Страница:
Я могу сообщить вам, что несмотря на длительность пути и трудности транспортировки уже большое число наших бомбардировщиков и истребителей под управлением американских экипажей ежедневно вступают в бой с неприятелем в юго-западной части Тихого океана. Тысячи американских бойцов заняты в боевых операциях в этом регионе – не только в воздухе, но и на земле.
На этом участке боевых действий у Японии поначалу было явное преимущество. Япония имела возможность применять для нападения свои самолеты ближнего радиуса действия, поскольку располагала множеством баз на островах Тихого океана, на побережье Китая и Индокитая, в Таиланде и Малайе. Японские военные транспорты могли отправляться на юг из японских и китайских портов через узкое Китайское море, оставаясь на всем пути под защитой японской авиации.
Я прошу вас еще раз посмотреть на карту, именно на участок Тихого океана к западу от Гавайских островов. Еще до начала войны Филиппины были с трех сторон окружены японскими силами. К западу японцы владели побережьем Китая и Индокитаем, который им уступило французское правительство Виши. [81]К северу расположены острова, принадлежащие самой Японии; они тянутся едва не до самой оконечности Лусона. К востоку лежат острова, находившиеся под международным мандатом. Япония самоуправно заняла их и создала там военные укрепления, тем самым полностью нарушив свои закрепленные в официальных документах обязательства.
Между Гавайскими островами и Филиппинами рассеяны сотни мелких островов. На картах они обычно изображены в виде точек или не представлены совсем, однако они заполняют большой, стратегически важный район. Среди них находится Гуам – наш одинокий форпост, который мы никогда не укрепляли.
По Вашингтонскому договору 1921 года мы торжественно обязались не укреплять военных объектов на Филиппинах. У нас не было там надежной военно-морской базы, так что мы не могли использовать эти острова для обеспечения крупных морских операций.
Сразу после начала войны японские силы двинулись на юг по обе стороны Филиппин и во многих местах оказались южнее их, таким образом завершив полное окружение Филиппин с севера, юга, востока и запада. Это окружение, а также господство в воздухе японской авиации наземного базирования помешали нам послать мужественным защитникам Филиппин существенную помощь в виде живой силы и военной техники. В течение сорока лет мы были вынуждены полагаться на следующей стратегический план: в случае полномасштабного нападения японцев на эти острова вести маневренное отступление, стараясь отойти к полуострову Батаан и Коррехидору.
Мы знали, что в целом война против Японии будет войной на истощение. Мы всегда понимали, что, располагая более крупными ресурсами, мы в конечном итоге сможем одержать верх над Японией в производстве вооружений, а затем и победить ее на море, на суше и в воздухе. Нам было известно, что для достижения этой цели потребуются разнообразные военные операции не только на Филиппинах, но и в других местах.
За последние два месяца не произошло ничего такого, что заставило бы нас пересмотреть эту нашу основную стратегию, если не считать того, что героическая оборона, организованная генералом Макартуром, [82]по своему упорству превзошла все наши ожидания, а его воины навечно покрыли себя славой.
Армия Макартура, в которой сражаются и американцы и филиппинцы, а также войска Объединенных Наций в Китае, Бирме, голландской Ост-Индии, – все выполняют по существу одну задачу: заставляют Японию платить все более высокую цену за ее честолюбивые попытки подчинить себе азиатский мир. Каждое известие о том, что потоплен японский транспорт в водах Явы, означает, что у Японии стало на одно судно меньше для подвоза подкреплений тем войскам, с которыми сражается генерал Макартур на Лусоне.
Высказывалось мнение, что продвижение японцев на Филиппинах стало возможным только в результате их успешного внезапного нападения на Перл-Харбор. Я могу вас заверить, что это не так. Вы сами можете убедиться по своей карте, что и без этого для нас было бы безнадежным делом посылать флот за тысячи миль на Филиппины, когда все островные базы в том регионе находятся под безраздельным контролем Японии.
