— Это не залежи, — внезапно догадалась Джойра. — Это машина для их создания… — В момент озарения Джойру словно ударило током, и она прошептала непослушными губами: — Тефери, мы не одни.
   Они резко обернулись и натолкнулись на стену коротких копий, преградившую им путь. На маленьких злых лицах обладателей древнего вооружения гневно сверкали маленькие красные глазки. Молодые люди увидели рассерженных существ, в негодовании поднявших брови, их остроконечные уши, жилистые тела, усыпанные бородавками, и густую щетину, растущую из ушей и спадающую на плечи и спины.
   — Гоблины, — в отчаянии прошептала Джойра.
   Тефери быстро поднял руки, чтобы произнести спасительное заклинание, но неведомо откуда взявшаяся рваная сеть накрыла и туго связала их, совершенно сковав всякое движение. Свет потускнел, копья стали приближаться.
 
* * *
 
   Они подбирались со всех сторон, вылезая из пещер, где прятались от патрулей виашино, выходя из расселин, ведущих вниз, в их подземные лабиринты. Они выскальзывали даже из запрещенных зон мана-установки.
   Гоблины.
   Многие из них принадлежали к красно-чешуйчатому клану Дестроу, населявшему окрестные склоны. Они носили на голове специальные тараны с острыми рогами, круто изогнутыми у шеи, оставляющими рваные раны на теле противника. Длинные уши Дестроу сзади были перекрещены, что являлось знаком тотальной войны, а их выдающиеся вперед длинные носы издавали пронзительные воинственные звуки.
   Граббиты принадлежали к другому клану гоблинов и имели сероватую кожу. Ростом они были немного ниже Дестроу, но в бою отличались жестокостью, так как имели отвратительную склонность кусаться маленькими, острыми и вечно грязными зубами. В сражениях громко орущие Граббиты отчаянно бросались вперед, резко налетая на жертву, впиваясь зубами и мотая головой, они рвали тела противников когтями, кусками металла, костями и камнями, вшитыми в их одежду. Среди других племен Граббиты считались дикарями, неугомонными и грозными воинами, но обычно не вступали в союз с Дестроу.
   Третья группа захватчиков, отличающаяся серебряной чешуей, относилась к племени Тристоу. Высокие и худые гоблины населяли отдаленные горные хребты котлована. Тристоу по своей сути не были воинственной расой, они являлись оракулами, гадавшими на костях, и ясновидящими, входившими в состояние транса на целую неделю, а затем выдававшими по большей степени невнятные пророчества. После появления Урзы оракулы Тристоу предсказали гоблинам грядущую тотальную войну с виашино, которая объединит все племена.
   И вот настал первый день войны.
   Виашино и их союзники-люди осквернили святой некрополь. Патруль Дестроу захватил двух человек, заглядывавших в мавзолей с драгоценными камнями. На протяжении столетий ни один гоблин не посмел посетить это священное место, боясь, что упадет замертво, наказанный древними духами, обитавшими в камнях. Эти люди не только пришли в святое место, но и зажгли свет и потом даже не умерли, благоговея и искупая свою вину.
   Объединенные племена решили, что нарушители и их союзники виашино должны немедленно умереть. Решение распространилось между гоблинами с быстротой огня, начиная от патруля Дестроу в святом некрополе до воинов Граббитов, населявших все вулканические склоны. Весть разнеслась через паровые туннели и посты охраны, размещенные на вершинах серных вентилей, к отдаленным пещерам оракулов Тристоу.
   Тихая волна первоначального негодующего ропота разбилась об эти далекие берега, а затем вернулась страшным цунами из многотысячной армии гоблинов, несущей в свете факелов рога, боевые молоты, бичи и острые колуны. Они вооружались стрелами, пузырями, наполненными кислотой, сетями и кинжалами. Ко всему прочему у них имелись острые зубы, когти и страстное желание воспользоваться всем этим в тотальной войне с соседями.
   Они будут бороться до последней капли крови, двое человеческих заложников станут гарантом их победы.
 
