— Для обсуждения военных действий еще будет время. Сегодня день объединения. День со-ли-дар-но-сти, — по слогам произнеся последнее слово, он взял Урзу за полу плаща.
   Мастер фыркнул. В палатке было так душно, что пот выступил на его висках. Он так сосредоточен на мыслях о демонах в королевстве Серры, что забыл для комфорта отрегулировать температуру своего тела.
   — Послушай. Они следовали за мной повсюду, куда бы я ни отправился. Когда Ксанча и я путешествовали по планетам, истребляя фирексийцев, после нас везде оставалась горстка живых злодеев. Мы разбросали их по миру словно семена. Говорю тебе, сражение, которое мы здесь выиграли, — только прелюдия. Грядет война.
   — Да, — спокойно согласился Баррин, поправляя выбившуюся прядь волос. — И мы только что выиграли прелюдию. Пришло время праздновать победу с нашими союзниками. — Он сделал шаг назад, осмотрел Урзу с головы до пят и кивнул: — Ты выглядишь абсолютным победителем.
   — А чувствую я себя побежденным. У нас нет лишнего времени, чтобы впустую тратить его на какие-то церемонии.
   Голос Баррина стал строгим и поучительным.
   — Чтобы выиграть сражение на Толарии, ты должен был заручиться помощью учеников и ученых, виашино, гоблинов, драконов, и даже духа древнего и далекого леса. Чтобы выиграть войну за Доминарию, ты должен заручиться поддержкой всего мира. Речь, которую ты произнесешь через несколько минут, укрепит союз и заложит основу нашей обороноспособности. Хотя бы на этот раз не убегай к своим механическим творениям. Хоть в этот раз, Урза, стань политиком, государственным деятелем, переговори с собравшимися. Поблагодари и вознагради их за помощь в выигранном сражении и подготовь их к грядущей войне. Позже мы сможем решить проблему с Царством Серры.
   Глаза Мироходца загорелись досадой и обидой. В этот момент Баррин понял: этот по-настоящему великий человек был почти богом, когда имел дело со своими изобретениями и механизмами, но среди людей он превращался в застенчивого и скромного человека.
   — Как я выгляжу, Баррин? — с кажущейся небрежностью поинтересовался Урза.
   Баррин качнул головой:
   — Ты выглядишь отлично.
   Глубоко вздохнув, Урза сжал кулаки и вышел из темного и душного помещения в широкое наполненное светом и свежим воздухом поле.
   Собравшиеся радостно приветствовали его.
   Урза не смог сдержаться и улыбнулся. Там, на яркой поляне, стояли представители нового союза — Джойра, Тефери, группа шиванских учеников, Карн, вождь Огненный Глаз, Диаго Диирв, Глосстонг Краккрест, машинист Терд и вождь Дестроу. Чуть поодаль разместились Герридаригааз и Раммидаригааз, Мултани с отрядом толарийских древесных фей и, конечно, Баррин с двумя учеными и лучшими учениками. Присутствующие поклялись хранить в секрете местоположение этой поляны и не разглашать тайну всего увиденного и услышанного. Представители таких разных народов стали свидетелями того, как Урза положил начало спасению Доминарии. Союзники праздновали день объединения. Они не просто выжили, они были армией победителей.
   Всего неделю назад здесь бушевали пожары и неистовствовали страшные фирексийцы. Смерть хозяйничала на острове, но защитники Толарии выиграли сражение. Они с новой энергией взялись за разборку камней и восстановление укреплений. Павшие герои были похоронены вокруг бывшего памятника Тефери. Из тел мертвых фирексийцев сложили высокий костер, который три дня горел на краю ущелья синим огнем. От них не осталось ни костей, ни даже металлических деталей. Все поглотило пламя. Тысячи механических пауков, созданных Урзой и его коллегами в быстровременных областях острова, были установлены на постах для гарантии того, что фирексийцы никогда больше не заполонят остров, никогда больше не увидят восхода Мерцающей Луны. Все, что осталось от К'ррика и его захватчиков, — темное ущелье. Густой запах фирексийской крови рассеялся, как только в костре догорел последний монстр.