Нападение на Перл-Харбор само по себе нанесло нам значительный урон, однако в остальном его последствия сильно преувеличены. Источником этих преувеличений является пропаганда держав Оси. Однако я с сожалением констатирую, что ей вторят и некоторые американцы – как рядовые граждане, так и общественные деятели.
Мы с вами можем только с полным презрением относиться к тем американцам, которые после происшедшего в Перл-Харборе нашептывают или объявляют «не для печати», что наш тихоокеанский флот больше не существует, что 7 декабря все наши корабли были потоплены или сильно повреждены, а более тысячи самолетов уничтожены на земле. Они многозначительно намекают, что правительство не раскрыло всей правды о потерях, что, вопреки официально объявленным цифрам, в Перл-Харборе было убито десять или двенадцать тысяч человек. Дошли до того, что, оказывая большую услугу вражеской пропаганде, стали распространять невероятные россказни: будто бы в Нью-Йоркскую гавань вот-вот должны прийти целые корабли, груженные телами павших американских воинов, для захоронения их в общей могиле.
Почти в каждой радиопередаче из Берлина, Рима или Токио прямо цитируют американцев, которые в устных выступлениях или в печати распространяют подобную отвратительную ложь.
Американские граждане понимают, что во многих случаях мы не можем раскрывать подробности боевых операций до тех пор, пока не будем совершенно уверены, что их опубликование не даст в руки противнику информацию военного значения, которой он не располагает.
Ваше правительство нисколько не сомневается в том, что американцы способны принять самые худшие известия, не дрогнув, не упав духом. В свою очередь, вы должны полностью доверять вашему правительству, должны верить, что оно от вас ничего не скрывает, за исключением такой информации, которая могла бы помочь неприятелю в войне против нас. В демократическом обществе правительство и народ всегда связаны торжественным обетом правды, однако, наряду с этим, нужно в полной мере проявлять осмотрительность. Это требование относится и к критикам правительства.
Идет война. Американский народ хочет знать – и будет получать сведения – о том, как развиваются военные события. Однако американцы здесь, дома, не намерены играть на руку врагу – как не намерены этого делать наши бойцы. Американцы не собираются прислушиваться к распространителям слухов и проводникам пропагандистской заразы в нашей среде.
Вместо слухов давайте рассмотрим факты. Число офицеров и солдат, убитых во время нападения на Перл-Харбор 7 декабря, составило 2 340, раненых – 946. Из всех боевых кораблей, базировавшихся в Перл-Харборе – линкоров, тяжелых крейсеров, легких крейсеров, авианосцев, эсминцев и подводных лодок, – только три были навсегда выведены из строя.
Многих кораблей тихоокеанского флота даже не было в то время в Перл-Харборе. Из тех, что там находились, часть получила только незначительные повреждения, другие к настоящему времени уже отремонтированы и встали в строй или находятся в ремонте. После ремонта боеспособность этих кораблей будет еще выше, чем прежде.
Утверждения о том, что в Перл-Харборе мы потеряли свыше тысячи самолетов, так же беспочвенны, как и все другие слухи такого рода. Японцы не знают, сколько в точности самолетов они в тот день разбомбили, а я не собираюсь их информировать об этом. Однако я могу сказать, что к сегодняшнему дню мы даже с учетом Перл-Харбора уничтожили больше японских самолетов, чем они наших.
Без всякого сомнения, до сих пор мы несли потери – и от гитлеровских подводных лодок в Атлантике и от японцев в Тихом океане. И нам еще предстоят потери – до тех пор, пока в войне не наступит перелом. Однако позвольте мне от лица Соединенных Штатов Америки раз и навсегда заявить всему миру: мы были вынуждены уступить позиции неприятелю, но мы их вернем. Мы вместе с другими Объединенными Нациями полны решимости покончить с милитаризмом Японии и Германии. Мы каждый день наращиваем свою силу. Скоро военная инициатива перейдет к нам; за нами, а не за ними будет победа в заключительных битвах; на наших, а не на их условиях будет заключен окончательный мир.
Покоренные народы Европы знают, что такое нацистское ярмо. Народы Кореи и Маньчжурии на себе испытали деспотизм Японии. Все народы Азии понимают, что любые надежды на достойное будущее для них – и для нас – связаны с победой Соединенных Штатов над силами порабощения, каковыми являются державы Оси.
