– Странно, если твой язык еще не горит от всего того вранья, что ты мне наговорил, – ехидно промолвила она Айану, когда тот укладывал пакеты в карету. Отказавшись от помощи, Сузанна самостоятельно забралась в нее, зацепившись высоким каблуком за ступеньку. Чуть не потеряв равновесие и не опозорившись, Сузанна уселась, высоко подняв голову и неестественно выпрямив спину.
   – И о каком же вранье ты говоришь на этот раз? – спросил Айан, пожалуй, излишне ласково, одновременно понукая лошадь и двигаясь с места. Он умело выехал на переполненную улицу, но Сузанна даже не заметила, как он протиснулся между молочной повозкой и кибиткой, едва не задев их.
   – Насчет того, что я твоя маркиза. Совершенно очевидно, леди Креви расстроилась, встретившись с твоей женой. – Сузанна произнесла последнее слово небольшим ударением.
   – Серина – старая приятельница.
   – Ну конечно. Могу представить, что когда-нибудь ты и обо мне так скажешь.
   – Незачем сравнивать себя с Сериной. Ладно, она была моей любовницей. Я же говорил, у меня были женщины. Вот Серина – одна из них. Все это в прошлом.
   – По ней нельзя сказать, что ей хочется остаться в прошлом.
   – Сузанна, – произнес Айан. – Ты очень ревнивая женщина. Хорошо еще, что мне это нравится.
   – Что? – Сузанна удивленно вытаращилась.
   Он усмехнулся, пошевелил вожжами, и карета плавно повернула направо.
   – Ты просто великолепна, когда сидишь вот так и шипишь, как рассерженная кошка. Стоит только посмотреть на тебя, как меня одолевает желание. Я собираюсь отвезти тебя в гостиницу, снять с тебя это замечательное платье и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока у тебя не останется сил, чтобы на меня злиться.
   Она представила себе эту картину, и все в ней затрепетало, но она ни в коем случае не хотела, чтобы Айан это заметил.
   – У меня сейчас нет настроения заниматься с тобой любовью, – высокомерно заявила она.
   – Сузанна, – сказал он очень тихо, – ну и кто теперь врет?
   Они как раз подъехали к гостинице, и Сузанна не успела ответить. Оказавшись в своем номере, она, не переставая, следила за Айаном, даже когда снимала надоевшие туфли, которые уже начали натирать ноги.
   – Туфельки жмут? – сочувственно спросил Айан.
   Сузанна промолчала и нахохлилась. Айан вздохнул.
   – Ну и ведьма, – сказал он. – Иди сюда.
   – Нет.
   Сузанна распаковала голубое платье, почти такое же красивое, как и золотистое, и повесила его в шкаф. Айан уже снял башмаки и подошел к ней в одних носках и рубашке.
   – Мило, – одобрил он, глядя, как Сузанна укладывает в шкаф шелковое белье.
   Она только успела закрыть дверцы, как он обнял ее за талию.
   – Ты прекрасна, – прошептал он. – Я тебя хочу. – Его губы коснулись ее щеки.
   Горячее прикосновение сразу заставило ее пульс участиться, но она отдернула голову. И тут же, к своему удивлению, Сузанна обнаружила, что видит себя и Айана в зеркале в подвижной раме. Это отражение так заворожило ее, что она не могла отвести от него глаз.
   Несмотря на высокую копну волос с золотистым оттенком, Сузанна выглядела очень маленькой по сравнению с Айаном. Он казался огромным и мощным рядом с ней. Белая рубашка обтянула его широкие плечи, на фоне которых Сузанна была просто подростком. Голова с черными блестящими волосами наклонена, потому что он снова целовал ее. Сузанна видела, как касаются его губы ее кожи, и это возбуждало ее безмерно. Сильные руки держат ее за талию, золотистая юбка заслоняет его ноги. Айан вдруг заметил, что Сузанна замерла, проследил за ее взглядом, и его отражение многозначительно улыбнулось.