   Над полями не витал больше запах смерти. Утренний воздух одаривал свежестью, лес — зеленью. Ничто не нарушало тихой гармонии чудесных картин природы. Столетние деревья раскинули свои зеленые ветви над этими мирными местами. Природа принарядилась.
   И люди тоже. Рабочие и траурные одежды были спрятаны, их сменили великолепные праздничные наряды. Пестрые одеяния учеников и преподавателей из шелка и тонкого полотна переливались всеми цветами радуги, когда они приветствовали Урзу.
   Люди из шиванского корпуса надели чистые красные комбинезоны. На их лицах светились одновременно и торжество, и радость. Воины-ящерицы, подданные вождя Огненный Глаз, облачились в одежды из ярко окрашенной кожи, и каждый украсил себя символом своего дома. Даже Терд соизволил принять ванну и приоделся у толарийских портных. Позади всех расположились огнедышащие драконы, надевшие декоративные красные доспехи, выглядевшие немного нереально на фоне зеленых джунглей. Дым, словно фимиам, поднимался из их полураскрытых пастей.
   Как только приветствия смолкли, Урза вновь улыбнулся, приободрившись на свежем воздухе. Ветер приятно овевал его лицо. Он глубоко вздохнул и произнес:
   — Дети Доминарии, добро пожаловать в новый день. Мы долго жили во мраке, но теперь солнце снова засияло над нашими головами. Знаете, за что я благодарен этой темноте? За то, что, когда мы захотели ее рассеять и вернуть свет, мы стали союзниками.
   Все зааплодировали, оглашая поляну возгласами одобрения.
   — Я скрыл этот остров от остального мира. Я скрываю его до сих пор, чтобы те силы зла, против которых мы боролись, снова не смогли найти его. Но для вас, друзья мои, он открыт. Изучение этой земли, механика и работа с заклинаниями — все это теперь открыто для вас. Все знания теперь доступны и для виашино, и для Гиту, и для Граббитов, Дестроу и Тристоу, и для вас, Герридаригааз и Раммидаригааз. Машины, которые мы строили, защитят вас так же, как защищают нас. Знания, которые мы имеем, будут разделены между всеми.
   Рукоплескания грянули с новой силой, сопровождаясь восторженными криками Терда.
   — Создав коалицию, прекратив наши войны и похоронив в прошлом все плохое, мы вооружили себя на будущее. Герридаригааз вернула себе сына, не убивая виашино, а объединившись с ними.
   Древняя огнедышащая дракониха склонила свою голову в знак согласия, и что-то похожее на усмешку появилось на ее зубастой, внушающей опасение морде.
   — Серебряный человек, Карн, некогда принадлежащий мне, а затем отданный в распоряжение людей-ящериц, получил наконец свободу, отлично проявив себя в сражении и хорошо послужив всем нам.
   Карн кивнул в знак благодарности вождю виашино, стоявшему неподалеку. Урза раскинул руки.
   — Виашино в течение десятилетия в союзе с нами под руководством Джойры и Тефери создавали этот великолепный подарок для защиты нашего мира.
   Внезапно мастер исчез. Ропот удивления пробежал по рядам виашино и гоблинов, а Тефери и Джойра только улыбались.
   Через мгновение, показавшееся всем вечностью, Урза появился вновь, все еще с поднятыми руками. Перед ним в воздухе плыл воздушный корабль. Яркие вспышки синего волшебства озаряли его длинный гладкий борт, обволакивали киль, реи и двойные канаты. Судно напоминало огромного кита. Его металлические части мерцали, словно графит, но были прочнее стали. Виднелись ряды иллюминаторов, рей и мачт. Металлические петли, чеканные пластины, ручки дверей и заклепки сверкали на солнце. Большой якорь и цепь лежали прямо позади тарана, установленного на ростр судна. Огромные паруса простирались от правого до левого борта. В центре корпуса корабля парило массивное металлическое ядро, в котором был заключен двигатель.
