Сара нежно улыбалась мне в тени за столом. — Так будет справедливо, — сказала она.
   Наши глаза встретились. Я ничего не сказал. Есть такие вещи, которые нельзя высказать, есть чувства, для которых не найти слов. Я обязан ей многим. Если бы не она, меня, может быть, теперь и вообще не было.
   Мысли мои прервал голос Бона. — Жаль, что у нас здесь нет ванной, Сейчас бы выкупаться, а затем поспать в настоящей кровати вместо этой дурацкой старой койки.
   Сара глянула на него. — А почему бы вам не поселиться у меня в гостинице? Теперь можно себе и позволить. Там можно взять номер с ванной и комфортно провести ночь.
   — Вот это прекраснейшая за весь вечер идея, — радостно сказал Бен и повернулся ко мне. — Что ты скажешь на это, малыш?
   Я покачал головой. Гостиница «Полумесяц» — слишком шикарное место.
   Там много народу со всего города. Здесь мне гораздо лучше.
   — Нет, Бен, — торопливо ответил я, вы с Сарой поезжайте. А одному из нас лучше остаться здесь и присматривать за имуществом.
   Он с сомненьем посмотрел на меня, затем на Сару. — Как ты думаешь? — спросил он.
   Она бросила взгляд на меня, и я слегка качнул головой. Она сразу поняла. — Я считаю, что Дэнни прав, — медленно сказала она. — Поедем со мной, Бен, а Дэнни останется здесь караулить.
   Дверь за ними закрылась, я вернулся на койку и растянулся там.
   Закурил, протянул руку вверх и повернул выключатель. В комнате теперь тлел только огонек сигареты.
   Я устал. Чувствовалось, как усталость подымается вверх из ноющих ног.
   Жаль, что нельзя мне было поехать с ними. Горячая ванна — это почти как дома. Но рисковать было нельзя. Если уж там живет Сара, то там может оказаться еще кто-нибудь из моих знакомых. А здесь, по крайней мере я знаю, что нахожусь в безопасности.
   Я потушил сигарету на полу под койкой и, заложив руки за голову, стал смотреть в темноту. Слышно было, как по настилу ходят люди. Они всегда здесь гуляют. Этот монотонный приглушенный деревянный звук со временем как бы сливался с ритмом сердца.
   Как все странно получается! Даже теперь трудно поверить в это. Я уже не был дома почти два месяца. Интересно, думают ли обо мне в семье? Мама, наверное думает, а вот об остальных — не знаю. Отец слишком упрям, чтобы признаться в этом даже себе самому, Я повернул лицо себе на руки и закрыл глаза. Глухой стук деревянного настила отдавался у меня в теле и снимал напряженность. Я задремал.
   Раздался стук в дверь. Я сел в постели и включил свет. По часам уже был почти час ночи. Постучали снова, я встал с постели и, сонно протирая глаза, пошел к двери. Я и не думал засыпать, просто хотел немного отдохнуть и затем пойти перекусить.
   — Кто там? — спросил я.
   — Сара, — последовал ответ.
   Я открыл дверь и выглянул. Что это ты вернулась вдруг? — удивленно спросил я.
   Лицо у нее светилось в отблеске настила. — Не могу уснуть, — ответила она, — пошла прогуляться и проходила мимо. Подумалось, может ты еще не спишь.
   Я отступил в двери. — Я тут слегка вздремнул, прежде чем сходить перекусить.
   Она вошла в домик, и я закрыл за ней дверь.
   — Ну как, принял Бен ванну? — спросил я.
   — Она кивнула. — И сразу же уснул. Он очень счастлив, счастлив как никогда, после того несчастного случая.
   — Это хорошо, — сказал я, возвращаясь к койке и садясь. Она села в небольшое кресло напротив.
   — Сигарета найдется? — спросила она, Я нашарил в кармане пачку и бросил ее ей. Она поймала ее и взяла сигарету. — Спичку? — попросила она.
   Я встал и дал ей прикурить, затем вернулся и сел. Она молча курила, а я смотрел на нее. Наконец, она снова заговорила. — Сколько тебе лет, Дэнни?