* * *
 
   Урза был поглощен работой над прототипом человека из металла транов, когда услышал сигнал тревоги.
   Он поднял голову, его драгоценные глаза вспыхнули недовольством. Всякий раз, когда Джойра и Тефери отлучались со своих рабочих мест, сигналы тревоги звучали почти непрерывно. Закрыв глаза, Урза потер виски, хотя в этом вроде бы не было большой необходимости. Конечно, у него не должно было остаться болевых рефлексов смертного человека. Наверное, его голова все-таки еще восприимчива к психосоматическим болезням типа мускульной невралгии или спазмов сосудов. Он снова открыл глаза. Наполовину смонтированный металлический человек безучастно смотрел на него.
   Новый прототип не работал. Металл транов увеличивался в размерах, расплывался. «Ну как еще это назвать?» Урза прежде не знал об этом его свойстве. Раньше он считал, что кулоны Джойры изначально сделаны разными по величине. Теперь обнаружилось, что большие кулоны в виде ящериц выросли из маленьких. Пока Урза сидел, рассматривая медленно деформирующийся механизм, громкий лязг возвестил о внезапном катастрофическом повреждении распорки в бедре прототипа, и пластина в области паха отвалилась.
   Урза ссутулился в своем кресле, мучаясь вопросом, как долго будет реветь эта ужасная сирена. Мана-установка по своим акустическим свойствам походила на гигантское ведро, в котором шум усиливался до тех пор, пока не становился абсолютно невыносимым. Где-то в глубине сознания Урзы начала зарождаться и пульсировать неуловимая пока еще мысль… что-то о выравнивании увеличивающихся частей нового механизма, согласно геометрии роста, так что части могли расширяться совместно быстрее, чем порознь… Форма круглой или овальной сферы с внутренними механизмами, расположенными в совмещенных корпусах, учла бы рост каждого уровня и всей структуры в целом.
   Невзирая на раздражение, вызванное нарастающим ревом сирены, он даже усмехнулся, почувствовав некую иронию в сходстве проблем проектирования нового оружия с проблемами Фирексии, вспомнив ее вложенные друг в друга планеты-уровни. Пристальный взгляд Урзы блуждал по забытым чертежам корабля из металла транов, висевшим тут же. «Корабль имел яйцеобразную форму. Возможно, он смог бы использовать концентрический организационный чертеж, чтобы структурировать… чтобы позволить металлу транов… организоваться с… сделать растущим…»
   — Хватит! — вскричал Урза в вибрирующий потолок.
   Тревога внезапно стала громче, ворвавшись в комнату через черный ход. Урза сердито обернулся и увидел серебряного человека, согнувшегося в маленьком проеме.
   — Что случилось?
   — Гоблины. Гоблины повсюду. Три племени. Виашино несут потери, — быстро проговорил Карн.
   — Ах так, — гневно прорычал Урза, вскакивая и мгновенно превращая свое штатское одеяние в военные доспехи.
   Перо, которое он держал в руках, обратилось в мерцающий посох, и он зашагал впереди серебряного человека, направляясь к месту сражения.
 