   На этот раз вместо аплодисментов повисла изумленная тишина, прерываемая вздохами удивления и восхищения.
   — Возможности приспособлений, собранных на этом судне, безграничны. Они будут работать целую вечность, продолжая развиваться и совершенствоваться. Они обладают способностью трансформироваться и становиться тем, что необходимо, чтобы спасти всех нас, спасти наш мир. Но работа над этим судном, конечно, еще не закончена. Наш мир будет спасен не только благодаря этому изобретению. Он будет спасен благодаря жизни зеленой маны. Наш новый союзник, Мултани, дух большого и далекого леса Явимайи, принес с собой подарок для Доминарии. — Урза поднял кусок древесины, по форме напоминавший большое семя. — Это Уеверсид, семя, взятое из сердца самого старого магниготового дерева в Явимайе, которое помнит мир до Войны Братьев и до прихода фирексийцев. Семя несет в себе сущность древнего леса. Это его сердце.
   Странный свет озарил глаза Карна. Он уставился на Уеверсид, как если бы это было его собственное сердце. В некотором смысле сердца Ксанчи и Явимайи были очень похожи. Они давали жизнь изобретениям Урзы.
   Мастер направился к середине поля, держа Уеверсид высоко над головой.
   — Благодаря этому семени и помощи Мултани корпус судна будет расти.
   Произнеся это, Урза опустил семя в мягкую землю и стал ждать появления Мултани.
   Из леса выплыло яркое мерцающее облако. Мастер отошел, уступая феям дорогу. По мере их приближения гудящий воздух, казалось, становился плотнее. Они несли с собой листья, свернутые в небольшие кубки, наполненные каплями собранной росы. Пролетая над Уеверсидом, феи роняли на землю прохладные капли. Грациозные фигурки несли свои пустые чаши обратно в лес, в то время как прибывающий поток их соплеменниц продолжал орошать семя росой. Как только череда кубков иссякла, из леса вышли другие феи. Они имели строгий взгляд, военную выправку и были вооружены тонкими боевыми копьями. Их головы венчали шлемы. Феи окружили место, где был посажен Уеверсид, повернулись к нему лицом и воткнули в землю пики.
   Ошеломленный Терд, открыв зубастый рот, наблюдал за парадом сказочных существ. На лице гоблина появилась блаженная улыбка. Его челюсти дергались так, словно он хотел укусить фей, но он не поддавался этому соблазну.
   Виашино тем временем смотрели на землю, в которой исчезло семя. Вот уже тонкий стройный росток поднялся над травой. Он тянулся к солнцу, разворачивая желтые листья, чтобы впитать как можно больше света. Через мгновение листья позеленели, а тонкие отростки стали превращаться в ветви. Маленькое молодое дерево продолжало расти, дрожа от легкого ветерка.
   Урза взмахнул рукой. Очень медленно великолепный воздушный корабль наклонил нос, поднялся в воздух и, покачиваясь, двинулся к растущему дереву. Скоро большое судно достигло цели. Зазеленевшие ветви обхватили корабль. Опутывая металлические пластины, они разрастались, подчиняясь какой-то магической закономерности, будто питаясь энергией от корпуса корабля.
   Над поляной стояла абсолютная тишина. Все взоры были прикованы к происходящему чуду. Корабль на глазах обрел форму, соединив в своей конструкции точную механику и растение, гениальность изобретения и простоту природы. Историю и судьбу.
   — Даже теперь племена гоблинов, некогда воюющие с виашино, Гиту и драконом… — начал Урза.
   — И друг с другом! — перебил Терд, на что собрание ответило облегченным смехом, избавляясь от всеобщего напряжения.