Если мы хотим достичь справедливого и прочного мира или хотя бы просто выжить, нами здесь, в Соединенных Штатах, должна безраздельно владеть одна мысль – как обеспечить бесперебойное производство. Это задача особой важности, и я хотел бы сделать упор на слове «бесперебойное».
Германия, Италия и Япония почти исчерпали свои возможности по увеличению выпуска самолетов, пушек, танков и кораблей. У Объединенных Наций дело обстоит иначе; особенно далеки от этого Соединенные Штаты Америки.
Наша первейшая задача состоит в том, чтобы непрерывно наращивать производство. Это позволит Объединенным Нациям сохранить за собой контроль над морями и приобрести контроль над воздушным пространством, причем я имею в виду не относительное, а подавляющее превосходство над врагом.
Шестого января этого года я поставил конкретные задачи по производству самолетов, танков, пушек и кораблей. Пропаганда держав Оси назвала эти задачи фантастическими. Сегодня, почти два месяца спустя, я располагаю подробными данными о ходе работ, которые мне представили Дональд Нельсон [83]и другие лица, ответственные за нашу военную промышленность. Опираясь на эти данные, я могу заверить вас, что производственные задачи будут выполнены.
На заводах всей страны специалисты и рабочие – мужчины и женщины – как настоящие патриоты исполняют свой трудовой долг. За немногими исключениями, и люди труда, и представители капитала, и фермеры, – все понимают, что сейчас не время получать чрезмерные доходы или вырывать для себя преимущества за счет других.
Мы призываем строить новые заводы и расширять действующие. Мы призываем переводить гражданское производство на военные рельсы. Чтобы все эти заводы заработали, нам требуется больше людей. Мы работаем сверхурочно. Мы начинаем осознавать, что если завтра выпустить лишний самолет, лишний танк, лишнюю пушку или лишний корабль, то через несколько месяцев эта единица боевой техники может обеспечить перелом в нашу пользу на каком-нибудь отдаленном поле сражения, от нее будет зависеть жизнь или смерть наших бойцов. Мы знаем, что если мы проиграем в этой войне, то демократия, как мы ее понимаем, не возродится еще многие десятилетия, а то и века. А проиграть войну мы можем только в том случае, если ослабим свои усилия или будем растрачивать их, воюя друг с другом.
Сегодня каждый американец должен проникнуться тремя высокими принципами:
1. Мы не должны прерывать работу ни на один день. Если возникают какие-либо споры, необходимо продолжать работу, пока вопрос решается с помощью посредничества, согласительных процедур или арбитража. Такой порядок должен сохраняться до окончания войны.
2. Никакая социальная или профессиональная группа населения не должна требовать для себя особых выгод, преимуществ или привилегий.
3. Мы должны быть готовы изменить свой образ жизни, отказаться от удобств, если страна попросит нас об этом. Мы сделаем это охотно, памятуя о том, что общий враг стремится разрушить наши дома и уничтожить свободу во всей нашей стране.
Нынешнее поколение американцев своевременно и глубоко осознало, что есть нечто более значимое и более важное, чем интересы отдельного человека или отдельной группы, нечто такое, во имя чего человек с радостью пожертвует не только своими удовольствиями, имуществом, общением с близкими, но и самой своей жизнью. Во времена кризиса, когда на карту поставлено все наше будущее, мы начинаем в полной мере понимать, в какой стране мы живем, и чем мы обязаны ей.
Злостная пропаганда держав Оси многими способами пыталась подорвать нашу решимость, наш моральный дух. Потерпев в этом неудачу, она теперь пытается подорвать нашу веру в союзников. Пропаганда вещает, что с Британией покончено, что Россия и Китай вот-вот сложат оружие. Патриотически настроенные и здравомыслящие американцы отметают эти нелепые измышления. Вместо того чтобы прислушиваться ко всей этой грубой пропаганде, американцы вспоминают, что нацисты и японцы говорили – да и продолжают говорить – о нас самих.
