Страница:
Фриц помялась, но все же подошла к нему и села.
– Укройся, так будет теплее, – предложила Кэтрин и сняла со спинки дивана пушистый шерстяной плед. Плед был белым с вышитыми розовыми цветочками. Мисс Холбен протянула Фриц коробку и вышла на кухню. Девочка думала, что хозяйка тут же вернется, но Кэтрин не спешила, и Фриц, неуверенно взглянув на коробку, сняла крышку. На всякий случай она подождала еще и осторожно развернула газету. Вот они, Дейзи и Эрик! Фриц вытащила их и пристроила у себя на коленях, отложив коробку в сторону. Дейзи, как всегда, улыбалась, а Эрик задремал.
Фриц подняла глаза – оказывается, мисс Холбен все это время смотрела на нее.
– Ты любишь какао, Фриц?
– Обожаю.
– Ну что ж, оно бывает очень кстати в дождливый день.
– Давайте я вам помогу, – предложила Фриц.
– Ты уже согрелась?
– Почти.
– Отлично. Если ты больше не мерзнешь, пойдем со мной. И прихвати Дейзи и Эрика. Ты могла бы рассказать мне их историю.
Фриц соскользнула с дивана, не забыв поправить плед. На кухне мисс Холбен уже вынимала из шкафа две синие фарфоровые кружки с блюдцами из красивого сервиза.
– Я всегда пью какао только из этих кружек, – сообщила мисс Холбен. Вслед за кружками на столе появилось большое блюдо. – Ты не могла бы достать из холодильника молоко?
Сначала Фриц аккуратно поставила Дейзи и Эрика посреди стола, а потом отправилась за молоком. В четыре руки они, быстро приготовили горячее, какао – Фриц подавала все, что нужно, а мисс Холбен подогревала на плите молоко. Фриц не спускала с нее глаз и привычно сравнивала с фотографией Лизы в подвенечном платье, хранившейся у Джо. Мисс Холбен казалась старше Лизы. У нее были короткие темные вьющиеся волосы, совсем непохожие на длинные и светлые локоны Лизы. И она не могла похвастаться синими глазами. Эта женщина не имела с Лизой ничего общего – и все же Фриц она показалась очень милой.
– Ох, чуть не забыла, – заметила мисс Холбен, уже разливая какао по кружкам. – Нам понадобится еще одна вещь. – Она вытащила из холодильника ванильное мороженое и положила в каждую кружку по большой ложке. – Ты когда-нибудь пробовала какао с мороженым?
– Нет.
– По-моему, тебе должно понравиться. Когда я была маленькой и мама брала меня с собой в магазин, мы обязательно заходили в ближайшую аптеку возле автобусной остановки. Зимой мы пили там горячее какао с мороженым, а летом холодный лимонад. Вряд ли сейчас где-нибудь можно выпить такого же лимонаду или какао – разве что приготовить дома. – Она уселась за стол. – Расскажи мне про Дейзи и Эрика… Ох, я забыла про печенье, – воскликнула Кэтрин и снова встала, чтобы выложить на большое блюдо свежее песочное печенье. – Дейзи и Эрик долго жили у вас?
– Они достались Джо, когда я была совсем маленькой. Он выиграл их на каком-то конкурсе. Я люблю их, потому что мне нравятся куклы-мамы. – Фриц отхлебнула какао, чувствуя, как прикасается к верхней губе холодное мороженое. Какао ей понравилось, а еще ей понравилось то, что мисс Холбен интересно знать про ее детство.
– Мне тоже нравятся куклы-мамы. А Джо – это твой брат?
– Нет, это мой отец. Но я зову его Джо, потому что не хочу, чтобы он умер. – Фриц громко отхлебнула из кружки, но мисс Холбен не обратила на это никакого внимания. – Лиза ведь умерла, – добавила Фриц и уставилась на картинки на кружке, представляя себя на месте изображенных там Кун Си и Чэня, бегущих по ажурному мостику через ручей. Девочке ужасно не хотелось отвечать на вопрос, который сейчас наверняка последует.
– Лиза – это твоя мама?
Фриц нарочно избегала смотреть мисс Холбен в глаза.
– У меня нет мамы… А вы знаете сказку про тех, кто нарисован на кружке?
– Нет, расскажи мне ее.
Фриц недоверчиво посмотрела на женщину – неужели та действительно хочет услышать эту сказку? Она чуть не проболталась о том, почему зовет Джо только по имени. Ведь это тайна, из породы тех тайн, от которых у взрослых портится настроение, и ее не следует никому открывать. Фриц не слишком доверяла взрослым. Очень часто она чувствовала, что с ней беседуют лишь из жалости – не потому, что хотят что-то услышать, а потому, что у нее нет мамы. Иногда ее расспрашивали ради каких-то собственных целей, когда хотели узнать что-то о другом человеке. Так всегда делала тетя Маргарет. Она болтала с Фриц про школу, про Деллу и Чарли, а на самом деле хотела слушать только про Джо и Бренду. Однажды она видела, как тетя Маргарет целовала Джо у них на кухне, и все никак не могла остановиться, пока не повисла на нем, будто сейчас упадет. А он старался отвернуться и отцепить от себя ее руки. И все время повторял:
– Не надо, Мэгги, ради Бога! Майкл же мой брат!
Но мисс Холбен слушала ее заинтересованно. Возможно, она не поняла, что Фриц нарочно сменила тему, чтобы не выболтать свою тайну.
Девочка осторожно раздвинула печенье на блюде, чтобы лучше было видно фигурки на мосту.
– Впереди, с посохом – это Кун Си. А за ней идет Чэнь, ее возлюбленный, – серьезно пояснила она.
– А это кто? – спросила мисс Холбен, указав на третью фигурку. Ее короткие ногти были покрыты простым прозрачным лаком. Фриц нравилось, когда у женщин такие ногти. А вот длинные ногти, покрытые ярким красным лаком, Фриц терпеть не могла. С такими ногтями щеголяла ее тетя Маргарет. По убеждению Фриц, такой красный лак годился только для автомобилей.
– Это отец Кун Си. У него в руках кнут, потому что он в ярости.
– А почему он разозлился?
– Потому что Кун Си решила сбежать вместе с Чэнем. Чэнь служил управляющим у ее отца. Он был очень бедным, а ее отец хотел выдать ее за другого человека – очень богатого.
– А она не хотела?
– Нет, потому и сбежала с Чэнем. Они нашли себе маленький домик возле озера и остались там жить. И были там очень-очень счастливы, но не долго. – Фриц погрустнела, вспомнив про Лизу и Джо. Их счастье тоже было недолговечным.
– А что случилось потом? – Мисс Холбен спросила так тихо, словно уже догадалась, что не стоит ждать ничего хорошего.
– Тот богатый обиделся, что Кун Си не пошла за него замуж. Он поджег маленький домик возле озера, и его обладатели сгорели. – Девочка негромко вздохнула и сказала: – Конец.
Она посмотрела на мисс Холбен, не сводившую глаз с тарелки.
