- Откуда ты знаешь?
   - Мне уже давно следовало догадаться. Все это построил тот, кто мыслит, как дядя Осия, - солгал Торри.
   В детстве ему казалось, что родители и дядя Осия были вечно - но дети всегда так думают о взрослых. Торри перерос это чувство по отношению к родителям, однако по отношению к дяде Осии оно не исчезло само, его пришлось подавить.
   - У нас дома все сделано так же, и более того - потайные замки такие же...
   Торри умолк. "Незачем посторонним знать семейные секреты".
   Да пошло все!.. Мэгги попала в ту же ловушку, проклятие, она имеет право все знать!
   - Замок за комодом такой же, как на двери, которая открывается в шкаф гостевой комнаты из моей собственной. - Торри покачал головой. - Даже ощущение то же.
   Сколько времени пройдет, прежде чем металлические части слипнутся друг с другом? По всей видимости, бесконечно много, если дядя Осия сделал все должным образом. Отжиг поверхности металла? Или какое-то покрытие? Магия? Торри был уверен, что дверь не открывали, по меньшей мере, десятки лет, если не дольше.
   - Это его стиль. Дощечки, которые он вставил в косяки у нас дома, такие же, как на здешних входных воротах, только меньше. - Торри поджал губы. - Где-то здесь есть схрон...
   -Что?
   - ...тайник, где хранится нечто ценное. А под этим тайником - еще один, в котором хранится нечто еще более ценное.
   Точно так же, как у них дома под одним из тайников с оружием помещался тайник, где лежали странные золотые монеты с незнакомыми письменами - Торри отдал бы руку на отсечение, что сейчас он прочел бы эти надписи.
   - Все здесь сделано на совесть, на века - именно так работает дядя Осия.
   Голова у Торри пошла кругом: они могут бежать!..
   Нет. Дядя Осия не так прост.
   Бранден дель Бранден уже намекал, что иные из Скрытых Путей известны, по крайней мере, знати; дядя Осия не мог не рассчитывать на такой поворот событий. Один или даже несколько входов не станут ключом ко всей паутине потайных коридоров.
   Все равно непонятно. Если эти тайники и переходы так важны, почему бы местным не пробить стены, чтобы найти все ходы?
   Торри снова взял в руки "паратул", но на сей раз, вытащил нож. Первоначально тут стояло другое лезвие; дядя Осия заменил его новым, из какой-то высококачественной стали - теперь нож резал даже кабель.
   Торри поскреб ножом по стене: ни царапины.
   Понятно: местные обитатели просто не смогли пробить эти стены, поскольку Города построены из какого-то сверхстойкого камня. Вот и объяснение, почему у древнего каменного города, пережившего миллион лет войны и непогоды, такой аккуратный вид.
   Это было выше понимания Торри; он одновременно знал и слишком много, и слишком мало.
   - Пап? - позвал он, высунув голову в коридор. - Не зайдете с мамой на минутку ко мне в комнату?
   Отец вышел из потайного перехода с задумчивым лицом, медленно закрыл за собой каменную дверь и осторожно задул светильник.
   - Не выйдет, - сказал он наконец. - Мне придется вести их самому: здесь, дома, я не смогу объяснить, по каким признакам искать Скрытые Пути.
   Отец провел рукой по переду своей шелковой туники, разглаживая морщинки, словно боялся, что по ним можно догадаться, где он был.
   - Но куда-то ведь ход ведет? - спросила мать.
   Ее волосы были подняты вверх и собраны в узел, сколотый тремя длинными белыми шпильками. Платье с низким вырезом спереди и сзади слишком тесно облегало ее торс, переходя у бедер в расклешенную юбку.
   Отец кивнул, медленно и осторожно, словно боялся что-нибудь повредить быстрым движением.
   - Куда-то ведет. Осию держали в камере в основании этой башни. Он показал мне ход, который открывался оттуда; надо определенным образом несколько раз нажать на камень.
   Торри нахмурился.
   - А почему же он не мог бежать без тебя?