   Он развернул ее лицом к зеркалу. Потом, все еще стоя за ее спиной, он принялся расстегивать ее платье. Завороженная Сузанна могла лишь наблюдать, как Айан снимал с нее одну деталь туалета за другой, пока она не оказалась абсолютно голой. Глядя на себя в зеркало, она ощущала себя настоящей распутницей. Обнаженная, дрожащая, прижимающаяся к нему спиной, тогда как он был почти полностью одет. Контраст заставил ее поежиться.
   – Нет, не отворачивайся, – попросил он, поняв ее намерение. – Смотри.
   Ей ничего не оставалось, как послушаться. С замиранием сердца она разглядывала себя как бы со стороны. Полные белые груди с темными сосками, торчащими от желания, выпуклая грудная клетка, широкие бедра, живот с кустиком темных волос внизу. Ноги казались очень бледными на фоне его темных бриджей, да и живот тоже, особенно когда по нему блуждает его загорелая рука. Одной рукой Айан прижимал Сузанну к себе, другой одновременно ласкал, продолжая наблюдать, как она разглядывает себя в зеркале. Наконец их глаза в зеркале встретились. Сузанна посмотрела в жесткое красивое лицо и вновь опустила взгляд на себя, потому что в этот момент он дотронулся до ее груди.
   Айан гладил ее нежно, длинные пальцы ласково касались кожи. Губы Сузанны раскрылись, и она шумно вздохнула. Переведя взгляд с его лица на руку, ласкающую ее грудь, она внезапно и пронзительно почувствовала такое горячее желание, что застонала. Казалось, звук, сорвавшийся с ее губ, исходил от отражения в зеркале. Смотреть на себя, испытывая такое наслаждение, было настолько эротичным, что ничто не могло сравниться с этим ощущением. Рука, обнимавшая ее за талию, скользнула вниз, и от возбуждения Сузанна вновь застонала. Айан играл с ней, и она ему все позволяла. Мало того, она с удовольствием наблюдала за ними в зеркале, не отрывая взгляда даже тогда, когда он потянул ее на пол, расстегнул бриджи и лег на нее. Она смотрела, как рассыпались ее волосы, как дрожало тело. Она видела, как он овладел ею, доведя до вершин оргазма, как она выгнула спину, как с силой впилась ногтями ему в плечо. Сузанна видела отражение в зеркале и знала, что это она. Эта обнаженная, страстная, грешная женщина была той тайной, которую праведная дочь пастора столь долго скрывала.

Глава 41

   Следующие две недели Айан показывал Сузанне Лондон. Он возил ее в амфитеатр Эстли, на уличную ярмарку, в зоопарк, где они смотрели на диких зверей. Она увидела клоунов, рычащего льва и непристойную постановку, заставившую ее покраснеть, хотя она и много смеялась. Он возил ее по Бонд-стрит. И она забавлялась, разглядывая праздных щеголей, как их называл Айан. Они зашли в музей, чтобы полюбоваться на очень хорошую, по его словам, копию скульптуры Венеры. Сузанна не смогла от смущения оценить ее по достоинству. Осмотрели Вестминстерский собор, величественность которого поразила ее. Мир, куда вел ее Айан, настолько отличался от того, привычного и родного Сузанне, что иногда она думала, что попала на другую планету. Со временем в ее душе возникло желание вернуться домой, но она постаралась побыстрее заглушить его.
   Айан рассказывал Сузанне о бале. Сначала он упомянул о нем как бы между прочим, сразу возбудив ее подозрения. Она уже знала, что так он говорил о вещах очень для него важных. Хитростью она выудила из него некоторую информацию, из которой составила истинную картину. В следующую среду его мать, герцогиня Уоррендернская, устраивает прощальный бал сезона в своем доме на Беркли-сквер, куда она только что переехала. И Айан собирался туда пойти. Но Сузанна и в мыслях не допускала позволить ему пойти туда одному.