* * *
 
   В кузнице царили разгром и побоище. Рабочие виашино в кожаных комбинезонах сражались бок о бок с возбужденными, растрепанными учениками Урзы. Гаечные ключи сверкали среди двухлезвиевых мечей, кинжалов и метательных топоров. Поредевшие отряды людей-ящериц отчаянно боролись, проявляя чудеса героизма и боевой ловкости, и не уступали шумной орде гоблинов, теснивших их к большим пылающим печам. Серые Граббиты толклись в первых рядах. Они рубили топорами и грызли все, что попадалось на их пути. Красно-чешуйчатые Дестроу сгрудились позади своих низкорослых товарищей и угрожали рогатыми таранами, надетыми на их головы. Они забрасывали крючья и цепляли человека или ящерицу, насаживая жертвы на острые серые рога Позади всех несколько серебрянокожих Тристоу метали огненные молнии в ряды защитников.
   Виашино явно проигрывали. Под ногами наступающих гоблинов уже семнадцать рабочих и четыре воина лежали в лужах серой крови. Граббиты с жадностью набрасывались и поедали мертвые тела. Еще два воина-ящерицы повисли на стенах раскаленных печей. Через несколько минут их тела превратились в угли. Два ученика-человека тоже погибли. Тело одного лежало, проколотое мечом, а другого раздавило под натиском воинов Граббитов. Оставшиеся защитники, уступающие нападавшим по численности и плохо вооруженные, страдали возле раскаленных печей, зажатые между огнем и копьями.
   Диаго Диирв опустил гаечный ключ на голову Граб-бита перед собой и раскроил череп нападающего животного. Чтобы отвлечь гоблинов от своей персоны, он толкнул убитого в кучу его собратьев, готовых сожрать любой труп.
   — Где Джойра? — прокричал он рабочим, сражавшимся рядом. — У нее возникла бы идея.
   — Идея? — ревел лежащий на полу механик. Тут факел гоблина уперся ему в грудь, но человек-ящерица откинулся назад, опершись на хвост, и со всей силы пнул нападавшего монстра обеими ногами. Тот отлетел в кучу товарищей. Факел поджег пару Граббитов. — Нам нужна армия, а не идея!
   Диаго замигал при виде загоревшихся Граббитов.
   — Иногда идея стоит армии. — Он проворно обернулся, схватил кочергу и упер крючковатый конец в большую задвижку с одной стороны горна.
   — Что ты делаешь, ненормальный? Мы боремся с гоблинами, а не с печами.
   — Назад! — решительно закричал Диаго.
   Его товарищи послушно попятились, и в следующий момент он откинул заслонку сбоку плавильной печи. Река расплавленного металла потекла на орды гоблинов. Даже самые беспечные Граббиты вовремя оценили обстановку и стали разбегаться от горячего потока. Многие из них не были достаточно быстрыми, и их захлестнул огонь. Каждая капля жидкости в телах гоблинов мгновенно закипала, превращалась в газ, и их разрывало на части. Эти взрывы обжигали раскаленными брызгами остальных.
   Задыхаясь позади реки расплавленного металла, Диаго прохрипел:
   — Мы получили небольшую передышку.
   Стоящий рядом воин нахмурился, по всему его телу топорщилась обожженная чешуя.
   — Я предпочел бы умереть от копья, а не от огня.
   Диаго взглянул на широкую лестницу, которая вела наверх, в кузницу.
   — Возможно, сегодня нам вовсе не придется умирать.
   Вниз по лестнице бежали виашино-воины, хорошо вооруженные, одетые в броню. Их оружие тут же засверкало в гуще сражения. Над потоком воинов, сияя пламенным светом, появилась фигура Мироходца. От его пальцев исходила светящаяся сила, поражающая гоблинов красными вспышками. Нападающие кувыркались, как обугленные игрушки, прежде чем упасть на землю.
   Защитники выкрикнули приветствие.
   Урза влетел в центр мастерской, поднял сложенные руки над головой. Белый свет возник между кончиками его пальцев, озарив металлические распорки под потолком, а затем послал ошеломляющий шквал парализующих магических волн. Кольца света пронеслись над головами гоблинов, застигнув их посреди сражения. Поднятые колуны не опустились, замерев в воздухе. Бичи взметнулись в последний раз, прежде чем бессильно повиснуть в руках врагов. Волшебные палочки Тристоу вспыхнули и, мгновенно сгорев, тут же рассыпались в золу. Из последних сил, прежде чем смертоносные волны магии достигли его, Диаго закрыл заслонку печи, прервав поток раскаленного металла.
   Затем замерли даже крики. Все уставились на парящую фигуру.
   Урза обратился к растерзанной толпе. Его голос казался смешением рычания и лая. Слова, непонятные для людей, несли глубокий смысл гоблинам и их древним противникам ящерицам.