С тех самых пор, как наша страна стала арсеналом демократии – с начала осуществления программы ленд-лиза, – во всей пропаганде держав Оси постоянно присутствовала одна тема. Признавая, что Америка богата и обладает большим промышленным потенциалом, о нас в то же время говорили, что мы – мягкотелые декаденты, неспособные объединиться, чтобы работать и сражаться.
Из Берлина, Рима и Токио шли пропагандистские материалы, где нас изображали этакими слабаками, «плейбоями», которые хотят нанять британских, русских и китайских солдат воевать вместо себя.
Пусть попробуют повторить это сегодня!
Пусть скажут это генералу Макартуру и его бойцам!
Пусть скажут морякам, которые наносят врагу сокрушительные удары в далеких водах Тихого океана!
Пусть скажут парням, которые управляют нашими «летающими крепостями»!
Пусть скажут нашим морским пехотинцам!
Объединенные Нации – это коалиция независимых народов, в которой все участники одинаково важны, и каждый занимает достойное место. Объединенные Нации привержены одной общей цели. Все в равной степени и с равным мужеством терпят страдания и несут страшные жертвы военного времени. Как партнеры в общем деле – войне – мы должны действовать по единому плану, в котором каждому отведена своя роль, каждый незаменим, и все зависят друг от друга.
Нас связывает единое командование, взаимодействие и военное братство.
Мы, американцы, внесем вклад в общее дело нашим производством, нашей единодушной готовностью к жертвам и самоотверженному труду. Это требует такого единства всей страны, которое выше различия рас и верований, выше эгоизма в политике. Именно этого Америка ожидает от своих граждан. Американцы найдут пути и средства, чтобы продемонстрировать свою решимость врагу, в том числе тому японскому адмиралу, который заявил, что будет диктовать условия мира здесь в Белом доме.
Объединенные Нации пришли к согласию о некоторых общих принципах того мира, к которому мы стремимся. Принципы Атлантической хартии применимы не только к тем регионам, которые примыкают к Атлантике, но и ко всему земному шару: это разоружение агрессоров, самоопределение стран и народов и четыре свободы – свобода слова, свобода вероисповедания, свобода от нищеты и свобода от страха.
Народы Британии и России испытали на себе всю ярость нацистского нашествия. Были моменты, когда судьбы Лондона и Москвы внушали серьезные опасения. Однако никогда не возникало ни малейшего сомнения в том, что англичане и русские не сдадутся, будут продолжать борьбу. И сегодня Объединенные Нации салютуют славной русской армии в день ее двадцать четвертой годовщины.
Голландцы, родина которых захвачена врагом, продолжают мужественно сражаться в заморских землях.
Великий китайский народ понес тяжкие потери; Чунцин был практически стерт с лица земли и все же остается столицей непобедимого Китая. [84]
Такой высокий боевой дух показывают в этой войне все Объединенные Нации.
Задача, которая сейчас встала перед нами, американцами, будет для нас самым большим испытанием. Мы призваны совершить небывалые усилия. Никогда еще мы не стояли перед необходимостью сделать так много в столь короткое время.
«В такие времена испытываются людские души». Том Пейн написал это на барабане при свете костра. [85]То было время, когда маленькая армия Вашингтона – колонна оборванных, огрубевших людей – отступала по Нью-Джерси, неся в сердцах горечь поражения.
Генерал Вашингтон приказал, чтобы великие строки Тома Пейна были зачитаны в каждом полку Континентальной армии. Вот как звучали слова, поднимавшие дух первых вооруженных сил Соединенных Штатов:
«Те, кто кичатся солдатской доблестью и патриотизмом, когда на земле мир и небо безоблачно, в дни такого кризиса уклоняются от служения своей стране; тот же, кто верен долгу, заслуживает всеобщей любви и благодарности. Тиранию, как силы ада, победить непросто, но нас утешает мысль о том, что чем больше жертва, тем выше слава победы». [86]
Так говорили американцы в 1776 году.
Так говорят американцы сегодня!
