаривались профессора Пыхтелкина напугать, а тут нас самих кто-то с дерева пугает.
— А вдруг это козлиное привидение прыгнет на нас сверху? — заикаясь, спросил Метёлкин.
— Привидения не умеют прыгать, — не очень уверенно заявил Бегемотов. — Это же тебе не тигр, а привидение. Оно сидит где-нибудь на ветвях, раскачивается и смотрит на нас.
— Вот-вот, — заволновался Плюшкин. — Раскачивается на ветке и ждёт удобного случая, чтобы сигануть нам на головы.
— Оно к-а-к прыгнет на тебя, как схватит за нос! — начал стращать приятеля Индюшкин.
— Не пугай меня, пожалуйста, мне и так жутко, — жалобно попросил переодетый оборотень.
Разбойники даже не догадывались, что в это время на толстой дубовой ветке сидели вовсе не призраки, а агроном Одуванчиков и его верная помощница коза — Дуська.
Деревенские сыщики обогнали и профессора Пыхтелкина с тётей Мотей, и бандитов, чтобы залезть на дуб. Агроном Одуванчиков знал, что все дороги ведут именно к дубу. А уж раз Пыхтелкин рано или поздно придёт сюда, то, наверняка, и преступники тоже сюда прибегут.
Так он и решил, что лучше всего наблюдать откуда-нибудь сверху. Вот и залез на вековой дуб вместе с Дуськой. Коза, кстати, лазила по деревьям лучше любой кошки. Цепляется копытцами за сучки и ползёт по веткам. Дуська даже за птичками научилась охотиться. Она и сейчас увидела сверху почтальона Плюшкина и занервничала. Ведь Плюшкин был похож на большую курицу. Вот Дуська и не выдержала, начала тихонечко блеять.
— Тихо сиди! — погрозил кулаком агроном Одуванчиков. — А не то спугнёшь мне разбойников.
— Бе-е! — понимающе ответила ему Дуська.
— Только какие-то они странные, — почесал затылок Гриша Одуванчиков. — Может быть сумасшедшие? Бывает же такое, что из сумасшедшего дома убегают психические. Один в курицу нарядился, другой в плаще каком-то чёрном, третий в зелёной шкуре стоит, и женщина с ними какая-то в красной шапке. Интересно, кто они такие и что здесь делают?
Вдруг Гриша Одуванчиков услышал лёгкие шаги и чьи-то знакомые голоса. Это были профессор Пыхтелкин и его подруга тётя Мотя.
— Интересно, подействует наш отвар или не подействует? — нервничала Степанида.
— А как он должен подействовать? — спросила тётя Мотя.
— Он, то есть жених, твой профессор Пыхтелкин, должен влюбиться в тебя без памяти и сразу начать ухаживать, — пояснила подруга.
— Только бы он влюбился в меня, я уж сама за ним ухаживала бы каждый день, — волновалась Матильда.
Хорошо бы вам сегодня вечером погулять, — фантазировала Степанида. — Я знаю, что ночные прогулки хорошо действуют на влюблённых. Если наше зелье приворотное подействует, то он обязательно тебя пригласит прогуляться в парк или к речке, — задумчиво произнесла Степанида. — Только нужно, что бы вы непременно в двоём гуляли, потому что так романтичнее. Я вот тут пирожков с мясом напекла, это отвлечёт Карандаша и Самоделкина. Пока они будут угощаться моими пирожками, ты хватай профессора и веди его гулять.
А вдруг они пирожки с мясом не едят, — засомневалась Матильда. — Вдруг они с картошкой любят. Или с вареньем.
Да не бойся ты, — отмахнулась от подруги Степанида. — У меня кроме пирожков, про запас ещё одно средство есть, как их отвлечь от профессора. Я им скажу, что я гадать умею. И обману их, что смогу по картам узнать, где нечистая сила в нашей деревне прячеться. Обману их, а ты времени даром не теряй.
Хорошо, главное, это что бы Пыхтелочкин влюбился в меня, — мечтательно произнесла тётя Мотя.
Пока подружки думали да гадали: влюбится профессор Пыхтелкин в тётю Мотю или не влюбится, поблизости от гостиницы прохаживался агроном Одуванчиков с верной козой Дуськой.