– Нет, я не думаю, что все на этом закончилось, – задумчиво возразила она. – Вот видишь? Тут над озером летят две птицы? По-моему, это души Кун Си и Чэня. Наверное, теперь у них иная жизнь, но они по-прежнему счастливы и свободны.
Фриц серьезно посмотрела на тарелку.
– А леди в Музее китайского фарфора ничего об этом не говорила.
– Может быть, ей просто неизвестна эта часть легенды?
– Над этим стоит подумать, – решила Фриц, и Кэтрин улыбнулась.
– Ну а пока, может быть, признаешься, что ты успела натворить?
Девочка виновато потупилась.
– Джо знает, что ты здесь?
– Нет.
– Разве тебе не следовало ему сказать?
– Он работает сейчас у Аллена. Я не могу его отвлекать. Сегодня опять дождь. И он занимается внутренней отделкой, чтобы получить немного денег.
– Если он узнает, что ты куда-то пропала, то вряд ли много наработает.
– Я не пропала.
– Но ведь он-то об этом не знает, правда? Скорее всего ему известно только то, что тебя нет там, где положено.
Фрид подумала и решила:
– Я могу позвонить Делле и Чарли.
– А кто они?
– Мои сестра и брат.
– По-моему, это лучше сделать не откладывая.
Фриц испуганно посмотрела на мисс Холбен. Нет, она не сердилась.
– Я понимаю, что тебе всего лишь хотелось проведать Дейзи и Эрика. Но некрасиво заставлять беспокоиться о себе, если этого можно избежать.
– Я не могла этого избежать. Я должна была оставить у вас карточку с телефоном Джо.
– Знаю, а теперь допивай какао и ступай звонить.
Фриц послушно проглотила остатки какао и встала.
– Телефон вон там, – показала хозяйка.
– Наверное, для меня это слишком высоко. – Фриц отчаянно старалась протянуть время.
– Наверное, ты могла бы пододвинуть табуретку и встать на нее.
Фриц глубоко вздохнула. Придется звонить Делле и Чарли. Отвертеться не удастся – это ясно. Она вскарабкалась на табурет и набрала номер. Линия была занята.
– Занято, – сказала она и протянула трубку мисс Холбен – вдруг ей не поверят? – Делла вечно болтает с мальчишками.
– Набери еще раз, – сказала мисс Холбен, но не стала подходить ближе, чтобы самой услышать короткие гудки. Фриц снова набрала номер.
– Все еще занято. – Девочка соскользнула с табурета и предложила: – Я могла бы вернуться на автобусе, так же, как приехала сюда.
– Лучше этого не делать. Иначе меня замучат кошмары о том, как ты ехала одна в автобусе в такой поздний час.
Фриц покосилась на окна. Там и правда совсем стемнело и по-прежнему лил дождь.
– Хорошо, – согласилась она. Ей не хотелось, чтобы из-за нее мисс Холбен мучилась. Ей нравилось в этом доме.
Тем временем хозяйка наполнила раковину горячей водой и добавила моющего средства, чтобы привести в порядок посуду.
– Кто присматривает за тобой, когда Джо на работе?
– Делла, – отвечала Фриц, подавая ей ложки со стола.
– Делла, – повторила мисс Холбен. – А сколько лет твоей Делле?
– Шестнадцать. Она уже водит машину. А Чарли пятнадцать. Ему нравятся компьютеры.
– А что нравится Делле?
– Быть в классе заводилой, ходить на дискотеки и вечеринки и гулять с мальчишками. А еще ей нравятся всякие новые вещи, которые очень дорого стоят. А что нравится вам?
– Мне? – Мисс Холбен даже забыла про посуду. – Ну, пожалуй, старые ужастики про привидения и мертвецов… и еще поп-корн… и гномы.
– И горячее какао, – предположила Фриц.
– И горячее какао, – подтвердила мисс Холбен.
– И китайский фарфор.
– И это тоже. Ступай звонить.
– А я-то надеялась, что вы забыли.
– Напрасно.
Фриц набрала номер, и на этот раз ей ответила Делла.
– Это Фриц, – только и успела произнести девочка. Ясное дело, сестра ужасно на нее разозлилась – хотя странно, как она вообще заметила ее отсутствие. Фриц молча дождалась, пока Делла прокричится, и ответила на очередной гневный вопрос: – В “Майском саду”, у мисс Холбен. Квартира А-3. – Она еще подождала – вдруг Делла скажет что-то важное – и лишь потом положила трубку. – Мне велели ждать здесь, – сообщила она хозяйке.
– По-моему, это очень разумно.
– Мисс Холбен!
– Что, Фриц?
– Можно я побуду с Дейзи и Эриком, пока она не приедет?
– Да, Фриц. Возьми их с собой в гостиную.
Фриц отнесла гномов обратно и уютно устроилась на диване, укрыв ноги пушистым пледом. Девочка давно согрелась, просто ей нравились яркие розовые цветы. Она не спеша поворачивала фигурку и так и этак, гладила яркие цветы и блестящую монетку. Мисс Холбен так и не вышла с кухни, пока не раздался требовательный стук в дверь. У Фриц вырвался обреченный вздох.
Но за дверью оказалась совсем не Делла – это явился Джо. И, судя по всему, ему давно было не до работы. Фриц подивилась про себя, какими иногда догадливыми бывают взрослые. Вот и Кэтрин утверждала, что Джо будет волноваться. У дверей он обменялся парой слов с мисс Холбен и прошел в гостиную. Прежде чем встать с дивана, Фриц аккуратно завернула Дейзи и Эрика в газету и положила в коробку.
– Одевайся! – приказал Джо. От его голоса Фриц снова затрясло. Отец выглядел утомленным, грязным и весь пропах потом. Неподходящий запах для такого прекрасного места, как квартира мисс Холбен.
– Я оставила Кэтрин твою визитку. – Фриц нарочно назвала хозяйку по имени, чтобы дать понять, как удачно прошло знакомство.
– Плевать на визитку! Где твой плащ?
Мисс Холбен уже держала в руках ее желтое пончо. На негнущихся ногах Фриц подошла поближе и позволила надеть его на себя.
– До свидания, Фриц, – сказала мисс Холбен. – Я была рада с тобой познакомиться.
– До свидания, Кэтрин. – Фриц знала, что должна поблагодарить хозяйку за угощение, но не смела лишний раз открыть рот. Главным ее правилом было причинять Джо как можно меньше неприятностей, и она давно не видела его таким злым.
– Я оставлю твою карточку возле телефона. Заходи ко мне еще – только сначала попроси разрешения.
– Вряд ли она его получит, – вмешался Джо.
– Но мне действительно будет приятно снова повидаться с ней, мистер…
– А меня не волнует, что вам будет приятно, – рявкнул Джо, и Фриц болезненно скривилась. Отец резко распахнул дверь, и девочке ничего не оставалось, как выйти на лестницу, в последний раз оглянувшись на мисс Холбен.