Призыв к самоограничению
28 апреля 1942 года
На этом участке боевых действий у Японии поначалу было явное преимущество. Япония имела возможность применять для нападения свои самолеты ближнего радиуса действия, поскольку располагала множеством баз на островах Тихого океана, на побережье Китая и Индокитая, в Таиланде и Малайе. Японские военные транспорты могли отправляться на юг из японских и китайских портов через узкое Китайское море, оставаясь на всем пути под защитой японской авиации.
Я прошу вас еще раз посмотреть на карту, именно на участок Тихого океана к западу от Гавайских островов. Еще до начала войны Филиппины были с трех сторон окружены японскими силами. К западу японцы владели побережьем Китая и Индокитаем, который им уступило французское правительство Виши. [81]К северу расположены острова, принадлежащие самой Японии; они тянутся едва не до самой оконечности Лусона. К востоку лежат острова, находившиеся под международным мандатом. Япония самоуправно заняла их и создала там военные укрепления, тем самым полностью нарушив свои закрепленные в официальных документах обязательства.
Между Гавайскими островами и Филиппинами рассеяны сотни мелких островов. На картах они обычно изображены в виде точек или не представлены совсем, однако они заполняют большой, стратегически важный район. Среди них находится Гуам – наш одинокий форпост, который мы никогда не укрепляли.
По Вашингтонскому договору 1921 года мы торжественно обязались не укреплять военных объектов на Филиппинах. У нас не было там надежной военно-морской базы, так что мы не могли использовать эти острова для обеспечения крупных морских операций.
Сразу после начала войны японские силы двинулись на юг по обе стороны Филиппин и во многих местах оказались южнее их, таким образом завершив полное окружение Филиппин с севера, юга, востока и запада. Это окружение, а также господство в воздухе японской авиации наземного базирования помешали нам послать мужественным защитникам Филиппин существенную помощь в виде живой силы и военной техники. В течение сорока лет мы были вынуждены полагаться на следующей стратегический план: в случае полномасштабного нападения японцев на эти острова вести маневренное отступление, стараясь отойти к полуострову Батаан и Коррехидору.
Мы знали, что в целом война против Японии будет войной на истощение. Мы всегда понимали, что, располагая более крупными ресурсами, мы в конечном итоге сможем одержать верх над Японией в производстве вооружений, а затем и победить ее на море, на суше и в воздухе. Нам было известно, что для достижения этой цели потребуются разнообразные военные операции не только на Филиппинах, но и в других местах.
За последние два месяца не произошло ничего такого, что заставило бы нас пересмотреть эту нашу основную стратегию, если не считать того, что героическая оборона, организованная генералом Макартуром, [82]по своему упорству превзошла все наши ожидания, а его воины навечно покрыли себя славой.
Армия Макартура, в которой сражаются и американцы и филиппинцы, а также войска Объединенных Наций в Китае, Бирме, голландской Ост-Индии, – все выполняют по существу одну задачу: заставляют Японию платить все более высокую цену за ее честолюбивые попытки подчинить себе азиатский мир. Каждое известие о том, что потоплен японский транспорт в водах Явы, означает, что у Японии стало на одно судно меньше для подвоза подкреплений тем войскам, с которыми сражается генерал Макартур на Лусоне.
Высказывалось мнение, что продвижение японцев на Филиппинах стало возможным только в результате их успешного внезапного нападения на Перл-Харбор. Я могу вас заверить, что это не так. Вы сами можете убедиться по своей карте, что и без этого для нас было бы безнадежным делом посылать флот за тысячи миль на Филиппины, когда все островные базы в том регионе находятся под безраздельным контролем Японии.
Нападение на Перл-Харбор само по себе нанесло нам значительный урон, однако в остальном его последствия сильно преувеличены. Источником этих преувеличений является пропаганда держав Оси. Однако я с сожалением констатирую, что ей вторят и некоторые американцы – как рядовые граждане, так и общественные деятели.
