Страница:
Дэн всегда был падок на сладкое.
Когда он допил кофе, Анна и котенок уже лежали на диване, заснув под теплым одеялом. Дэн поблагодарил Джесс за заботу об Анне. Поблагодарил за ужин.
А потом поцеловал ее.
Вымыв последнюю тарелку и ополоснув ее, Джесси улыбнулась. Посуда убрана в сушилку, кастрюля отмокает, залитая мыльной водой, на блюде осталось два куска самого вкусного пирога, который она когда-либо пробовала.
Джесс приготовила его сама.
И Дэн съел три куска. С мороженым.
Джесс удовлетворенно вздохнула. Сегодня вечером ей удалось приготовить ужин, испечь пирог и развлечь живую четырехлетнюю девочку. Она насладилась каждой минутой проведенного с гостями времени. Преисполнившись решимости максимально использовать свой отдых, Джесси на прошлой неделе одолжила у Бесс кулинарную книгу. Самой готовить ужин - этой роскоши она не предавалась уже несколько лет.
Любовь - это еще одна роскошь.
Вытирая руки, Джесс пыталась выбросить из памяти глаза Дэна, когда он посмотрел на пирог, а потом расплылся в счастливой улыбке. Джесси не видела этой улыбки с той ночи, когда они лежали обнаженные на узкой кровати, согревая теплом своих тел холодные простыни. Джесс поразилась той отчетливости, с какой вспомнила сейчас эту улыбку. И эта улыбка наполнила ее радостью.
Сегодня вечером Дэн поцеловал ее. Он уже собрался проститься и вдруг остановился. Он привлек ее к себе и поцеловал так, словно ждал этого долгие годы.
И Джесс ответила на поцелуй. Она поцеловала Дэна, и радость разлилась по всему ее телу. Они прильнули друг к другу, будто ураганные ветры пытались разнять их.
А придя в себя, с неохотой разжали объятия. Дэн отступил назад и отвернулся. Но Джесс уже знала, что он всегда будет делать так. Возможно, это и к лучшему.
Укутав заснувшую девочку курткой, он ушел. Оставив на диване "этого чертова кота".
Бросив тряпку на стол, Джесс посмотрела в окно на горы. Бледные звезды усыпали высокое небо над Колорадо - так же, как четыре года назад, как и миллион лет назад.
Но она-то стала другой. Теперь она - Джесси Картер, она должна сочинять песни и давать концерты, развлекать публику и обеспечивать работой и заработками обслуживающий персонал. Не надо забывать о менеджере и поклонниках, фирме грамзаписи и автобусе с ее именем на борту. Она больше не та одинокая, полуголодная музыкантша, которую приютил, спасши от ветра и снега, великодушный мужчина.
За четыре года все переменилось, и ничего не вернешь. Никакие поцелуи не смогут вернуть прошлое. Пора понять это. Отныне с Дэном Макадамсом у них чисто дружеские отношения.
Как бы сильно ни хотелось ей иного.
- Дэн, стоянки переполнены, - заявил Амос, наливая в кофе сливки. - Город не может принять больше ни одной машины.
- Я еще раз поговорю с городским Советом.
- От них ничего не дождешься. Только обещание "решить эту проблему", покачал головой Амос. - Эти придурки даже не могут понять, что у Оперного театра необходима отдельная стоянка.
- Я поговорю, - повторил Дэн, отпивая кофе.
Стул рядом был пуст. Где Джесси? Она должна была сидеть здесь еще пять минут назад. Неужели ему придется завтракать под жалобы Амоса?
- Тебе-то все равно. Ты ходишь пешком.
- Нет, - заметил Дэн. - Город платит за то, чтобы мне не было все равно.
- Ну ладно, - проворчал старик. - Как ты думаешь, Джесси сегодня придет?
- Обычно она приходит.
- Да, но она уже должна быть здесь. - Амос с любопытством взглянул на Дэна. - Я слышал, вчера она весь вечер провела с Аннабель.
- Да.
- И ты ужинал у нее дома.
- Ну и что из того? Амос пожал плечами.
- Да так. Ты ужинаешь у нее дома, она сидит с твоим ребенком, ты, бережешь место рядом с собой, отгоняя всех посетителей яростным взглядом. Мне просто интересно, что происходит.
- Что происходит? - Дэн взял перечницу. - Что может происходить между шерифом города и звездой из Нашвилла?
- Не знаю. Это-то я и спрашиваю, Дэнни. - Он придвинулся ближе к Дэну, пытавшемуся не обращать на него внимания. - Случались и более странные вещи.
Дэн пожал плечами.
- Она отличная девчонка. Не воображает, словно мы ей не ровня. А ты мужчина видный.
- Спасибо.
- У тебя есть положительные качества, например...
- Слушай, Амос! Мы не будем их сейчас перечислять, хорошо?
Старик обиженно опустился на свое место, затем обратился к официантке:
- Мейзи, можно повторить? - И снова повернулся к Дэну. - Тебе пора что-то предпринять. Послушай меня, моложе ты не становишься.
- Спасибо за совет, Амос.
Но Дэн не собирался предпринимать никаких шагов. Поцелуй вчера вечером был огромной ошибкой. Он не должен был прижимать ее к себе. Не должен был пробуждать воспоминания о другом вечере, других поцелуях. Но, черт возьми, это было так прекрасно.
- Доброе утро, шериф.
Этот голос он будет узнавать всегда.
- Доброе утро, Джесс. Амос прикоснулся к шляпе.
- Опаздываете...
- Извините. - Джесс взяла у Мейзи кофе. - Я зашла проведать Бесс. Ей придется провести в постели несколько недель.
Дэн утром уже говорил с Грейс и поэтому ответил:
- Знаю. Опасаются, что роды у нее начнутся раньше срока.
- Я сказала Грейс, что буду ухаживать за Бесс.
Дэн не мог оторвать от нее взгляд. Без косметики, с забранными в конский хвост соломенными волосами, Джесси тем не менее выглядела очень красивой. И слишком по-звездному.
- Почему ты принимаешь в этом такое участие?
Она недоуменно заморгала.
- Что за вопрос? Мы с Бесс подружились, я ее соседка...
- Временно.
- Да, конечно, временно, - отрезала Джесс. - Но какая разница, если я могу помочь?
В этом она права. Отодвинув недоеденный завтрак, Дэн сосредоточился на кофе. Джесс, как всегда, заказала блины с апельсиновым вареньем и омлет. Она начала поправляться - и была рада этому.
- Да, наверное, - наконец отозвался Дэн. Джесси вольна оставаться здесь, сколько ей заблагорассудится, и он вынужден согласиться с этим.
- Я также хотела предложить тебе свою помощь с Анной.
- Не знаю...
- По-твоему, у меня плохо получится?
- Дело не в этом. - Дэн собирался просить об этом Грейс, но у той теперь своих забот хватает. - Конечно, мне придется кого-то приглашать, но ты... Это чертовски неудобно.
- Почему?
- Какая цена за час сидения с ребенком у звезды эстрады?
Джесс рассмеялась.
- Низкая. А возможно, и бесплатно, по дружбе.
- А котенок?