   — Сдавайтесь, народ гоблинов. Бросьте на землю ваше оружие или подвергнетесь немедленному уничтожению.
   Он сделал знак, и три гоблина, одетые в почетные одежды представителей власти, поднялись в воздух. Три вождя пытались бороться с невидимыми силами, но продолжали приближаться к грозной фигуре.
   В это время когти рядовых гоблинов бессильно разжались, позволяя колунам и топорам упасть на пол. Граббиты отступили, утирая окровавленные рты. Дестроу опустились на одно колено в знак капитуляции. Тристоу стояли, забыв все свои магические заклинания. Волны умиротворяющей белой энергии мягко окутывали гоблинов.
   — Я буду говорить с вашими вождями об условиях сдачи, — объявил Урза.
   Вожди висели в воздухе в неловких позах, их почетные одежды превратились в лохмотья.
   Взгляд странных глаз Урзы изучал каждого по очереди. Вождь Тристоу оказался высохшим стариком с глазами некогда большими и выразительными, спрятавшимися теперь за носом, сморщенным и темным, как финик. Его одежды, когда-то прекрасные — иссиня-черные с серебряной окантовкой, местами истлели; по следу ожога можно было определить, где сгорел его посох. Одна рука с обожженными когтями висела плетью. Рядом со стариком висела в воздухе предводительница Дестроу — женщина-воин, одетая в серую кожаную броню, из которой выглядывали крепкие красные руки и ноги. Лицо ее выражало обиду и упрямую дерзость, а в поднятых на противника глазах читался вызов. Третий вождь был безумным маленьким бесенком, одетым в окровавленную броню, всю усеянную металлическими зубцами. Он негодовал, сердито сопротивляясь плену.
   — Я господин этой мана-установки, — произнес Урза на языке гоблинов. — Вы должны сдаться и очистить территорию на расстоянии пяти миль отсюда.
   — Это наша родина. Все здесь принадлежит нам по наследству, — возразил серебристый Тристоу.
   — Вам разрешали здесь жить, пока вы не нападали, — нарочито терпеливо объяснил Урза. — Вы сами виноваты в своем изгнании.
   — Наше нападение было спровоцировано, — сказала предводительница Дестроу. — Двое из ваших людей осквернили наше священное кладбище, наш неприкосновенный некрополь.
   — Теперь это не имеет значения, — твердо произнес Урза. — Вы проиграли войну. Покиньте это место и прилегающие земли, или я убью каждого, кто осмелится остаться.
   — Ваши люди у нас в плену, — продолжала Дестроу. — Мы держим их в клетке для смертников. В любой момент я могу уничтожить эту клетку. Разумеется, вместе с ними. Если я умру, они тоже умрут.
   Урза изучал женщину-воина.
   — Ты лжешь.
   — Их имена — Джойра и Тефери, — произнесла военачальница.
   Урза хотел было ответить, но слова застряли в горле. Он задышал. Возможно, впервые с тех пор, как вошел в кузницу.
   — Отведи меня к ним. Я должен видеть, что они живы.
   — Нет, — ответила предводительница. Хищная зубастая улыбка озарила ее лицо. Соотношение сил изменилось, и она смаковала ситуацию. — Но вы можете поговорить с ними. — Вождь Дестроу кивнула оракулу, который нарисовал обугленным ногтем в воздухе черный круг. Из круга послышались болтовня гоблинов, треск огня, завывания полуночного ветра.
   — Тефери, Джойра, — позвал Урза. — Вы меня слышите?
   Раздались шуршание и лязг металла.
   — Кто это? — прозвучал вдруг удивленный голос женщины.
   — Я, Урза. Где вы?
   — Мы не знаем. Темная пещера. Они держат нас в странной клетке.
   — Тефери с тобой?
   — Да, — раздался голос молодого человека. Лицо Урзы потемнело.
   — Что тут мне наплели про осквернение их священного кладбища?
   Тефери вздохнул.
   Взяв себя в руки, Урза обратился к оракулу Тристоу:
   — Ваше священное кладбище находится внутри этой установки?
   — Это священное место наших предков. Они жили там задолго до людей-ящериц, — отвечал тот, дергая носом. — Они проживали там со старыми хозяевами.
   Прежде чем Урза смог задать следующий вопрос, заговорил Тефери:
   — Очень похоже, что все предназначено специально для них. Мы видели, что все сделано с учетом размеров гоблинов: коридоры, лестницы, пульты. Виашино не могли использовать или обслуживать любой из этих механизмов.
   Тристоу спокойно моргал, глядя на Урзу.
   — Вы говорите, что ваши предки служили Трану? — спросил Мироходец.
   — Еще кое-что. Самое главное, — прервала Джойра. — Тот сектор установки, самый большой, используется для создания силовых камней.
   Урза, вопреки обыкновению, побелел.
   В наступившей тишине оракул Тристоу спросил:
   — Теперь мы сдаемся вам или вы сдаетесь нам?
 