   В предыдущий вторник прибыли ее туалеты, но ни одно из платьев не шло ей так, как золотистое. Сузанна решила надеть его. Конечно, ее мучили угрызения совести по поводу того, что ее представят матери Айана в качестве его жены, что было откровенной ложью. Но, вспомнив об альтернативе, Сузанна не стала обсуждать эту тему. Вдобавок, разве кто-нибудь собирается представлять ее официально, тем более женщине, которая пыталась убить своего ребенка?
   Айан выполнял при Сузанне обязанности горничной. Он хотел нанять служанку, но Сузанна решительно запротестовала. Она обслуживала себя всю жизнь сама и не собиралась ничего менять. И она вполне справилась. Все крючки были застегнуты, волосы уложены в новую, высокую прическу. Туалет завершал утром подаренный веер из слоновой кости с очаровательным пейзажем по белому шелку. Он свисал на ленте с узенького запястья.
   Разумеется, Айан был неотразим. Смотреть на него можно было бесконечно. Он тоже заказал себе новый гардероб, и его бальный костюм выглядел просто потрясающе. Темно-синий камзол с длинными фалдами, белый шелковый жилет с экзотическим вышитым рисунком из птиц и цветов. Черные бриджи настолько его обтягивали, что, как он шутил, ему было сесть страшно. Белые шелковые чулки украшены золотом, туфли на красных каблуках. Айан рассказал ей, что, когда его отправили в Ньюгейт, на нем были такие же чулки и туфли, которые продержались там всего один день. И туфли, и чулки с него сняли, пока он спал, заменив башмаками умершего заключенного. Сузанна была возмущена до предела, она хорошо помнила его ужасную обувь и умоляла Айана рассказать побольше об этой знаменитой тюрьме. Но в это время он как раз завязывал шейный платок (а она выяснила, что это очень важное занятие для джентльмена) и не мог разговаривать из боязни помять шелковые складки.
   Улица, ведущая к Беркли-сквер, была забита каретами. Собирался, по-видимому, весь высший свет. Была уже почти полночь, когда специально нанятый для этой цели кучер отогнал их карету, и они начали подниматься вместе с толпой приглашенных по ступеням. Сузанна, уже привыкшая к странному распорядку дня в Лондоне, вовсе не удивилась, когда часы пробили двенадцать.
   Но сам бал ее волновал. Никогда не приходилось ей бывать на таких грандиозных празднествах, а вечеринка у Хаскинсов не могла служить примером. Поэтому Сузанна даже не представляла, как себя вести.
   – Держись ко мне поближе, – посоветовал Айан, когда она шепотом поделилась с ним своим беспокойством.
   Сузанна и так держала его под руку и вряд ли могла поступить по-другому, но за совет поблагодарила.
   Айана со всех сторон приветствовали громкими восклицаниями, а он снова и снова терпеливо объяснял, что был в колониях (он не вдавался в подробности относительно обстоятельств этого визита), и сообщал, что привез молодую жену. Когда они добрались до дверей, Сузанна увидела величественного дворецкого, смотревшегося куда более маркизом, чем сам Айан. Лакей гнусаво возвещал о вновь прибывших, и Сузанне почудилось, что теперь ее узнает половина Лондона.
   Наконец подошла их очередь быть объявленными. Дворецкий взглянул на Айана, и глаза его вылезли из орбит.
   – Мистер Айан! – воскликнул он. – Я хотел сказать, милорд! Нам дали понять, что вы… – Лакей запнулся и деликатно кашлянул, прикрыв рот рукой в белой перчатке.
   Айан понимающе усмехнулся.
   – Мертв, – закончил он. – Да, я знаю. Как поживаешь, Римз?
   – Очень хорошо, милорд. Приятно вас видеть, милорд, простите мою смелость. Прислуга будет в восторге, когда я скажу им, что вы…
   – Восстал из мертвых? – подсказал ему Айан, подмигнув. – Ты лучше объяви о нас, Римз. А то мы задерживаем очередь. А это, гм, моя жена.