Мы с вами можем только с полным презрением относиться к тем американцам, которые после происшедшего в Перл-Харборе нашептывают или объявляют «не для печати», что наш тихоокеанский флот больше не существует, что 7 декабря все наши корабли были потоплены или сильно повреждены, а более тысячи самолетов уничтожены на земле. Они многозначительно намекают, что правительство не раскрыло всей правды о потерях, что, вопреки официально объявленным цифрам, в Перл-Харборе было убито десять или двенадцать тысяч человек. Дошли до того, что, оказывая большую услугу вражеской пропаганде, стали распространять невероятные россказни: будто бы в Нью-Йоркскую гавань вот-вот должны прийти целые корабли, груженные телами павших американских воинов, для захоронения их в общей могиле.
Почти в каждой радиопередаче из Берлина, Рима или Токио прямо цитируют американцев, которые в устных выступлениях или в печати распространяют подобную отвратительную ложь.
Американские граждане понимают, что во многих случаях мы не можем раскрывать подробности боевых операций до тех пор, пока не будем совершенно уверены, что их опубликование не даст в руки противнику информацию военного значения, которой он не располагает.
Ваше правительство нисколько не сомневается в том, что американцы способны принять самые худшие известия, не дрогнув, не упав духом. В свою очередь, вы должны полностью доверять вашему правительству, должны верить, что оно от вас ничего не скрывает, за исключением такой информации, которая могла бы помочь неприятелю в войне против нас. В демократическом обществе правительство и народ всегда связаны торжественным обетом правды, однако, наряду с этим, нужно в полной мере проявлять осмотрительность. Это требование относится и к критикам правительства.
Идет война. Американский народ хочет знать – и будет получать сведения – о том, как развиваются военные события. Однако американцы здесь, дома, не намерены играть на руку врагу – как не намерены этого делать наши бойцы. Американцы не собираются прислушиваться к распространителям слухов и проводникам пропагандистской заразы в нашей среде.
Вместо слухов давайте рассмотрим факты. Число офицеров и солдат, убитых во время нападения на Перл-Харбор 7 декабря, составило 2 340, раненых – 946. Из всех боевых кораблей, базировавшихся в Перл-Харборе – линкоров, тяжелых крейсеров, легких крейсеров, авианосцев, эсминцев и подводных лодок, – только три были навсегда выведены из строя.
Многих кораблей тихоокеанского флота даже не было в то время в Перл-Харборе. Из тех, что там находились, часть получила только незначительные повреждения, другие к настоящему времени уже отремонтированы и встали в строй или находятся в ремонте. После ремонта боеспособность этих кораблей будет еще выше, чем прежде.
Утверждения о том, что в Перл-Харборе мы потеряли свыше тысячи самолетов, так же беспочвенны, как и все другие слухи такого рода. Японцы не знают, сколько в точности самолетов они в тот день разбомбили, а я не собираюсь их информировать об этом. Однако я могу сказать, что к сегодняшнему дню мы даже с учетом Перл-Харбора уничтожили больше японских самолетов, чем они наших.
Без всякого сомнения, до сих пор мы несли потери – и от гитлеровских подводных лодок в Атлантике и от японцев в Тихом океане. И нам еще предстоят потери – до тех пор, пока в войне не наступит перелом. Однако позвольте мне от лица Соединенных Штатов Америки раз и навсегда заявить всему миру: мы были вынуждены уступить позиции неприятелю, но мы их вернем. Мы вместе с другими Объединенными Нациями полны решимости покончить с милитаризмом Японии и Германии. Мы каждый день наращиваем свою силу. Скоро военная инициатива перейдет к нам; за нами, а не за ними будет победа в заключительных битвах; на наших, а не на их условиях будет заключен окончательный мир.
Покоренные народы Европы знают, что такое нацистское ярмо. Народы Кореи и Маньчжурии на себе испытали деспотизм Японии. Все народы Азии понимают, что любые надежды на достойное будущее для них – и для нас – связаны с победой Соединенных Штатов над силами порабощения, каковыми являются державы Оси.
Если мы хотим достичь справедливого и прочного мира или хотя бы просто выжить, нами здесь, в Соединенных Штатах, должна безраздельно владеть одна мысль – как обеспечить бесперебойное производство. Это задача особой важности, и я хотел бы сделать упор на слове «бесперебойное».