Ее губы изогнулись в чарующей улыбке.
- А вот это, шериф, тебе встанет дорого. Дэн поднял брови.
- Я не могу позволить себе такое?
- Придется придумать, как ты будешь расплачиваться со мной, - пообещала Джесс. - Итак, по рукам?
Дэн торжественно пожал протянутую руку, не обращая внимания на веселый огонек в глазах Джесси.
- Я постараюсь как можно скорее найти кого-нибудь для Анны.
- Можешь не торопиться. Мне нравится проводить время с ней, и как-нибудь я обязательно обыграю ее в "Рыбалку". В понедельник я заберу ее.
- Она тоже полюбила тебя. - И я, сколько бы ни твердил себе, что это глупость, подумал он.
Амос кашлянул:
- Если вы решили все свои проблемы, не можем ли мы вернуться к разговору об автостоянках?
Неохотно отвернувшись от Джесс, Дэн отпил совершенно остывший кофе.
- Я обязательно скажу на совете, что нам нужна новая стоянка.
- Хорошо. - Соскользнув со стула, Амос положил на стойку четыре доллара. Я иду домой и начинаю готовиться к обеду, а ты можешь продолжать ухаживания.
- Ухаживания?!
Подмигнув, Амос направился к двери.
- Он любит подшучивать.
- Знаю. Я уже начинаю привыкать к этому.
- Он делает это без зла.
- Верно.
- Омлет вот-вот будет готов. - Мейзи поставила на стойку тарелку блинов и вазочку с вареньем.
- Рад видеть, что к тебе вернулся аппетит. Джесс полила блины вареньем.
- Не издевайся. В последнее время, кажется, я никак не могу наесться.
- В Нашвилле ты не ела?
- Да с Нашвиллом-то все в порядке. Все беды начинаются в турне. Где-то с год назад я впервые почувствовала, что мне совершенно не хочется есть.
- Это заметно. Ты очень похудела. И очень бледная.
- Знаю.
- Ты не больна? Джесс покачала головой.
- Уже нет. Колорадо мне на пользу. "Тогда оставайся здесь". Дэн прикусил себе язык, прежде чем эти слова сорвались у него с языка.
Отпив сок, она продолжала:
- Я буду очень скучать.
Дэн постарался говорить как можно непринужденнее:
- Значит, ты скоро уезжаешь?
- Нет, - обворожительно улыбнулась Джесси. - Тебе не удастся так просто избавиться от меня, шериф. Я побуду здесь еще несколько месяцев, пока не вернется музыка.
- Не вернется музыка? Что это значит? Джесс ничего не ответила. Дэн возмутился, а она, судя по всему, смутилась. Он прав: она чего-то недоговаривает. И он, черт возьми, выяснит, что именно.
- Не могу передать, как я вам признательна. - Мисс Джонс, молоденькая воспитательница детского сада, усадила своих маленьких подопечных.
Джесси села на деревянный стул напротив ряда детских личиков, застывших в ожидании. Анна помахала рукой, Джесс, улыбнувшись, помахала ей в ответ. Взяв старенький "Гибсон", она провела по струнам. Удовлетворенная тем, как настроена гитара, Джесс оглядела притихшую детвору и повернулась к воспитательнице.
- У нас сегодня такое событие! - сказала мисс Джонс. - Перед нами сейчас выступит особая гостья. Поэтому я хочу, чтобы вы вели себя очень тихо, когда для вас будет петь наша гостья - мисс Картер.
Двенадцать лиц обратились к Джесси. Девушка не заметила, как в комнату проскользнул Дэн Макадаме и застыл у двери. Джесси запела, как ей показалось, несколько грубовато, но дети, похоже, ничего не заметили. Джесси исполнила "Надуть волшебного дракона" и "Мы идем в зоопарк" и научила детей подпевать простенькие припевы. Она выступала минут двадцать, пока даже самые терпеливые дошколята не заерзали на месте.
Закончился концерт задорным исполнением "У старика Макдоналда была ферма", и дети сопровождали песню криками животных. Это самое странное мое выступление, думала она, слушая восторженное хлопанье детских ладошек.
Джесси собралась уже идти домой, но прежде вынуждена была выслушать новые и новые слова благодарности от мисс Джонс.
Дэн стоял у двери. В расстегнутой белой куртке и белой рубашке с галстуком он как никогда был похож на шерифа.
- Что ты здесь делаешь? - удивилась Джесси.
- Пришел на концерт. Рад, что ничего не пропустил.
- Я не знала, что ты придешь.
Если бы она знала, то постаралась бы петь как можно лучше. Ну почему, едва увидев его, она сразу же начинает вести себя по-глупому? Всю неделю они были исключительно вежливы друг с другом, обмениваясь лишь несколькими словами, когда Дэн в пять часов заходил к ней домой за Анной. Он вежливо приглашал Джесси поужинать вместе с ним в гостинице, а она вежливо отказывалась.
Каждый вечер Джесси мысленно лупила себя за то, что поступила по-идиотски. И каждое утро напоминала себе, что здесь она лишь в гостях. Красивый представитель закона заслуживает женщины, которая до самой старости будет каждую ночь согревать его постель.
- Анна сказала, что сегодня ты будешь петь. - Он не стал добавлять, что никогда и ни за что не откажется от возможности услышать выступление Джесси. Я зашел пригласить тебя на обед, раз ты отказываешься ужинать со мною.
- Я...
- От обеда ты не можешь отказаться, - решительно заявил Дэн, беря Анну за руку. - Уже полдень. Тебе нужно поесть. Где твоя куртка?
Поднялся сильный ветер.
Джесси не двинулась с места.
- А тебе не нужно будет кого-нибудь арестовывать или еще что-то в этом роде?
- Сегодня утром я был в суде в Гранби, и в офисе мне нужно быть только через час. - Он снял с вешалки куртку Джесс:
- Это твоя?
- Да.
Дэн помог ей одеться. Джесси начала было возражать, но он остановил ее.
- Пожалей меня. Я должен просить тебя еще об одном одолжении, и мне надо облегчить свою совесть, сперва накормив тебя.
- Еще об одном одолжении? Не понимаю. Дэн открыл дверь и вышел с Анной на улицу.
- Во-первых, ты заботишься об Анне.
- Я сама вызвалась, - возразила Джесс, кутаясь от налетевшего с гор порыва ветра. - Я люблю детей.
Анна захихикала.
- И Симба любит тебя.
- Он любит заводную мышку, которую я купила, - заметила Джесси. - И любит спать на моем диване.
- И я тоже. Иногда, - согласилась Анна.
- Я очень признателен тебе, - вставил Дэн. - Именно это я и хотел тебе сказать. Ей не нужна его признательность!
- Мне это ничего не стоит, - пробормотала Джесс. - Если не возражаешь, я пойду домой. Отведешь потом Анну ко мне...
Нахмурившись, он прикоснулся к ее руке.
- Нет. Если ты ждешь, что я извинюсь за тот вечер, знай: я этого не сделаю.
- Я не...
Дэн не дал ей договорить. Стиснув руку Джесс, он остановился посреди улицы, не обращая внимания на недоуменный взгляд Анны.
