– Фаиза, мы уже говорили с тобой об этом раньше. Мне не нужен мужчина. Я могу сама о себе заботиться. У нас все будет хорошо, – подвела черту под разговором Эвелина и сама заметила, как предательски при этом задрожал у нее голос. Как бы то ни было, отец всегда учил ее, что самое надежное в мире дело – рассчитывать на саму себя. Именно в этом нужно искать спасение! Однако… Тем не менее… К чему этот жизненный принцип в конце концов его привел?

Глава 11

   Лошади медленно шли по узенькой улочке, а затем свернули в переулок за длинными рядами респектабельного вида домов.
   – Куда мы направляемся, милорд? – спросила Эвелина. – В прошлый раз мы ехали по другой дороге.
   – Мы возвращаемся в мои конюшни. А потом я хочу вам кое-что показать, – ответил Джастин. Почуяв близость своего дома, жеребец Баркли пошел быстрее. Когда они добрались до места, работник конюшен помог Эвелине слезть с лошади. Девушка отряхнула свой черный костюм для верховой езды и поправила шляпу, ожидая, когда Джастин закончит разговор с конюхом. Она нервничала, думая, что могло произойти за время ее отсутствия в «Белфонт-Хаусе».
   Эвелина испытывала тревогу, надолго оставив свой нынешний дом в тот момент, когда ее недруги что-то против нее замышляют. Она постоянно вглядывалась в темноту, на каждом шагу ожидая встретить опасность. Когда у нее над головой пролетел голубь, Эвелина вздрогнула. К горлу у нее подступил комок. Она приложила руку к груди, стараясь успокоиться.
   К счастью, они сейчас находились всего лишь в нескольких кварталах от «Белфонт-Хауса».
   Прогулка верхом была довольно приятной, но все это время беспокойство ни на минуту не покидало Эвелину. Во что впутался ее отец? Что так внезапно оборвало его жизнь и поставило ее будущее под угрозу? В который раз задавая себе эти вопросы и не находя на них ответа, девушка с трудом овладела собой.
   Вскоре к ней подошел Джастин и протянул ей руку. Он был так хорош собой в коричневых бриджах из оленьей кожи и черных блестящих жокейских сапогах. Покрой куртки подчеркивал его фигуру с широкими плечами и узкой талией. Баркли выглядел очень «эркек» – мужественным, как выразилась Фаиза.
   Кроме того, он – добрейший из всех людей. Жаль, что они с Джастином не встретились при других обстоятельствах! Ей бы хотелось вдоволь наслаждаться его приятным обществом, не оглядываясь в испуге по сторонам, не опасаясь подстерегающих ее за каждым углом врагов.
   Они шли молча. Ахмет плелся позади. G тех пор как Эвелина сообщила своему слуге об обыске, устроенном в ее комнате, турок постоянно ходил с хмурым видом. Девушка видела, что Ахмет очень возмущен этим ужасным событием. И не могла его за это винить. Однако до сих пор он не сказал ни слова критики в ее адрес. Только еще раз попросил Эвелину постоянно носить при себе нож и предупредил, чтобы она была особенно осторожна. Отец: любил Ахмета за надежность и за то, что он ставил дело превыше всего остального. Девушка тем не менее пренебрегала советом верного слуги насчет ножа. С Джастином она чувствовала себя в абсолютной безопасности. Кем бы ни был человек, замышлявший против нее, он едва ли намерен причинить ей физический вред. Наверняка он просто хочет испугать ее, поколебать ее уверенность в себе. Эвелина была убеждена, что враг не осмелится напасть на нее днем. Наверняка он будет действовать под покровом ночи – трусливо, исподтишка.
   Тем временем они подошли к странному строению, притулившемуся между двумя высокими зданиями на узкой улочке. Низенький, квадратной формы домишко с крошечными окошками стоял посреди ряда очень высоких, прямоугольных построек. Вход в этот странный дом был погружен в темноту.
