Рядом работает какое-то кафе, но нам стоит поесть основательно. Оказывается, площадь, о которой говорил метрдотель, действительно рядом. На ней идет какое-то строительство. Смешно, но ведь спросить никого нельзя. Никто по-русски не понимает. Пялим глаза на вывески. Я первая замечаю ресторан. Тот самый, итальянский. Бедный официант аж на улице дежурит и зазывает прохожих. Нас зазывать не нужно — мы готовы съесть все, что у них есть. Усаживаемся за столик, покрытый коричневой скатертью. Поверх нее ромбом лежит еще одна бежевая. Почти в тон моему костюмчику. Сервировочка — полный отпад. Белые тарелочки, фужеры на высоких ножках. В центре вазочка с цветами и в стеклянном подсвечнике — свечка. Вокруг — ни души. Прохлада. Много всяких пышных растений. Под потолком вьются плющи и лианы. В наших «пицца-хатах» толком и не отдохнешь. Одним словом — «совок». А здесь пришел — и уже становится приятно. Официант в рубашечке и красной бабочке приготовился нас обслуживать. Дает меню, а мы понятия не имеем, чего в нем написано. Но Лимон молодец! Сразу заказывает пиццу, спагетти, салат-томато, то есть с помидорами, и водку. Но официант делает удивленные глаза. Что-то долго объясняет, и в результате приходится заказывать вино. У них, как мы поняли, днем водку не подают.
   Тоже мне — Запад! Приходится пить «Фроскати».
   Как наш «Рислинг», только послаще. Но зато пицца — полный вперед! Объедение! Толстая, грибов и салями не жалеют. Мы берем две. Вторую еще и с ананасом. Называется «тропикано». А потом подали по огромной тарелке спагетти! И принесли еще вина. После того как все съели, мы некоторое время сидим молча, переваривая огромное количество теста. Лимона клонит ко сну. Меня тоже. Официант подает счет. Лимон путается в драхмах. Я вообще впервые вижу такие деньги. Не впечатляют. А доллары, оказывается, здесь не берут. Хорошо, что Лимон заранее поменял. Выходим из ресторана на площадь. Хочется немного погулять и прикупить в номер какой-нибудь еды. Вдруг снова есть захочется. Лимон со мной соглашается. Но ни один магазин не попадается. Боясь заблудиться, возвращаемся в номер. Не сговариваясь, раздеваемся и падаем на постель. Лимон обнимает меня и тут же засыпает. В его объятиях мне не страшен никакой сон. Закрываю глаза и мгновенно проваливаюсь в бездну.
* * *
   Сумерки медленно сгущались. Сначала темнело море, а небо на его фоне становилось совершенно прозрачным. Потом неожиданно тьма, скопившаяся в глубинах, притягивала к себе небо, и оно буквально падало на притихшую землю. Южная ночь стремительно вступала в свои права. Инга с благоговением ждала этого момента. Она заранее выходила на ретере, представляющее собой крышу особняка, садилась в шезлонг и наблюдала за медленным величественным угасанием дня.
   Площадка из розового мрамора была ее любимым местом отдыха. С трех сторон она отгораживалась от случайных взоров живой стеной из пальм, фикусов, азалий с розовыми и пурпурными цветами, кактусов и бесконечного плюща, растущих в роскошных керамических кадках, расписанных под античные вазы. Сторона, обращенная к морю, не заслонялась ничем, открывался чудесный обзор моря с полукружьем уходящего вдаль берега, застроенного виллами и пестревшего парусами сгрудившихся яхт.
   Шезлонг представлял собой подвешенный на цепях, под белоснежным тентом, полосатый диван, мерно покачивающийся от легких дуновений ветерка. Вокруг стояли широкие плетеные кресла и столики для напитков. Чуть подалее красовался овальный бассейн, а с другой стороны были проложены деревянные дорожки кегельбана для любителей покатать шары. Небольшие ухоженные клумбы пестрели разнообразными цветами. Преобладали статные, длинные белые, красные, желтые и фиолетовые тюльпаны. Возле их ножек стелились анютины глазки и высовывали свои непокорные головки темно-синие с желтыми стрелками ирисы.