- Так вот, я не жалею об этом, Джесси Картер. Я не горжусь своим поведением, но и не сожалею о случившемся. Ты не можешь без конца избегать меня.
Значит, он полагает, что она избегает его. Джесси называла это иначе: самосохранение.
- Я не собираюсь избегать тебя.
- И я не сожалею о том, что случилось четыре года назад.
- Я тоже.
Ответ Джесс был настолько тихим, что она не знала, услышал ли ее Дэн. Но он отпустил ее руку.
- Значит, ты пообедаешь со мной? Джесс колебалась. Она хотела, чтобы Дэн смотрел на нее как на Джесси Картер - женщину. А не на звезду из Нашвилла, отправляющуюся в турне на собственном автобусе.
- Ну хорошо.
Они поднялись вверх по улице, прошли мимо Оперы и кафе и направились к единственной пиццерии Голд-Сити. Когда заказ был сделан, Джесси откинулась на спинку стула.
- Какое второе одолжение, шериф?
Дэн кашлянул.
- На Рождество у нас благотворительный концерт: сбор средств на реставрацию здания Оперного театра, приедут гости со всей округи. Даже из Денвера.
- И?.. - Было уже ясно, что он скажет дальше.
- Меня попросили узнать, не согласишься ли ты выступить. Это будет 22 декабря.
- Декабря, - повторила она, мысленно считая оставшиеся до Рождества недели. Прощай, Джесси Картер - женщина. - Не знаю, что сказать.
Она заметила: Дэн едва скрыл разочарование. Но, избегая встретиться с ней взглядом, он дал Анне монетку и отослал ее к игральным автоматам.
- Ты не скажешь мне, что происходит?
- Это ты о чем?
- Я хочу спросить, что ты здесь делаешь? Почему ты не в турне с концертами? Почему ты худая как палка и бледная? От чего ты скрываешься, Джесси?
- Я же сказала, мне нужно отдохнуть.
- Дело не только в этом. Может быть, ты откроешься мне, Джесси? Она покачала головой.
- Мне нечего сказать. - Она встала. - Насчет концерта ничего не могу обещать. Но подумаю.
Дэн протянул руку, пытаясь остановить ее.
- Тебе не обязательно уходить.
- Я только что вспомнила, что оставила в детском саду гитару.
- Уверен, мисс Джонс присмотрит за ней.
- Нет. - Джесси отступила от столика. - Мне нужно домой. Когда пообедаешь, приведи Анну ко мне.
Она поспешно вышла на улицу. Что с ней происходит? Когда Дэн поцеловал ее, ей захотелось этого еще и еще. Когда он попросил об одолжении, она сбежала. Когда задал вопрос - солгала.
Джесси втянула голову в плечи, защищаясь от холода. Ветер дул ей в спину, подгоняя по пути в детский сад. Надо уехать из Голд-Сити, пока у нее еще осталась сила воли, пока она знает, кто она и куда ей нужно идти. Она позвонит Билли, скажет, что возвращается домой, и попросит купить чего-нибудь вкусного.
А если он спросит, где новые песни, она ответит, что их нет.
Глава 8
Джесси набрала номер, но положила трубку раньше, чем услышала голос Билли. Что она скажет ему? Что не написала ни одной строчки? Джесс едва не рассмеялась вслух. Напрасно она думала, что отдохнула. За прошедшие несколько недель она поправилась, но спокойствия души не обрела. Она пробовала сочинять, но вдохновение не осеняло ее, музыка и слова не приходили.
Негромкий стук в дверь не удивил Джесс. Анна, вероятно, расстроилась из-за обеда, но они помирятся, поиграв в карты и сходив в гости к Бесс. Они испекут пирожки и будут петь глупые песенки. Джесс притворится, что Анна ее дочь, а потом будет считать долгие тихие часы до того времени, когда можно ложиться спать. Слава Богу, в Голд-Сити есть библиотека, хоть и маленькая. Детективы и любовные приключения делают долгие вечера мало-мальски сносными.
- Заходи!
- Не могу! - крикнула Анна. Джесси отворила дверь. В одной руке девочка держала котенка, в другой - картонную коробку. - Пицца, - объяснила она, протягивая коробку. - Ее прислал папа.
- Где он теперь?
- Вернулся на работу. - Войдя в комнату, Анна осторожно опустила котенка на пол. - Куда ты ушла?
- Я забыла в детском саду гитару.
- А... - И Анна бросилась Джесси на шею. - Мне очень нравятся твои песни!
- Я рада.
- И папе тоже. Он всегда их слушает.
- Вот как?
- Ага, - кивнула Анна. - Всегда! Джесс пригладила девочке волосы.
- Не знала.
- Тук-тук! - За окном Бесс помахала рукой. - Можно?
- Конечно. Как ты себя чувствуешь? Тебе уже разрешили вставать?
- Я не могла удержаться, - призналась Бесс. - Целую неделю провела в четырех стенах и решила, что пора подышать свежим воздухом и, - она улыбнулась Анне, - обнять мою маленькую девочку.
Анна радостно бросилась в ее объятия.
- Тебе точно это не повредит? Отпустив девочку, Бесс выпрямилась.
- Врач сказал, я могу гулять, но мне нельзя подниматься по лестнице и переутомляться. Джесс успокоилась.
- Тогда садись, поешь с нами пиццу.
- Ух ты, здорово! - Бесс сняла куртку и уселась за стол. - Обожаю пиццу.
- Это папа прислал Джесси, - заметила Анна. Она указала на свернувшегося на коврике перед мойкой Симбу. - Ты уже видела моего котенка?
- Он просто замечательный! - Бесс хитро взглянула на Джесси. - Дэн уже присылает обед?
- Потому что хочет, чтобы я спела на рождественском концерте.
Бесс захлопала в ладоши.
- Отлично! Ты согласилась? Джесси повернулась к Анне.
- Отнеси Симбу в гостиную, дай ему мышку. - Затем она снова обратилась к подруге:
- Не знаю.
- Надеюсь, ты придешь. Оперный театр украсят, все нарядятся. Соберется весь город. Тебе очень понравится. Надеюсь, я тоже смогу прийти. - Бесс улыбнулась. - А ты будешь гвоздем программы.
- Не знаю, останусь ли я здесь до декабря.
- Ты же сняла дом до Нового года.
- Да, но, может быть, мне придется уехать раньше.
Бесс поникла.
- А я так надеялась...
- На что?
- Ну, ты и Дэн.., все такое... - Бесс пожала плечами. - Мне кажется, вы подходите друг другу. Анне нужна мать, Дэну нужен человек, которого он будет любить. Который будет любить его. И, по-моему, между вами что-то есть. Мама думает то же самое.
- Да не гожусь я для семейной жизни.
- Неужели? Меня не проведешь! Джесси, у тебя есть кто-то другой?
- Нет. Был, но у нас ничего не получилось. На нашем пути встала карьера.
Странно, сейчас она уже нисколько не переживает оттого, что Мик отверг ее. Он тоже кое-чего достиг, но в хит-парады попадает не с таким постоянством.
- А сейчас?