   – Что это за место? – с тревогой спросила Эвелина.
   Джастин вынул из кармана ключ и подошел к маленькому деревянному крыльцу. Он отпер замок и толкнул рукой дверь, которая громко заскрипела.
   Маркиз недовольно нахмурился и хмуро проговорил:
   – Сейчас же прикажу смазать дверные петли.
   А затем повернулся к Эвелине и протянул ей руку. Одно мгновение девушка молча смотрела на него. Весь день Джастин был какой-то странный – холодный и замкнутый, погруженный в себя. Эвелина думала, что, наверное, это ей показалось из-за собственного дурного расположения духа. Однако сейчас у нее в голове мелькнуло подозрение.
   – Куда мы идем, Джастин? Что это за дом?
   По-прежнему предлагая ей свою руку, маркиз тяжело вздохнул.
   – Это тайная квартира моего брата. Покойного брата. То есть здесь была его тайная квартира.
   Эвелина почувствовала угрызения совести. Джастин только что потянулся к ней всем сердцем, а она, занятая только самой собой и своими переживаниями, не заметила его страданий и не оценила его благородный порыв. Пристыженная, она прикусила губу. Раз уж Джастин открылся ей, она намерена оставаться его другом до конца. Эвелина отдавала себе отчет в том, что откровенность далась Джастину нелегко. Поделившись с ней страшной семейной тайной, которая разрывала ему сердце, он наверняка теперь не знает, как себя вести.
   Эвелина вложила свою руку в его ладонь и вместе с Джастином ступила на порог этого странного дома. Оглядевшись по сторонам, она с удивлением обнаружила вокруг ряды книг всех цветов и размеров. Ими были битком набиты высокие книжные шкафы, громоздившиеся вдоль стен. Сквозь узкое оконце под самым потолком пробивался скудный вечерний свет.
   – Я ничего не трогал в доме после его смерти. Только распорядился, чтобы здесь убрались и навели порядок, – сдержанно проговорил Баркли.
   Они прошли дальше и попали в довольно уютную гостиную, где в камине ярко горел огонь. В комнате сильно пахло какими-то пряностями – кажется, гвоздикой. Озираясь по сторонам, Эвелина отметила про себя, что предметы обстановки абсолютно не гармонируют друг с другом – стулья, обитые клетчатой шотландкой, восточные ковры и длинный зеленый диван с сильно побитыми деревянными ножками. Вне всякого сомнения, такая мебель предназначена для собственного удобства, а не для посторонних глаз. Особенно привлекал внимание стоящий в углу возле камина секретер с резьбой ручной работы. Его ножки повторяли формы лап диких африканских животных.
   – Это просто великолепно! – воскликнула Эвелина, подойдя к секретеру. Она сняла перчатки и нагнулась, рассматривая причудливые фигурки. – Из чего он изготовлен?
   – Из красного дерева.
   – Как красиво! – восхищенно выдохнула девушка.
   Она подняла голову. Баркли стоял, словно прикованный к месту, и молча смотрел на нее – пристально и серьезно. Это был колючий, холодный взгляд. Как будто маркиз старательно выискивал у Эвелины ее недостатки. Может быть, Джастин опасался, что теперь ей слишком много стало о нем известно? И он не знал, как она себя поведет? Эвелина выпрямилась.
   – Это необыкновенное место.
   – Сегодня утром по моему распоряжению комнаты убрали, – хмуро проговорил маркиз. – Этой квартирой очень давно никто не пользовался. Почти пять лет. – Он снял с головы шляпу, повернулся и швырнул ее на стул. Взглянув на его коротко стриженные каштановые волосы, Эвелина вдруг захотела растрепать их рукой, но вовремя удержалась.
   Лорд Баркли поднял полено и бросил его в огонь. Весело заплясали языки пламени. В наступившей тишине было слышно, как в камине громко потрескивают дрова.
   – Мы ничего не знали об этом месте, пока… – Джастин осекся, не закончив фразы. Он продолжал стоять согнувшись перед камином и, не мигая, смотрел на огонь. – Пока Джордж был жив.