МОНОЛОГ
 
    Урза прибыл сегодня со странными и изумительными новостями. Он только что заключил мирное соглашение с пятью расами.
    Да, Урза Мироходец, разрушитель Аргота, опустошитель Терисиара, отрава Царства Серры, разрушитель Толарии, тот, чье имя стало синонимом безумной и дикой войны, заключил мир. Виашино, Тристоу, Дестроу, Граббиты и люди теперь работают совместно внутри мана-установки.
    Он поведал мне совершенно невероятную историю о том, как два человека, осквернившие священное кладбище гоблинов и взятые ими в плен, теперь несут ответственность за возвращение этих тварей на их древнюю родину в установку и за обучение их (в который раз?) управлению находящимися там механизмами. А самым неправдоподобным из всего этого было то, что Джойра, Тефери и орды гоблинов будут производить силовые камни, большие, совершенной формы, для новых проектов Урзы.
    Он снова показался мне безумным. Вдохновенно и с жаром рассказывая все эти невероятные вещи, он был почти в экстазе, восхищенный и такой гордый, как будто только что закончил разрабатывать некий глобальный и мощный проект. Хотя в некотором смысле, наверно, именно это и произошло.
    Мне было даже как-то неловко сообщать о скромных результатах моих собственных усилий. Все слишком банально. Фирексийские твари становятся все сильнее день ото дня. Наши лаборатории едва справляются со старыми проектами. Новые версии наших бегунов смогут пройти все испытания только через несколько месяцев. Заклинания, которые мы синтезировали, преуспели в блокировке всех существ и механических созданий, наколдованных фирексийскими магами.
    Очень плохо, что мы не можем не отставать от их исследований. Я чувствую, что грядет последняя битва. Даже если монстры К'ррика и не заполонят остров в скором времени, мы исчерпаем ресурсы и рабочую силу. Не сегодня, так завтра они победят.
    Именно поэтому я и умолял Урзу возвратиться и привести с собой Джойру и Тефери. Он отклонил мою просьбу, сославшись на то, что полностью мне доверяет. Напомнил мне о маяке. Сказал, что я смогу обратиться к нему в любой тяжелый момент.
    Вот так. И на том разговор был окончен. Все его существо горело одним желанием: вернуться к своей мана-установке. Он грезил механизмами, которые вскоре произведет на свет.
    Я не могу не чувствовать себя покинутым. Урза действительно многое понял. Он больше не забывает свои прошлые обязательства. Он просто игнорирует их.
   Баррин, мастер магии Толарии

Глава 15

   — Это — наше спасение, — сказал Урза. Он вновь обращался к той же группе ученых — Джойре, Тефери и Карну — в том же самом кабинете, где когда-то представил первоначальный проект. Чертежи, развешанные позади расхаживающего взад-вперед мастера, были полностью пересмотрены. Тран-металл теперь использовался только в ключевых местах. Остальная часть конструкции монтировалась из древесины.
   — Аппарат способен перемещаться со скоростью, превышающей скорость звука Да! Это совершенно новый, уникальный способ перемещения. К тому же корабль будет оснащен мощным оружием нападения. Это самое мощное наше оружие, способное помочь прорваться через оборону врага и уничтожить его оплот.
   Урза сделал паузу, как будто ждал возражения Джойры. Она осторожно кашлянула в кулак, но никаких замечаний не предложила.
   — Одним из ключевых изменений в этом проекте, как вы видите, является его деревянный корпус. Учитывая свойства металла транов, особенно его тенденцию к росту, я решил, что наилучшим решением будет использование соединения с живыми материалами, в данном случае с деревом, особым видом древесины. — Вдохновленный, Урза отложил указку. — Учитывая превосходные результаты, полученные в нашем новом союзе, я чувствую, что для меня настало время покинуть вас. Ненадолго. Чтобы обеспечить поставку деревянных компонентов.
   Прежде молчавшая группа разом вскочила на ноги. Раздались протестующие голоса.
   — О чем вы говорите?
   — Привести нас в этот ад, а потом бросить…
   — Как нам удержать их от того, чтобы они не поубивали друг друга?
   Голос Джойры звучал громче остальных:
   — Вы — единственная причина, по которой союз еще не распался и дружно работает. Потому что вы — вездесущий и могучий противник.
   — Тогда позвольте им думать, что я всегда здесь, — сказал Урза. — Если хотите, я могу оставить на время своего отсутствия несколько иллюзорных двойников. И вообще речь идет всего о нескольких днях.
   Эти заверения несколько успокоили обеспокоенных ученых и свели на нет почти все возражения. Но Джойра все еще сомневалась:
   — А что, если ваше отсутствие продлится дольше? Урза, казалось, раздумывал. Его глаза вспыхнули, а затем он пожал плечами:
   — Вы справитесь. Вы всегда справлялись. А пока хочу напомнить о своих новых требованиях к формам для отливки деталей корабля. Я хочу, чтобы вы начали с них. Также прошу соблюдать и мои жесткие требования к размерам и форме силового камня, который нам понадобится в качестве двигателя летательного аппарата. Джойра, я хочу, чтобы ты и Тефери лично занялись его созданием.
 