   Среди этой роскоши Инга поселилась совсем недавно. Всего несколько дней назад. Но уже успела привыкнуть к своему новому жилищу, так непохожему на занесенную снегом террасу, нависавшую над Садовым кольцом. Лишь иногда казалось, что она слышит перезвякивание серебряных украшений, висевших на елочке, росшей из круглой желтой гипсовой вазы.
   То, на что у обычных людей уходят месяцы, а то и годы, Инга предпочитала делать стремительно.
   Ей даны особая сила и власть над случайностями.
   Подобно человеку, высчитывающему, как лучше пересесть с одного поезда на другой, да при этом успеть еще на самолет, и попасть в метро за минуту до закрытия, она раскладывала пасьянсы и читала все изгибы человеческих страстей и желаний. Немало пришлось потрудиться над тем, чтобы совпали все случайности, но, когда пасьянс был закончен, она уже больше не сомневалась, что в Греции у нее будет свой роскошный дом.
   Появившись в Афинах, Инга немедленно связалась с человеком, мечтавшим познакомиться с ней.
   Продиктовала ему адрес виллы, объявление о продаже которой должно было появиться только в воскресной газете, попросила внести задаток и договориться о возможности въезда новой хозяйки. А еще через несколько часов к этой самой вилле, расположенной в престижном районе Афин Кифисья, подъехало несколько машин с рабочими и новой мебелью. Дизайнер быстро составил график работ, и за день двухэтажная вилла была приведена в надлежащий порядок. Утром следующего дня Инга въехала в пахнущие свежезаконченным ремонтом апартаменты. Разумеется, многое еще нужно приводить в порядок, но спальня и ретере, на котором Инга желала проводить большую часть времени, были полностью готовы. Ситуация с Лимоном выбила ее из привычного психологического состояния, но тем не менее она не забыла привезти от антиквара зеркало, без которого не мыслила своей жизни.
   Сейчас, покачиваясь в шезлонге, Инга с нетерпением ждала заветного полночного часа, чтобы спуститься в ливинг-рум и, запалив свечи, заглянуть в тайны Зазеркалья. Но более всего ее мозги занимала новая забота, связанная с поведением Лимона. Бросив его в Москве, она ни на секунду не сомневалась, что сумеет устроить ему спокойный и безопасный перелет в Афины. Но ей хотелось проследить, как будет развиваться его роман с княгиней, о которой она узнала из пасьянса. Дальнейшее развитие событий неожиданно вышло из-под ее контроля. Вмешался старик Хромой, возник неизвестный ранее Пат, потерпевший сексуальное фиаско Лимон вновь бросился к Ольге — все они перемешали карты пасьянса, и Инге ничего не оставалось, кроме созерцания их рискованных метаний. В результате — два трупа и девчонка, сумевшая окрутить, приворожить Лимона. Этого Инга предположить не могла. Сегодня ей, как никогда ранее, нужен был совет старого друга и покровителя Якова Вилимовича Брюса.
   Полукружье берега вспыхнуло мириадами разноцветных огней. Корабли на рейде украсили себя светящимися гирляндами. Молодой месяц застыл в звездном небе. Серебристая дорожка пробежала по гладкой поверхности моря. Совсем рядом громко, коротко и резко крикнул новый питомец Инги — попугай какаду по кличке Христофор. Порыв ветра принес горьковатый запах цветущего миндаля и тут же перемешал его с приторным ароматом отцветавших акаций. По обнаженным плечам Инги пробежал озноб. Весенние вечера еще будили воспоминания о недавней южной зиме резким понижением температуры.
   Она встала и поспешила вернуться внутрь дома.