   – А что случилось с вашим братом?
   – Джордж был старшим из нас двоих. Это он должен был носить титул маркиза Ролингса, а не я! Он был исключительным человеком. Яркой звездой. Мать в нем души не чаяла. – Баркли рассеянно озирался по сторонам. Затем взял с каминной полки золотые часы и стал вертеть их в руках. – Очевидно, Джордж часто приходил сюда, когда… плохо себя, чувствовал. – Джастин поставил часы на место и повернулся. – Должно быть, он сам не сознавал, что делает, когда однажды схватил пистолет и выстрелил себе в висок.
   Эвелина тяжело вздохнула.
   – Поверьте, мне очень жаль!
   Баркли сел на уголок дивана и устремил в огонь невидящий взгляд.
   – Это случилось в нашем поместье в Бедфорде. – Он передернул плечами. – С тех пор прошло много времени, но я помню все так отчетливо, как будто это было вчера. Мы сказали всем, что с Джорджем произошел несчастный случай на охоте. Никто, кроме маленькой горстки людей, не знает правды. Не вижу смысла посвящать в это всех.
   Эвелина представила себе, как, наверное, тяжело жить, нося в себе такую жестокую боль, такую страшную тайну. Из своего горького опыта она знала, как это нелегко. Она не пожелала бы это испытать даже врагу. Очевидно, Джастин сейчас сражается со своими внутренними демонами, стараясь избавиться от прошлого и покончить с мучительными воспоминаниями, чтобы иметь возможность жить дальше. Эвелина и раньше замечала сдержанность молодого маркиза, его отвращение к пустым светским забавам, его нежелание с кем-либо откровенничать. Может быть, он считает, что не заслуживает права быть счастливым.
   Лорд Баркли резко поднялся с места и, вздохнув, протянул Эвелине ключ.
   – Возьмите. Это вам.
   Она удивленно смотрела на него, не понимая, что он хочет сказать.
   – Что?
   – Этот дом теперь ваш. – Джастин вложил ключи в руку Эвелины.
   – Я вас не понимаю, Джастин.
   – Кажется, вам необходимо… убежище, где можно ото всех спрятаться. Вы же не примете помощи от меня. Однако, вне всяких сомнений, вас что-то серьезно беспокоит. Я хотел подарить вам место, где вы будете свободны. Укромный уголок, принадлежащий только вам одной, где вас никто не потревожит.
   Все то, что Джастин сейчас сказал, необходимо ему самому, а не ей! Эвелина изумленно смотрела то на золотистый ключ в своей ладони, то на молодого маркиза. Она все еще не могла до конца в это поверить. Девушка сама не заметила, как слезы благодарности заструились по ее щекам.
   – Как глупо я поступаю! – воскликнул Баркли, подходя к Эвелине и обнимая ее. – Не нужно было мне этого делать!
   Она покачала головой. Снова этот древесный, мускусный запах! Эвелина с наслаждением вдохнула этот аромат, от которого кружилась голова. Она откашлялась, очевидно желая что-то сказать.
   Когда, справившись с волнением, девушка заговорила, ее голос звучал хрипло и приглушенно:
   – Нет. Это самый ценный подарок, который я когда-либо получала. Так благородно с вашей стороны – позаботиться обо мне и моих нуждах. Этот поступок еще раз доказывает… какой вы благородный и отзывчивый человек!
   Внезапно Джастин с силой стиснул Эвелину в объятиях, после чего так же неожиданно отпустил и отступил от нее так резко, что девушка едва не упала.
   Гневно сверкая глазами, лорд Баркли вдруг схватил кочергу и стал энергично ворошить дрова в камине.
   – Вы вечно приписываете мне несуществующие добродетели! – с негодованием в голосе заявил он, словно обвинял девушку в страшном грехе.
   – Но ведь это верно!