   Римз вытаращил глаза на Сузанну, которая слабо улыбнулась. Ей все труднее и труднее было мириться с таким обманом. Что-то надо сделать и поскорее…
   Но она не успела до конца додумать, что же именно, как Римз возвестил:
   – Маркиз и маркиза Дернские!
   По длинной линии встречающих пронесся удивленный вздох. Проследив за взглядом Айана, Сузанна наконец увидела высокую блондинку, стоящую в конце этой линии, которая повернулась к ним лицом. Женщина смотрела на Айана, их глаза встретились, и она слегка побледнела, тут же взяв себя в руки. Но, может быть, это показалось Сузанне. Гордо подняв голову, блондинка ждала, когда Айан и Сузанна подойдут к ней. Если бы Сузанна не чувствовала, как напряглась рука Айана, она бы решила, что он совершенно спокоен.
   Оказавшись рядом, Сузанна как следует разглядела леди и сделала вывод, что та выглядит гораздо старше, чем кажется издалека, и не так уж и хороша. Волосы были не светлыми, а напудренными, лицо накрашено, и краска уже не скрывала глубоких, отчетливых складок у рта. Или она так внезапно постарела при виде Айана?
   – Мама. – Айан наклонил голову и улыбнулся, но улыбка была натянутой.
   – Дерн.
   Сузанна и знать бы не хотела женщину, называющую своего сына не по имени, а по титулу, поэтому она немедленно ощетинилась, готовая защитить Айана в любую минуту.
   Но тут мать Айана взглянула на нее.
   – Ты женился? – Голос был глухим, а уголок рта дергался так же ритмично, как учащенный пульс. И это был единственный признак того, что она нервничала. Глаза блондинки оставались непроницаемыми.
   – Во время моего замечательного путешествия в колонии. Между прочим, можно сказать, что Сузанна спасла мне жизнь. – Айан снова улыбнулся, вернее, обнажил зубы.
   – Тогда мы все у вас в долгу. – Герцогиня взглянула на Сузанну. – Поскольку Дерн нас не представил, я сделаю это сама. Я – Мэри, герцогиня Уоррендернская.
   – Я прекрасно знаю, кто вы такая, мэм, – сказала Сузанна достаточно холодно.
   – Вот как, – заметила герцогиня и слегка качнулась, но больше ничего не добавила.
   – Думаю, нам следует удалиться в гостиную, мама, и поговорить. Ведь мы не виделись… сколько же мы не виделись?
   – Долго, – бесцветно произнесла она и позволила Айану взять себя под руку.
   – А Эдвард здесь? Ему бы тоже не помешало послушать.
   – Пожалуйста, не втягивай Эдварда, – теперь она заговорила резко.
   Айан отрицательно покачал головой.
   – Боюсь, ничего не выйдет. Но пошли, нам надо поговорить наедине. Здесь слишком много любопытных ушей.
   И в самом деле, Сузанна заметила, что они оказались в центре внимания всех присутствующих. Когда вся троица пробиралась сквозь толпу, причем Айан и его мать натянуто вежливо улыбались, Сузанна увидела среди гостей Элен Даттон, графиню Блейкльскую, всем известную даму легкого поведения (так по крайней мере утверждал Айан), которую она встретила в модном магазине. Элен была с пожилым, очень тучным мужчиной злобного вида, который держал ее под руку и что-то очень быстро говорил. Неужели это ее муж? Сузанне внезапно открылась причина почему детей графини называют “смесью”. Сузанне не хотелось бы быть замужем за таким человеком. Еще несколько лиц показались ей смутно знакомыми, но точно вспомнить, кто они, она не смогла. Неожиданно она узнала Серину, хищно глядящую им вслед. Тут Айан открыл дверь и посторонился, пропуская Сузанну и мать.
   – Ей тоже необходимо все слышать? – Герцогиня слегка повернула голову в сторону Сузанны, когда Айан закрывал за ними дверь. Айан кивнул.
   – Сузанна заслуживает того, чтобы участвовать в развязке истории. Если бы не она, ты вполне могла бы преуспеть.