— Ну, Дуська, готовься! — стращал он козу. — Сегодня ночью нам предстоит операция по поимке разбойников. Главное — не упустить их из виду. Я о преступниках много читал. Они умеют путать следы, сбивать погоню с толку и маскироваться, — сказал Одуванчиков и внимательно посмотрел на свою натренированную козу.
— Главное, чтобы они тебя со следа не сбили, — почесал левое ухо частный сыщик. — Я тебя знаю, если ты где-нибудь помидоры или сахар учуешь, то обязательно от меня удерёшь.
— Бе — е — е — е — е — е — е — еееее! — ответила ему Дуська.
— Что бекаешь?! — строго спросил Гриша Одуванчиков. — Думаешь, я забыл, как ты мне в прошлый раз слежку испортила, когда мы вора выслеживали. Я по его следу три дня шёл, — жаловался сыщик сам себе. — И когда почти уже догнал, ты, козлиная морда, учуяла где-то помидоры и рванула к этим дурацким овощам. Целый час меня по газонам за собой таскала, я никак освободиться не мог, потому что в поводке твоём запутался.
Неожиданно дверь гостиницы со скрипом отворилась, и на пороге появились Карандаш, Самоделкин. Последним, потягиваясь появился профессор Пыхтелкин. Учёный сладко зевнул и внимательно осмотрелся по сторонам. Неподалёку от гостиницы Семён Семёнович увидел буфетчицу тётю Мотю с подругой и какого-то странного типа с козой на поводке. Вдруг профессор Пыхтелкин почувствовал, как по телу пробежал какой-то странный ток, и закружилась голова. Ноги стали ватными, перед глазами всё завертелось, закружилось, и совершенно неожиданно земля ушла из-под ног. Профессор, скатившись с крыльца, рухнул на землю.
— Вот видишь, что ты наделала, окаянная, — зло прошипела тётя Мотя, прикладывая к голове профессора холодный компресс. Он из-за твоего зелья сознание потерял и чувств лишился, — твердила она подруге.
— Я же для тебя старалась, неблагодарная! — обиделась Степанида.
— Что же нам теперь делать? — растерялась тётя Мотя.
— Ой, где это я? — приоткрывая глаза, спросил профессор Пыхтелкин.
Всё хорошо, вы у нас в гостях, в деревне Козявкине, — гладила его тётя Мотя.
Может врача позвать? — перепугался Карандаш.
— Или лёд к голове приложить, — нервничал Самоделкин.
— А что со мной случилось? — открывая глаза спросил учёный.
— Вы с крыльца кувырнулись, — ответила Степанида.
— Хорошо ещё, что мы рядом были, — оправдывалась тётя Мотя. — Мы вас спасли, — поменяв компресс, сказала Матильда.
— Ой, большое, вам спасибо! — улыбнулся профессор Пыхтелкин. — Какая же вы милая женщина! И, между прочим, очень симпатичная, — неожиданно заявил профессор Пыхтелкин.
— Действует! — пихнула подругу в бок Степанида. — Наш отвар действует! — весело зашипела она в ухо Матильде.
— Тихо, не пихайся, — радостно проговорила тётя Мотя.
— Матильда Самсоновна, давайте прогуляемся в вашем лесочке, — приподнимаясь, предложил профессор. — Мне хочется ваши окрестности посмотреть и разузнать, где здесь что находится, кто живёт в вашей деревеньке, — предложил учёный буфетчице.
Ой, да я с удовольствием, — заулыбалась тётя Мотя. — Вы тут полежите, я только переоденусь, — засуетилась Матильда и пулей унеслась прочь.
А нам чем заняться? — спросил Самоделкин. — Мы без дела сидеть не можем.
А вы пирожков моих пока поешьте, — помогая подруге засуетилась Степанида. — Ох, и вкусные пирожки, с мясом, с картошечкой.
Пирожки мы любим, — потёр руки Карандаш. — Пускай гуляют, пока ночь не наступила бояться нечего.
— Ну, вот и славненько, — потёрла руки Степанида и пошла следом за подругой. — Полдела сделано!