Глава 3
– Укройся, так будет теплее, – предложила Кэтрин и сняла со спинки дивана пушистый шерстяной плед. Плед был белым с вышитыми розовыми цветочками. Мисс Холбен протянула Фриц коробку и вышла на кухню. Девочка думала, что хозяйка тут же вернется, но Кэтрин не спешила, и Фриц, неуверенно взглянув на коробку, сняла крышку. На всякий случай она подождала еще и осторожно развернула газету. Вот они, Дейзи и Эрик! Фриц вытащила их и пристроила у себя на коленях, отложив коробку в сторону. Дейзи, как всегда, улыбалась, а Эрик задремал.
Фриц подняла глаза – оказывается, мисс Холбен все это время смотрела на нее.
– Ты любишь какао, Фриц?
– Обожаю.
– Ну что ж, оно бывает очень кстати в дождливый день.
– Давайте я вам помогу, – предложила Фриц.
– Ты уже согрелась?
– Почти.
– Отлично. Если ты больше не мерзнешь, пойдем со мной. И прихвати Дейзи и Эрика. Ты могла бы рассказать мне их историю.
Фриц соскользнула с дивана, не забыв поправить плед. На кухне мисс Холбен уже вынимала из шкафа две синие фарфоровые кружки с блюдцами из красивого сервиза.
– Я всегда пью какао только из этих кружек, – сообщила мисс Холбен. Вслед за кружками на столе появилось большое блюдо. – Ты не могла бы достать из холодильника молоко?
Сначала Фриц аккуратно поставила Дейзи и Эрика посреди стола, а потом отправилась за молоком. В четыре руки они, быстро приготовили горячее, какао – Фриц подавала все, что нужно, а мисс Холбен подогревала на плите молоко. Фриц не спускала с нее глаз и привычно сравнивала с фотографией Лизы в подвенечном платье, хранившейся у Джо. Мисс Холбен казалась старше Лизы. У нее были короткие темные вьющиеся волосы, совсем непохожие на длинные и светлые локоны Лизы. И она не могла похвастаться синими глазами. Эта женщина не имела с Лизой ничего общего – и все же Фриц она показалась очень милой.
– Ох, чуть не забыла, – заметила мисс Холбен, уже разливая какао по кружкам. – Нам понадобится еще одна вещь. – Она вытащила из холодильника ванильное мороженое и положила в каждую кружку по большой ложке. – Ты когда-нибудь пробовала какао с мороженым?
– Нет.
– По-моему, тебе должно понравиться. Когда я была маленькой и мама брала меня с собой в магазин, мы обязательно заходили в ближайшую аптеку возле автобусной остановки. Зимой мы пили там горячее какао с мороженым, а летом холодный лимонад. Вряд ли сейчас где-нибудь можно выпить такого же лимонаду или какао – разве что приготовить дома. – Она уселась за стол. – Расскажи мне про Дейзи и Эрика… Ох, я забыла про печенье, – воскликнула Кэтрин и снова встала, чтобы выложить на большое блюдо свежее песочное печенье. – Дейзи и Эрик долго жили у вас?
– Они достались Джо, когда я была совсем маленькой. Он выиграл их на каком-то конкурсе. Я люблю их, потому что мне нравятся куклы-мамы. – Фриц отхлебнула какао, чувствуя, как прикасается к верхней губе холодное мороженое. Какао ей понравилось, а еще ей понравилось то, что мисс Холбен интересно знать про ее детство.
– Мне тоже нравятся куклы-мамы. А Джо – это твой брат?
– Нет, это мой отец. Но я зову его Джо, потому что не хочу, чтобы он умер. – Фриц громко отхлебнула из кружки, но мисс Холбен не обратила на это никакого внимания. – Лиза ведь умерла, – добавила Фриц и уставилась на картинки на кружке, представляя себя на месте изображенных там Кун Си и Чэня, бегущих по ажурному мостику через ручей. Девочке ужасно не хотелось отвечать на вопрос, который сейчас наверняка последует.
– Лиза – это твоя мама?
Фриц нарочно избегала смотреть мисс Холбен в глаза.
– У меня нет мамы… А вы знаете сказку про тех, кто нарисован на кружке?
– Нет, расскажи мне ее.
Фриц недоверчиво посмотрела на женщину – неужели та действительно хочет услышать эту сказку? Она чуть не проболталась о том, почему зовет Джо только по имени. Ведь это тайна, из породы тех тайн, от которых у взрослых портится настроение, и ее не следует никому открывать. Фриц не слишком доверяла взрослым. Очень часто она чувствовала, что с ней беседуют лишь из жалости – не потому, что хотят что-то услышать, а потому, что у нее нет мамы. Иногда ее расспрашивали ради каких-то собственных целей, когда хотели узнать что-то о другом человеке. Так всегда делала тетя Маргарет. Она болтала с Фриц про школу, про Деллу и Чарли, а на самом деле хотела слушать только про Джо и Бренду. Однажды она видела, как тетя Маргарет целовала Джо у них на кухне, и все никак не могла остановиться, пока не повисла на нем, будто сейчас упадет. А он старался отвернуться и отцепить от себя ее руки. И все время повторял:
– Не надо, Мэгги, ради Бога! Майкл же мой брат!
Но мисс Холбен слушала ее заинтересованно. Возможно, она не поняла, что Фриц нарочно сменила тему, чтобы не выболтать свою тайну.
Девочка осторожно раздвинула печенье на блюде, чтобы лучше было видно фигурки на мосту.
– Впереди, с посохом – это Кун Си. А за ней идет Чэнь, ее возлюбленный, – серьезно пояснила она.
– А это кто? – спросила мисс Холбен, указав на третью фигурку. Ее короткие ногти были покрыты простым прозрачным лаком. Фриц нравилось, когда у женщин такие ногти. А вот длинные ногти, покрытые ярким красным лаком, Фриц терпеть не могла. С такими ногтями щеголяла ее тетя Маргарет. По убеждению Фриц, такой красный лак годился только для автомобилей.
– Это отец Кун Си. У него в руках кнут, потому что он в ярости.
– А почему он разозлился?
– Потому что Кун Си решила сбежать вместе с Чэнем. Чэнь служил управляющим у ее отца. Он был очень бедным, а ее отец хотел выдать ее за другого человека – очень богатого.
– А она не хотела?
– Нет, потому и сбежала с Чэнем. Они нашли себе маленький домик возле озера и остались там жить. И были там очень-очень счастливы, но не долго. – Фриц погрустнела, вспомнив про Лизу и Джо. Их счастье тоже было недолговечным.
– А что случилось потом? – Мисс Холбен спросила так тихо, словно уже догадалась, что не стоит ждать ничего хорошего.
– Тот богатый обиделся, что Кун Си не пошла за него замуж. Он поджег маленький домик возле озера, и его обладатели сгорели. – Девочка негромко вздохнула и сказала: – Конец.
Она посмотрела на мисс Холбен, не сводившую глаз с тарелки.
– Нет, я не думаю, что все на этом закончилось, – задумчиво возразила она. – Вот видишь? Тут над озером летят две птицы? По-моему, это души Кун Си и Чэня. Наверное, теперь у них иная жизнь, но они по-прежнему счастливы и свободны.