- Сейчас у меня нет времени на то, чтобы влюбляться.
Бесс хихикнула.
- Джесси, мне кажется, сейчас тебе принадлежит все время в мире.
- Но это было бы несправедливо. Я не из тех, кому подходит роль жены и матери, потому что веду совершенно иной образ жизни. Как только я приду в себя, мне придется покинуть Голд-Сити.
- Не дав Дэну шанс?
- Ему не нужна такая женщина, как я, - заметила Джесси, от всей души желая, чтобы это была не правда. - По утрам мы вместе завтракаем в кафе, вечером я забираю Анну - и это все. Когда-то мне казалось...
Она осеклась, поняв, что сказала слишком много.
- Что?
Джесс вспомнила ночь в буран, любовь Дэна Макадамса.
- Мне показалось, что между нами существует словно какое-то волшебство. Но я ошиблась.
- "Снега Колорадо", - задумчиво пробормотала Бесс. - Эта песня о Дэне? Это он спас женщину в буран!
- Да.
- Значит, это действительно случилось?
- В основном да. - Джесси пожалела о том, что завела разговор. - Тебе понравилась пицца? Что-то не заметно!
Бесс взяла еще один кусок.
- Ты вернулась в Колорадо из-за него?
- Нет, не совсем. - Бесс подняла брови, и Джесси вынуждена была признать:
- Ну, хотелось узнать, что с ним сталось. Но я вернулась, чтобы отдохнуть. И найти вдохновение.
- Ты его нашла?
- Нет. Похоже, в пианино я нуждаюсь больше, чем в мужчине. - Джесс невесело улыбнулась. - Неплохое название для песни?
- Я знаю, где можно найти и то, и другое. Интересуешься?
- Только в отношении пианино.
Если она хочет мучить его, могла бы выбрать способ получше. Дэн швырнул карандаш через всю комнату. Звуки пианино были слышны слишком хорошо.
Дело не в музыке. Дело в том, что Джесси всего в двадцати футах. Достаточно только встать из-за стола и пройти по коридору.
Дэну очень хотелось не обращать внимания на музыку. Он молил Бога, чтобы Джесс прекратила петь, даже напевать вполголоса. С его стороны было просто безумием разрешить ей пользоваться его пианино. Впрочем, пианино принадлежит Оперному театру; за пользование им Джесс обещала сделать щедрое пожертвование в фонд восстановления.
Как он мог отказать?
Дэн опустил голову на руки. Что она играет теперь? "Чарующее изящество"? Он застонал вслух. До сих пор ему удавалось сдерживать себя. Поцелуи не в счет, они были случайностью. Небольшим просчетом.
Когда Джесс пела в детском саду, ему удалось удержаться и не схватить ее в объятия. Вместо этого он пригласил ее на обед. Попытался пригласить, поправил себя Дэн, вспомнив поспешное бегство Джесси.
Но ничто не может помешать ему хотеть ее. Вся беда в том, что она не хочет. И никогда не хотела. Ночь, которую они провели вместе, ничего не значит для Джесс. Утром она вышла за дверь, и больше о ней ничего не было слышно, хотя могла бы позвонить или написать...
Музыка прекратилась. Дэн вздохнул с облегчением и тотчас же застонал, так как музыка зазвучала снова.
- А в мои времена, если мужчине нравилась женщина, он ухаживал за ней до тех пор, пока она не говорила "да" или "нет".
Обернувшись, Дэн увидел стоящего в дверях Амоса.
- Черт побери, о чем это ты?
Амос вошел в комнату и сел на единственный стул.
- Не слишком пыльная у тебя работа.
- Что тебе нужно, Амос?
- Я хотел поболтать с тобой по поводу стоянки, но теперь, увидев тебя, решил, что ты нуждаешься в моем совете в сердечных делах.
Дэн вспыхнул.
- Что ты хотел сказать по поводу автостоянки? Вчера вечером я выступал на совете. Они согласны.
- Я бы предпочел поговорить об ухаживаниях. Похоже, у тебя затруднения.
- Ни за кем я не "ухаживаю", - ответил Дэн. - Я работаю.
Он надеялся, Амос поймет намек и уйдет, но старик устроился поудобнее, словно собирался провести здесь все утро.
- Ты влюбился, - объявил Амос. - Я наблюдаю каждое утро за тем, как ты грустишь в кафе, дожидаясь, когда придет она.
Дэн прекрасно понял, кого он имеет в виду.
- Я вовсе не...
- Разумеется, - оборвал его Амос, - ты не дамский угодник. Наверное, ты потерял навык.
- Можешь не искать для меня оправданий. Она - крупная звезда, привыкла к большему, чем Голд-Сити и его шериф. И я не хочу выглядеть дураком...
- Она смотрит на тебя как на ясное солнышко.
Дэн вздрогнул.
- Правда?
- А ты не замечал! - удовлетворенно крякнул Амос. - Тогда ты еще больший дурак, чем я думал!
Дэн задумался.
- Дурак, значит?
- Мне все это кажется весьма простым, сынок. - Встав, Амос потрепал его по плечу. - Если хочешь женщину, надо брать ее. Может быть, она только этого и ждет, потому и осталась здесь? Ты не думал над этим?
Да, не думал. Амос ушел, оставив Дэна наедине с его мыслями.
Забавно, как возвращаются знакомые ощущения. Конечно, пальцы двигались медленнее, но, по мере того как Джесс играла упражнения, она чувствовала, что неуверенность исчезает. Пианино, недавно настроенное, было в неплохом состоянии.
Разумеется, дело не в пианино, а в том, где оно стоит: в холле гостиницы "Золотой слиток". Амос объяснил, что пианино принадлежит Оперному театру, но из-за ремонта его перевезли сюда.
Джесси надеялась, что не мешает Дэну. Она прошлась по своим любимым маршам, затем сыграла пару мелодий Вилли Нельсона. Своих песен она сегодня не играла, но завтра собиралась исполнить весь репертуар Джесси Картер.
Билли нужно по крайней мере четыре баллады и шесть заводных песен для нового альбома. И их нужно написать до января. Если это не произойдет, что ж, придется для разнообразия исполнять чужие песни. Иначе Билли и фирме грамзаписи придется ждать очень долго.
Подняв глаза, Джесси увидела Дэна, вошедшего в затемненный холл, и сразу же забыла, что она играла. Надо будет извиниться за вчерашнее поведение. Одному из них обязательно приходится извиняться.
Дэн пододвинул к пианино стул.
- Ну, как инструмент?
- Хороший. Лучше, чем я ожидала. Довольно долго они сидели молча, наконец Дэн откашлялся.
- Джесс, мы можем начать все сначала? Она стиснула руки, чтобы не было видно охватившей ее дрожи.
- Как?
- Я хочу пригласить тебя на праздник, посвященный сбору урожая, а потом, если ты согласишься, мы пойдем на танцы.
- Настоящее свидание?
- Да.
- Я уже вызвалась мыть посуду.
- Подожду, когда ты закончишь. Джесси не смогла сдержать улыбку.
- Ты очень любезен. Но как только я напишу несколько песен и восстановлю силы, я вернусь в Нашвилл, - предупредила она, желая быть честной.