* * *
 
   Урза спускался навстречу своей тысячелетней мечте, в самое сердце джунглей.
   Оно называлось Явимайя. Вокруг росли огромные древние деревья, простирающие мощные ветви на высоту трех тысяч футов, уходящие корнями в землю на три тысячи футов и имеющие прошлое в три тысячи лет. Прямо под ногами Урзы, одетыми в позолоченные сандалии, идущие к его новой роли посла от всей Доминарии, раскинулось море вечнозеленых деревьев. Густые многоголовые кроны раскачивались под сильными ветрами. Среди них, словно холмы, выделялись гигантские коричневые искривленные ветви, в дуплах которых мерцали широкие гладкие озера до тридцати футов глубиной, ежедневно заполняемые тропическими дождями. По берегам рос косматый мох и располагались поселения эльфов. Водопады низвергались из озер к темному подножию леса.
   Урза решил не останавливаться, чтобы не обеспокоить народ эльфов, и продолжил полет. Он не искал отдельной встречи с каждым, жителем леса, он посетил всех сразу. Он искал сам дух леса.
   Кое— где встречались деревья, уступившие напору времени: или их осаждали колонии червей и термитов, которые пронизывали и уничтожали живой ствол размером с город, или глубокие корни прогнивали в беспросветной слизи. Тогда такое дерево не выдерживало неумолимого натиска и падало. Многие мертвые гиганты прислонились к своим соседям, образуя обширные склоны, ведущие вниз, в темноту. На таких склонах возникал абсолютно своеобразный мир, населенный невиданными растениями и животными.
   Другие деревья, разросшиеся до невероятных размеров, не могли больше держаться и со скрипом падали, влекомые собственной тяжестью, оставляя огромные провалы между кронами соседей. Такие ямы простирались на тысячи футов вниз вдоль холмистых стволов гигантских деревьев к путанице корней у их основания.
   Урза спускался в одну из таких ям. Огромные раскидистые кроны колыхались яркой зеленью на фоне ослепительного неба, по которому плыли легкие облака. По мере того как Урза спускался, высокие заросли сочных ветвей и цветов сменились виноградными лозами, а затем густым лишайником. Чем ниже, тем больше лес заполняли темнота и холод. Слабый солнечный свет едва пробивался к подножиям деревьев-гигантов. Слышался шум низвергающихся водопадов. Воздух становился холодным и влажным.
   Урза наколдовал толстый шерстяной плащ и накинул его поверх шелковых богатых одежд. Прохладный ветер играл складками платья, делая его похожим на большого черного паука, спускающегося по невидимой паутине.
   Наконец его драгоценные глаза привыкли к темноте. Оказалось, что изогнутые могучие ветви населены существами, похожими на гигантских муравьев, копошащимися в черном дупле одного из древних деревьев. В прогнившей сердцевине был устроен большой сводчатый проход, ведущий в огромное внутреннее помещение. Поравнявшись с муравьиной охраной, Урза смог разглядеть отдельных ее представителей, стоящих на краю колонии, и копошащуюся черноту внутри дупла. Там лежали куски больших плодов, кучи листьев и мертвые туши древесных коз. Все это перетаскивали во внутренние хранилища караваны гигантских муравьев. Прозрачные белесые личинки лежали в надежных гнездах, за ними тщательно ухаживали неутомимые работники. Муравьиная королева, отличающаяся огромными размерами, неуклюже передвигалась между своими трудолюбивыми подданными, оставляя влажный след. Прямо под этой колонией, в трещинах коры, паслись стада животных, похожих чем-то на гигантских муравьев, но в большей степени напоминавших простую садовую тлю. В нескольких сотнях футов под ними разместились гигантские паутины. В них висели округлые белые коконы. Внутри одних смутно угадывались очертания тли, в других — муравьев, но большинство белых ловушек содержало нечто похожее на эльфов или людей, поэтому во время своего продвижения к земле Урза очень осторожно маневрировал между липкими нитями смертоносной сети.
   Кругом жизнь цеплялась за все, за что могла зацепиться. Эльфы строили свои поселения в складках коры лесных гигантов, в которых раскинулись целые поля, сверкающие свежей росой. Дриады подозрительно рассматривали Урзу из-за густой листвы, наяды томно взирали на него, погружаясь в серебристые каскады водопадов, стекающих из многочисленных озер. Древесные козы скакали по отвесным зеленым склонам. Черные и золотые лесные коты крались среди полей густого мха. Внизу, у самого подножия, время от времени появлялись друиды. Они злобно и настороженно посматривали на Урзу, прежде чем исчезнуть под землей.