   - Он был связан - особенными узами, которые изготовили для другого, но которыми можно связать бога... По меньшей мере, кого-то вроде Осии. - Отец покачал головой. - Меня это наводит на мрачные мысли...
   - О чем ты?
   - Я хочу сказать, - произнес отец негромким ровным голосом, почти без выражения, как будто то, о чем он говорил, не слишком его занимало, - что если бы я попробовал сбежать, Бранден дель Бранден и Херольф связали бы меня кишками моего собственного сына; и от этих уз я бы не смог освободиться сам, как не смог в свое время и Дядюшка Лис.
   Мэгги склонила голову набок.
   - Выходит, Осия - это Локи? Тот хитрец из скандинавских преданий? Правда?
   - Вряд ли. - Отец на мгновение поджал губы. - Он старше асов и ванов; Туата и Туарин, судя по всему, тоже старше асов и ванов и являются их предками. А Локи... Я раньше думал, что Локи притворяется Огненным Герцогом и что он, пленив либо убив настоящего Анегира дель Денегира, занял его место, но это не так.
   - Ты уверен?
   - Вполне. Когда я устроил побег Осии, мы пробрались по потайному переходу в кабинет Его Пылкости, связали его... тем, чем был связан Осия, и заперли в тайнике. - Отец улыбнулся. - Не в самом маленьком. Ас или ван не смог бы освободиться от этих уз. Но для человека своих габаритов герцог двигается довольно легко; он выбрался весьма быстро и поднял тревогу, так что нам пришлось уходить по Путям, которые Орфиндель плохо помнил. - Отец взял руку матери в свою большую ладонь и на мгновение поднес к губам. - Не то чтобы я об этом жалел, понятное дело.
   - Так что нам теперь делать?
   - Пока - ничего. Мы не можем бежать все, поскольку Его Пылкость расставил своих стражей и охранников в известных ему переходах, где сразу же начнутся поиски, едва обнаружится наше отсутствие. И я не могу бежать, оставив вас здесь. Так что мы выжидаем. Пока.
   - Но...
   Во внешнюю дверь апартаментов раздался громкий стук.
   - Вот и Бранден дель Бранден с Иваром дель Хивалом, пришли отвести нас на прием, - сказал отец, поправляя пояс для оружия.
   Ясеневая площадь оказалась круглым двором размером с футбольное поле, вымощенным древними мраморными плитами и освещенным красноватым светом заходящего солнца. Со стороны гор площадь загораживали ясени; сухой шелест их листьев словно аккомпанировал музыке квартета, примостившегося на краю удивительно тихого фонтана в середине двора. Барабанщик, стучавший по продолговатому медному тамбурину с потемневшей мембраной, выбивал замысловатую дробь под гудение поразительно сладкоголосой волынки, мелодию поочередно подхватывали инструмент, похожий на пузатую лютню, и нечто напоминающее флейту с мундштуком, звук которой более всего походил на благозвучный трубный глас.
   Отполированный мрамор сиял как глянцевый. Яркие перевернутые отражения разодетых дам и кавалеров повернулись к вошедшим; а затем, как в танце, отвернулись обратно. Но не все.
   Высокий стройный человек в синей с серебром тунике и необычайно простой серой накидке предложил руку пухленькой женщине, и они не спеша двинулись к отцу, по одну сторону которого стоял Ивар дель Хивал, а по другую - мать. Торри и Мэгги остались за их спинами.
   Бранден дель Бранден поклонился, приветствуя подошедших.
   - Лорд Сенсевер дель Сенсевер, - представил он хозяина, Представитель Дома Ветра при дворе Его Пылкости, и Обворожительная госпожа Кирста. Имею честь представить вам Исключительную Мэгги и Необычайную Карин. Вы знакомы с Торианом дель Торианом-старшим; позвольте мне представить вам Ториана дель Ториана-младшего, великолепного... дуэлянта в своем праве. - И он улыбнулся по-волчьи.