Когда он допил кофе, Анна и котенок уже лежали на диване, заснув под теплым одеялом. Дэн поблагодарил Джесс за заботу об Анне. Поблагодарил за ужин.
А потом поцеловал ее.
Вымыв последнюю тарелку и ополоснув ее, Джесси улыбнулась. Посуда убрана в сушилку, кастрюля отмокает, залитая мыльной водой, на блюде осталось два куска самого вкусного пирога, который она когда-либо пробовала.
Джесс приготовила его сама.
И Дэн съел три куска. С мороженым.
Джесс удовлетворенно вздохнула. Сегодня вечером ей удалось приготовить ужин, испечь пирог и развлечь живую четырехлетнюю девочку. Она насладилась каждой минутой проведенного с гостями времени. Преисполнившись решимости максимально использовать свой отдых, Джесси на прошлой неделе одолжила у Бесс кулинарную книгу. Самой готовить ужин - этой роскоши она не предавалась уже несколько лет.
Любовь - это еще одна роскошь.
Вытирая руки, Джесс пыталась выбросить из памяти глаза Дэна, когда он посмотрел на пирог, а потом расплылся в счастливой улыбке. Джесси не видела этой улыбки с той ночи, когда они лежали обнаженные на узкой кровати, согревая теплом своих тел холодные простыни. Джесс поразилась той отчетливости, с какой вспомнила сейчас эту улыбку. И эта улыбка наполнила ее радостью.
Сегодня вечером Дэн поцеловал ее. Он уже собрался проститься и вдруг остановился. Он привлек ее к себе и поцеловал так, словно ждал этого долгие годы.
И Джесс ответила на поцелуй. Она поцеловала Дэна, и радость разлилась по всему ее телу. Они прильнули друг к другу, будто ураганные ветры пытались разнять их.
А придя в себя, с неохотой разжали объятия. Дэн отступил назад и отвернулся. Но Джесс уже знала, что он всегда будет делать так. Возможно, это и к лучшему.
Укутав заснувшую девочку курткой, он ушел. Оставив на диване "этого чертова кота".
Бросив тряпку на стол, Джесс посмотрела в окно на горы. Бледные звезды усыпали высокое небо над Колорадо - так же, как четыре года назад, как и миллион лет назад.
Но она-то стала другой. Теперь она - Джесси Картер, она должна сочинять песни и давать концерты, развлекать публику и обеспечивать работой и заработками обслуживающий персонал. Не надо забывать о менеджере и поклонниках, фирме грамзаписи и автобусе с ее именем на борту. Она больше не та одинокая, полуголодная музыкантша, которую приютил, спасши от ветра и снега, великодушный мужчина.
За четыре года все переменилось, и ничего не вернешь. Никакие поцелуи не смогут вернуть прошлое. Пора понять это. Отныне с Дэном Макадамсом у них чисто дружеские отношения.
Как бы сильно ни хотелось ей иного.
- Дэн, стоянки переполнены, - заявил Амос, наливая в кофе сливки. - Город не может принять больше ни одной машины.
- Я еще раз поговорю с городским Советом.
- От них ничего не дождешься. Только обещание "решить эту проблему", покачал головой Амос. - Эти придурки даже не могут понять, что у Оперного театра необходима отдельная стоянка.
- Я поговорю, - повторил Дэн, отпивая кофе.
Стул рядом был пуст. Где Джесси? Она должна была сидеть здесь еще пять минут назад. Неужели ему придется завтракать под жалобы Амоса?
- Тебе-то все равно. Ты ходишь пешком.
- Нет, - заметил Дэн. - Город платит за то, чтобы мне не было все равно.
- Ну ладно, - проворчал старик. - Как ты думаешь, Джесси сегодня придет?
- Обычно она приходит.
- Да, но она уже должна быть здесь. - Амос с любопытством взглянул на Дэна. - Я слышал, вчера она весь вечер провела с Аннабель.
- Да.
- И ты ужинал у нее дома.
- Ну и что из того? Амос пожал плечами.
- Да так. Ты ужинаешь у нее дома, она сидит с твоим ребенком, ты, бережешь место рядом с собой, отгоняя всех посетителей яростным взглядом. Мне просто интересно, что происходит.
- Что происходит? - Дэн взял перечницу. - Что может происходить между шерифом города и звездой из Нашвилла?
- Не знаю. Это-то я и спрашиваю, Дэнни. - Он придвинулся ближе к Дэну, пытавшемуся не обращать на него внимания. - Случались и более странные вещи.
Дэн пожал плечами.
- Она отличная девчонка. Не воображает, словно мы ей не ровня. А ты мужчина видный.
- Спасибо.
- У тебя есть положительные качества, например...
- Слушай, Амос! Мы не будем их сейчас перечислять, хорошо?
Старик обиженно опустился на свое место, затем обратился к официантке:
- Мейзи, можно повторить? - И снова повернулся к Дэну. - Тебе пора что-то предпринять. Послушай меня, моложе ты не становишься.
- Спасибо за совет, Амос.
Но Дэн не собирался предпринимать никаких шагов. Поцелуй вчера вечером был огромной ошибкой. Он не должен был прижимать ее к себе. Не должен был пробуждать воспоминания о другом вечере, других поцелуях. Но, черт возьми, это было так прекрасно.
- Доброе утро, шериф.
Этот голос он будет узнавать всегда.
- Доброе утро, Джесс. Амос прикоснулся к шляпе.
- Опаздываете...
- Извините. - Джесс взяла у Мейзи кофе. - Я зашла проведать Бесс. Ей придется провести в постели несколько недель.
Дэн утром уже говорил с Грейс и поэтому ответил:
- Знаю. Опасаются, что роды у нее начнутся раньше срока.
- Я сказала Грейс, что буду ухаживать за Бесс.
Дэн не мог оторвать от нее взгляд. Без косметики, с забранными в конский хвост соломенными волосами, Джесси тем не менее выглядела очень красивой. И слишком по-звездному.
- Почему ты принимаешь в этом такое участие?
Она недоуменно заморгала.
- Что за вопрос? Мы с Бесс подружились, я ее соседка...
- Временно.
- Да, конечно, временно, - отрезала Джесс. - Но какая разница, если я могу помочь?
В этом она права. Отодвинув недоеденный завтрак, Дэн сосредоточился на кофе. Джесс, как всегда, заказала блины с апельсиновым вареньем и омлет. Она начала поправляться - и была рада этому.
- Да, наверное, - наконец отозвался Дэн. Джесси вольна оставаться здесь, сколько ей заблагорассудится, и он вынужден согласиться с этим.
- Я также хотела предложить тебе свою помощь с Анной.
- Не знаю...
- По-твоему, у меня плохо получится?
- Дело не в этом. - Дэн собирался просить об этом Грейс, но у той теперь своих забот хватает. - Конечно, мне придется кого-то приглашать, но ты... Это чертовски неудобно.
- Почему?
- Какая цена за час сидения с ребенком у звезды эстрады?
Джесс рассмеялась.
- Низкая. А возможно, и бесплатно, по дружбе.
- А котенок?