Не прошло и получаса, как профессор Пыхтелкин и тётя Мотя шли под ручку по лесу и разговаривали. Специалист по нечистой силе рассказывал тёте Моте о том, каких ему доводилось встречать на своём пути призраков.
— Странная какая у вас специальность! — удивлялась Матильда. — И главное, очень редкая, ловить привидения, гоняться за разными призраками.
— Вообще-то я раньше разными науками занимался, — начал профессор Пыхтелкин. — И физикой, и биологией, и даже географией. Но потом мне захотелось изучать всякие необъяснимые явления. Самое интересное, что в лаборатории, где я ставил различные опыты, поселился один злой призрак. По ночам он прыгал по столам, переворачивал мои баночки, воровал колбасу из холодильника. Вот я и решил его изловить. Сначала никак не удавалось. Но потом я вычитал в одной старинной книге, что привидение можно поймать с помощью разных специальных штучек.
— И что, вы поймали этого прозрачного паразита? — спросила тётя Мотя, заломив руки.
— Ещё как поймал! — гордо ответил профессор Пыхтелкин.
— А что вы с ним затем сделали? — спросила тётя Мотя. — Укокошили, да? — допытывалась она.
— Нет, привидение невозможно укокошить, — ответил учёный. — Просто я посадил его в стеклянную банку, закрыл сверху крышкой и выкинул в речку — пусть живёт в воде.
— А он не утонет? — заволновалась Матильда Самсоновна.
— Нет, конечно, — ответил Семён Семёнович. — Выберется из банки и станет речным призраком.
— Как это? — удивилась тётя Мотя.
— Заберётся на какое-нибудь судно и станет там жить, — пояснил профессор. — Будет болтаться по кораблю и пугать команду и капитана. А может быть и не будет, — добавил профессор.
Профессор Пыхтелкин и тётя Мотя шли по лесу вдоль реки и не заметили, как всё окутал тёплый, но очень тёмный вечер. И хотя на небо выплыла луна, и небесный звездочёт рассыпал из волшебного мешка тысячи жёлтеньких звёздочек, светлее от этого не стало. Густые чёрные заросли окружали парочку со всех сторон.
А кое-кого они и скрывали от глаз влюблённых. Например, профессор Пыхтелкин и Матильда не замечали крадущихся по их следам агронома Одуванчикова и его верной козы Дуськи. Но гораздо опаснее, что профессор не заметил, как их с Мотей окружает целая стая монстров. Вернее не стая, а всего четверо, но зато каких: оборотень, упырь, вампир и Красная Шапочка. Эта четвёрка пробиралась к большому дубу с разных сторон, где они и договорились встретиться.
— Семён Семёнович, а каких вы ещё вредителей ловили? — спросила тётя Мотя.
— Разных, — наморщил лоб профессор Пыхтелкин. — Призраков ловил, и привидения отлавливал, и оборотней разных ловить доводилось, — перечислял профессор Пыхтелкин. — Вообще-то их ловить сложно, — добавил учёный.
— Почему сложно? — полюбопытствовала тётя Мотя.
— Вертлявые они больно, — пояснил Семён Семёнович. — Схватить почти невозможно. Кричат, вырываются, отбиваются, короче — страсть как не любят, чтобы их ловили. Им очень нравится пугать людей. Особенно, если эти привидения в старинных замках живут.
— А у нас тут как раз имеется такой замок, — вышагивая по тёмной дорожке, сказала тётя Мотя. — В нем давным-давно граф Дракулов жил.
— Я знаю, мне ваш директор рассказывал, — кивнул головой профессор. — И думаю, что в замке она как раз и прячется.
— Кто она? — удивилась Матильда Самсоновна.
— Ну, как кто, выхухоль ваша, козявкинская, — пояснил ловец привидений. — Я как раз завтра отправляюсь в замок и буду её там выслеживать, — сказал профессор Пыхтелкин и оглянулся назад.
— А что это вы Семён Семёнович всё время оглядываетесь? — задала вопрос буфетчица.
— Мне кажется, за нами кто-то следит, — шепнул профессор. — Такой звук подозрительный, будто кто-то сопит мне в спину, только не пойму кто!