   — И друг с другом. Теперь все работают над матрицей силового камня, который будет управлять этой огромной машиной спасения.
   Терд издал приветственный клич, который был поддержан Глосстонгом и вождем Дестроу, а затем и всеми собравшимися. В этом крике слышались одобрение и согласие. На мгновение голоса виашино и гоблинов, людей и машин слились в один, ставший голосом всей Доминарии. Ликующие возгласы докатились до леса и вспугнули птиц.
   Когда наступила тишина, Урза вновь заговорил: — Чтобы закончить работу над этим большим судном, мне понадобитесь все вы, мои союзники, мои друзья. Фирексийцы навсегда ушли из Толарии, но они не ушли из нашего мира. И теперь, когда мы здесь празднуем единение, они захватывают мир, связанный с нами. Он всего в одном шаге от нас. Мне нужна ваша поддержка, чтобы достроить этот воздушный корабль. Но я прошу вашей помощи и для того, чтобы спасти другие земли, другое царство. Потому что если падет оно, то вслед за ним падем и мы.
 
МОНОЛОГ
 
    Я ждал этого. Ведь я сам заварил эту кашу. Я привел это колесо в движение, настаивая на том, чтобы Урза исправил грехи своего прошлого.
    Он начал путь к здравомыслию, когда Ксанча передала ему рукопись для его брата Ратипа. Это было уже после того, как первый брат, Мишра, умер, опять же стараясь избавить мир от фирексийских захватчиков. Урза наконец смирился со смертью брата и начал приходить в себя.
    Затем произошел взрыв машины времени. Этот взрыв был для Толарии тем же несчастьем, что и Война Братьев для Терисиара. В черные дни после катастрофы я думал о том, что Урза навсегда останется злодеем в памяти потомков. Но трагедия Толарии повлияла на него так же, как смерть Ратипа. Наконец, в микромире настоящего времени он пережил свою прошлую макрокосмическую ошибку. С разрушением первой толарийской академии Урза начал осознавать свою вину за разрушение Аргота, ставшее результатом десятилетней войны. Он вернулся на Толарию, чтобы возродить ее, и встретился с Детьми Ярости. Да, он значительно приблизился к здравомыслию.
    Предстоит еще большее покаяние. Гибель и восстановление Толарии заставили Урзу пересмотреть свои взгляды на человеческий мир и на свои прошлые преступления, а именно — на злодеяния, совершенные им против Аргота. Ему нужно было примириться с природой.
    Тогда возникла Явимайя. Урза отправился на поиски сущности леса, которая могла бы вырастить корпус его воздушного корабля. Его ожидания не оправдались. Взамен он попал в пятилетний плен, ставший наказанием за мучения Аргота. Явимайя помнила Аргот. Мултани помнил Титанию. Он узнал разрушителя Урзу и заставил его заплатить за ошибки прошлого. Мултани вернул Урзе рассудок, и Урза смог наконец уничтожить фирексийских монстров в самом сердце Толарии.
    Я пытался сказать ему, что теперь он сполна искупил свою вину. Я пробовал объяснить, что больше не нужно вспоминать прошлое, теперь надо сосредоточиться на будущем. Он только качал головой и говорил о том, что фирексийцы пробрались в Царство Серры.
    Чувствую, грядет следующее путешествие Урзы, возможно последнее. Если верить К'ррику, фирексийцы находятся среди ангелов. Я не представляю себе, как Урза выживет в этот раз, попав в ловушку между ангелами и демонами.
   Баррин, мастер магии Толарии

ЧАСТЬ IV
МЕЖДУ АНГЕЛАМИ И ДЕМОНАМИ

Глава 19

   Урза снова спускался с небес. Это был его любимый способ прибытия в неизвестный и враждебный мир, а Царство Серры, которое сильно изменилось за последние столетия, таковым в действительности и являлось.