   — Восемнадцать, — ответил я, немного натягивая.
   Она снова замолчала, а ее голубые глаза были задумчивыми. Сигарета догорела у нее до самых пальцев, и она загасила ее в тарелке на столе рядом с ней.
   — Завтра мне надо возвращаться, — медленно произнесла она.
   Я кивнул. — Знаю.
   Губы у нее сжались. — Не хочется возвращаться, но он приезжает.
   Я молча смотрел на нее.
   Она встала, и я чуть не вздрогнул от ее внезапного движения. — Я ненавижу его, ненавижу, — горько проговорила она. — Лучше бы я с ним и не встречалась!
   Я попробовал пошутить. — И я тоже.
   У нее было обиженное и испуганное лицо.
   — Что ты знаешь о нем? — хрипло спросила она. — Что ты можешь знать о нем? Он никогда не делал тебе того, что он делал со мной. Да и не мог бы. Ты ведь мужчина, а не женщина. Тебе он может только навредить или убить тебя. Он не может сделать тебе того, что он делал со мной!
   Ее тихие всхлипывания наполнили комнатку. Я медленно подошел к ней, обнял ее за плечи и притянул ее голову себе на грудь. Это прикосновение вызвало новый приступ слез.
   — Чего он только со мной не делал, Дэнни! — вскричала она приглушенным голосом мне в рубашку. — Чего он только не заставлял меня делать! Никто этого не знает, никто даже и не поверит этому. В нем есть извращенное сумасшествие, которое и не разглядишь. Я так боюсь возвращаться, я так его боюсь, боюсь того, что он может сделать со мной!
   Я крепко сжал ее вздрагивающие плечи. — Тогда не возвращайся, Сара, — тихо сказал я. — Бен теперь встал на ноги. Тебе незачем возвращаться.
   Ее измученные широко раскрытые глаза смотрели вверх на меня.
   — Мне нужно идти, Дэнни, — прошептала она. — Я должна. Если я не вернусь, он станет преследовать меня. Не могу допустить этого. Тогда Бен все узнает.
   Тут мне нечего было сказать. И она снова заплакала. Я погладил ее мягкие волосы и прижался к ним губами. — Когда-нибудь, Сара, — тихо сказал я, — тебе не придется больше возвращаться.
   Она быстро повернула ко мне лицо и прижалась губами к моим. Они прижались в неистовом отчаянье. Глаза у нее были плотно закрыты, последняя слеза закачалась на кончиках ее ресниц. Я затаил на время дыханье. Так много зла вокруг! И все же, я так многим обязан ей, что вряд ли смогу и отплатить. Я смахнул мизинцем слезу у нее на глазах.
   Рот у нее приоткрылся, и я ощутил, что наше дыханье смешалось. Ее теплый дух дошел мне в ноздри. Она слегка повернула лицо, все еще закрыв глаза, и с ее губ слетел возглас. — Дэнни!
   Я еще сильнее прижался к ее губам, и во мне стал подниматься жар. Он подымался тяжелыми пульсирующими волнами, медленно расходясь кругами у меня по телу, как расходятся круги на поверхности воды от брошенного камня. Груди у нее стали твердыми, а мускулы бедер напряглись и дрожали, когда она прижалась ко мне. — Дэнни, — счастливо прошептала она мне в ухо.
   — Дэнни, я падаю!
   Мы тихонько прошли к койке. Я стал перед ней на колени в то время, как с нее спадала одежда, и прижимался губами к ее мягкому теплому телу.
   Затем мы легли вместе, и была только близость наших тел и возбуждение плоти.
   Она была живой, умелой и способной. И все же, при всех ее познаниях, о которых мне было известно, в ней было нечто такое, что дало мне возможность понять. И за это понимание я и любил ее.
   В эту ночь я делил свою койку с Сарой. А не с Ронни.

Глава 5

   Я защелкнул замок на чулане с мороженым и потянул его. Держится плотно. Удовлетворенный, я вышел из задней комнаты и вошел в концессию.
   Бен как раз устанавливал ставни. Я подал ему руку. — Боже, какой день! — воскликнул он, а по щекам у него текли капли пота. — Да и ночь будет ничуть не лучше.