   По легкой, сделанной из никелированного железа и белого пластика лестнице спустилась в холл второго этажа. Здесь находилась ее спальня, соединяющаяся с зеркальной ванной, две комнаты для гостей и маленькая кухонька. Весь первый этаж занимала огромная комната, объединяющая в себе и зимний сад, и диванную, и столовую с овальной кухней, оборудованной всякими холодильными, морозильными, посудомоечными и другими полезными агрегатами. Потолок поддерживало несколько мраморных колонн, увитых сочной зеленью лиан. Мебели практически не было, если не считать нескольких обитых белой фланелью диванов и стеклянного бара, расположенных возле огромного мраморного камина. Стены вокруг казались голыми, так как Инга еще не подобрала картин. В отличие от московского жилища, она решила наполнить дом воздухом, а значит, ничего лишнего присутствовать не должно. Исключение было сделано для зеркала графа Бутурлина, которое стояло не как ему положено — у стены, а свободно, почти в центре комнаты. Благодаря этому оно превратилось в произведение искусства, органично выявляя свою самоценность.
   Зеркало сразу же облюбовал Христофор. Важно уселся на раму и внимательно стал разглядывать пухлого мальчика, играющего на дудочке. Само зеркало его нисколько не занимало. Он был мудрым попугаем, прожившим около ста лет, и все эти шуточки с отражениями давно раскусил. Говорил он, сообразно возрасту, немного. Всего два слова по-гречески — «паракало» и «эвхаристо». Но этого вполне хватало, чтобы поддерживать разговор.
   Подойдя к зеркалу, Инга предупредила Христофора, чтобы не вздумал клевать ангелочка, на что попугай, отвернув голову и надменно прикрыв глаза, важно ответил:
   — Паракало.
   Инга рассмеялась. С Христофором ей повезло.
   Она долго горевала о судьбе Ганса и Игнатия. Злой рок, расправивший над ней крылья, не пощадил ее меньших братьев. Но новую жизнь она не мыслила в одиночестве. Христофора Инга нашла на огромной толкучке в Пирее. Его продавал оборванный албанец. С первого взгляда было ясно, что попугай украден. Слишком не соответствовал товар продавцу. Инга, не мелочась, схватила клетку, боясь, что полиция заинтересуется, откуда у албанца такая аристократическая птица. Имя на английском языке было выгравировано на пластинке, припаянной к прутьям. Должно быть, попугай проникся благодарностью к Инге за то, что она выкупила его у ужасного албанца, потому что безбоязненно вышел из клетки и, нисколько не опасаясь новой хозяйки, принялся обследовать жилище.
   Инга задержала внимание на своем отражении в зеркале. Ей нравился ее новый имидж. Белый шелк выгодно оттенял успевшее прихватить первый легкий загар тело. Смуглое лицо, с большими коричневыми кругами под глазами, выглядело молодо и дышало свежестью. Никакая борьба темных астральных сил не отражалась на нем. Дом с видом на море явился Инге из детской мечты, и она снова ощутила себя маленькой девочкой. Хотелось света, тепла и любви.
   В ожидании полуночи Инга подкатила к одному из диванов стеклянный столик на колесиках и принялась раскладывать гранд-пасьянс. Поначалу все шло как обычно, карты слушались. Она уже видела Лимона в объятиях вешалки, долго перепроверяла, меняла масти, разводила их карты в стороны, но они упорно сближались. Инга нервно закурила, принесла из спальни два бронзовых подсвечника, каждый на четыре свечи, поставила на столик и зажгла. Предстояло начать самое трудное — найти в линии судьбы Ольги слабые звенья, разорвав которые удалось бы изменить ход ее жизни. Инга откинулась на спинку дивана, закурила. Раньше она брала на себя смелость вторгаться в чужую судьбу только тогда, когда человеку требовалась помощь, теперь ее толкало на это чувство мести.