   Герцогиня с ненавистью взглянула на Сузанну, прошла через комнату и остановилась у большого стола, обтянутого кожей. Затем нервно повернулась к ним лицом. У нее за спиной стояли многочисленные полки с книгами в кожаных переплетах, а справа горел камин, освещая ее лицо.
   – А что мешает мне сейчас же поставить точку на твоем существовании, да и твоей жены тоже? – В голосе женщины звучало торжество. Она подняла руку с серебряным пистолетом.
   Увидев пистолет, Айан жестом велел Сузанне спрятаться за него. Разумеется, она не послушалась. Сузанна смотрела на оружие с ужасом и страхом. Она не могла поверить, что эта женщина настолько сошла с ума, что рискнет застрелить их обоих при нескольких сотнях свидетелей в доме! Сузанна надеялась, что это глупая шутка, но на всякий случай подошла поближе к Айану. Так по крайней мере она сможет встать между ними или хотя бы оттолкнуть его.
   – Прежде чем ты нажмешь на курок, тебе не помешает знать, что я, вернее мистер Дамболд, которому я это поручил, выяснил. Мы знаем правду об Эдварде, мама. Все изложено на бумаге с именами свидетелей, соответствующими подписями и датами. Если что-нибудь со мной произойдет, скандал будет на всю Англию. И разумеется, Эдвард ни гроша не унаследует.
   – Не понимаю, о чем ты. – Герцогиня говорила осипшим голосом, и Сузанне показалось, что рука надменной леди задрожала.
   Сузанна встала уже вплотную к Айану. Ей не вынести, если его убьют на ее глазах.
   – Я говорю о дате рождения Эдварда, мама. Он на три месяца старше, чем ты всегда утверждала. Во время его зачатия отец был на континенте. Так что Эдвард не может быть его сыном.
   – Это неправда!
   – Дамболд нашел свидетелей, которые подписались под своими показаниями. Он также обнаружил настоящего отца Эдварда. И это записано, мама. Так что, если я умру или исчезну, все выйдет наружу. Скандал разрушит жизнь Эдварду, не говоря уж о твоей.
   Лицо герцогини судорожно подергивалось. Губы дрожали. Рука тряслась. Сузанна не отходила от Айана ни на шаг и в награду получила беглый взгляд, который он тут же снова устремил на мать.
   – Я всегда ненавидела тебя, Дерн. Ты был отвратительным ребенком. Твой отец обожал тебя и баловал, хотя ты постоянно заслуживал хорошей порки. Будь моя воля, тебя бы отправили в приют.
   – Ты напомнила мне о другом деле – о моем отце. – Айан говорил спокойно, даже как-то буднично. Сузанна отвела глаза от серебряного пистолета и взглянула ему в лицо. – Ведь это ты организовала несчастный случай на охоте, жертвой которого он стал? Он обнаружил правду насчет рождения Эдварда и грозился развестись с тобой.
   – Это гнусная ложь! – Рот герцогини перекосился.
   – Неужто? Если бы я мог это доказать в суде, я бы упек тебя до конца твоей жизни. Но ты мне мать.
   Тут она рассмеялась визгливо и истерично. Рука с пистолетом опять затряслась.
   – В этом-то все и дело, и сколько ни старайся, ничего не докажешь! Что же, я сделаю тебе подарок, сообщив, что я вовсе не твоя мать, за что безмерно благодарю Господа! Твоя мать была ничтожеством из провинции! Твой отец путался с ней и женился, потому что она ждала тебя. Она умерла при родах, сильно облегчив ему жизнь. Ведь она совершенно не подходила на роль герцогини Уоррендернской. Тогда он женился на мне, а я из рода Спиаров, у которых прямая кровная связь с Вильгельмом Завоевателем! Я истинная герцогиня. И поэтому он хотел, чтобы все думали, будто его наследник – мой сын. Ну так ты не мой сын и никогда им не будешь. Ты сын потаскушки, зачатый под кустом где-то в Суссексе! Ты не достоин имени, которое носишь!