   Я ухмыльнулся. — Пожалуй нет. — Толпа не дощатом настиле медленно прогуливалась в надежде на глоток прохладного воздуха.
   — Зря они сюда пришли, — сказал он. — Когда так жарко, то жарко повсюду.
   Я кивнул. С воды не было ни малейшего дуновения ветерка.
   Вдруг Бен щелкнул пальцами. — Кстати, Дэнни, — быстро сказал он, — тебя искал Майк. Думаю, он хочет, чтобы ты ему помог сегодня вечером. Майк работал на «колесе удачи» на дощатом настиле почти рядом с нами.
   — Что, Пит опять пьян? — спросил я. Пит — это брат Майка. Он работал там вместе с ним, кроме тех случаев, когда был в запое. Раньше, когда такое случалось, я несколько раз помогал Майку.
   — Не знаю, — ответил Бен. — Он не говорил. Он лишь попросил тебя придти, когда ты закончишь.
   — Ладно, — сказал я. — Схожу, посмотрю, что ему надо. Я пошел, переоделся и поднялся по скату на дощатый настил. Затем протолкался сквозь толпу к концессии.
   Майк был один. Он с недовольным видом оглядывал толпу. Увидев меня он просветлел. — Ты не очень устал? Не поможешь ли мне сегодня, Дэнни? — крикнул он, когда я еще только подходил к нему. — Пит что-то не показывается.
   Я было заколебался. Я устал, но было очень жарко, и я знал, что уснуть мне в нашей будке не удастся. Бен поступил очень хитро: как только понял, что дело пошло на лад, он переехал в гостиницу «Полумесяц», там наверху было прохладно. Так что будка осталась в моем распоряжении.
   — Хорошо, Майк, — ответил я, нырнув под прилавок и причесавшись там.
   — Крутить или кричать?
   Он промокнул себе лицо влажным платком. — Кричать, — если не возражаешь, — ответил он. — Я тут ублажал публику и так, и эдак весь день, и больше кричать не могу.
   Я кивнул и надел рабочий передник. Взял из-под прилавка длинную деревянную указку и повернулся к толпе. Майк кивнул, и я начал причитать, напрягая голос на жесткий металлический рев, который был слышен над гулом толпы.
   Мне нравилось работать зазывалой. Я уже знал ритуал наизусть и слышал его тысячи раз, но он всегда звучал для меня по новому. Мне нравилось дурачить толпу и заставлять ее расставаться с гривенниками безо всякой на то причины. Во многих отношениях и вся жизнь была такова же. Тратишь деньги на то, что наверняка известно, что никогда не окупится.
   — Попытай «колесо счастья», народ. Всего лишь за гривенник при каждом его повороте появляется победитель. Проиграть невозможно, можно только выиграть. Приходи и выкладывай деньги. Попытай свое счастье!
   Я заметил молодого человека, на руке которого висла девушка. Перед концессией он было заколебался. Я ткнул в него своей длинной указкой. — Эй ты, парень удалой! — заорал я так, что было слышно за два квартала. — Вот, вот ты, с девушкой-милашкой! Тебе выпал шанс! Хозяин сказал, что любой парень с миленькой девушкой получит бесплатный билет как для себя, так и для девушки! Клади свой гривенник и бери две фишки. Две за цену одной!
   Молодой человек глянул на девушку, затем, смущенно улыбаясь, подошел к прилавку и положил гривенник на один из красных номеров. Я быстро смахнул гривенник и бросил ему две синих фишки.
   — Вот этот молодой человек — умница, — объявил я людям, которые стали собираться вокруг концессии. — Уж он-то знает, где можно выиграть. И у него прекрасная девушка, так что и вы все можете поступить так же мудро.
   Приводи свою девушку к «колесу счастья» и получай два билета за одну цену!
   Несколько гривенников звякнуло по прилавку. Я заставил их работать.
   Оглянулся через плечо на Майка. Он одобрительно кивнул и потянулся назад, чтобы включить колесо. Я видел, как его нога опустилась на стремя под прилавком. Теперь я уже знал, кто выиграет.