   Из-за своей скромности Джастин может сколько угодий это отрицать, но от правды ему все равно никуда не деться: за всю свою жизнь Эвелина не встречала никого добрее, чем он.
   – Мне будет не хватать вас, Джастин!
   Он перестал работать кочергой и застыл на месте.
   – Вы уезжаете, Эвелина?
   Девушка спохватилась. Неужели она только что произнесла это вслух?
   Джастин повернулся к ней и спросил:
   – Когда вы намерены уехать и куда направляетесь?
   Она вздохнула и присела на зеленый диван.
   – Пока я не знаю ни того, ни другого.
   – Вам так ненавистна Англия? – сдавленным голосом произнес он.
   Эвелина скрестила руки на груди.
   – У меня складывается такое впечатление, что это я ненавистна Англии.
   Баркли опустился рядом с Эвелиной на край кушетки.
   – Почему вы так говорите?
   Одно бесконечно долгое мгновение она, не отрываясь, смотрела на огонь. Наступившую тишину нарушало только потрескивание дров в камине. Эвелина отчетливо сознавала, что не желает впутывать Джастина в дела своего отца. Родившись в семье дипломата, она волей-неволей вращалась в мире закулисных интриг и тайных козней. Ей хотелось, чтобы Джастина все это не коснулось. Чтобы он не запятнал себя участием в грязных играх. Чтобы был в безопасности. Ей нужно скорее возвращаться в «Белфонт-Хаус». Оглядывая комнату, Эвелина на секунду представила, как хорошо было бы, если бы этот дом действительно стал тем, чем хотел его сделать Джастин – ее убежищем от всех забот и волнений. Ее взгляд остановился на закрытой деревянной двери.
   – А что находится там?
   Баркли ничего не ответил. Эвелина повернулась к Джастину, недоуменно глядя на него. Он внимательно и пристально смотрел на девушку своими серо-зелеными глазами. Как будто ждал от нее каких-то слов и объяснений. Эвелина страстно желала поделиться с маркизом хотя бы частью своей тайны. Ей хотелось сказать Джастину что-нибудь. Чтобы он понял, как он ей дорог и как она ценит его заботу. Но Эвелина не могла подвергать Баркли опасности, впутывая его в свои дела, – он слишком нравился ей.
   Наконец маркиз отвел глаза.
   – Там нет ничего интересного. Так, кладовка.
   – Наверное, нам сейчас лучше вернуться в гостиницу. Я не хочу волновать вашу тетушку. – Фаизу Эвелина тоже не хотела беспокоить.
   – Ничего, она может и подождать немного.
   Джастин наклонился и поцеловал Эвелину в губы. Она сможет ему дать по крайней мере это – поцелуй. Для нее самой этот поцелуй значил очень много: он давал ей сладостное ощущение того, каково это быть обычной женщиной. Которая может наслаждаться любовью мужчины. Эвелине хотелось познать то, чего она была лишена в своей жизни.
   Джастин прижал ее к себе крепче. Его поцелуи становились все требовательнее, все настойчивее. Эвелину охватил жар. Ей хотелось поскорее избавиться от этого нестерпимого жара, освободившись от своей одежды. Она прильнула к маркизу, гладя ладонями его мускулистую спину. Повалив ее на кушетку, он лег на девушку. Она подняла голову, ища его губы. Прижимая Джастина к себе еще крепче, Эвелина рассмеялась.
   – Чему вы смеетесь?
   – Потому что, целуя вас, я получаю единственное убежище, которое мне нужно.
   Маркиз внимательно смотрел на нее еще одно мгновение, а затем стал целовать ее так жадно, что у нее перехватило дыхание, Он ласкал ее всю – от талии до бедер и упругих ягодиц. Ее тело инстинктивно отвечало на каждое его прикосновение. Ей хотелось, чтобы он ласкал ее. Она задрожала всем телом, охваченная огнем желания. В этот миг она свободна, она в безопасности и не ощущает этого ужасного, этого нестерпимого одиночества. Она намерена насладиться этим чувством сполна. Он потянул за подол юбки и слегка задрал ее.