   - Давненько мы не виделись, Ториан, - произнес лорд Сенсевер, игнорируя Брандена дель Брандена и прочих. Голос у него был на пол-октавы выше, чем ожидал Торри, а гласные звучали на редкость невыразительно. Лорд Сенсевер похлопал по рукояти своего меча. - Что, опять на своем старом посту?
   Лицо у него было длинное и костистое, по-домашнему приятное, особенно когда он улыбался. Торри вдруг почувствовал симпатию к высокому лорду и антипатию к его толстой даме.
   Отец кивнул:
   - Его Пылкость был так добр, что позволил мне отработать долг.
   Леди Кирста поджала губы.
   - Велика честь, ничего не скажешь. Сенсевер похлопал ее по руке.
   - Госпожа, я...
   - Не из-за вашего наследственного поместья брошен вызов, мой господин, а из-за поместья моего брата! Сенсевер кивнул:
   - Верно, но пусть все идет...
   - ...и в этих претензиях справедливости нет ни на грош, мой господин...
   - Это к делу не относится, госпожа. - Голос Сенсевера был деланно спокоен. Лицо отца напоминало маску.
   - Посмотрим.
   - Может, даже увидим, - спокойно откликнулся Сенсевер.
   - Все это вздор, - нахмурился Ивар дель Хивал. - Никто еще не посылал и не принимал вызова; не подобает...
   - ...говорить заранее о том, что произойдет? - Госпожа Кирста раздула ноздри. - Только потому, что Его Пылкость лишь намекнул: если Его Дуновение не уступит Керниат, будет послан вызов и Ториан дель Ториан станет биться со всяким, кто оспорит права Его Пылкости? До смерти?
   - Довольно! - Сенсевер положил ладонь на ее запястье, по видимости мягко, но Торри не преминул заметить, что когда женщина попыталась высвободить руку, ей это не удалось, - Госпожа моя и супруга, Ториан дель Ториан - поединщик, не он посылает вызов.
   - Если вообще кто-то пошлет вызов, - спокойно произнес Ивар дель Хивал. - Еще ничего не случилось.
   - Может, и не случится, - сказал Сенсевер. - А если случится, по крайней мере в Доме Ветра будут жать, кто обидчик и как ответить на оскорбление. - Он покачал головой, словно приводя в порядок мысли, и добавил: - Сейчас же я рад вас видеть. Как я припоминаю, вы известны своей любовью к хорошо приготовленному мясу в горшочках и сегодня у нас целых четыре разновидности этого блюда.
   Отец улыбнулся.
   - Благодарю вас, лорд Сенсевер.
   Сенсевер уже начал отходить в сторону, когда Ивар дель Хивал кашлянул.
   - Нет, подождите минутку. Судя по вашим словам, вы знаете, кого изберут защищать Дом Ветра... Так не скажете ли нам?
   - Никого, насколько мне известно, - спокойно ответил лорд Сенсевер. Я сам буду поединщиком от Дома Ветра. - И, повернувшись, он удалился, таща с собой жену.
   Губы у отца побелели.
   - Что ж, посмотрим. - Он предложил руку матери. - Не пройтись ли нам?
   Родители отправились к столам. Бранден дель Бранден поклонился.
   - Увидимся позже, - сказал он и последовал за отцом с матерью.
   - В чем дело? - спросила Мэгги, опередив Торри.
   - Да глупости. Оставим это.
   Ивар дель Хивал сердито подергал свой пояс с мечом и повел молодых людей к ближайшему столу. На белой льняной скатерти стояли семь круглых блюд, расположенных в шахматном порядке. На них лежали небольшие бутербродики. Торри понял, что на первом блюде хлеб с сыром, на третьем - с паштетом, но больше ничего не опознал.
   Вряд ли пища отравлена, а после трапезы, которую трое слуг-вестри сервировали у него в комнате, прошло слишком много времени, чтобы Торри привередничал. Он взял кусочек хлеба с чем-то темным и маслянистым, сначала осторожно откусил, затем с жадностью доел остальное. Это была какая-то пряная копченость, вроде хорошо провяленного мяса, но нежная, как рыба, и с легким маслянистым привкусом, который показался бы неприятным, окажись он хоть чуточку отчетливее.