Фриц серьезно посмотрела на тарелку.
– А леди в Музее китайского фарфора ничего об этом не говорила.
– Может быть, ей просто неизвестна эта часть легенды?
– Над этим стоит подумать, – решила Фриц, и Кэтрин улыбнулась.
– Ну а пока, может быть, признаешься, что ты успела натворить?
Девочка виновато потупилась.
– Джо знает, что ты здесь?
– Нет.
– Разве тебе не следовало ему сказать?
– Он работает сейчас у Аллена. Я не могу его отвлекать. Сегодня опять дождь. И он занимается внутренней отделкой, чтобы получить немного денег.
– Если он узнает, что ты куда-то пропала, то вряд ли много наработает.
– Я не пропала.
– Но ведь он-то об этом не знает, правда? Скорее всего ему известно только то, что тебя нет там, где положено.
Фрид подумала и решила:
– Я могу позвонить Делле и Чарли.
– А кто они?
– Мои сестра и брат.
– По-моему, это лучше сделать не откладывая.
Фриц испуганно посмотрела на мисс Холбен. Нет, она не сердилась.
– Я понимаю, что тебе всего лишь хотелось проведать Дейзи и Эрика. Но некрасиво заставлять беспокоиться о себе, если этого можно избежать.
– Я не могла этого избежать. Я должна была оставить у вас карточку с телефоном Джо.
– Знаю, а теперь допивай какао и ступай звонить.
Фриц послушно проглотила остатки какао и встала.
– Телефон вон там, – показала хозяйка.
– Наверное, для меня это слишком высоко. – Фриц отчаянно старалась протянуть время.
– Наверное, ты могла бы пододвинуть табуретку и встать на нее.
Фриц глубоко вздохнула. Придется звонить Делле и Чарли. Отвертеться не удастся – это ясно. Она вскарабкалась на табурет и набрала номер. Линия была занята.
– Занято, – сказала она и протянула трубку мисс Холбен – вдруг ей не поверят? – Делла вечно болтает с мальчишками.
– Набери еще раз, – сказала мисс Холбен, но не стала подходить ближе, чтобы самой услышать короткие гудки. Фриц снова набрала номер.
– Все еще занято. – Девочка соскользнула с табурета и предложила: – Я могла бы вернуться на автобусе, так же, как приехала сюда.
– Лучше этого не делать. Иначе меня замучат кошмары о том, как ты ехала одна в автобусе в такой поздний час.
Фриц покосилась на окна. Там и правда совсем стемнело и по-прежнему лил дождь.
– Хорошо, – согласилась она. Ей не хотелось, чтобы из-за нее мисс Холбен мучилась. Ей нравилось в этом доме.
Тем временем хозяйка наполнила раковину горячей водой и добавила моющего средства, чтобы привести в порядок посуду.
– Кто присматривает за тобой, когда Джо на работе?
– Делла, – отвечала Фриц, подавая ей ложки со стола.
– Делла, – повторила мисс Холбен. – А сколько лет твоей Делле?
– Шестнадцать. Она уже водит машину. А Чарли пятнадцать. Ему нравятся компьютеры.
– А что нравится Делле?
– Быть в классе заводилой, ходить на дискотеки и вечеринки и гулять с мальчишками. А еще ей нравятся всякие новые вещи, которые очень дорого стоят. А что нравится вам?
– Мне? – Мисс Холбен даже забыла про посуду. – Ну, пожалуй, старые ужастики про привидения и мертвецов… и еще поп-корн… и гномы.
– И горячее какао, – предположила Фриц.
– И горячее какао, – подтвердила мисс Холбен.
– И китайский фарфор.
– И это тоже. Ступай звонить.
– А я-то надеялась, что вы забыли.
– Напрасно.
Фриц набрала номер, и на этот раз ей ответила Делла.
– Это Фриц, – только и успела произнести девочка. Ясное дело, сестра ужасно на нее разозлилась – хотя странно, как она вообще заметила ее отсутствие. Фриц молча дождалась, пока Делла прокричится, и ответила на очередной гневный вопрос: – В “Майском саду”, у мисс Холбен. Квартира А-3. – Она еще подождала – вдруг Делла скажет что-то важное – и лишь потом положила трубку. – Мне велели ждать здесь, – сообщила она хозяйке.
– По-моему, это очень разумно.
– Мисс Холбен!
– Что, Фриц?
– Можно я побуду с Дейзи и Эриком, пока она не приедет?
– Да, Фриц. Возьми их с собой в гостиную.
Фриц отнесла гномов обратно и уютно устроилась на диване, укрыв ноги пушистым пледом. Девочка давно согрелась, просто ей нравились яркие розовые цветы. Она не спеша поворачивала фигурку и так и этак, гладила яркие цветы и блестящую монетку. Мисс Холбен так и не вышла с кухни, пока не раздался требовательный стук в дверь. У Фриц вырвался обреченный вздох.
Но за дверью оказалась совсем не Делла – это явился Джо. И, судя по всему, ему давно было не до работы. Фриц подивилась про себя, какими иногда догадливыми бывают взрослые. Вот и Кэтрин утверждала, что Джо будет волноваться. У дверей он обменялся парой слов с мисс Холбен и прошел в гостиную. Прежде чем встать с дивана, Фриц аккуратно завернула Дейзи и Эрика в газету и положила в коробку.
– Одевайся! – приказал Джо. От его голоса Фриц снова затрясло. Отец выглядел утомленным, грязным и весь пропах потом. Неподходящий запах для такого прекрасного места, как квартира мисс Холбен.
– Я оставила Кэтрин твою визитку. – Фриц нарочно назвала хозяйку по имени, чтобы дать понять, как удачно прошло знакомство.
– Плевать на визитку! Где твой плащ?
Мисс Холбен уже держала в руках ее желтое пончо. На негнущихся ногах Фриц подошла поближе и позволила надеть его на себя.
– До свидания, Фриц, – сказала мисс Холбен. – Я была рада с тобой познакомиться.
– До свидания, Кэтрин. – Фриц знала, что должна поблагодарить хозяйку за угощение, но не смела лишний раз открыть рот. Главным ее правилом было причинять Джо как можно меньше неприятностей, и она давно не видела его таким злым.
– Я оставлю твою карточку возле телефона. Заходи ко мне еще – только сначала попроси разрешения.
– Вряд ли она его получит, – вмешался Джо.
– Но мне действительно будет приятно снова повидаться с ней, мистер…
– А меня не волнует, что вам будет приятно, – рявкнул Джо, и Фриц болезненно скривилась. Отец резко распахнул дверь, и девочке ничего не оставалось, как выйти на лестницу, в последний раз оглянувшись на мисс Холбен.
Глава 3
– Черри, так от кого твой ребенок?
– Да я сто раз рассказывала, Мария! У тебя что, вата в ушах?
– Какая вата? Я все прекрасно слышала. И все равно не пойму: как это я ничего про него не знаю?