   Затем Джастин поднял голову и медленно снял перчатки. Он стоял перед Эвелиной на коленях и горящими глазами жадно оглядывал ее всю – ее лицо, грудь, талию… Затем его взгляд опустился ниже.
   – Что? – спросила она, смущаясь.
   Он склонился над ней и поцеловал ее в грудь.
   – Ах!
   Эвелина извивалась под ним всем телом и тихонько стонала.
   Он начал покрывать поцелуями ее живот и бедра. Его рука скользнула под юбку, и ловкие пальцы коснулись ее чулка. Она почти не дышала, с замиранием сердца ожидая, что же будет дальше, охваченная страстью и любопытством.
   Его кончики пальцев двинулись по ее щиколотке вверх, описали круг вокруг ее колена, а затем приятно защекотали ей бедро. Ее сердце бешено колотилось в груди. Эвелина, волнуясь, облизывала губы, понимая, что должна остановить Джастина, пока не поздно. Чтобы скорее вернуться к своей спокойной и степенной жизни. Но она вдруг почувствовала себя безрассудной и отчаянной, освободившейся от стеснявших ее оков тревог и подозрительности. Джастин внезапно убрал руку из-под ее юбки, и сел на кушетку.
   Глядя неподвижным взглядом в огонь, он откашлялся.
   – Извините, это получилось само собой. Я не собирался… Я зашел слишком далеко.
   Эвелина поджала губы, думая над тем, что он сказал. Слишком далеко? А может, недостаточно далеко? Она только что чувствовала самое настоящее желание. Она хотела этого мужчину. Его и только его! В первый раз в жизни она познала, что такое страсть. Что такое огонь в крови.
   – Я должен перед вами извиниться. Я виноват, что воспользовался моментом. – Баркли покачал головой. – Просто… Ну, вам ничего не нужно от меня…
   – Что вы имеете в виду?
   – Вы впервые в городе, никого не знаете в нашей стране. Извините, что я вмешиваюсь, но мне кажется, вы чувствуете себя как рыба, вынутая из воды. И тем не менее, несмотря на это, вам ничего не нужно от меня. Вы ни о чем меня не просите. Большинство людей, с которыми я знаком, чего-то хотят от меня – не важно, чего именно: моих связей, финансовой помощи или, – он нахмурился, – чего-то другого.
   Эвелина не вполне представляла, о чем «другом» могла сейчас идти речь.
   – А вы, – продолжал он, – так уверены в себе, в своих собственных силах и возможностях. Вы дарите мне вашу дружбу бескорыстно, не требуя ничего взамен. Должен вам признаться, я благоговею перед вами!
   Боже милостивый! Она готова рыдать от отчаяния, а он ее за это превозносит.
   – У меня нет выбора, Джастин, – спокойно призналась девушка.
   – Не говорите чепухи, Эвелина. Своим неотразимым очарованием вы способны покорить любого мужчину. Если вы захотите, у ваших ног будут знатные герцоги и князья. А я здесь гублю вашу жизнь и лишаю вас шансов изменить судьбу, – сказал молодой маркиз в заключение, терзаясь угрызениями совести.
   Она бы, пожалуй, рассмеялась в ответ на его слова, если бы все это не было так грустно! Эвелина не хотела обманывать мужчину, чтобы женить его на себе. Она не могла сделать с другим человеком того, чего сама боялась больше всего на свете. Девушке казалось, что нет ничего страшнее этого: когда кто-то использует тебя, манипулирует тобой, а потом бросает.
   Джастин медленно повернулся и посмотрел на нее.
   – Наверное, вы меня ненавидите? – Глядя в его глаза, девушка понимала, что не сможет быть в безопасности с этим мужчиной. И если бы ей представилась возможность вкусить запретный плод – она бы ухватилась за этот шанс изо всех сил!