   Мэгги откусила кусочек такого же бутерброда, кивнула:
   - Я могу положиться на твой выбор по части еды. Окружающие украдкой разглядывал их с Торри, однако подходить никто не спешил.
   - Так вы собирались объяснить, что это за глупости, - обратилась Мэгги к Ивару дель Хивалу.
   - Только если вы будете настаивать, - ответил тот, прожевав. Посмотрел на девушку, и его свирепый взгляд уступил место улыбке. - А я вижу, что будете.
   - Она всегда такая, - сказал Торри и отступил, чтобы локоть Мэгги миновал его ребра.
   - Очень хорошо. Его Пылкость, - начал Ивар дель Хивал, слегка понизив голос, - ведет игру. Он... делает вид, что собирается бросить вызов Дому Ветра из-за некоего поместья, которое не только со всей определенностью принадлежит Ветру, но и вообще никакого отношения к Дому Пламени не имеет. Если бы все шло, как заведено, ему стоило бы немалых трудов найти поединщика даже для дуэли до первой крови - разве что в Доме Стали, за непомерно высокую цену. Однако Ториан дал согласие служить герцогу без всяких условий, и Его Пылкость намекает на смертельный поединок. - Ивар дель Хивал покачал головой. - На мой взгляд, не слишком умный ход, но Его Пылкость не интересовался моим мнением.
   Торри нахмурился. У него возникло ощущение, что он может полагаться на своего собеседника, пока это не затрагивает лояльности Дому Пламени.
   - И что все это значит?
   - А то, что твоему отцу придется драться в смертельном поединке. И либо погибнуть, либо победить, защищая неправое дело, тем самым потеряв в достоинстве. И вряд ли в последний раз. - Ивар дель Хивал широко улыбнулся, однако улыбка выглядела натянутой. - Совсем не то, что быть юристом в вашем мире, не так ли? Торри вздрогнул.
   - Откуда вы знаете?
   Губы Ивара дель Хивала сжались в тонкую линию в его окладистой бороде.
   - Длинный вышел бы рассказ, не так ли?
   - Вы объясняли, почему немудро было со стороны герцога принять это решение, - вмешалась Мэгги.
   Толстяк, хмыкнув, взял руку Мэгги и поднес ее к губам.
   - Клянусь яйцами Бальдра, Мэгги, вы просто находка: женщина, которая не считает, что разбирается в политике, или по крайней мере притворяется! Не выйдете ли вы замуж за старого вдовца? Нет-нет, не давайте ответа прямо сейчас: просто скажите, что подумаете, и я останусь доволен.
   Голос Ивара дель Хивала звучал легко, но Торри уловил в его словах некий подтекст. Хоть Мэгги и пила чай с местными блюстительницами налогообложения, толстяк наверняка лучше понимал, каков ее статус, а именно - сомнительный. Карин - жена Ториана дель Ториана, что давало ей относительную безопасность; а вот отношения Мэгги и Торри были лишены подобной определенности. Торри не обладал репутацией или статусом своего отца, и тот единственный человек, который бросил ему вызов, тем самым признав, что Торри приходится ему ровней, был мертв. Отсюда можно сделать вывод, что с девушкой Торри не стоит заигрывать или что скоро она останется одна - если Торри будет всякий раз драться насмерть. Но раз Ивар дель Хивал сделал ей предложение, пусть даже отчасти в шутку, то теперь Мэгги находится и под его защитой.
   Торри уловил адресованную ему улыбку Ивара дель Хивала и незаметно кивнул ему. Тот, на мгновение поджав губы, ответил тем же.
   Мэгги в замешательстве нахмурила лоб. Сбитая с толку, она частично уяснила себе происходящее, но кое-что ускользнуло от ее внимания. Торри бы стоило рассказать ей историю об Ингмарке и трех девственницах... нет, лучше пусть дядя Осия расскажет.