– Да потому, что он не из наших краев, вот ты его и не знаешь! Тоже мне умница! Небось сама не помнишь, от кого залетела!
– От Милашки Эдди, вот от кого!
– Ох, рассказывай сказки! Милашка Эдди Эйкенс – самый клевый чувак в округе! Да он на такую жабу, как ты, и не взглянет! Ему ни одна красотка не откажет! Беатрис, скажи? Ты ведь знаешь Милашку Эдди?
– Да он с такими, как вы, и рядом не встанет, так что заткнитесь обе! – отрезала Беатрис. – У меня от вас уже голова болит! И у мисс Холбен тоже!
Беатрис Делкеймбр была признанным лидером в группе, и ее авторитет уступал разве что авторитету самой Кэтрин, хотя Кэтрин и не понимала почему. Ей казалось, что на роль заводилы больше подходит Эбби. Она училась лучше всех девочек. Но с другой стороны, Мария была старше и намного агрессивнее остальных да вдобавок уже успела родить одного ребенка. Черри… Черри – общительная девочка, но пришла в группу недавно и еще не успела толком освоиться. А Саше хватало ума держаться в стороне от ежедневных свар.
– Мисс Холбен, вам не надоело это слушать? – обратилась к Кэтрин Беатрис.
В ответ Кэтрин лишь выразительно закатила глаза. Она давно поняла, что никакими силами не заставить их отказаться от желания убедить окружающих в том, что отцом ребенка каждой из них является полумифический Эдди.
– Мисс Холбен!
– Что, Саша? – Кэтрин повернулась в ответ на осторожное прикосновение к плечу. Саша была ее “малюткой”, тринадцатилетней девчонкой, все еще смотревшей по утрам мультики. В отличие от остальных она никогда не распространялась об отце своего ребенка, даже в минуты самых горячих споров – а может, попросту была слишком юной, чтобы заодно с прочими восхищаться кумиром местных подростков – Милашкой Эдди. Если кто-то и вызывал ее восхищение, так это очередной бело-розовый красавчик, победивший на чемпионате по армрестлингу. Вот и сейчас она нарядилась в свою любимую майку с ярко измалеванными портретами мистера Мото и Непобедимого Джорджа, скрестивших руки в поединке. Саше больше нравился Непобедимый Джордж, потому что она читала, будто он целыми горстями бросает золотые значки в толпу своих фанатов.
– Мисс Холбен… – Саше пришлось повторить обращение. Все утро у Кэтрин из головы не шла вчерашняя гостья – Фриц д’Амаро.
“Я зову его Джо, потому что не хочу, чтобы он умер… ” Удивительнее всего был взгляд, брошенный ей на прощание с лестницы. Девочка смотрела на Кэтрин так, будто хотела ее утешить и сказать: “Не бойся. Он не такой злой, как отец Кун Си…”
– Мисс Холбен, давайте устроим сегодня ленч в саду? Дождя вроде бы нет!
– А ты бы хотела поесть в саду? – Кэтрин заставила себя вернуться в класс.
– Ну да! Получится настоящий пикник! Беатрис захватит радиоприемник и включит его потихоньку – чтобы не злить этих теток в конторе! Ты ведь не станешь врубать его на полную мощность, правда, Беатрис?
– Кто, я?! – притворно ужаснулась та.
Кэтрин невольно ухмыльнулась. На радиоприемнике у Беатрис регулятор громкости работал только в двух положениях: либо вывернутый до конца, либо выключенный.
– Ну ладно. Идем в сад. Саша, ты пойдешь и принесешь ленч из холодильника.
– Одна? – ужаснулась Саша. Единственный холодильник находился в другом конце здания, и девочка до сих пор боялась ходить по длиннющему темному коридору.
– Возьми с собой Эбби.
– Ой, мисс Холбен, только не надо Эбби! Вдруг им по дороге встретится какой-нибудь бродяга – она же ему все отдаст!
– Пусть только попробует! Ей Саша не позволит! – заметила Беатрис. – Правда, Саша?
– Правда! – Саше явно польстило такое доверие.
– Только не вздумай сама все слопать, пока дойдешь! – продолжала наставления Беатрис.
– Ни за что! – заверила Саша.
Итак, Кэтрин дождалась, пока Саша с Эбби принесут приготовленный на всех ленч – слава Богу, по дороге ничего не пропало и не было съедено, – и повела всю группу на задний дворик за школой, где под старыми соснами стоял небольшой стол. Для занятий с пятью ее подопечными смогли выделить один-единственный класс в здании прежней школы, настолько устаревшем, что в ожидании реконструкции здесь могла располагаться только контора муниципального отдела образования. Затянувшиеся ливни отнюдь не прибавили этим стенам уюта и привлекательности. Кэтрин была рада лишний раз вырваться на солнце, на свежий воздух.
– Мисс Холбен, да этот стол весь мокрый! Как мы будем есть?
– Вот, возьми, Мария, – достала Кэтрин из своей сумки пластиковую скатерть. Необходимость работать в ветхом здании, полном трещин и дыр, давно приучила ее быть запасливой.
После вчерашнего дождя было все еще прохладно. Как только вернется обычная для этих мест сентябрьская жара, ей придется снова безвылазно оставаться в классе на солнечной стороне здания, включив на полную мощность кондиционер. Кэтрин сумела добиться разрешения заказывать ленч для своих воспитанниц в ближайшем кафе, а вот поменять классную комнату им так и не позволили. И вдобавок ясно дали понять, что нищим не следует слишком привередничать.
Кэтрин задумчиво сидела на своем клочке сухого покрывала и не обращала внимания ни на хруст промасленной бумаги, ни на вопли, доносившиеся из злополучного радио. Она вспоминала Фриц д’Амаро. У нее остался номер рабочего телефона ее отца. Кэтрин считала себя обязанной побеседовать с Джо д’Амаро – если он вообще захочет ее слушать. Но она должна попытаться объяснить отцу Фриц, что у девочки явно есть проблемы.
– Мисс Холбен, а Саша объелась конфет! У нее их полные карманы! – доложила Мария. Сама она любила одеваться в обтяжку – коротенький топ, если жарко, или полупрозрачная блузка, если прохладно – и не смогла бы припрятать у себя в карманах даже леденец.
– Я не объелась! Я съела сначала весь ленч! Мария, мисс Холбен не запрещает нам есть конфеты после ленча! Она просто предупреждала, что нехорошо есть одни только сладости! Ведь правда, мисс Холбен?
– Правда, Саша.
– Мисс Холбен!
– Что, Саша?
– Это хорошие конфеты, они вам тоже понравятся! Там есть орешки!
– Вот и отлично, Саша.
– Мисс Холбен, а ведь правда Милашка Эдди настоящий красавчик?
– Саша, я не имею чести быть знакомой с этим джентльменом, – пришлось признаться Кэтрин.
– Да какой же он джентльмен, мисс Холбен! – возразила Черри. – Он просто смазливый проныра с хорошо подвешенным языком, а до джентльмена ему… Ох черт, мисс Холбен!