   — Вот оно завертелось, народ! — заорал я. — Крутится-вертится колесо, никто не знает, где станет оно. В выигрыше все на этом колесе. — Я приготовил свою длинную указку, чтобы, когда колесо остановится, пометить девушку этого парня.
   Где-то около полуночи подул ветерок, толпа стала редеть и расходиться по домам. Майк подошел к прилавку. — Давай закругляться, малыш, — улыбнулся он, — На сегодня у них больше нет духу.
   Я снял свой передник с деньгами и отдал его Майку. Он высыпал мелочь в мешок, даже не пересчитывая ее. Он нажал выключатель у колеса, и на площадке погасли все огни. В тусклом свете фонарей дощатого настила лицо у Майка было серым и усталым, после того как мы установили съемные двери и заперли их.
   — Какой поганый день! — изнуренно воскликнул он.
   — У меня там есть кофе, — сказал я. — Пойдем.
   Улыбка медленно расползлась у него по лицу. — Отлично, Дэнни. Перед уходом можно и выпить чашку кофе.
   Я поставил кофе на плиту, чтобы разогреть его, а Майк тем временем устало опустился в кресло. — Вот уже третий раз за эти две недели мне приходится звать тебя, — сказал он.
   Я молча улыбнулся. Майк — хороший парень. Ему всегда охотно помогаешь, так как знаешь, что, когда надо, он тебе поможет.
   Он немного возвысил голос. — Когда-нибудь я брошу своего братца к едрене фене! Как только рядом оказывается бутылка, он сразу же превращается в губку.
   Я поставил чашки на стол и разлил в них кофе. Он был черным и дымился. Я добавил в него молока. — Вот, — сказал я, подавая Майку чашку, — попей, станет легче.
   Он изучающе посмотрел на меня поверх чашки. — Хватит меня дурачить.
   На этот раз кончено. Я знаю, я клялся уже много раз, но теперь все. — Он поднял чашку и отхлебнул кофе. — Скоро я найду себе парня, которому можно доверять, и он уволен.
   Я молча пил кофе. Я уже много раз слышал эту историю, но Майк каждый раз брал своего брата назад. Я затянулся сигаретой и ощутил как дым остро защекотал мне ноздри.
   Вдруг Майк резко хлопнул ладонью по столу. — Какой же я дурак! — воскликнул он. На лице у него было забавное выражение, когда он посмотрел на меня.
   — Ну и что из этого? — спросил я.
   — Я ищу себе человека, — быстро сказал он, — а он ведь прямо здесь у меня под носом.
   — Он перегнулся через стол. — Не хочешь ли перейти ко мне, малыш?
   Я удивленно посмотрел на него. Я и не думал об этом. Но соглашаться на это нельзя.
   — Я бы не прочь, Майк, — поспешно ответил я, — но сейчас я не могу бросить Бена.
   — Через две недели сезон закончится, Дэнни, — сказал он. — Сейчас я как-нибудь обойдусь. Я имею в виду потом, когда я поеду с колесом на зиму на юг. На то время у тебя есть какие-либо планы?
   Я покачал головой. На зиму у меня нет никаких планов. Я даже не задумывался об этом. Но лето пролетело так быстро, что у меня и времени не было думать.
   — Тогда поехали со мной, малыш, — настаивал Майк. — Мы закроемся здесь через неделю после Дня труда, отдохнем пару недель и успеем ко второму октября в Мемфис к открытию Палаточных представлений Петерсена.
   — Заманчиво, — заколебался было я. Мне вдруг очень захотелось домой.
   До сих пор все было почти так, как в любое предыдущее лето. И в конце его, я полагал, что вернусь домой. Но теперь все было иначе. Возвращаться мне было некуда.
   — Майк понимающе усмехнулся. — Тебе там понравится, малыш, — сказал он. — По всему югу бабочки летают как мотыльки.
   Все еще сомневаясь, я улыбнулся ему. Прежде чем решиться, поговорю-ка я с Сарой. Может быть, у нее другие планы. — Можно, я дам тебе знать через пару дней, Майк? — спросил я. — Мне нужно сначала кое-что выяснить.