   Царство Серры парило в небесной выси, окруженное облаками. Однако теперь некогда синее небо приобрело желтовато-серый оттенок. Серный запах маслянистой фирексийской крови заполнил воздух. Небеса стали казаться тесными, они перестали быть прозрачными, словно слегка запачкались.
   В прежние времена царство ангелов было заполнено огромными кучевыми облаками и пышными цветущими садами на парящих островах. Теперь острова распались на маленькие островки, некоторые из них были не больше лачуги, а некогда высокие зеленые горы превратились в жалкие блеклые холмы, словно их застелили грязными коврами. Все живое стало слабеть, чахнуть и погибать. Все, что некогда выглядело гармоничным и идеальным, теперь казалось искаженным, испорченным и некрасивым. Здесь побывали фирексийцы. Никто не мог сравниться с ними в умении вносить дисгармонию в окружающий мир.
   Урза плавно спускался, описывая в воздухе круги. Драгоценные сверкающие глаза обнаружили жилые строения. В свое время царство не нуждалось ни в каком жилье, так как не было ни холода, ни дождя, ни ночи, ни хищников. Сам воздух оберегал и оздоровлял любого, кто его вдыхал.
   В далекие времена здесь строили только храмы философии и созерцания искусства. Сады с колоннами, обвитые плющом амфитеатры, высокие своды государственных зданий, рощи среди мана-камней, галереи — все было устроено с поразительным чувством вкуса и меры. Теперь многие из тех зданий лежали в руинах, продолжавших разрушаться. Некоторые здания превратились в хаотичные скопления камней, а их фундаменты чернели как гнилые зубы. Среди руин были возведены новые здания, казавшиеся инородными телами и походившие скорее на пчелиные ульи, чем на дома ангелов. Внутри их висела непроглядная тьма. Ульи были хорошо укреплены от суровой непогоды и мародерствующих хищников.
   Здесь жили фирексийцы.
   Из лачуг поднимался серый дым. В домах горели очаги, призванные прогревать и сушить темные холодные жилища.
   Планета, на которой некогда жили ангелы по своим собственным гармоничным законам, погибла.
   Теперь здесь жили фирексийцы. Они научили ее вымирающих жителей питаться слабыми и мертвыми. Слабыми были ангелы, облеченные в смертную плоть.
   Сохранилось только одно прекрасное сооружение — Дворец Серры. Урза рассматривал его, оставаясь незамеченным, пролетая высоко в потемневшем небе. Дворец походил на перевернутый знак вопроса, что казалось вполне логичным, когда Серра обитала внутри своей башенки. Она посвятила свою жизнь и свое царство постоянным размышлениям о совершенном обществе, добродетели и красоте. Вопросы и их обсуждение являлись неотъемлемой частью ее правления. Теперь сооружение в виде перевернутого знака вопроса символизировало нечто другое: царство, плывущее по течению, а постоянные вопросы превратились в вечное сомнение.
   Жаркие споры и тихие размышления переросли в замешательство и беспорядок.
   Урза летел к зданию дворца. Приблизившись, он увидел, что стены его блестят скорее как заржавевшая сталь, нежели как серебро. На запертых золоченых стеклянных дверях висели оранжевые решетки, усыпанные острыми шипами. Костяные пилястры, покрытые паутиной трещин, приобрели желтоватый оттенок. Орудия торчали из разбитых окон причудливых башенок. Внутри разместились казармы для ангелов-воинов, которые внезапно появились в пропитанном фирексийским духом воздухе и приблизились к Мироходцу.
   Отряд возглавляли три архангела с гигантскими орлиными крыльями за плечами. В их руках вспыхивали магнетические мечи с изогнутыми на конце лезвиями, сверкали щиты, а лица скрывали серебряные маски.
   Вслед за ними следовала группа из тридцати ангелов-воинов. Их небольшие фигуры защищала броня, в руках они несли длинные копья, а их лица отмечены печатью фанатичной верности.