– Что с тобой, Черри? – Кэтрин моментально встревожилась, заглянув ей в глаза.
– Ну как я забыла! Вас же просил позвонить тот чувак!
– Какой чувак?
– Ну, тот, который сейчас сюда тащится! Вот. – И она сунула Кэтрин под нос клочок бумаги с номером телефона.
Кэтрин растерянно уставилась на незнакомый номер.
– Мисс Холбен, он явился сюда с раннего утра. Я сказала ему, что вы ездите на автобусе и будете попозже. А он попросил, чтобы вы позвонили как можно быстрее. Это что, ваш парень, мисс Холбен?
– Нет, – не задумываясь ответила Кэтрин. Она поспешила наперерез Джо д’Амаро. Кто знает, что на уме у этого типа? Судя по всему, он может выкинуть что угодно, и ей не хотелось, чтобы это случилось на виду у девочек.
Он выглядел так, словно только что снял с головы каску. Шагая по мокрой траве навстречу Джо, Кэтрин вдруг сообразила, что сегодня почти не вспоминала про Джонатана. Она слишком тревожилась за дочку этого человека.
– Мисс Холбен! – окликнул он и взмахнул рукой, словно боялся, что на него не обратят внимания. В два шага Джо покрыл разделявшее их расстояние, но Кэтрин пришлось бы долго ждать извинений за вчерашнюю выходку.
– Мисс Холбен, я просил вас позвонить. Я хотел спросить вас о… – Джо растерянно оглянулся на стол и снова посмотрел на нее, – спросить вас… они что, все беременны? – внезапно выпалил он, как будто только что осознал очевидное.
– Да, они беременны.
– Ох, – заметно помрачнел он. – Мне бы хотелось знать, что вам вчера наговорила Фриц. Кстати, вы кем работаете? – осведомился Джо и снова уставился на компанию за столом. На этот раз Беатрис и Мария помахали ему руками.
– Я работаю по муниципальной программе помощи беременным подросткам.
– Ну да, им ведь… совсем мало лет, верно?
– Верно.
– Просто соплячки, – буркнул Джо себе под нос.
– Что?
– Ничего. Так, вырвалось. – И он снова посмотрел на Кэтрин. – Так я по поводу Фриц… вы когда сможете со мной поговорить? – Судя по всему, ему и в голову не могло прийти, что вчерашняя грубость могла вообще отбить у Кэтрин охоту с ним разговаривать.
– У меня есть сейчас пара минут…
– Нет, сейчас я не могу. Я на работе. Я заеду вечером к вам домой. Не могу сказать точно – в шесть или в семь. А может, и позже.
Кэтрин заколебалась, не желая просидеть весь вечер в ожидании типа, который может и вовсе не явиться. Но с другой стороны, она очень беспокоилась за Фриц.
– Слушайте, мисс Холбен. Я приеду, как только освобожусь. Это точно. Если вы будете дома, то мы можем поговорить. А если соберетесь уйти, то позвоните и предупредите меня. Это очень важно для меня, мисс Холбен. Хотя я… я знаю, что вам хватает своих проблем.
Она предпочла пропустить мимо ушей намек на то, что он стал свидетелем ее ссоры с Джонатаном.
– Надеюсь, у Фриц все в порядке? – спросила Кэтрин. И тут он впервые посмотрел ей прямо в глаза.
– Не знаю.
В его взгляде была тревога. Теперь становилось ясно, что невольная грубость – всего лишь ширма, отчаянная попытка отгородиться от снедавшего его страха.
– Я сегодня никуда не собираюсь, – решительно сказала Кэтрин. – Обычно я прихожу с работы около шести.
– Отлично, – с явным облегчением откликнулся он. – Стало быть, до вечера, – Джо резко повернулся и поспешил на улицу.
– Мистер д’Амаро!
Джо оглянулся через плечо.
– Старуху, которая живет в квартире под лестницей, зовут миссис Донован. Если она потребует предъявить ваши водительские права, то вы избежите многих неприятностей, выполнив ее просьбу.
На миг ей показалось, что Джо улыбнется, но он лишь коротко кивнул и пошел к обшарпанному пикапу с изображением перевернутой строительной тачки на задних дверцах.
Только тут до Кэтрин дошло, что рядом с ней давно торчит Эбби. Девочка была уже на пятом месяце – что казалось Кэтрин совершенно невероятным. Потому что Эбби все еще выглядела на редкость хорошенькой. Длинные белокурые волосы не утратили красоты и блеска, а взгляд огромных голубых глаз с поволокой ни за что не позволил бы заподозрить в ней самую лучшую ученицу в классе. И в то же время Кэтрин частенько не могла отделаться от ощущения, что толкует о тонкостях воспитания младенцев с диснеевскими персонажами. Ей еще ни разу не удалось вызвать Эбби на серьезный разговор.
– Это что, ваш парень, мисс Холбен? – поинтересовалась Эбби, повторяя вопрос Марии.
– Нет. Он не мой парень.
– Наверное, у него… дочка беременная или с ней что-то стряслось?
– С чего ты взяла?
– Ну, у него такой вид…
– Ты хочешь сказать, растерянный?
– Ага, растерянный, – подхватила Эбби. – Когда у меня родится ребенок, я сделаю как Мария.
– А именно? – насторожилась Кэтрин. Она не считала Марию образцом для подражания.
– Ну, она дождалась, пока ее отец проорется из-за ребенка, а потом дала ему подержать его на руках.
Кэтрин сомневалась, что у Марии вообще есть отец, но предпочла промолчать.
– Может, тебе лучше попытаться объясниться со своим отцом до рождения ребенка? Конечно, можно попытаться утихомирить разъяренного деда, но вряд ли это пойдет на пользу малышу.
Остальные девочки поднялись из-за стола и не спеша побрели в их сторону. Кэтрин постаралась выкинуть из головы все мысли о Фриц д’Амаро.
– Отлично, у нас еще осталось немного времени до того, как миссис Бауэр начнет с вами урок математики… – Кэтрин привычно умолкла, пережидая их горестные стоны и думая о том, что Патриция Бауэр могла бы стонать не хуже их. Вряд ли преподавание в таком классе можно назвать легким делом. – И я бы хотела услышать, какие имена вы выбрали для своих детей. Беатрис, выключи музыку и скажи, что ты придумала.
Это была очередная попытка облегчить им решение основной проблемы. Ведь ни одна из этих девчонок не забеременела по собственной воле. Напротив, они пытались до последнего скрывать свое состояние, пока правда не вылезла наружу, и до конца предпочтут делать вид, будто вовсе и не беременны – если только Кэтрин не поможет им воспринять собственного ребенка как очевидность, как реальный факт в их жизни. Она понимала их нежелание смириться с предстоящим материнством – и не могла их за это винить. Ведь это было сродни ее собственному нежеланию смириться со своим бесплодием или попыткам Джо д’Амаро не обращать внимания на проблемы малышки Фриц.
– Да я сто раз рассказывала, Мария! У тебя что, вата в ушах?