   В комнате воцарилась кладбищенская тишина. Затем Айан неуловимым движением рванулся вперед и выхватил пистолет у матери из руки, Айан наблюдал за ней без всякой жалости и сожаления. Она же опустилась на колени и закрыла лицо руками.
   – Спасибо, что рассказали, ваше сиятельство, – произнес он с ледяной вежливостью, засовывая пистолет в карман. – Вы меня освободили.
   Он взял Сузанну за руку и почти силой вытащил из комнаты, даже не оглянувшись на коленопреклоненную женщину. Под утро они вернулись домой, и Айан с особой страстью любил Сузанну, а потом уснул в ее объятиях.

Глава 42

   Когда Сузанна проснулась, был уже почти полдень. Айан, разметавшись, спал рядом. Оба голые, одежда в беспорядке разбросана по комнате, яркие лучи солнца пробиваются сквозь ситцевые занавески и падают на кровать. “Солнечный день в Лондоне!” – поразилась Сузанна. Впервые после их приезда.
   Сузанна инстинктивно чувствовала, что прошлой ночью закрылась некая страница в судьбах ее и Айана. Он освободился от кошмара, случайно забросившего его в ее мир. Теперь он мог вести жизнь богатого и удачливого английского аристократа, как ему и было начертано на роду. А с ней что будет?
   Как они ни притворялись, но она была только его любовницей, а не женой. Задумавшись, Сузанна сравнила себя с Евой, впервые лицезревшей свою наготу, и ее охватил стыд. Ее воспитывали не для того, чтобы она стала чьей-то мимолетной забавой. Это противоречило всему, чему ее учили.
   Каково было бы ее отцу, узнай он, как низко она пала! Солнце поблекло, когда Сузанна представила себе лица отца, Сары Джейн, Мэнди и Эм. Хорошо, что они не видят ее сейчас. Она ничем не лучше потаскушки, обыкновенной шлюхи. Она грешила и радовалась этому! Большинство прихожан ее отца сочли бы ее достойной вечно гореть в геенне огненной.
   Сузанна вздрогнула, оглянулась и увидела, что Айан смотрит на нее, прищурив свои серые глаза.
   – Что опять не так? – без обиняков спросил он.
   Сузанна помолчала немного, но потом решила высказаться.
   – Я не могу продолжать так жить, – сказала она, не глядя на него. – Я должна вернуться домой.
   – Что? – Айан сел и пятерней убрал волосы со лба. – Не говори ерунду. Ты не можешь вернуться домой. Тебе придется выйти за меня замуж.
   Не такого предложения она ждала от него.
   – Ты делаешь мне предложение? – с тайной надеждой спросила она.
   – Черт, нет. Какое еще предложение? Ты со мной три месяца. У нас уже нет другого выбора. Нам надо пожениться, или тебе придется провести остаток жизни с клеймом шлюхи.
   Слышать это было невыносимо и настолько больно, что Сузанна уже не чувствовала боли, ее душа окаменела.
   – Очень мило, что ты заботишься о моей репутации. – Айан даже не заметил горечи в ее голосе.
   – Разумеется. – Он потянулся, зевнул и скатился с постели. – Ну уж если ты меня разбудила, пожалуй, оденусь. Мне надо встретиться с Дамболдом, чтобы обсудить некоторые вопросы. – Он замолчал, как будто обдумывая поразившую его мысль. – И знаешь, раз мы уже оба согласились, что это неизбежно, я заодно поинтересуюсь разрешением на брак. У меня есть приятель, его дядя епископ, он может согласиться оказать мне услугу. Если я сегодня получу разрешение, мы можем пожениться завтра.
   – Так скоро?
   – Если что-то надо сделать, лучше это сделать побыстрее, – сказал Айан и рассмеялся, направляясь босиком в прихожую, чтобы побриться. – Если будешь выходить, возьми с собой горничную из гостиницы. Запомни, не годится маркизе одной ходить по Лондону.