Германия, Италия и Япония почти исчерпали свои возможности по увеличению выпуска самолетов, пушек, танков и кораблей. У Объединенных Наций дело обстоит иначе; особенно далеки от этого Соединенные Штаты Америки.
Наша первейшая задача состоит в том, чтобы непрерывно наращивать производство. Это позволит Объединенным Нациям сохранить за собой контроль над морями и приобрести контроль над воздушным пространством, причем я имею в виду не относительное, а подавляющее превосходство над врагом.
Шестого января этого года я поставил конкретные задачи по производству самолетов, танков, пушек и кораблей. Пропаганда держав Оси назвала эти задачи фантастическими. Сегодня, почти два месяца спустя, я располагаю подробными данными о ходе работ, которые мне представили Дональд Нельсон [83]и другие лица, ответственные за нашу военную промышленность. Опираясь на эти данные, я могу заверить вас, что производственные задачи будут выполнены.
На заводах всей страны специалисты и рабочие – мужчины и женщины – как настоящие патриоты исполняют свой трудовой долг. За немногими исключениями, и люди труда, и представители капитала, и фермеры, – все понимают, что сейчас не время получать чрезмерные доходы или вырывать для себя преимущества за счет других.
Мы призываем строить новые заводы и расширять действующие. Мы призываем переводить гражданское производство на военные рельсы. Чтобы все эти заводы заработали, нам требуется больше людей. Мы работаем сверхурочно. Мы начинаем осознавать, что если завтра выпустить лишний самолет, лишний танк, лишнюю пушку или лишний корабль, то через несколько месяцев эта единица боевой техники может обеспечить перелом в нашу пользу на каком-нибудь отдаленном поле сражения, от нее будет зависеть жизнь или смерть наших бойцов. Мы знаем, что если мы проиграем в этой войне, то демократия, как мы ее понимаем, не возродится еще многие десятилетия, а то и века. А проиграть войну мы можем только в том случае, если ослабим свои усилия или будем растрачивать их, воюя друг с другом.
Сегодня каждый американец должен проникнуться тремя высокими принципами:
1. Мы не должны прерывать работу ни на один день. Если возникают какие-либо споры, необходимо продолжать работу, пока вопрос решается с помощью посредничества, согласительных процедур или арбитража. Такой порядок должен сохраняться до окончания войны.
2. Никакая социальная или профессиональная группа населения не должна требовать для себя особых выгод, преимуществ или привилегий.
3. Мы должны быть готовы изменить свой образ жизни, отказаться от удобств, если страна попросит нас об этом. Мы сделаем это охотно, памятуя о том, что общий враг стремится разрушить наши дома и уничтожить свободу во всей нашей стране.
Нынешнее поколение американцев своевременно и глубоко осознало, что есть нечто более значимое и более важное, чем интересы отдельного человека или отдельной группы, нечто такое, во имя чего человек с радостью пожертвует не только своими удовольствиями, имуществом, общением с близкими, но и самой своей жизнью. Во времена кризиса, когда на карту поставлено все наше будущее, мы начинаем в полной мере понимать, в какой стране мы живем, и чем мы обязаны ей.
Злостная пропаганда держав Оси многими способами пыталась подорвать нашу решимость, наш моральный дух. Потерпев в этом неудачу, она теперь пытается подорвать нашу веру в союзников. Пропаганда вещает, что с Британией покончено, что Россия и Китай вот-вот сложат оружие. Патриотически настроенные и здравомыслящие американцы отметают эти нелепые измышления. Вместо того чтобы прислушиваться ко всей этой грубой пропаганде, американцы вспоминают, что нацисты и японцы говорили – да и продолжают говорить – о нас самих.
С тех самых пор, как наша страна стала арсеналом демократии – с начала осуществления программы ленд-лиза, – во всей пропаганде держав Оси постоянно присутствовала одна тема. Признавая, что Америка богата и обладает большим промышленным потенциалом, о нас в то же время говорили, что мы – мягкотелые декаденты, неспособные объединиться, чтобы работать и сражаться.