   – Мы с вами договорились: берется только то, что дарится безвозмездно, – промолвила она, ни на секунду не задумываясь. А затем села и поправила юбки.
   Баркли нахмурился.
   – Но вы невинны…
   – Хотя я никогда не испытывала ничего подобного тому, что я чувствовала всего несколько мгновений назад, не сомневайтесь: я очень хотела, чтобы это произошло. – Эвелина покачала головой, удивляясь самой себе. – Это было что-то необыкновенное. Внезапно проснулись все мои инстинкты. Как будто мое тело превратилось в диковинный инструмент, а вы знали точно, на какие клавиши надо нажимать, чтобы он зазвучал. Это было бесподобно.
   Одно мгновение маркиз внимательно смотрел на нее, а затем тихо рассмеялся.
   – Это вы необыкновенны и бесподобны, Эвелина! Каждый раз, когда мне начинает казаться, что я вас понимаю, вы в очередной раз меня удивляете.
   Она пожала плечами.
   – Наверное, это из-за моего специфического воспитания. Я повидала слишком много стран, у меня сменилось слишком много нянек, и все в этом роде. Из-за этого я не вполне вписываюсь в окружающие условия и в нашу культуру и веду себя не так, как принято в светском обществе.
   – Лишь бы только наша культура вас устраивала. – Джастин покачал головой и улыбнулся. – Мне кажется, вы способны танцевать с принцами и обедать…
   – С самим чертом?
   Он недовольно нахмурился.
   – Зачем вы так говорите? Вы красивы, у вас хорошие связи…
   – Ох! По-моему, я уже где-то это слышала! Вы говорите совсем как ваш дядюшка. «Уже не так юна и совсем небогата, но под чутким руководством Леоноры…»
   – Неужели он так и сказал?
   Эвелина посмотрела в окно и обнаружила, что уже совсем стемнело. Ей ужасно захотелось лечь на кушетку и заснуть или снова заняться с Джастином тем, что он с ней делал. Она вздохнула. Все хорошее быстро кончается.
   – Нам нужно возвращаться. – Она встала с дивана и подняла с пола свою перчатку. – Я не хочу, чтобы ваши родственники опрометчиво решили, что ваше имя занимает первую строчку в списке моих потенциальных женихов.
   Зачем она так сказала? Лучше бы она этого не говорила! Но слово не воробей… Ее щеки вспыхнули.
   – Надеюсь, вы не думаете, что я хочу… или ожидаю от вас…
   Лорд Баркли отмахнулся.
   – Вы довольно четко дали мне понять свою точку зрения на вопрос о браке.
   Эвелина не поняла, что она почувствовала в тот момент, когда он это сказал – радость или разочарование? Она постаралась выбросить из головы эти несвоевременные мысли.
   – Прошу вас, распоряжайтесь этой квартирой по вашему усмотрению. Только у меня к вам есть одна-единственная просьба… – сказал он, протягивая Эвелине ключ.
   Взяв у Джастина ключ, она крепко сжала его в кулаке.
   – Моя просьба заключается в том… чтобы вы не встречались здесь с красивыми молодыми людьми.
   Девушка рассмеялась:
   – Только с уродливыми и старыми?
   – Может, вы не хотите выходить замуж – за меня или за кого-нибудь другого, – но пока вы в Лондоне, вам позволительно развлекаться и флиртовать только со мной. Договорились?
   – Договорились, – ответила она, улыбаясь. – Я не могу себе представить, что буду развлекаться и флиртовать – как вы тактично изволили выразиться – с кем-то другим, кроме вас.
 
   Когда они с Джастином покинули маленькое убежище, несмотря на сумерки на улице, на душе у Эвелины было ясно и солнечно. Трудности больше не казались ей непреодолимыми. Даже походка у нее изменилась, став более легкой и пружинистой. В первый раз за четыре месяца Эвелина подумала: а может быть, все не так уж плохо?