   Сузанна молча смотрела, как он одевается. Она привыкла к этому, зрелищу за три месяца. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в макушку и бросить ей на колени пачку денег, она уже составила план действий.
   И когда Айан повернулся, чтобы уйти, Сузанна потянулась к нему, обняла за шею и поцеловала его отчаянным прощальным поцелуем.
   – Я могу остаться, – несколько удивленно сообщил он и поставил одно колено на постель, как бы собираясь вернуться туда.
   Сузанна еще секунду не отпускала его, потом заставила себя счастливо улыбнуться и разжать руки.
   – Иди по своим делам.
   – Ты выглядишь очень соблазнительно.
   Она натянула простыню до подбородка, но это была тщетная предосторожность. Айан до мельчайших подробностей знал, что скрывает эта простыня.
   – Позже, – с трудом выговорила Сузанна и озорно помахала ему ладошкой.
   – Ладно, позже, – согласился Айан, – но только потому, что мне надо увидеть Дамболда. Когда я вернусь, может быть, тебе удастся снова заманить меня в постель.
   – Приятная перспектива, – сухо заметила Сузанна, стараясь улыбаться, хотя ей хотелось плакать. Но она своего добилась.
   Айан еще раз чмокнул ее в щеку и вышел.
   Как только дверь за ним закрылась, Сузанна расплакалась. Выплакавшись, она села, вытерла глаза, оделась и собрала свои вещи. Из красивых перьев не сделаешь красивой птицы, и она такая же маркиза, как он фермер. Она возвращается домой, в Бьюфорт, там ее место. Она освободит Айана от необходимости жениться на женщине не его круга. Он ведь и не собирался везти ее с собой в Англию. Айан ее бросил, сбежав с фермы. Не встреть она его случайно в Чарлстоне, они бы никогда в жизни больше не увиделись. И до сих пор ей с трудом верилось, что он намеревался вернуться за ней когда-либо.
   Те дни, что они были вместе, напоминали Сузанне рай, в который ей уже не суждено попасть при жизни. Теперь все позади. Ей пора домой.

Глава 43

   Прошло немногим больше двух месяцев, и Сузанна уже вошла в обычный ритм жизни в Бьюфорте. Вдоволь наревевшись с сестрами, она в первый же вечер призналась во всем отцу. Сузанна ждала, что он прикажет ей убираться из дома, как тот старый библейский отец, но вместо этого он обнял ее и прижал к себе.
   – Дочка, любовь женщины к мужчине богоугодна. Если ты все делала по любви, тебе нечего стыдиться.
   Плечо преподобного отца Редмона промокло от слез блудной дочери.
   Сара Джейн, которая разорвала помолвку, потому что Питер Бриджуотер настаивал на свадьбе вне зависимости от присутствия Сузанны, а также Мэнди и Эм поначалу относились к сестре как к почетной гостье. Но вскоре все пошло по-прежнему, так, будто она и не уезжала. И уже через неделю основной груз домашних забот и житейские нужды прихожан опять легли на плечи Сузанны.
   Однажды Сузанна вместе с Эмили занималась прополкой в огороде. Вдруг Эмили подняла голову, приложила ладонь к глазам и уставилась на дорогу.
   Сузанна как раз выдергивала сорняки из морковки и не обратила на сестру никакого внимания. Но вдруг Эм встала во весь рост и уже пристально стала следить за дорогой. Сузанна, с раздражением взглянув на нее, подумала, что и Эм становится такой же ленивой, как и Мэнди.
   – Сузанна, – несколько смущенно промолвила Эм, – если бы тебе надо было принять важного гостя, а ты вся в грязи, хотела бы ты знать об этом заранее, чтобы успеть сбегать в дом и умыться?
   – О чем ты болтаешь, Эм? – Слова Эмили показались ей настолько бессмысленными, что она прекратила работу и решила, что у сестры солнечный удар.
   Эм открыла было рот, но потом обреченно пожала плечами.