   Если только они когда-нибудь увидят дядю Осию.
   - Так вы еще ничего не объяснили, - упрямо сказала Мэгги.
   Ивар дель Хивал нахмурился.
   - Ладно, если я должен...
   - Пожалуйста, - попросила Мэгги. - Это было бы так мило с вашей стороны.
   - Если вы, - произнес Ивар дель Хивал, - пообещаете поразмыслить над моим предложением. И если вы, мой милый Ториан дель Ториан-младший, пообещаете не обижаться на то, что я имею дерзость делать предложение вашей даме.
   Торри кивнул. Формально он мог отнестись к ухаживанию за Мэгги как к оскорблению, но он знал - и Ивар дель Хивал знал, что он знает: это дружеский поступок.
   - Никаких обид.
   - Хорошо, Ивар, - произнесла Мэгги, - я обещаю подумать над вашим предложением. Если...
   - Понял: если я все объясню. - Он перестал улыбаться. - Ладно. Одно дело, когда мой старый приятель Ториан искрошит в капусту наемного рубаку профессия у них всех такая: наемным поединщикам платят золотом и уважением за то, что они делают, и за риск, которому они подвергаются. Хотя наемники стараются сражаться за дело, которое почитают правым - ритуалы Дома Стали увеличивают вероятность того, что их запястья ослабеют, если поединщики будут защищать неправое, с их точки зрения, дело, - они довольно часто желают... ну, скажем, чуть-чуть подвинуть границу справедливости в пользу тех, кто их нанял.
   Однако совсем другое дело скрестить оружие с уважаемым и благородным лордом вроде Сенсевера дель Сенсевера, человеком весьма почитаемым, и притом из древнего рода, в поединке, где вторая сторона осведомлена о своей неправоте. Это... унизительно. Едва ли не бесчестье. Определенно неудобное положение, обычно так не поступают.
   Ивар дель Хивал вздохнул и покачал головой.
   - В том, что у Его Пылкости появился верный поединщик, причем такой великолепный боец, как Ториан дель Ториан, все видят угрозу. Добра теперь не жди. Сейчас у Его Пылкости есть возможность отспорить себе все, что угодно, - и, как кажется, он не прочь воспользоваться этой возможностью... Итак, договорились: вы обдумаете мое предложение? - Его голос снова жизнерадостно загрохотал. - Ну да, да, идите же к нам! - И Ивар дель Хивал поманил кого-то, взмахнув рукой.
   Некий молодец в небрежно заломленном кожаном головном уборе - голова его казалась маленькой по сравнению с телом, но, возможно, только потому, что головной убор был слишком велик, - подошел к ним троим и, представившись как Вернием дель Элерик, махнул рукой своему спутнику.
   За спиной подошедшего Торри узнал виденную вчера Белиану. Ее сопровождал молодой человек лет около двадцати пяти, высокий и худой, его плечи отягощала слишком тяжелая и широкая, по сравнению с тощим телом, накидка. Белиана, кивнув, улыбнулась Мэгги лишенной смысла улыбкой, поймала взгляд двух своих подруг и сделала им и их спутникам знак, дернув головой. Торри стоило трудов припомнить их имена: Герин и Эмберли?.. Губы Верниема дель Элерика окаймляли усы.
   - Ивар, - произнес он вкрадчивым голосом, - ты что, снова помолвился?
   - В точности. - И Ивар дель Хивал медленно кивнул.
   - Кто бы мог подумать! - продолжал его собеседник. - Старый козел все еще не прочь погоняться за козочками?
   Ивар дель Хивал положил руку на рукоять меча.
   - Старый клинок все еще не прочь нарубить кого-нибудь мелкими кусками. Если есть желание проверить, это можно устроить.
   - Нет-нет! - Вернием дель Элерик вскинул руки в притворном испуге. - Я не хотел никого задевать и сам не стану ударяться в амбиции. - Он повернулся к Торри. - Просто есть люди - весьма и весьма глупые, скажу я вам, - которые заявили бы, будто Ивар дель Хивал слишком стар, чтобы как следует держать меч. Я не из таких. Я скажу, что он просто морочит многих малодушными манерами - вот что я заявляю, и во всеуслышание.