Ее губы изогнулись в чарующей улыбке.
- А вот это, шериф, тебе встанет дорого. Дэн поднял брови.
- Я не могу позволить себе такое?
- Придется придумать, как ты будешь расплачиваться со мной, - пообещала Джесс. - Итак, по рукам?
Дэн торжественно пожал протянутую руку, не обращая внимания на веселый огонек в глазах Джесси.
- Я постараюсь как можно скорее найти кого-нибудь для Анны.
- Можешь не торопиться. Мне нравится проводить время с ней, и как-нибудь я обязательно обыграю ее в "Рыбалку". В понедельник я заберу ее.
- Она тоже полюбила тебя. - И я, сколько бы ни твердил себе, что это глупость, подумал он.
Амос кашлянул:
- Если вы решили все свои проблемы, не можем ли мы вернуться к разговору об автостоянках?
Неохотно отвернувшись от Джесс, Дэн отпил совершенно остывший кофе.
- Я обязательно скажу на совете, что нам нужна новая стоянка.
- Хорошо. - Соскользнув со стула, Амос положил на стойку четыре доллара. Я иду домой и начинаю готовиться к обеду, а ты можешь продолжать ухаживания.
- Ухаживания?!
Подмигнув, Амос направился к двери.
- Он любит подшучивать.
- Знаю. Я уже начинаю привыкать к этому.
- Он делает это без зла.
- Верно.
- Омлет вот-вот будет готов. - Мейзи поставила на стойку тарелку блинов и вазочку с вареньем.
- Рад видеть, что к тебе вернулся аппетит. Джесс полила блины вареньем.
- Не издевайся. В последнее время, кажется, я никак не могу наесться.
- В Нашвилле ты не ела?
- Да с Нашвиллом-то все в порядке. Все беды начинаются в турне. Где-то с год назад я впервые почувствовала, что мне совершенно не хочется есть.
- Это заметно. Ты очень похудела. И очень бледная.
- Знаю.
- Ты не больна? Джесс покачала головой.
- Уже нет. Колорадо мне на пользу. "Тогда оставайся здесь". Дэн прикусил себе язык, прежде чем эти слова сорвались у него с языка.
Отпив сок, она продолжала:
- Я буду очень скучать.
Дэн постарался говорить как можно непринужденнее:
- Значит, ты скоро уезжаешь?
- Нет, - обворожительно улыбнулась Джесси. - Тебе не удастся так просто избавиться от меня, шериф. Я побуду здесь еще несколько месяцев, пока не вернется музыка.
- Не вернется музыка? Что это значит? Джесс ничего не ответила. Дэн возмутился, а она, судя по всему, смутилась. Он прав: она чего-то недоговаривает. И он, черт возьми, выяснит, что именно.
- Не могу передать, как я вам признательна. - Мисс Джонс, молоденькая воспитательница детского сада, усадила своих маленьких подопечных.
Джесси села на деревянный стул напротив ряда детских личиков, застывших в ожидании. Анна помахала рукой, Джесс, улыбнувшись, помахала ей в ответ. Взяв старенький "Гибсон", она провела по струнам. Удовлетворенная тем, как настроена гитара, Джесс оглядела притихшую детвору и повернулась к воспитательнице.
- У нас сегодня такое событие! - сказала мисс Джонс. - Перед нами сейчас выступит особая гостья. Поэтому я хочу, чтобы вы вели себя очень тихо, когда для вас будет петь наша гостья - мисс Картер.
Двенадцать лиц обратились к Джесси. Девушка не заметила, как в комнату проскользнул Дэн Макадаме и застыл у двери. Джесси запела, как ей показалось, несколько грубовато, но дети, похоже, ничего не заметили. Джесси исполнила "Надуть волшебного дракона" и "Мы идем в зоопарк" и научила детей подпевать простенькие припевы. Она выступала минут двадцать, пока даже самые терпеливые дошколята не заерзали на месте.
Закончился концерт задорным исполнением "У старика Макдоналда была ферма", и дети сопровождали песню криками животных. Это самое странное мое выступление, думала она, слушая восторженное хлопанье детских ладошек.
Джесси собралась уже идти домой, но прежде вынуждена была выслушать новые и новые слова благодарности от мисс Джонс.
Дэн стоял у двери. В расстегнутой белой куртке и белой рубашке с галстуком он как никогда был похож на шерифа.
- Что ты здесь делаешь? - удивилась Джесси.
- Пришел на концерт. Рад, что ничего не пропустил.
- Я не знала, что ты придешь.
Если бы она знала, то постаралась бы петь как можно лучше. Ну почему, едва увидев его, она сразу же начинает вести себя по-глупому? Всю неделю они были исключительно вежливы друг с другом, обмениваясь лишь несколькими словами, когда Дэн в пять часов заходил к ней домой за Анной. Он вежливо приглашал Джесси поужинать вместе с ним в гостинице, а она вежливо отказывалась.
Каждый вечер Джесси мысленно лупила себя за то, что поступила по-идиотски. И каждое утро напоминала себе, что здесь она лишь в гостях. Красивый представитель закона заслуживает женщины, которая до самой старости будет каждую ночь согревать его постель.
- Анна сказала, что сегодня ты будешь петь. - Он не стал добавлять, что никогда и ни за что не откажется от возможности услышать выступление Джесси. Я зашел пригласить тебя на обед, раз ты отказываешься ужинать со мною.
- Я...
- От обеда ты не можешь отказаться, - решительно заявил Дэн, беря Анну за руку. - Уже полдень. Тебе нужно поесть. Где твоя куртка?
Поднялся сильный ветер.
Джесси не двинулась с места.
- А тебе не нужно будет кого-нибудь арестовывать или еще что-то в этом роде?
- Сегодня утром я был в суде в Гранби, и в офисе мне нужно быть только через час. - Он снял с вешалки куртку Джесс:
- Это твоя?
- Да.
Дэн помог ей одеться. Джесси начала было возражать, но он остановил ее.
- Пожалей меня. Я должен просить тебя еще об одном одолжении, и мне надо облегчить свою совесть, сперва накормив тебя.
- Еще об одном одолжении? Не понимаю. Дэн открыл дверь и вышел с Анной на улицу.
- Во-первых, ты заботишься об Анне.
- Я сама вызвалась, - возразила Джесс, кутаясь от налетевшего с гор порыва ветра. - Я люблю детей.
Анна захихикала.
- И Симба любит тебя.
- Он любит заводную мышку, которую я купила, - заметила Джесси. - И любит спать на моем диване.
- И я тоже. Иногда, - согласилась Анна.
- Я очень признателен тебе, - вставил Дэн. - Именно это я и хотел тебе сказать. Ей не нужна его признательность!
- Мне это ничего не стоит, - пробормотала Джесс. - Если не возражаешь, я пойду домой. Отведешь потом Анну ко мне...
Нахмурившись, он прикоснулся к ее руке.
- Нет. Если ты ждешь, что я извинюсь за тот вечер, знай: я этого не сделаю.
- Я не...
Дэн не дал ей договорить. Стиснув руку Джесс, он остановился посреди улицы, не обращая внимания на недоуменный взгляд Анны.