   Инга жадно курила и успокаивала себя тем, что Ольга сама объявила ей войну, приворожив Лимона. Причем использовала какие-то сильнодействующие способы и заклинания. Скорее всего опоила его красным вином, настоянным на своей менструальной крови. После этого мужчина уже не способен противостоять желанию женщины. В таком случае необходимо освободить Лимона от ее власти над ним. Переложив всю вину на соперницу, Инга решила продолжить пасьянс. Уверенной рукой перетасовала колоду и бросила карты на Ольгу. Сомнений не оставалось: вешалка определенно имела виды на Лимона. Карты показывали, что у Ольги любви к Лимону нет, но зато ее сжигает желание держать его при себе.
   У Инги не хватило терпения дожидаться советов графа Брюса, она решила действовать на свой страх и риск. По новой разложила пасьянс и вдруг увидела, что он никак не сходится. Равновесие карт оказалось нарушенным, никакого движения не происходило. Бубновая дама, обозначавшая Ольгу, издевательски косила на Ингу одним глазом. Было от чего растеряться даже такой опытной гадательнице. Не поддаваясь панике, Инга начала внимательно проверять весь расклад карт и вдруг вздрогнула от ужаса. В колоде отсутствовала дама пик! Оттолкнув от себя стол, Инга опустилась на колени и стала обшаривать пол и диван. Ведь всего минуту назад дама пик лежала рядом с картой Лимона!
   Чем дольше Инга ползала в поисках исчезнувшей дамы, тем больше ее душу охватывала паника.
   Никогда прежде карты из колоды не исчезали. Неужели Ольга обладает такой силой, что способна даже в пасьянсе защитить свою карту? Инга совсем сникла. Она не привыкла к соперничеству в своем деле. Исчезновение дамы пик являлось плохим предзнаменованием.
   Так и не найдя карту, Инга поднялась наверх в свою спальню. Там разделась и поспешила в ванную, под горячий душ. После того что случилось, нужно было подготовиться к встрече со старым чернокнижником Брюсом. Намазав разгоряченное тело кремом, набросила на себя пурпурную, сплетенную из грубых ниток плащаницу, олицетворяющую контакт с потусторонними силами, и, завернувшись в нее, отправилась вниз.
   Часы, висевшие над стеклянными дверями в ли винг-рум, пробили двенадцать раз. Инга поставила подсвечники с горящими свечами с двух сторон зеркала, пугнула Христофора, который молча спланировал к своей клетке, встала на колени перед зеркалом, вытянула руки и закрыла глаза. Медленно раскачиваясь в стороны, она беззвучно шептала:
 
Свеча, горящая в ночи,
Магическое пламя.
Энергию мою пошли исполнить тайное желанье.
Свет во мраке! Дух огня!
Лик мне свой яви.
Колесо судьбы к свету поверни!..
 
 
<Заклинание из «Книги ведьм» (прим, авт).>
 
   Когда Инга приоткрыла глаза, в туманной глубине зеркала возник влюбленный в нее граф с васильковыми глазами и белоснежно-седыми волосами до плеч. Лиловый фрак стал еще потертее, батистовая рубашка покрылась зелеными пятнами.
   Запекшаяся черная рана на шее все не зарубцовывалась. Но взгляд оставался робким и страстным.
   — Я не убила свою любовь, — призналась Инга, боясь, что молодой граф не знает о случившемся.
   Он кивком дал понять, что ему это известно, и грустно заметил:
   — Любовь умирает независимо от нашего желания. Умирает в одном сердце и убивает другое.
   — Мое? — дрогнувшим голосом спросила Инга.
   — Тебе послан был человек, способный любить. Но ты сама его превратила в орудие разрушения. Нельзя ждать любви от направленного в сердце револьвера.
   Инга дрожала всем телом, словно школьница перед экзаменатором. В душе она соглашалась с мнением графа, но надеялась, что он поможет. Однако граф держался более холодно, чем обычно.