   Она улыбалась красивому джентльмену, который шел рядом с ней. Приятно, что есть люди, которые умеют жить просто и честно. Им нечего скрывать. Им не нужно на каждом шагу смотреть в лицо опасности, чтобы казаться храбрыми. Чтобы быть героями. И от этого Эвелиной овладело огромное и неудержимое стремление жить тихой, спокойной, размеренной жизнью. Без страшных тайн, без вечной неопределенности, без постоянного страха за тех, кого любишь. Без опасений, что твоих родных и любимых могут в любую минуту арестовать или убить. Если бы Эвелина относилась к разряду женщин, которые рождены для брака, она бы, без сомнения, выбрала только такого мужчину, как Джастин. Но раз уж ей было суждено родиться женщиной другого сорта – она по крайней мере ни за что не откажется от шанса испытать страсть. Одному Богу известно, сколько таких возможностей ее ждет впереди. Учитывая ее положение. Если бы только в конце концов объявился Салли! Тогда бы ее будущее прояснилось!
   Герой ее детства тайком наблюдал за Эвелиной из стойла соседней конюшни. Девушка не узнала Салливана. Она не обратила внимания на сильно сутулящегося мужчину в надвинутой на самый лоб кепке и прошла мимо него. Да и как могла Эвелина кого-то заметить, если не сводила глаз с красавца маркиза? Салли хотел оттащить свою милую крошку от этого негодяя – и утопить его в лошадином навозе.
   – Эй, парень! – крикнул главный конюх. – Выведи из конюшни кобылку дамы. Ты слышал, что я сказал? Ну-ка, займись этим!
   Мальчик поспешил подчиниться.
   Салли затаился в темноте. Его не должны здесь обнаружить. Если его увидят рядом с Эвелиной, это будет слишком опасно. Опасно для них обоих. Но когда Салливан видел, что она ведет себя так безрассудно и опрометчиво, с каждым разом ему становилось все труднее и труднее держаться от девушки на безопасном расстоянии. Он же предупредил ее, а она не обратила никакого внимания на это предостережение. Возможно, Эвелина до сих пор еще не поняла, что маркиз, который, похоже, всерьез вскружил девчонке голову, замешан в убийстве ее отца. Но в настоящий момент еще не все вопросы улажены до конца. И один неверный шаг, предпринятый сейчас, может обернуться бедой.
   Этот мерзавец улыбался, глядя Эвелине прямо в глаза. А потом убрал прядь волос с ее розовой щечки. Когда Салли смотрел на это, кровь закипала у него в жилах. Он себе это даже в самом страшном сне не мог представить – чтобы его малышка влюбилась в этого коварного типа, подлого и вероломного! Разве он не учил ее разбираться в людях? Возможно, теперь уже настала пора проявить об Эвелине отеческую заботу. И видимо, заставить маркиза замолчать – самый лучший способ оградить от него девочку. Навсегда.

Глава 12

   Эвелина бросила в огонь еще одно полено и вдохнула аромат гвоздики. Видимо, Джастин подсыпал в камин приятно пахнущую смесь благовоний. Девушка сняла с себя черную шаль: огонь горел так сильно, что в маленьком доме стало жарко. Когда-то этот дом был тихой гаванью для брата Джастина. А теперь он стал тайным убежищем и для нее. Эвелина только надеялась, что ее участь будет менее печальна.
   Девушка взяла мусорную корзину и стала бросать в камин шарики скомканной бумаги – один за другим. Глядя, как они горят, она тяжело вздохнула. Дрова в камине громко потрескивали, как будто смеялись над ее глупостью. В записях отца Эвелине не удалось ничего обнаружить. В них не оказалось указаний на какую бы то ни было тайную миссию, которую он выполнял накануне своей смерти. Тем не менее Эвелина получала несказанное удовольствие, читая его поэтичные заметки. Она никогда раньше не подозревала, что ее отец обладал настоящим литературным даром. Его дневниковые записи напоминали Эвелине плавно льющуюся, мелодичную песню. Его язык поражал яркой образностью.