— Ой, мне страшно! — сказала тётя Мотя и прижалась к профессору Пыхтелкину.
— Не бойтесь, уважаемая Матильда Самсоновна, я вас от любой нечисти спасу, — гордо заявил учёный. — Вы такая милая женщина, такая красивая и чуткая, что я в вас немножечко влюбился, — неожиданно для себя сказал профессор Пыхтелкин и смутился.
— С вами я ничего не боюсь, — покраснела тётя Мотя. — Ну или почти ничего, кроме покойников, конечно. Их я боюсь даже с вами, уважаемый Семён Семёнович. Они такие противные.
Пока тётя Мотя и профессор гуляли и болтали о всякой ерунде, а Карандаш и Самоделкин уплетали пирожки, возле старого дуба, как и было уговорено, начали встречаться друзья-разбойники. Первым пришёл сантехник Бегемотов и сел ждать остальных. Следом за сантехником прибежал водопроводчик Индюшкин. У Индюшкина за плечами развевался красно-чёрный, шелковый плащ, а изо рта торчали острые клыки.
— Ага, вот и наш вампир появился, — усмехнулся Бегемотов. — Ты бы хоть бегал бесшумно, а то несёшься по лесу, как раненый слон. Разве вампиры так бегают? — сердито выговаривал главарь шайки.
— А как же по-твоему бегают вампиры? — скривил рожу Индюшкин.
— Я думаю, скользят бесшумно, как фигуристы по льду, — пояснил Бегемотов. — Как бы они иначе могли незаметно к жертвам приблизиться? -
— А у тебя вообще какая-то шкура дурацкая, — сморщил нос Индюшкин.
— Это шкура белого козла, — поглаживая накидку, пояснил главарь. — Я буду в ней выхухоль изображать.
— А почему же она тогда зелёная, а не белая, если это шкура белого козла? — ехидно спросил Индюшкин.
— Я её зелёной краской покрасил, — ответил предводитель разбойничьей шайки. — Мне почему-то кажется, что выхухоль — она зелёного цвета. Может потому что всё время в болоте сидит.
В этот момент из темноты на приятелей выскочило что-то ужасное и со всего размаху бросилось им под ноги.
— Ай! — взвизгнул Бегемотов и, как ошпаренный, отскочил в сторону.
— Караул! — крикнул кровожадный вампир и тоже метнулся, только в другую сторону.
— Ребята, что вы так испугались, это же я, почтальон Плюшкин.
— Т-точно ты? — высовывая голову из-за кустов, уточнил Бегемотов.
— Точно, я, не бойтесь, — успокоил друзей почтальон.
Бегемотов и Индюшкин осторожно вылезли и посмотрели на приятеля. У Плюшкина вместо лица была большая птичья голова с острым клювом, и со всех сторон торчали перья.
— Это что за чудовище? — спросил Бегемотов. — В кого ты вырядился?
— Я курица-оборотень, — кудахтая и приплясывая на одной ноге, гордо заявил бывший почтальон. — Ко — ко — ко — ко — ко — ко!
— Ты чучело огородное, — обозвался Бегемотов. — Я же тебе сказал, чтобы ты в волка нарядился или хотя бы в кабана. Ну, где ты видел заколдованных кур, скажи на милость?
— У меня в доме все куры заколдованные, — затараторил, почтальон. — Какую ни возьми — все с приветом. Носятся по двору, как ошпаренные, клюются и под ноги кидаются, когда я мимо прохожу. А самая жирная курица, по кличке Серенада Васильевна, вообще за нос меня на прошлой неделе укусила, — пожаловался почтальон Плюшкин.
— Ты что, своих кур по имени отчеству называешь? — вытаращил глаза водопроводчик Индюшкин. — Совсем с ума сошёл?
— А мне так больше нравится, — ответил оборотень. — Так солиднее получается. И торжественнее как-то. Я им говорю: Манёфа Аглаперовна, Серенада Васильевна — бегите скорее зерно клевать. А поросят я вообще в честь знаменитых детский писателей назвал. Одного Эдуардом Николаевичем, в честь Чебурашкиного папы, а другого Лев Николаевичем, в честь Льва Толстого. Я им кричу из окна: Эдуард Николаевич, Лев Николаевич, идите, пожалуйста, в сарай помои кушать. И они бегут, радостно хрюкая и повизгивая от удовольствия.