   Даже если они захотят сразиться, Урза не станет вступать с ними в бой. Все эти архангелы, ангелы, сестринская община Серры, люди-воины и граждане царства не особенно его пугали. Он должен победить без кровопролития, освободив планету от фирексийцев. Но для этого необходимо объединиться.
   Они подлетели совсем близко. Крылья били по желтому воздуху. Архангелы окружили его с трех сторон, а воины-ангелы разместились за ними большим кругом.
   — Не двигаться, — послышалось из-за маски, по-видимому, главного архангела. Холодный, безжалостный и почти металлический голос не был ни мужским, ни женским. — Вас сюда не приглашали.
   — Я Урза Мироходец, — ответил мастер. Его белые парадные одежды выделялись на фоне коричневых облаков.
   — Мы знаем, — ответил архангел. — Мы помним ваш запах.
   Слова произносились бесстрастным тоном, в них не слышалось ни иронии, ни злобы. Урза поджал губы.
   — Да, но зато я не узнаю ароматов этого места.
   — Многое изменилось с тех пор, как вы впервые пришли сюда.
   — Вот поэтому я снова здесь, — произнес Урза. — Я хочу помочь вам вернуть царству его былое великолепие.
   — Это не ваше дело, Мироходец, — сказал архангел. — Это не ваша война.
   — Она будет моей, если мы станем союзниками.
   — Леди Радиант не нужны союзники.
   — Радиант? Леди Сияющая? Да, я ее помню. Итак, Радиант теперь правительница?
   — Да.
   — И ей не нужны союзники?
   — Нет.
   Урза с явной насмешкой оглядел умирающее королевство.
   — А мне сдается, что она нуждается в любой помощи.
   — Это не вам решать.
   — Но и не вам. Отведите меня к ней, — настаивал Урза.
   — Вас не звали.
   — Я могу просто переместиться туда. — Он угрожающе поднял руки, и строй ангелов дрогнул. — Я Урза Мироходец.
   Сердитое гудение крыльев усилилось. Ангелы нервно схватились за копья, а главный архангел двинулся к Урзе, и ему показалось, что в глазах, скрытых за маской, что-то изменилось.
   — Пойдемте с нами, — проговорил предводитель отряда, остановив на Мироходце взгляд.
   Урза двинулся сквозь гудящий воздух. Вокруг него тучей парили ангелы. Их тени, бледные и размытые на болезненном фоне неба, летели следом.
   С каждой секундой очертания дворца становились все более отчетливыми. Изящные узоры исчезли из-под стрельчатых сводов арок, освободив место тяжелым подъемным решеткам, походившим на ряды железных зубов. Кристаллические мана-сборщики были заменены дымящими каминами, успевшими закоптить опоры и своды дворца, а отметины, оставшиеся после взрывов, свидетельствовали о том, что дворец подвергался вооруженному нападению.
   — Ваш дворец превратился в крепость, — отметил Урза, вспомнив похожие преобразования в собственной академии.
   — Это только временные меры, — ответил главный архангел, не отклоняясь от намеченного пути, — но, как вы можете видеть, меры по повышению обороноспособности оправдали себя.
   Урза представил прошлое дворца, окруженного фирексийцами. Они прибыли на своих жутких летающих кораблях со стальными крыльями. Он как наяву видел взрывы снарядов, крушащие парящий город, ангелов, выпадающих из разбитых окон и раздавленных рушащимися стенами. Здесь, в небесах, была война, и он виновник этой войны.
   — Да. Оправдали. Именно поэтому я и хотел бы поговорить с леди Радиант. Ее противники — мои противники. Я знаю о монстрах, скрывающихся здесь, и я располагаю собственной армией, которая поможет их уничтожить.