- Так вот, я не жалею об этом, Джесси Картер. Я не горжусь своим поведением, но и не сожалею о случившемся. Ты не можешь без конца избегать меня.
Значит, он полагает, что она избегает его. Джесси называла это иначе: самосохранение.
- Я не собираюсь избегать тебя.
- И я не сожалею о том, что случилось четыре года назад.
- Я тоже.
Ответ Джесс был настолько тихим, что она не знала, услышал ли ее Дэн. Но он отпустил ее руку.
- Значит, ты пообедаешь со мной? Джесс колебалась. Она хотела, чтобы Дэн смотрел на нее как на Джесси Картер - женщину. А не на звезду из Нашвилла, отправляющуюся в турне на собственном автобусе.
- Ну хорошо.
Они поднялись вверх по улице, прошли мимо Оперы и кафе и направились к единственной пиццерии Голд-Сити. Когда заказ был сделан, Джесси откинулась на спинку стула.
- Какое второе одолжение, шериф?
Дэн кашлянул.
- На Рождество у нас благотворительный концерт: сбор средств на реставрацию здания Оперного театра, приедут гости со всей округи. Даже из Денвера.
- И?.. - Было уже ясно, что он скажет дальше.
- Меня попросили узнать, не согласишься ли ты выступить. Это будет 22 декабря.
- Декабря, - повторила она, мысленно считая оставшиеся до Рождества недели. Прощай, Джесси Картер - женщина. - Не знаю, что сказать.
Она заметила: Дэн едва скрыл разочарование. Но, избегая встретиться с ней взглядом, он дал Анне монетку и отослал ее к игральным автоматам.
- Ты не скажешь мне, что происходит?
- Это ты о чем?
- Я хочу спросить, что ты здесь делаешь? Почему ты не в турне с концертами? Почему ты худая как палка и бледная? От чего ты скрываешься, Джесси?
- Я же сказала, мне нужно отдохнуть.
- Дело не только в этом. Может быть, ты откроешься мне, Джесси? Она покачала головой.
- Мне нечего сказать. - Она встала. - Насчет концерта ничего не могу обещать. Но подумаю.
Дэн протянул руку, пытаясь остановить ее.
- Тебе не обязательно уходить.
- Я только что вспомнила, что оставила в детском саду гитару.
- Уверен, мисс Джонс присмотрит за ней.
- Нет. - Джесси отступила от столика. - Мне нужно домой. Когда пообедаешь, приведи Анну ко мне.
Она поспешно вышла на улицу. Что с ней происходит? Когда Дэн поцеловал ее, ей захотелось этого еще и еще. Когда он попросил об одолжении, она сбежала. Когда задал вопрос - солгала.
Джесси втянула голову в плечи, защищаясь от холода. Ветер дул ей в спину, подгоняя по пути в детский сад. Надо уехать из Голд-Сити, пока у нее еще осталась сила воли, пока она знает, кто она и куда ей нужно идти. Она позвонит Билли, скажет, что возвращается домой, и попросит купить чего-нибудь вкусного.
А если он спросит, где новые песни, она ответит, что их нет.
Глава 8
Джесси набрала номер, но положила трубку раньше, чем услышала голос Билли. Что она скажет ему? Что не написала ни одной строчки? Джесс едва не рассмеялась вслух. Напрасно она думала, что отдохнула. За прошедшие несколько недель она поправилась, но спокойствия души не обрела. Она пробовала сочинять, но вдохновение не осеняло ее, музыка и слова не приходили.
Негромкий стук в дверь не удивил Джесс. Анна, вероятно, расстроилась из-за обеда, но они помирятся, поиграв в карты и сходив в гости к Бесс. Они испекут пирожки и будут петь глупые песенки. Джесс притворится, что Анна ее дочь, а потом будет считать долгие тихие часы до того времени, когда можно ложиться спать. Слава Богу, в Голд-Сити есть библиотека, хоть и маленькая. Детективы и любовные приключения делают долгие вечера мало-мальски сносными.
- Заходи!
- Не могу! - крикнула Анна. Джесси отворила дверь. В одной руке девочка держала котенка, в другой - картонную коробку. - Пицца, - объяснила она, протягивая коробку. - Ее прислал папа.
- Где он теперь?
- Вернулся на работу. - Войдя в комнату, Анна осторожно опустила котенка на пол. - Куда ты ушла?
- Я забыла в детском саду гитару.
- А... - И Анна бросилась Джесси на шею. - Мне очень нравятся твои песни!
- Я рада.
- И папе тоже. Он всегда их слушает.
- Вот как?
- Ага, - кивнула Анна. - Всегда! Джесс пригладила девочке волосы.
- Не знала.
- Тук-тук! - За окном Бесс помахала рукой. - Можно?
- Конечно. Как ты себя чувствуешь? Тебе уже разрешили вставать?
- Я не могла удержаться, - призналась Бесс. - Целую неделю провела в четырех стенах и решила, что пора подышать свежим воздухом и, - она улыбнулась Анне, - обнять мою маленькую девочку.
Анна радостно бросилась в ее объятия.
- Тебе точно это не повредит? Отпустив девочку, Бесс выпрямилась.
- Врач сказал, я могу гулять, но мне нельзя подниматься по лестнице и переутомляться. Джесс успокоилась.
- Тогда садись, поешь с нами пиццу.
- Ух ты, здорово! - Бесс сняла куртку и уселась за стол. - Обожаю пиццу.
- Это папа прислал Джесси, - заметила Анна. Она указала на свернувшегося на коврике перед мойкой Симбу. - Ты уже видела моего котенка?
- Он просто замечательный! - Бесс хитро взглянула на Джесси. - Дэн уже присылает обед?
- Потому что хочет, чтобы я спела на рождественском концерте.
Бесс захлопала в ладоши.
- Отлично! Ты согласилась? Джесси повернулась к Анне.
- Отнеси Симбу в гостиную, дай ему мышку. - Затем она снова обратилась к подруге:
- Не знаю.
- Надеюсь, ты придешь. Оперный театр украсят, все нарядятся. Соберется весь город. Тебе очень понравится. Надеюсь, я тоже смогу прийти. - Бесс улыбнулась. - А ты будешь гвоздем программы.
- Не знаю, останусь ли я здесь до декабря.
- Ты же сняла дом до Нового года.
- Да, но, может быть, мне придется уехать раньше.
Бесс поникла.
- А я так надеялась...
- На что?
- Ну, ты и Дэн.., все такое... - Бесс пожала плечами. - Мне кажется, вы подходите друг другу. Анне нужна мать, Дэну нужен человек, которого он будет любить. Который будет любить его. И, по-моему, между вами что-то есть. Мама думает то же самое.
- Да не гожусь я для семейной жизни.
- Неужели? Меня не проведешь! Джесси, у тебя есть кто-то другой?
- Нет. Был, но у нас ничего не получилось. На нашем пути встала карьера.
Странно, сейчас она уже нисколько не переживает оттого, что Мик отверг ее. Он тоже кое-чего достиг, но в хит-парады попадает не с таким постоянством.
- А сейчас?
- Сейчас у меня нет времени на то, чтобы влюбляться.