Вдруг, откуда-то сбоку, выскочила странная женщина и схватила Бегемотова и Индюшкина за руки: — Привет ребята! — выкрикнула она.
— Простите мадам, мы вас не знаем. Кто вы такая? Бегите скорее отсюда, вы разве не видите, что мы оборотни и вампиры, — обнажив клыки, прорычал на странную женщину бывший водопроводчик Индюшкин.
— Вы что, от страха совсем чокнулись, это же я — Красная Шапочка, — сказала странная женщина и хитро подмигнула.
— Какая ещё Красная Шапочка? — перетрусил почтальон Плюшкин.
— Сказочная, ужасная, ведьмочка — прекрасная, — стихами ответила женщина.
— Ой, так это же наш Метёлкин, — обрадовался Индюшкин.
— Ну ты, братец, даёшь! — присвистнул Бегемотов. — Что это у тебя за наряд такой клоунский? Ты что, к детям на ёлку собрался? Ты же нечистая сила, а не клоун на маскараде.
Вдруг откуда-то сверху раздалась странная возня, а затем где-то в небесах послышался слабенький голосок: — Бе-е-е-е-е-е-е-е-е!
— Слышали? — насторожился Бегемотов.
— Что это? — испугался почтальон Плюшкин.
— Там, в небесах, кто-то заблеял нечеловеческим голосом, — сказал Метёлкин.
— Это привидение, которое на деревьях живёт, — затрясся Индюшкин. — Помните, мы о нём в книге читали. Оно где-то в ветвях прячется.
— Так оно же козлом блеяло! — удивился Бегемотов.
— Вот именно, — сказал Плюшкин. — В книге было написано, что эти привидения живут на больших деревьях и орут нечеловеческими голосами.
— Бе-е-е-е-е-е-е-е-е-е! — снова послышалось откуда-то сверху.
— Мамочки родные! Мне страшно! — затрясся бывший почтальон Плюшкин. — Мы так не договаривались. Мы договаривались профессора Пыхтелкина напугать, а тут нас самих кто-то с дерева пугает.
— А вдруг это козлиное привидение прыгнет на нас сверху? — заикаясь, спросил Метёлкин.
— Привидения не умеют прыгать, — не очень уверенно заявил Бегемотов. — Это же тебе не тигр, а привидение. Оно сидит где-нибудь на ветвях, раскачивается и смотрит на нас.
— Вот-вот, — заволновался Плюшкин. — Раскачивается на ветке и ждёт удобного случая, чтобы сигануть нам на головы.
— Оно к-а-к прыгнет на тебя, как схватит за нос! — начал стращать приятеля Индюшкин.
— Не пугай меня, пожалуйста, мне и так жутко, — жалобно попросил переодетый оборотень.
Разбойники даже не догадывались, что в это время на толстой дубовой ветке сидели вовсе не призраки, а агроном Одуванчиков и его верная помощница коза — Дуська.
Деревенские сыщики обогнали и профессора Пыхтелкина с тётей Мотей, и бандитов, чтобы залезть на дуб. Агроном Одуванчиков знал, что все дороги ведут именно к дубу. А уж раз Пыхтелкин рано или поздно придёт сюда, то, наверняка, и преступники тоже сюда прибегут.
Так он и решил, что лучше всего наблюдать откуда-нибудь сверху. Вот и залез на вековой дуб вместе с Дуськой. Коза, кстати, лазила по деревьям лучше любой кошки. Цепляется копытцами за сучки и ползёт по веткам. Дуська даже за птичками научилась охотиться. Она и сейчас увидела сверху почтальона Плюшкина и занервничала. Ведь Плюшкин был похож на большую курицу. Вот Дуська и не выдержала, начала тихонечко блеять.
— Тихо сиди! — погрозил кулаком агроном Одуванчиков. — А не то спугнёшь мне разбойников.
— Бе-е! — понимающе ответила ему Дуська.