   Когда она приехала в следующий раз, я подождал, пока мы останемся одни, и только тогда заговорил. Она все время внимательно слушала, а когда я закончил, закурила.
   — Значит, когда кончится лето, ты не вернешься домой? — спросила она.
   Я удивленно посмотрел на нее. — А ты как думала? — спросил я. Она покачала головой.
   — В общем-то я и не думала, — ответила она. — Я все же полагала, что это возможно.
   — Даже если бы я и вернулся домой, и если отец еще пустит меня, как долго по-твоему Макси Филдзу понадобится выяснять, что я вернулся? — спросил я. — И тогда, сколько это продлится?
   Она согласно кивнула. — Да, пожалуй, тебе нельзя возвращаться.
   Наши глаза встретились. — А как насчет твоей девушки? — спросила она.
   — Ты разве не сообщишь ей, что с тобой? Она, должно быть, страшно волнуется за тебя.
   Странно, что она вспомнила об этом. К горлу у меня подкатил комок. — Тут уж ничего не поделаешь, — сдавленно ответил я. — Рисковать тем, что что-нибудь просочится, — нельзя.
   Взгляд у нее стал отрешенным. — Ну тогда, пожалуй, можно ехать, — сказала она.
   Я подошел к ней. — Ты вроде сердишься, — сказал я. — Что-нибудь не так?
   Она не подняла головы. — Все так, — ответила она, качнув головой.
   — Поезжай с Майком. Ты перебьешься. Тебе ведь никто не нужен.
   Я положил ей руки на плечи, затем опустил их ей на грудь и обнял за талию.
   — Мне нужна ты, Сара, — сказал я.
   Она резко повернулась у меня в руках и вырвалась. — Тебе никто не нужен, Дэнни, — отрезала она. — Даже я. — Затем, не оглядываясь, она выскочила в дверь.
   Я долго смотрел ей вслед, не понимая, что с ней случалось. И только на следующее утро я узнал у Бена в чем дело. Она уходит с работы у Макси Филдза, сказал он, и они уезжают вместе на запад, где собираются открыть небольшое дело.

Глава 6

   Мы договорились с Майком встретиться в Мемфисе второго октября.
   Пожали друг другу руки. Он, казалось, был доволен. — Ну теперь все мои планы устроены, — улыбаясь сказал он.
   Сара тоже утрясла свои. Она велела Бону все упаковать и приготовить к отъезду в четверг после Дня труда. Она приедет на машине, заберет его, и они отправятся. У меня не было возможности спросить ее, говорила ли она об этом с Макси, но судя по тому, как она об этом рассказывала, я понял, что нет.
   По той или иной причине мы не встречались с ней те несколько раз, что она приезжала на Айленд. Она вроде бы не хотела разговаривать со мной, и я не стал навязываться. Не было смысла вступать с ней в споры, и не успел я и глазом моргнуть, как сезон закончился.
   Бен привез все из гостиницы обратно в будку, и к четвергу у него все было готово к отъезду. Он был взволнован и счастлив как дитя с огромным леденцом. Он не мог доедаться трех часов, когда она должна была приехать за ним.
   — Жаль, что ты не едешь с нами, Дэнни, — говорил он в передней комнате будки, где сидел среди упакованных вещей. — Вначале Сара думала, что ты поедешь с нами. Мы огорчились, когда ты сказал ей, что поедешь с Майком.
   И тут-то все вдруг сразу и прояснилось. Остолоп я эдакий! Она все время хотела пригласить меня поехать с ними, но, когда я заговорил с ней о Майке, она передумала. Наверное, она посчитала, что именно так я и хочу поступить.
   На успел я ответить, как раздался стук в дверь. Я поспешно натянул штаны и застегнулся. Послышался голос Бена, направляющегося к двери. — Рановато, пожалуй, для Сары.
   Я услышал, как открылась дверь, и по мне пробежал холодок. — Ронни здесь? — раздался голос Спита. Я хотел было бежать, но выйти можно было только через переднюю дверь, и я застыл у стены, напрягая слух.
   Донесся смущенный голос Бена. — Ронни? Какая Ронни?