– Какая вата? Я все прекрасно слышала. И все равно не пойму: как это я ничего про него не знаю?
– Да потому, что он не из наших краев, вот ты его и не знаешь! Тоже мне умница! Небось сама не помнишь, от кого залетела!
– От Милашки Эдди, вот от кого!
– Ох, рассказывай сказки! Милашка Эдди Эйкенс – самый клевый чувак в округе! Да он на такую жабу, как ты, и не взглянет! Ему ни одна красотка не откажет! Беатрис, скажи? Ты ведь знаешь Милашку Эдди?
– Да он с такими, как вы, и рядом не встанет, так что заткнитесь обе! – отрезала Беатрис. – У меня от вас уже голова болит! И у мисс Холбен тоже!
Беатрис Делкеймбр была признанным лидером в группе, и ее авторитет уступал разве что авторитету самой Кэтрин, хотя Кэтрин и не понимала почему. Ей казалось, что на роль заводилы больше подходит Эбби. Она училась лучше всех девочек. Но с другой стороны, Мария была старше и намного агрессивнее остальных да вдобавок уже успела родить одного ребенка. Черри… Черри – общительная девочка, но пришла в группу недавно и еще не успела толком освоиться. А Саше хватало ума держаться в стороне от ежедневных свар.
– Мисс Холбен, вам не надоело это слушать? – обратилась к Кэтрин Беатрис.
В ответ Кэтрин лишь выразительно закатила глаза. Она давно поняла, что никакими силами не заставить их отказаться от желания убедить окружающих в том, что отцом ребенка каждой из них является полумифический Эдди.
– Мисс Холбен!
– Что, Саша? – Кэтрин повернулась в ответ на осторожное прикосновение к плечу. Саша была ее “малюткой”, тринадцатилетней девчонкой, все еще смотревшей по утрам мультики. В отличие от остальных она никогда не распространялась об отце своего ребенка, даже в минуты самых горячих споров – а может, попросту была слишком юной, чтобы заодно с прочими восхищаться кумиром местных подростков – Милашкой Эдди. Если кто-то и вызывал ее восхищение, так это очередной бело-розовый красавчик, победивший на чемпионате по армрестлингу. Вот и сейчас она нарядилась в свою любимую майку с ярко измалеванными портретами мистера Мото и Непобедимого Джорджа, скрестивших руки в поединке. Саше больше нравился Непобедимый Джордж, потому что она читала, будто он целыми горстями бросает золотые значки в толпу своих фанатов.
– Мисс Холбен… – Саше пришлось повторить обращение. Все утро у Кэтрин из головы не шла вчерашняя гостья – Фриц д’Амаро.
“Я зову его Джо, потому что не хочу, чтобы он умер… ” Удивительнее всего был взгляд, брошенный ей на прощание с лестницы. Девочка смотрела на Кэтрин так, будто хотела ее утешить и сказать: “Не бойся. Он не такой злой, как отец Кун Си…”
– Мисс Холбен, давайте устроим сегодня ленч в саду? Дождя вроде бы нет!
– А ты бы хотела поесть в саду? – Кэтрин заставила себя вернуться в класс.
– Ну да! Получится настоящий пикник! Беатрис захватит радиоприемник и включит его потихоньку – чтобы не злить этих теток в конторе! Ты ведь не станешь врубать его на полную мощность, правда, Беатрис?
– Кто, я?! – притворно ужаснулась та.
Кэтрин невольно ухмыльнулась. На радиоприемнике у Беатрис регулятор громкости работал только в двух положениях: либо вывернутый до конца, либо выключенный.
– Ну ладно. Идем в сад. Саша, ты пойдешь и принесешь ленч из холодильника.
– Одна? – ужаснулась Саша. Единственный холодильник находился в другом конце здания, и девочка до сих пор боялась ходить по длиннющему темному коридору.
– Возьми с собой Эбби.
– Ой, мисс Холбен, только не надо Эбби! Вдруг им по дороге встретится какой-нибудь бродяга – она же ему все отдаст!
– Пусть только попробует! Ей Саша не позволит! – заметила Беатрис. – Правда, Саша?
– Правда! – Саше явно польстило такое доверие.
– Только не вздумай сама все слопать, пока дойдешь! – продолжала наставления Беатрис.
– Ни за что! – заверила Саша.
Итак, Кэтрин дождалась, пока Саша с Эбби принесут приготовленный на всех ленч – слава Богу, по дороге ничего не пропало и не было съедено, – и повела всю группу на задний дворик за школой, где под старыми соснами стоял небольшой стол. Для занятий с пятью ее подопечными смогли выделить один-единственный класс в здании прежней школы, настолько устаревшем, что в ожидании реконструкции здесь могла располагаться только контора муниципального отдела образования. Затянувшиеся ливни отнюдь не прибавили этим стенам уюта и привлекательности. Кэтрин была рада лишний раз вырваться на солнце, на свежий воздух.
– Мисс Холбен, да этот стол весь мокрый! Как мы будем есть?
– Вот, возьми, Мария, – достала Кэтрин из своей сумки пластиковую скатерть. Необходимость работать в ветхом здании, полном трещин и дыр, давно приучила ее быть запасливой.
После вчерашнего дождя было все еще прохладно. Как только вернется обычная для этих мест сентябрьская жара, ей придется снова безвылазно оставаться в классе на солнечной стороне здания, включив на полную мощность кондиционер. Кэтрин сумела добиться разрешения заказывать ленч для своих воспитанниц в ближайшем кафе, а вот поменять классную комнату им так и не позволили. И вдобавок ясно дали понять, что нищим не следует слишком привередничать.
Кэтрин задумчиво сидела на своем клочке сухого покрывала и не обращала внимания ни на хруст промасленной бумаги, ни на вопли, доносившиеся из злополучного радио. Она вспоминала Фриц д’Амаро. У нее остался номер рабочего телефона ее отца. Кэтрин считала себя обязанной побеседовать с Джо д’Амаро – если он вообще захочет ее слушать. Но она должна попытаться объяснить отцу Фриц, что у девочки явно есть проблемы.
– Мисс Холбен, а Саша объелась конфет! У нее их полные карманы! – доложила Мария. Сама она любила одеваться в обтяжку – коротенький топ, если жарко, или полупрозрачная блузка, если прохладно – и не смогла бы припрятать у себя в карманах даже леденец.
– Я не объелась! Я съела сначала весь ленч! Мария, мисс Холбен не запрещает нам есть конфеты после ленча! Она просто предупреждала, что нехорошо есть одни только сладости! Ведь правда, мисс Холбен?
– Правда, Саша.
– Мисс Холбен!
– Что, Саша?
– Это хорошие конфеты, они вам тоже понравятся! Там есть орешки!
– Вот и отлично, Саша.
– Мисс Холбен, а ведь правда Милашка Эдди настоящий красавчик?
– Саша, я не имею чести быть знакомой с этим джентльменом, – пришлось признаться Кэтрин.