— Только какие-то они странные, — почесал затылок Гриша Одуванчиков. — Может быть сумасшедшие? Бывает же такое, что из сумасшедшего дома убегают психические. Один в курицу нарядился, другой в плаще каком-то чёрном, третий в зелёной шкуре стоит, и женщина с ними какая-то в красной шапке. Интересно, кто они такие и что здесь делают?
Вдруг Гриша Одуванчиков услышал лёгкие шаги и чьи-то знакомые голоса. Это были профессор Пыхтелкин и его подруга тётя Мотя.
Глава 13 Ужасы продолжаются. Летающие козы, прыгающие вампиры и другие чудеса
К огромному столетнему дубу приближался известный охотник за привидениями профессор Пыхтелкин и тётя Мотя. Учёный так разошёлся, рассказывая о разных чудесах, что никак не мог остановиться. А тёте Моте всё было интересно, так как раньше ей о таких вещах никто не рассказывал. За разговорами, они незаметили, как на деревню незаметно опустился вечер. Солнце прямо на глазах стало меркнуть, а потом в один момент хлоп… И выключилось, словно кто-то его выключил. Стало темно и страшно, но не профессор, не тётя Мотя этого просто не заметили.
— Ещё бывают скелеты, толкающие впереди себя скрипучую тачку, — размахивая руками, говорил профессор Пыхтелкин. — Эти скелеты бегут по дороге и пугают людей. Я как-то пытался поймать одного такого скрипучего скелета, но он заметил меня и, бросив тачку, убежал без оглядки, — пожаловался учёный.
— Ой, какие ужасы вы рассказываете! — всплеснула руками тётя Мотя. — Даже слушать страшно.
— Это разве ужасы, — засмеялся учёный. — Однажды я видел двух собак, у которых глаза были размером с блюдце, — снова начал пугать тётю Мотю профессор. — Вот это да, даже я страху натерпелся.
— А правду ли говорят, что привидения живут в замках? — осторожно спросила тётя Мотя у своего кавалера.
— Они не живут, а обитают в замках, — поправил буфетчицу Семён Семёнович. — Ведь привидения — это призраки, а не люди.
— А где же они там прячутся? — снова поинтересовалась Матильда.
— Обычно в замке живёт несколько привидений, — пояснил специалист по призракам. — Например, есть башенные призраки. Они орут оттуда страшными голосами, воют и плачут.
— Чего же они так надрываются? — удивилась тётя Мотя.
— Это всё призраки бывших башенных узников, — сказал профессор. — Они кричат, просят о помощи, но если подняться на башню, то там никого не окажется, сколько ни ищи.
— А какие ещё в замке обитают привидения? — допытывалась Мотя.
— Разные, — продолжал учёный. — Они шастают по лестницам, прыгают в окна, бегают по книжным полкам в библиотеках, подбрасывают в окна всякую гадость и колотят в столовой посуду.
— Вот паразиты! — топнула тётя Мотя.
— Но самые страшные призраки это те, которые охраняют в замках сокровища, — заявил профессор. — С этими призраками шутки плохи.
— И от кого они их охраняют? — спросила тётя Мотя.
— Как от кого, от грабителей, конечно, — пояснил Семён Семёнович. — Ведь обычно сокровища в замке прятали или разбойники или пираты. Вот они то и оставляли сторожить богатства какого-нибудь мертвеца.
— Как это мертвец мог охранять драгоценности, он ведь мёртвый? — не поняла буфетчица.
— А так, — объяснял профессор. — Зароют, например, разбойники где-нибудь в подвале замка золото и драгоценные камни. А сверху на сундук положат своего мёртвого приятеля, которого сами же и укокошили. И этот покойничек должен охранять награбленное. Дух этого мертвеца и пугает всех, кто приближается к сокровищам. Мало найдётся смельчаков, которые полезут в подвал за драгоценностями.
— Я бы точно туда не полезла! — с ужасом проговорила тётя Мотя.
— Я бы тоже, — вторил ей профессор. — Хоть и специалист по ловле привидений, но с некоторыми призраками лучше не связываться. Толку от этого нет, а возни много.