   Ему ответил другой тяжелый голос. — Не морочь нам голову, приятель.
   Ты знаешь, кого мы спрашиваем. Девушку Филдза.
   В голосе Бена прозвучало облегчение. — Вы, должно быть, имеете в виду Сару, секретаршу г-на Филдза. Заходите и обождите. Она еще не пришла.
   В будке послышались тяжелые шаги, и я прижался глазом к щели в двери.
   В центре комнаты стояли Спит и Сборщик. Сборщик засмеялся. — Секретарша Филдза, — загоготал он. — Вот теперь как это называется!
   Лицо Бена выразило недоумение. — Г-ну Филдзу что-нибудь понадобилось?
   — спросил он. — Я знаю, что Сара не стала бы возражать, если бы понадобилось остаться на несколько деньков и помочь ему.
   Сборщик посмотрел на него. — Почему, — спросил он Бена, — она уходит?
   Бен кивнул. — Разве г-н Филдз не говорил вам?
   Сборщик снова расхохотался. — Вот это номер для Макси. Он очень удивится, узнав, что его детка уходит от него.
   Взгляд Бена стал настороженным. — Что вы сказали? — напряженно спросил он.
   — Ты все слышал. — Голос у Сборщика был преднамеренно жестоким. — Еще ни одна шлюха не наставляла носа Макси Филдзу независимо от того, как много ей платят.
   Бен завизжал как раненый зверь. — Она же мне сестра! — крикнул он и бросился на Сборщика.
   Он исчез из моего поля зрения, затем я услышал резкий удар и глухой стук, когда Бен упал на пол. Он завопил. — Сара! Сара! Не заходи сюда!
   Послышался звук нескольких ударов и приглушенная ругань, но Бен продолжал кричать. Я переместил взгляд вдоль щели и снова увидел их.
   Сборщик стоял одним коленом на груди у Бена и хлестал его по лицу. — Заткнись, сукин сын! — шипел он на него.
   Бен продолжал извиваться и визжать. Сборщик ухватил его за руку и злобно заломил ее назад. — Заткнись однорукий обрубок, — пригрозил он, — а то я выдерну тебе и другую!
   Бен побледнел и остался молча лежать на полу, испуганно глядя на Сборщика. Я почувствовал, как в животе у меня поднимается тошнота. Никогда еще не видел я столько страха в глазах человека.
   — Может лучше оттащить его в заднюю комнату? — послышался голос Спита. — Если эта шлюха увидит его, она может заорать.
   Сборщик кивнул и поднялся на ноги, все еще удерживая за руку Бена.
   — Вставай, — рыкнул он.
   Бен неуклюже попытался встать, но не смог. Сборщик дернул его за руку, и Бен вскрикнул от боли. — Я не могу встать! У меня всего лишь одна нога!
   Сборщик засмеялся. Он отпустил руку Бена и подняв его под мышки, как поднимают ребенка, поставил его на ноги. — Ну, парень, — грубо сказал он, — ты совсем развалина. — Он ткнул Бена в спину. Бен вскрикнул от боли и поковылял к моей двери.
   Я стал отчаянно озираться. У двери стоял стальной стержень, которым я подпирал свое оконце в жаркие дни. Я схватил его и, взвесив в руке, спрятался за дверью.
   Дверь открылась, спотыкаясь вошел Бен, за ним следовал Сборщик. Не оборачиваясь. Сборщик захлопнул дверь ногой, и пошел за Беном.
   Я бесшумно шагнул за ним и взмахнул стержнем. Раздался глухой звук, и кровь брызнула из уха Сборщика там, где пришелся удар. Он тихо свалился на пол. Он так и не узнал, что его стукнуло.
   — Я все думал, где ты, — хрипло прошептал Бен.
   Я поднял глаза со Сборщика и встретился взглядом с Беном. — Я был здесь, — прошептал я, — но пришлось ждать подходящего момента. — Во рту у меня был дурной привкус.
   Его устроило мое объяснение. Но его волновало нечто более серьезное.
   — Ты слышал, что они говорили о Саре? — прошептал он.
   Я кивнул.