   — Поймите, граф, я хочу спасти его!
   — А он этого хочет? Ты не сделала его счастливым, так постарайся не делать хотя бы несчастным.
   Инга не ожидала такой суровой отповеди. Она не спускала с графа глаз, полных слез, и этим все-таки смягчила его. Он ссутулился, достал кружевной платок, поднес к собственным глазам и, не глядя на Ингу, печально произнес:
   — Отбрось гордыню. Встань вровень с той, которую ненавидишь. Ревность не всегда дитя любви.
   Страдать без любви невыносимей всего…
   После этих слов меланхолично махнул платком и, оставаясь вполоборота к даме, медленно удалился. Инга залилась слезами. Она всегда старалась быть честной сама с собой. Разговор с графом же доказал обратное. Ей слишком приятно было себя обманывать. Неужели чувства, испытываемые к Лимону, совсем не похожи на любовь? Конечно, с точки зрения графа, романтичного юноши восемнадцатого века, нынешние отношения далеки от идеала. Но в каждом времени любовь проявляется по-разному…
   Сколько бы Инга ни спорила с исчезнувшим в Зазеркалье графом, вопрос о любви к Лимону острой болью поселился в ее сердце. Пока она была уверена, что действует исключительно ради любви, сомнения о способах ее отстаивания не возникали.
   Теперь же основа была выбита из-под ее ног.
   В необъятной, почти пустой комнате громом раздался сухой кашель генерал-фельдмаршала сенатора графа Якова Вилимовича Брюса. Он осматривал апартаменты, покачивал головой, но при строгости лица был рад свиданию с юной гадательницей. Не обращая внимания на рыдания, содрогавшие ее плечи, Брюс как ни в чем не бывало принялся хвалить Ингу.
   — Молодец, девка! Отыскала-таки зерцало! Я давно предупреждал этого желторотого щелкопера Бутурлина: не кичись своими знаниями, не разглагольствуй по матушке-Москве о наших конференциях. Так нет! Охоч был до глагольства. Из этого самого зеркала поди более двухсот лет назад я ему наказывал науку мою оберегать от срамных глаз да помыслов. А он, сукин сын? Все променял на балы, раззвонил о моих чернокнижьях, опозорил перед дураками; А знаешь ли, какая разница в России между умными и дураками? То-то, слушай. Умный — он свое дело знает, а дурак — все остальное!
   Ну да шут с ним. От него давно уж мокрое место осталось. Сказывай мне, чего не весела?
   Инга сбивчиво, размазывая руками слезы по лицу, принялась рассказывать старику о своих горестях. Тот слушал внимательно, иногда только доставал щепотку табака из сафьяновой табакерки, клал на большой палец и с шумом втягивал. Потом долго шмыгал носом и закатывал маленькие желтые подслеповатые глазки. Но, видать, слышал все, потому что, как только Инга закончила, укоризненно покачал головой и надтреснутым голосом строго произнес:
   — Дело не в глупостях, о коих ты мне тут байки сказывала. Ищи даму пик! Без нее дело твое — дрянь. Что на сердце, то и на карте. Враки говорят, что, мол, где трое, там один лишний. Эка арифметика! Запомни мою правду — там, где сходятся трое, смерть висит над каждым.
   — Над кем?! — в испуге крикнула Инга.
   — То, девка, дела судьбинные. Их словом вершить не полагается. Ищи даму пик! Кому она достанется, тому и счастье на роду написано.
   Как всегда, без прощаний и светских раскланиваний, старик повернулся потертым золотым камзолом и медленно зашаркал в свое заслуженное одиночество. Зеркало, наполнившееся при нем золотистым светом, потухло, словно экран телевизора.
   Инга увидела свое лицо в черно-белом отражении.