Пока профессор Пыхтелкин и тётя Мотя шли по направлению к старому дубу, шайка под руководством сантехника Бегемотова, спрятавшись в кустах, неподалёку от дерева, совещалась. Они решали, как лучше напугать профессора Пыхтелкина и его дамочку.
— Главное — это внезапность! — убеждал всех Бегемотов. — Нам необходимо неожиданно выскочить всем из кустов и до смерти припугнуть профессора.
— А что нам нужно в это время делать? — спросил оборотень Плюшкин.
— Кричать, скакать, прыгать, махать руками и орать, как выхухоль, — пояснил вампир Индюшкин.
— Ещё бывают скелеты, толкающие впереди себя скрипучую тачку, — размахивая руками, говорил профессор Пыхтелкин. — Эти скелеты бегут по дороге и пугают людей. Я как-то пытался поймать одного такого скрипучего скелета, но он заметил меня и, бросив тачку, убежал без оглядки, — пожаловался учёный.
— Ой, какие ужасы вы рассказываете! — всплеснула руками тётя Мотя. — Даже слушать страшно.
— Это разве ужасы, — засмеялся учёный. — Однажды я видел двух собак, у которых глаза были размером с блюдце, — снова начал пугать тётю Мотю профессор. — Вот это да, даже я страху натерпелся.
— А правду ли говорят, что привидения живут в замках? — осторожно спросила тётя Мотя у своего кавалера.
— Они не живут, а обитают в замках, — поправил буфетчицу Семён Семёнович. — Ведь привидения — это призраки, а не люди.
— А где же они там прячутся? — снова поинтересовалась Матильда.
— Обычно в замке живёт несколько привидений, — пояснил специалист по призракам. — Например, есть башенные призраки. Они орут оттуда страшными голосами, воют и плачут.
— Чего же они так надрываются? — удивилась тётя Мотя.
— Это всё призраки бывших башенных узников, — сказал профессор. — Они кричат, просят о помощи, но если подняться на башню, то там никого не окажется, сколько ни ищи.
— А какие ещё в замке обитают привидения? — допытывалась Мотя.
— Разные, — продолжал учёный. — Они шастают по лестницам, прыгают в окна, бегают по книжным полкам в библиотеках, подбрасывают в окна всякую гадость и колотят в столовой посуду.
— Вот паразиты! — топнула тётя Мотя.
— Но самые страшные призраки это те, которые охраняют в замках сокровища, — заявил профессор. — С этими призраками шутки плохи.
— И от кого они их охраняют? — спросила тётя Мотя.
— Как от кого, от грабителей, конечно, — пояснил Семён Семёнович. — Ведь обычно сокровища в замке прятали или разбойники или пираты. Вот они то и оставляли сторожить богатства какого-нибудь мертвеца.
— Как это мертвец мог охранять драгоценности, он ведь мёртвый? — не поняла буфетчица.
— А так, — объяснял профессор. — Зароют, например, разбойники где-нибудь в подвале замка золото и драгоценные камни. А сверху на сундук положат своего мёртвого приятеля, которого сами же и укокошили. И этот покойничек должен охранять награбленное. Дух этого мертвеца и пугает всех, кто приближается к сокровищам. Мало найдётся смельчаков, которые полезут в подвал за драгоценностями.
— Я бы точно туда не полезла! — с ужасом проговорила тётя Мотя.
— Я бы тоже, — вторил ей профессор. — Хоть и специалист по ловле привидений, но с некоторыми призраками лучше не связываться. Толку от этого нет, а возни много.
Пока профессор Пыхтелкин и тётя Мотя шли по направлению к старому дубу, шайка под руководством сантехника Бегемотова, спрятавшись в кустах, неподалёку от дерева, совещалась. Они решали, как лучше напугать профессора Пыхтелкина и его дамочку.
— Главное — это внезапность! — убеждал всех Бегемотов. — Нам необходимо неожиданно выскочить всем из кустов и до смерти припугнуть профессора.
— А что нам нужно в это время делать? — спросил оборотень Плюшкин.
— Кричать, скакать, прыгать, махать руками и орать, как выхухоль, — пояснил вампир Индюшкин.