   - И в самом деле, во всеуслышание, - заметил Торри. - И с излишком аллитерации.
   Торри не понравился насмешливый тон собеседника.
   - Мне нравится, что во всеуслышание, - заворчал Ивар дель Хивал. Пусть кричат об этом с крыш, на всех лестницах и площадях Города: я все еще опасен, даже в моем солидном возрасте. Это спасет мою одежду от лишних дыр, не говоря уже о моем нежном теле.
   Вернием дель Элерик странно посмотрел на Торри.
   - А вы, Ториан дель Ториан-младший? Что бы вы сказали?
   Торри мгновение поразмыслил.
   - Я бы сказал, что всякое случается.
   - Как так?
   - Может случиться, что Ивар дель Хивал застал врасплох Прекрасную Мэгги и женится еще до наступления утра; а может случиться, что кто-нибудь примет его дружелюбный нрав за слабость и, обливаясь кровью, рухнет на камень рядом со своим мечом. - Торри посмотрел Верниему дель Элерику прямо в глаза. - Вот почему я и сказал, что всякое случается, и лично я желал бы избежать повторения того, что произошло у нас с Данаром дель Региналом. История - в версии Брандена дель Брандена - уже разошлась по Городу. - Для него это кончилось хуже, чем для меня, но и мне случившееся радости не доставило.
   Торри закрыл глаза, вспоминая тот ужасный момент, когда его меч прошел сквозь защиту Данара дель Регинала и вонзился в тело. Жизнь покинула рухнувшего соперника, не оставив за собой ничего, кроме дурного запаха, быстро развеянного ветром, и груды мяса с костями, которую похоронят вестри.
   Да, Дакар дель Регинал пытался убить его, и ему надо бы радоваться, что этот идиот мертв, но радости почему-то не было.
   Вернием дель Элерик нарушил молчание, прочистив горло, и по-дружески сжал руку Торри.
   - Да, всякое случается, - произнес он; развязность и бравада исчезли, уступив место спокойной искренности, - но следует избегать подобных инцидентов, особенно в такой прекрасный вечер, как сегодня.
   Лед разбился; молодые аристократы и их дамы толпились вокруг, ожидая, чтобы их представили. Торри пытался запомнить имена, отдавая себе отчет в том, что многих все равно непременно забудет.
   И вдруг перед ним возникло знакомое лицо, только чуть постарше...
   - Регинал дель Регинал, - произнес мужчина, отвесив изысканный поклон, словно изо всех сил стараясь не обидеть собеседника, что само по себе было оскорблением. - Ординарий Дома Пламени, старший брат Данара дель Регинала, с которым вам выпало свести знакомство.
   Лицо у него побагровело, речь слегка невнятная - не то чтобы набрался, но как следует выпивши. Спутники вцепились ему в руки, но Торри видел перед собой лишь красную потную физиономию из ночного кошмара. На шее у Регинала дель Регинала билась жилка.
   Торри почувствовал, как подергивается кожа на голове, и на мгновение ему снова показалось, будто он смотрит на происходящее со стороны.
   Не все в мире можно понять, однако тут все было ясно. Определенные силы в Фалиасе принуждали некоторых становиться в очередь, чтобы бросить отцу вызов на поединок до смерти. В конечном итоге кто-то может оказаться лучшим фехтовальщиком, чем отец, - или ему повезет больше, а такого допустить нельзя. Из сложившегося положения необходимо выбраться.
   - Короче говоря, - сказал Торри, - ваш брат пытался убить меня, когда мы дрались на дуэли до первой крови, и сам напоролся на мой меч. Звучит глупо, но...
   - В хлеву, где ты родился и вырос, подонок, принято поносить мертвецов?