* * *
   Невероятно! Мы проспали почти сутки! Лимон утверждает, что всего четырнадцать часов. Никогда столько не спала. Аж голова стала ватной. Зато — полный улет! Лежу, смотрю в потолок и улыбаюсь "неизвестно чему. Лимон — в ванной, бреется. Собирается на какую-то важную встречу. Нет, мадам так просто от него не отстанет. А я пойду гулять или наберу всяких сладостей и засяду смотреть телевизор. Мне торопиться некуда. Стучат в дверь. Я пугаюсь и залезаю под одеяло с головой. Лимон открывает. Оказывается, стройный юноша-официант принес завтрак. Во прикол! Клево жить начинаем! Бегу к подносу. На нем не густо, но пожевать есть чего.
   Два йогурта с клубникой, джем, сыр, булочки, масло, кофе и ледяной апельсиновый сок. Набрасываюсь на все сразу.
   Лимон смотрит на меня и смеется. Сегодня утром он мне кажется красивым. Во всяком случае, привлекательным. Вообще я люблю мужчин такого типа. Среднего роста, спортивных, с крепкими руками. Лицо несколько окаменелое. Зато улыбается совсем по-детски, почти застенчиво. А глаза остаются тревожными. Это, наверное, потому, что широкие выпуклые брови нависают на них. Еще у него смешно торчат уши. Надо бы их прикрывать, и хорошо бы отпустить усы, а то складки, идущие от носа ко рту, слишком глубокие, похожи на шрамы.
   Лимону не нравится, что я его пристально рассматриваю. Приходится поцеловать. Это действует.
   — Слушай, Лимон, останься! Уляжемся в койку и до полного изнеможения, а? — Я не вру, действительно вдруг захотелось до ужаса.
   Он доволен. Смеется. Но собирается уходить.
   Оставляет деньги и просит никуда не уходить из номера.
   — Еще чего?! Первый раз за границей и сидеть на привязи? Пойду по магазинам, на народ погляжу, в кафе побалдею!
   — Ладно. Но не заблудись. Вот тебе визитка, на ней написан адрес гостиницы и номер. И учти, я буду переживать…
   Он говорит со мной словно с маленькой девочкой. Боже, как давно обо мне никто не заботился.
   Бросаюсь к нему на шею и сдерживаю слезы благодарности.
   Немного настроение испортилось. Но какого черта? Берусь за дело. Перво-наперво изучаю свой паспорт. Если я правильно поняла, виза у меня на три месяца. Лимон оставил сто тысяч драхм. Понятия не имею, много это или мало. Надо срочно отправляться по магазинам. Мною овладевает какая-то буйная радость. Боже! Я же вырвалась из «совка» и хрен туда когда-нибудь вернусь! Уж Лимон как-нибудь обеспечит мое будущее. Мне много не надо, я ведь не какая-нибудь столичная щука. Надеваю брючный костюмчик, который, по правде говоря, мне уже надоел. Сейчас пойду и куплю что-нибудь веселенькое! Голова кружится от свободы, кажется, еще немного, и вдохну грудью весь воздух.
* * *
   Лимон стоял на тротуаре и высматривал красную «Альфа-Ромео». Сзади подошла Инга и положила руку ему на плечо. Он вздрогнул и, решив, что за ним увязалась Ольга, раздраженно повернулся.
   — Я же просил! — начал было, но тут же осекся.
   — Извини, припарковаться в Афинах — целая проблема. Как они устраиваются, ума не приложу. — Инга потянулась к нему с поцелуем.
   Лимон едва коснулся ее губ и серьезно спросил:
   — Куда едем?
   — В Пирей. Грек ждет нас на своем катере. Его зовут Арис Петридис. Он — депутат парламента и очень влиятельный человек.
   — Я-то ему зачем?
   — Сам расскажет. Пошли.
   Они сели в машину, и Инга с большим трудом выехала на широкую улицу, ведущую в Пирей. Ехали минут двадцать. Все это время Лимон молчал.