Бесс хихикнула.
- Джесси, мне кажется, сейчас тебе принадлежит все время в мире.
- Но это было бы несправедливо. Я не из тех, кому подходит роль жены и матери, потому что веду совершенно иной образ жизни. Как только я приду в себя, мне придется покинуть Голд-Сити.
- Не дав Дэну шанс?
- Ему не нужна такая женщина, как я, - заметила Джесси, от всей души желая, чтобы это была не правда. - По утрам мы вместе завтракаем в кафе, вечером я забираю Анну - и это все. Когда-то мне казалось...
Она осеклась, поняв, что сказала слишком много.
- Что?
Джесс вспомнила ночь в буран, любовь Дэна Макадамса.
- Мне показалось, что между нами существует словно какое-то волшебство. Но я ошиблась.
- "Снега Колорадо", - задумчиво пробормотала Бесс. - Эта песня о Дэне? Это он спас женщину в буран!
- Да.
- Значит, это действительно случилось?
- В основном да. - Джесси пожалела о том, что завела разговор. - Тебе понравилась пицца? Что-то не заметно!
Бесс взяла еще один кусок.
- Ты вернулась в Колорадо из-за него?
- Нет, не совсем. - Бесс подняла брови, и Джесси вынуждена была признать:
- Ну, хотелось узнать, что с ним сталось. Но я вернулась, чтобы отдохнуть. И найти вдохновение.
- Ты его нашла?
- Нет. Похоже, в пианино я нуждаюсь больше, чем в мужчине. - Джесс невесело улыбнулась. - Неплохое название для песни?
- Я знаю, где можно найти и то, и другое. Интересуешься?
- Только в отношении пианино.
Если она хочет мучить его, могла бы выбрать способ получше. Дэн швырнул карандаш через всю комнату. Звуки пианино были слышны слишком хорошо.
Дело не в музыке. Дело в том, что Джесси всего в двадцати футах. Достаточно только встать из-за стола и пройти по коридору.
Дэну очень хотелось не обращать внимания на музыку. Он молил Бога, чтобы Джесс прекратила петь, даже напевать вполголоса. С его стороны было просто безумием разрешить ей пользоваться его пианино. Впрочем, пианино принадлежит Оперному театру; за пользование им Джесс обещала сделать щедрое пожертвование в фонд восстановления.
Как он мог отказать?
Дэн опустил голову на руки. Что она играет теперь? "Чарующее изящество"? Он застонал вслух. До сих пор ему удавалось сдерживать себя. Поцелуи не в счет, они были случайностью. Небольшим просчетом.
Когда Джесс пела в детском саду, ему удалось удержаться и не схватить ее в объятия. Вместо этого он пригласил ее на обед. Попытался пригласить, поправил себя Дэн, вспомнив поспешное бегство Джесси.
Но ничто не может помешать ему хотеть ее. Вся беда в том, что она не хочет. И никогда не хотела. Ночь, которую они провели вместе, ничего не значит для Джесс. Утром она вышла за дверь, и больше о ней ничего не было слышно, хотя могла бы позвонить или написать...
Музыка прекратилась. Дэн вздохнул с облегчением и тотчас же застонал, так как музыка зазвучала снова.
- А в мои времена, если мужчине нравилась женщина, он ухаживал за ней до тех пор, пока она не говорила "да" или "нет".
Обернувшись, Дэн увидел стоящего в дверях Амоса.
- Черт побери, о чем это ты?
Амос вошел в комнату и сел на единственный стул.
- Не слишком пыльная у тебя работа.
- Что тебе нужно, Амос?
- Я хотел поболтать с тобой по поводу стоянки, но теперь, увидев тебя, решил, что ты нуждаешься в моем совете в сердечных делах.
Дэн вспыхнул.
- Что ты хотел сказать по поводу автостоянки? Вчера вечером я выступал на совете. Они согласны.
- Я бы предпочел поговорить об ухаживаниях. Похоже, у тебя затруднения.
- Ни за кем я не "ухаживаю", - ответил Дэн. - Я работаю.
Он надеялся, Амос поймет намек и уйдет, но старик устроился поудобнее, словно собирался провести здесь все утро.
- Ты влюбился, - объявил Амос. - Я наблюдаю каждое утро за тем, как ты грустишь в кафе, дожидаясь, когда придет она.
Дэн прекрасно понял, кого он имеет в виду.
- Я вовсе не...
- Разумеется, - оборвал его Амос, - ты не дамский угодник. Наверное, ты потерял навык.
- Можешь не искать для меня оправданий. Она - крупная звезда, привыкла к большему, чем Голд-Сити и его шериф. И я не хочу выглядеть дураком...
- Она смотрит на тебя как на ясное солнышко.
Дэн вздрогнул.
- Правда?
- А ты не замечал! - удовлетворенно крякнул Амос. - Тогда ты еще больший дурак, чем я думал!
Дэн задумался.
- Дурак, значит?
- Мне все это кажется весьма простым, сынок. - Встав, Амос потрепал его по плечу. - Если хочешь женщину, надо брать ее. Может быть, она только этого и ждет, потому и осталась здесь? Ты не думал над этим?
Да, не думал. Амос ушел, оставив Дэна наедине с его мыслями.
Забавно, как возвращаются знакомые ощущения. Конечно, пальцы двигались медленнее, но, по мере того как Джесс играла упражнения, она чувствовала, что неуверенность исчезает. Пианино, недавно настроенное, было в неплохом состоянии.
Разумеется, дело не в пианино, а в том, где оно стоит: в холле гостиницы "Золотой слиток". Амос объяснил, что пианино принадлежит Оперному театру, но из-за ремонта его перевезли сюда.
Джесси надеялась, что не мешает Дэну. Она прошлась по своим любимым маршам, затем сыграла пару мелодий Вилли Нельсона. Своих песен она сегодня не играла, но завтра собиралась исполнить весь репертуар Джесси Картер.
Билли нужно по крайней мере четыре баллады и шесть заводных песен для нового альбома. И их нужно написать до января. Если это не произойдет, что ж, придется для разнообразия исполнять чужие песни. Иначе Билли и фирме грамзаписи придется ждать очень долго.
Подняв глаза, Джесси увидела Дэна, вошедшего в затемненный холл, и сразу же забыла, что она играла. Надо будет извиниться за вчерашнее поведение. Одному из них обязательно приходится извиняться.
Дэн пододвинул к пианино стул.
- Ну, как инструмент?
- Хороший. Лучше, чем я ожидала. Довольно долго они сидели молча, наконец Дэн откашлялся.
- Джесс, мы можем начать все сначала? Она стиснула руки, чтобы не было видно охватившей ее дрожи.
- Как?
- Я хочу пригласить тебя на праздник, посвященный сбору урожая, а потом, если ты согласишься, мы пойдем на танцы.
- Настоящее свидание?
- Да.
- Я уже вызвалась мыть посуду.
- Подожду, когда ты закончишь. Джесси не смогла сдержать улыбку.
- Ты очень любезен. Но как только я напишу несколько песен и восстановлю силы, я вернусь в Нашвилл, - предупредила она, желая быть честной.