   — Это правда?
   Я глянул на него. На лице у него была такая боль, какой не бывает от физического воздействия, она проистекала из сердца. Сара — его младшая сестренка. Он воспитывал ее в школьные годы после смерти родителей, а она заботилась о нем, когда он был искалечен. Я вдруг понял, что он поверит лишь тому, что скажу ему я. В силу многих причин он был вынужден поступить так, но более всего потому, что ему этого хотелось. Может быть, когда-нибудь он и узнает, что она наделала, но только не от меня.
   Я покачал головой. — Нет, — уверенно сказал я. — Макси Филдз, конечно, жулик, но у него много и законных дел. Сара стала у него секретарем, а к тому времени, когда выяснилось, что он представляет собой на самом деле, и она захотела уйти, она уже знала слишком много, и он не захотел ее отпускать.
   Боль слегка отступила на лице у Бена, но не вся. — Бедная девочка, — пробормотал он, — Чего только ей не пришлось пережить из-за меня. — Как ты с ней познакомился?
   — Я поругался с этим мужиком и был ранен. Она спасла меня. — Только теперь впервые Бен спросил меня, что тогда случилось. До сих пор он довольствовался ее объяснением, что я упал с машины в ту ночь, когда она привезла меня сюда, чтобы работать у Бена. — Она честная девушка, — сказал я.
   Он внимательно посмотрел мне в глаза, и я выдержал его взгляд.
   Постепенно лицо у него расслабилось, и оставшаяся у него в глазах боль прошла. — А как быть с этим парнем в той комнате? — спросил он.
   — Сейчас мы с ним уладим, — сказал я и нагнулся над Сборщиком. Он тяжело дышал. Я расстегнул ему пиджак и вытащил пистолет из кобуры под мышкой. Я выпрямятся и осторожно взвесил пистолет в руке. Не хотелось бы, чтобы произошел несчастный случай.
   Бен уставился на пистолет. — Ну этим объясняется многое, — с удивлением произнес он. — Вот почему ей пришлось так спешно уезжать. Вот почему она не смогла ждать меня, пока я соберусь, и должна была прихватить меня уже при самом отъезде. Вот почему ей нужно было всегда бежать назад на работу. Она не хотела, чтобы я знал.
   — Да, — кивнул я. — Так оно и есть.
   До нас донесся шум автомобиля, остановившегося перед домом. Мы повернулись и посмотрели друг на друга. Я дал ему знак вернуться на койку и отступил за дверь. Мы оба затаились.
   Я услышал, как открылась входная дверь. Спит произнес очень спокойным голосом: «Привет, детка. Макси послал нас за тобой сразу же, как обнаружил, что все твои вещи исчезли».
   Послышалось, как она резко вздохнула. Затем завопила. — Бен! Что вы сделали с Беном?
   Спит ответил встревоженным, но успокаивающим голосом. — С ним все в порядке, Ронни. Сборщик увел его в заднюю комнату, чтобы не было никаких недоразумений.
   Раздались ее торопливые шаги, и дверь раскрылась. Она вошла в комнату. — Бен! Бен! — воскликнула она. — Ты цел?
   Бен встал и улыбнулся ей. Спит прошел за ней в комнату. Я вышел из-за двери и приставил пистолет ему к спине.
   — Стой спокойно, Спит, — медленно произнес я. — Я очень волнуюсь.
   Мне еще не приходилось работать с такой штукой.
   Тут надо сказать вот что. В течение этого лета Спит тоже повзрослел.
   И поднабрался ума. Он не повернул головы. Он даже не шевельнулся, голос у него был осторожный, но в нем сквозило любопытство.
   — Дэнни?
   Я ткнул его пистолетом. — Иди к стене, Спит, — сказал я. — И уткнись в нее носом.
   Он осторожно переступил через Сборщика. — Опять за старое, Дэнни, — спросил он, — Сначала деньги у Макси, а теперь его шлюху?
   Я повернул пистолет в руке и двинул его по лицу. Он качнулся, и я пихнул его рукой. Он шмякнулся об стенку. Я снова ткнул его дулом в спину и вытащил у него из ножен нож.