   Он не знал, о чем говорить с Ингой. Никаких общих дел планировать не собирался. Но, с другой стороны, без помощи Инги ему и впрямь придется трудно. Она так быстро умудрилась освоиться.
   О Греции Лимон знал совсем мало и никогда не думал, что окажется здесь. Из европейских стран его всегда влекла Германия. Немцев он уважал, хотя ни одного лично не знал. Просто в детстве насмотрелся столько фильмов о войне, что поневоле стал к ним относиться, как к равным. Но пока о Германии не могло быть и речи. Всероссийский розыск на него уже наверняка объявлен, а там, глядишь, и в Интерпол сообщат. Раньше его подстраховывала Инга. Но от ее помощи он решил отказаться. Пока не следовало ее разочаровывать. Не умея притворяться, Лимон сообразил, что лучше всего просто молчать.
   Раньше неразговорчивость Лимона радовала Ингу. Сейчас же действовала на нервы. Но после общения с молодым графом и Брюсом она поняла, что предстоит серьезная борьба, ставка в которой — жизнь.
   В Пирее, оставив машину на стоянке, они долго искали катер поджидавшего их грека. Наконец к ним подошел молодой высокий грек и на чистом русском языке представился:
   — Солон Маргелис. Я должен вас проводить к господину Петридису, не так ли?
   — Так, так, — закивала Инга и поспешила вслед за греком.
   Лимон не торопился. Внутренний голос подсказывал, что готовится западня и ухо следует держать востро. Какими бы заманчивыми ни были предложения греков, если они не готовы помочь ему легализовать капиталы, он их и слушать не станет.
   Арис Петридис встречал их на борту своего роскошного катера. Такие Лимон видел только в американских фильмах. Они поднялись по трапу и, обменявшись рукопожатиями, прошли в носовой салон, состоящий из мягких бежевых овальных диванов. Грек жестом предложил садиться. Тут же появился матрос и достал из бара прохладительные напитки. Заревел мотор, и за иллюминатором замелькали стоявшие у причала яхты, лодки и катера.
   Солон выполнял роль переводчика. Он, по просьбе Ариса, ради приличия полюбопытствовал, хорошо ли Лимон устроился и нравится ли ему Греция.
   — Нормально устроился. А нравится или нет, время покажет. Я не рассчитываю вести в Греции какие-либо дела. Немного отдохну и поеду куда-нибудь в Европу.
   — Мы тоже Европа, — заметил Солон.
   — Ну, тут юг. Все для отдыха. — Лимон отхлебнул холодной минералки и закурил.
   Солон что-то сказал Арису. Тот вопросительно посмотрел на Ингу. Она спокойно объяснила, что с такими людьми, как ее друг, следует говорить без проволочек и двусмысленностей. Грек потер руки и улыбнулся Лимону. Тот спросил у Инги:
   — Чего это он?
   — Я сказала, чтобы переходили к делу.
   — Да, да, — подтвердил Солон. — Мне поручено вас ознакомить.
   После этого быстро и страстно принялся говорить Арис. Он жестикулировал, закатывал глаза, кого-то обличал, грозил пальцем, демонстрировал мужской жест. Потом вдруг замолчал. Оперся головой о кулак, глубокомысленно вздохнул и начал по новой. Лимон наблюдал за ним и периодически глядел на Солона. Тот подмигивал, мол, сейчас все переведу. Но, боясь прервать шефа, молчал.
   Господин Петридис закончил речь на высокой ноте. Зажмурил глаза и поклонился. Очевидно, после этого должны были раздаться аплодисменты.
   Но пауза затянулась, и он, подняв голову, позволил Солону переводить.
   — Вы поняли, что господин Петридис — серьезный и уважаемый политик, — с почтением произнес Солон. — Его знают и любят в Греции как борца с преступностью, коррупцией и мафией.
   — Очень приятно. — Лимон натянуто улыбнулся в сторону Ариса. Тот в ответ поднял сжатые в кулаки руки и поприветствовал его.