   - ...но я думаю, вашего брата принудили бросить мне вызов, - спокойно продолжал Торри. - Я не собирался оскорблять ни его память, ни его родственников, однако я не потерплю оскорблений в адрес моей собственной семьи. У вас в Фалиасе принято прерывать собеседника на полуслове, Регинал дель Регинал? Или все же дадите человеку договорить, прежде чем решить, хотел он вас оскорбить или нет? - Торри развел руками и возвысил голос. Было ли нанесено оскорбление? Кто тут старший? Кто вынесет решение?
   Отец и Ивар дель Хивал, за которыми поспешала мать, протискивались к нему сквозь толпу, которая быстро собралась вокруг. Мэгги стояла с открытым ртом.
   Вернием дель Элерик помрачнел лицом в точности как Бранден дель Бранден.
   - Я ординарий Дома и принадлежу к древнему роду. И я объявляю себя старшим, если только никто не желает взять на себя эту обязанность.
   Вся площадь смолкла, тишину нарушал лишь шелест листьев.
   Вернием дель Элерик вздохнул.
   - Быть по сему. Я постановляю, что оскорбление имело место. Ваши условия, Ториан дель Ториан?
   - Здесь, сейчас же. До первой крови, - произнес Торри.
   Услышав его слова, толпа отхлынула от противников. Ивар дель Хивал увлек Мэгги прочь, и едва ли не через мгновение Торри, Вернием дель Элерик и Регинал дель Регинал стояли посреди неровного круга метров пяти в диаметре.
   - Секунданты? Судья? - спокойно спросил Вернием дель Элерик. - Кого вы хотите?
   - Судьей будете вы, а секундантов нам не надо.
   - Ты сказал, - произнес Регинал дель Регинал, отбрасывая в сторону накидку. - Так тому и быть.
   Меч его уже покинул ножны. Приличия требовали, чтобы он обождал, пока противник изготовится к бою, но ловушка, в которую Торри поймал Регинала дель Регинала, привела здоровяка в ярость.
   Чертов идиот.
   Торри швырнул свою накидку по направлению к противнику, обнажая меч. К тому времени как Регинал дель Регинал опустился в выпад, который бы сделал честь и трезвому человеку, Торри уже ушел в сторону, вскинул свой клинок, чтобы парировать атаку на верхнем уровне, и обездвижил клинок противника, схватившись с ним в ближнем бою.
   Быстрый поворот, толчок, и Торри резко повернул запястье и руку по широкой дуге.
   Меч Регинала дель Регинала полетел на камень, и тут Торри оттолкнул противника и нанес удар.
   - Стоп! - крикнул он. - Я нанес рану и одержал победу.
   - Если хочешь - вперед! - воскликнул Регинал дель Регинал. - Раз ты, деревенщина, не дашь мне поднять оружие.
   Он глумливо усмехнулся и широко развел руки, подставляя грудь.
   - Ну же, коли, трусливая свинья!
   Торри постарался, чтобы его голос звучал спокойно.
   - Я сказал, что уже ранил вас. А не что только собираюсь это сделать. Посмотрите-ка на свою правую руку - вы ранены, и ваша кровь на острие моего меча, Регинал дель Регинал. - Торри достал из кармана носовой платок и протер им клинок, не спуская глаз с противника. - Я мог бы обагрить мой меч вашей кровью от рукояти до острия, но я не убиваю просто так. - Он фыркнул. - Радуйтесь, что вы бились со мной до первой крови, а не с моим отцом до смерти.
   Торри вскинул свой меч и возвысил голос:
   - Говорят, хвастливым глупцам не терпится подраться с моим отцом, который, по их мнению, сильно сдал. У меня есть основания думать, что они ошибаются, что запястье и глазомер у отца остались как были, а годы тренировок закалили его разум.
   Но что, если я обманываю вас?
   Может, отец не так стремителен, как прежде, и у лучших бойцов есть шанс окончить поединок, не плавая в луже собственной крови, мочи и нечистот? - Торри со щелчком задвинул меч в ножны. - Что ж, пусть попробуют.