– Да какой же он джентльмен, мисс Холбен! – возразила Черри. – Он просто смазливый проныра с хорошо подвешенным языком, а до джентльмена ему… Ох черт, мисс Холбен!
– Что с тобой, Черри? – Кэтрин моментально встревожилась, заглянув ей в глаза.
– Ну как я забыла! Вас же просил позвонить тот чувак!
– Какой чувак?
– Ну, тот, который сейчас сюда тащится! Вот. – И она сунула Кэтрин под нос клочок бумаги с номером телефона.
Кэтрин растерянно уставилась на незнакомый номер.
– Мисс Холбен, он явился сюда с раннего утра. Я сказала ему, что вы ездите на автобусе и будете попозже. А он попросил, чтобы вы позвонили как можно быстрее. Это что, ваш парень, мисс Холбен?
– Нет, – не задумываясь ответила Кэтрин. Она поспешила наперерез Джо д’Амаро. Кто знает, что на уме у этого типа? Судя по всему, он может выкинуть что угодно, и ей не хотелось, чтобы это случилось на виду у девочек.
Он выглядел так, словно только что снял с головы каску. Шагая по мокрой траве навстречу Джо, Кэтрин вдруг сообразила, что сегодня почти не вспоминала про Джонатана. Она слишком тревожилась за дочку этого человека.
– Мисс Холбен! – окликнул он и взмахнул рукой, словно боялся, что на него не обратят внимания. В два шага Джо покрыл разделявшее их расстояние, но Кэтрин пришлось бы долго ждать извинений за вчерашнюю выходку.
– Мисс Холбен, я просил вас позвонить. Я хотел спросить вас о… – Джо растерянно оглянулся на стол и снова посмотрел на нее, – спросить вас… они что, все беременны? – внезапно выпалил он, как будто только что осознал очевидное.
– Да, они беременны.
– Ох, – заметно помрачнел он. – Мне бы хотелось знать, что вам вчера наговорила Фриц. Кстати, вы кем работаете? – осведомился Джо и снова уставился на компанию за столом. На этот раз Беатрис и Мария помахали ему руками.
– Я работаю по муниципальной программе помощи беременным подросткам.
– Ну да, им ведь… совсем мало лет, верно?
– Верно.
– Просто соплячки, – буркнул Джо себе под нос.
– Что?
– Ничего. Так, вырвалось. – И он снова посмотрел на Кэтрин. – Так я по поводу Фриц… вы когда сможете со мной поговорить? – Судя по всему, ему и в голову не могло прийти, что вчерашняя грубость могла вообще отбить у Кэтрин охоту с ним разговаривать.
– У меня есть сейчас пара минут…
– Нет, сейчас я не могу. Я на работе. Я заеду вечером к вам домой. Не могу сказать точно – в шесть или в семь. А может, и позже.
Кэтрин заколебалась, не желая просидеть весь вечер в ожидании типа, который может и вовсе не явиться. Но с другой стороны, она очень беспокоилась за Фриц.
– Слушайте, мисс Холбен. Я приеду, как только освобожусь. Это точно. Если вы будете дома, то мы можем поговорить. А если соберетесь уйти, то позвоните и предупредите меня. Это очень важно для меня, мисс Холбен. Хотя я… я знаю, что вам хватает своих проблем.
Она предпочла пропустить мимо ушей намек на то, что он стал свидетелем ее ссоры с Джонатаном.
– Надеюсь, у Фриц все в порядке? – спросила Кэтрин. И тут он впервые посмотрел ей прямо в глаза.
– Не знаю.
В его взгляде была тревога. Теперь становилось ясно, что невольная грубость – всего лишь ширма, отчаянная попытка отгородиться от снедавшего его страха.
– Я сегодня никуда не собираюсь, – решительно сказала Кэтрин. – Обычно я прихожу с работы около шести.
– Отлично, – с явным облегчением откликнулся он. – Стало быть, до вечера, – Джо резко повернулся и поспешил на улицу.
– Мистер д’Амаро!
Джо оглянулся через плечо.
– Старуху, которая живет в квартире под лестницей, зовут миссис Донован. Если она потребует предъявить ваши водительские права, то вы избежите многих неприятностей, выполнив ее просьбу.
На миг ей показалось, что Джо улыбнется, но он лишь коротко кивнул и пошел к обшарпанному пикапу с изображением перевернутой строительной тачки на задних дверцах.
Только тут до Кэтрин дошло, что рядом с ней давно торчит Эбби. Девочка была уже на пятом месяце – что казалось Кэтрин совершенно невероятным. Потому что Эбби все еще выглядела на редкость хорошенькой. Длинные белокурые волосы не утратили красоты и блеска, а взгляд огромных голубых глаз с поволокой ни за что не позволил бы заподозрить в ней самую лучшую ученицу в классе. И в то же время Кэтрин частенько не могла отделаться от ощущения, что толкует о тонкостях воспитания младенцев с диснеевскими персонажами. Ей еще ни разу не удалось вызвать Эбби на серьезный разговор.
– Это что, ваш парень, мисс Холбен? – поинтересовалась Эбби, повторяя вопрос Марии.
– Нет. Он не мой парень.
– Наверное, у него… дочка беременная или с ней что-то стряслось?
– С чего ты взяла?
– Ну, у него такой вид…
– Ты хочешь сказать, растерянный?
– Ага, растерянный, – подхватила Эбби. – Когда у меня родится ребенок, я сделаю как Мария.
– А именно? – насторожилась Кэтрин. Она не считала Марию образцом для подражания.
– Ну, она дождалась, пока ее отец проорется из-за ребенка, а потом дала ему подержать его на руках.
Кэтрин сомневалась, что у Марии вообще есть отец, но предпочла промолчать.
– Может, тебе лучше попытаться объясниться со своим отцом до рождения ребенка? Конечно, можно попытаться утихомирить разъяренного деда, но вряд ли это пойдет на пользу малышу.
Остальные девочки поднялись из-за стола и не спеша побрели в их сторону. Кэтрин постаралась выкинуть из головы все мысли о Фриц д’Амаро.
– Отлично, у нас еще осталось немного времени до того, как миссис Бауэр начнет с вами урок математики… – Кэтрин привычно умолкла, пережидая их горестные стоны и думая о том, что Патриция Бауэр могла бы стонать не хуже их. Вряд ли преподавание в таком классе можно назвать легким делом. – И я бы хотела услышать, какие имена вы выбрали для своих детей. Беатрис, выключи музыку и скажи, что ты придумала.
Это была очередная попытка облегчить им решение основной проблемы. Ведь ни одна из этих девчонок не забеременела по собственной воле. Напротив, они пытались до последнего скрывать свое состояние, пока правда не вылезла наружу, и до конца предпочтут делать вид, будто вовсе и не беременны – если только Кэтрин не поможет им воспринять собственного ребенка как очевидность, как реальный факт в их жизни. Она понимала их нежелание смириться с предстоящим материнством – и не могла их за это винить. Ведь это было сродни ее собственному нежеланию смириться со своим бесплодием или попыткам Джо д’Амаро не обращать внимания на проблемы малышки Фриц.