   Архангел не ответил. Он спустился к самому основанию дворца на большую посадочную платформу, выдававшуюся из-под темного сводчатого прохода словно оскалившаяся челюсть. Ее край ограждали изогнутые рога и зубы большого плотоядного животного. Несколько летающих машин висели вокруг подобно кораблям у пристани. На платформе сбились в кучу напуганные ангелы и люди. Охрана, состоящая из трех архангелов и горстки воинов-ангелов, расхаживала вокруг и тыкала в толпу остриями копий. Часть людей с мешками за плечами поднималась по шаткому трапу на ожидавший их воздушный корабль. Тем временем кучка ангелов взлетела и исчезла в воздухе.
   — Кто они? — спросил Урза.
   Архангел, летящий впереди, легко приземлился на переполненную платформу, а следом за ним и остальные ангелы.
   — В основном беженцы и мятежники, убегающие на край королевства. Они прибыли в город в поисках защиты, но у нас нет для них места. Другие — инакомыслящие, направляющиеся в изгнание.
   Урза кивнул, приземляясь на платформу. Выложенный мраморными плитами пол был щербатым. Кое-где часть покрытия отсутствовала — судя по всему, из-за недавних боев.
   — На какую планету их сошлют?
   — Они останутся на этой планете. Никто не покидает царство, даже инакомыслящие.
   — А как насчет мироходцев? — напомнил Урза.
   — Радиант ждет наверху, — объявил архангел. Минуя толпу, он вел Урзу в некогда прекрасный дворец. Божественное существо передвигалось с плавной непринужденностью, как если бы его ноги все еще не коснулись земли.
   Внутри дворец был так огромен, что группа ангелов, окружавшая Урзу, казалась крохотной и затерялась среди высоких стройных колонн. Когда в последний раз Урза шествовал по этим залам, под высокими сводами играла нежная музыка и слышались оживленные споры. Теперь здесь раздавались лишь крики тренирующихся солдат-ангелов. Вдоль стен рядами стояли безмолвные стражники, готовые убить любого приземлившегося на платформу. Окна были заколочены черным железом, превращая некогда прекрасные светлые залы в мрачные пещеры.
   В центре главного зала находился большой фонтан. На высоте примерно пяти этажей разместились изящные скульптуры ангелов. Если Урза правильно помнил, фигуры олицетворяли великие добродетели Царства Серры — Искусство, Беседу, Свободу и Мир. Из фонтана внизу больше не били чистые струи воды, однако покрытые столетним слоем пыли изваяния продолжали взирать со своих постаментов на военных скакунов — грифонов и пегасов, пьющих из полупустого водоема затхлую воду.
   За фонтаном располагался большой амфитеатр. Урза помнил великолепную стену из золотистого стекла, которая находилась за ним. Вместо нее возвышалась огромная насыпь из щебня и бетона, защищая взвод воинов, бывших святых, оккупировавших амфитеатр. Перед ними расхаживал архангел, и его бесполый голос разносился по всему залу. Он инструктировал их, отдавая распоряжения относительно методов зачистки и способов блокирования сложных фирексийских катакомб.
   — … должны убедиться, что ни один из них не выживет. Не думайте, что любое количество взрывчатых заклинаний очистит лабиринт. Входите внутрь только группами, но даже это делайте с большой осторожностью. Как только окажетесь внутри, сжигайте все и всех. Удостоверьтесь, что они мертвы. Обезглавливайте их. Не позволяйте ни одной шее остаться неповрежденной. Черные мана-заклинания могут вернуть их к жизни, а оживают они сверхъестественно легко. Не думайте, что лабиринт чист просто потому, что все видимые противники мертвы или не подают признаков жизни. Обыщите каждый закоулок. Они прячутся как канализационные крысы. Ищите потайные комнаты. Особенно тщательно разыскивайте их потомство. Их прячут очень хорошо. Убейте их и обезглавьте. Не позволяйте никому остаться в живых, иначе из одного их вырастут двадцать и они вернутся, чтобы отомстить, и сами убьют вас. Будьте бдительны, исполнительны и доводите дело до конца, чтобы быть уверенными, что работа выполнена…