Из Берлина, Рима и Токио шли пропагандистские материалы, где нас изображали этакими слабаками, «плейбоями», которые хотят нанять британских, русских и китайских солдат воевать вместо себя.
Пусть попробуют повторить это сегодня!
Пусть скажут это генералу Макартуру и его бойцам!
Пусть скажут морякам, которые наносят врагу сокрушительные удары в далеких водах Тихого океана!
Пусть скажут парням, которые управляют нашими «летающими крепостями»!
Пусть скажут нашим морским пехотинцам!
Объединенные Нации – это коалиция независимых народов, в которой все участники одинаково важны, и каждый занимает достойное место. Объединенные Нации привержены одной общей цели. Все в равной степени и с равным мужеством терпят страдания и несут страшные жертвы военного времени. Как партнеры в общем деле – войне – мы должны действовать по единому плану, в котором каждому отведена своя роль, каждый незаменим, и все зависят друг от друга.
Нас связывает единое командование, взаимодействие и военное братство.
Мы, американцы, внесем вклад в общее дело нашим производством, нашей единодушной готовностью к жертвам и самоотверженному труду. Это требует такого единства всей страны, которое выше различия рас и верований, выше эгоизма в политике. Именно этого Америка ожидает от своих граждан. Американцы найдут пути и средства, чтобы продемонстрировать свою решимость врагу, в том числе тому японскому адмиралу, который заявил, что будет диктовать условия мира здесь в Белом доме.
Объединенные Нации пришли к согласию о некоторых общих принципах того мира, к которому мы стремимся. Принципы Атлантической хартии применимы не только к тем регионам, которые примыкают к Атлантике, но и ко всему земному шару: это разоружение агрессоров, самоопределение стран и народов и четыре свободы – свобода слова, свобода вероисповедания, свобода от нищеты и свобода от страха.
Народы Британии и России испытали на себе всю ярость нацистского нашествия. Были моменты, когда судьбы Лондона и Москвы внушали серьезные опасения. Однако никогда не возникало ни малейшего сомнения в том, что англичане и русские не сдадутся, будут продолжать борьбу. И сегодня Объединенные Нации салютуют славной русской армии в день ее двадцать четвертой годовщины.
Голландцы, родина которых захвачена врагом, продолжают мужественно сражаться в заморских землях.
Великий китайский народ понес тяжкие потери; Чунцин был практически стерт с лица земли и все же остается столицей непобедимого Китая. [84]
Такой высокий боевой дух показывают в этой войне все Объединенные Нации.
Задача, которая сейчас встала перед нами, американцами, будет для нас самым большим испытанием. Мы призваны совершить небывалые усилия. Никогда еще мы не стояли перед необходимостью сделать так много в столь короткое время.
«В такие времена испытываются людские души». Том Пейн написал это на барабане при свете костра. [85]То было время, когда маленькая армия Вашингтона – колонна оборванных, огрубевших людей – отступала по Нью-Джерси, неся в сердцах горечь поражения.
Генерал Вашингтон приказал, чтобы великие строки Тома Пейна были зачитаны в каждом полку Континентальной армии. Вот как звучали слова, поднимавшие дух первых вооруженных сил Соединенных Штатов:
«Те, кто кичатся солдатской доблестью и патриотизмом, когда на земле мир и небо безоблачно, в дни такого кризиса уклоняются от служения своей стране; тот же, кто верен долгу, заслуживает всеобщей любви и благодарности. Тиранию, как силы ада, победить непросто, но нас утешает мысль о том, что чем больше жертва, тем выше слава победы». [86]
Так говорили американцы в 1776 году.
Так говорят американцы сегодня!
Призыв к самоограничению
1942 год. Обстановка складывалась все еще неудачно для союзников по антигитлеровской коалиции. Войска Советского Союза, ведя тяжелые бои, оставили Севастополь, не удался прорыв блокады Ленинграда. Противник развернул наступление к Волге и Кавказу.
Вместе с тем, Рузвельт подчеркивал мужество и упорство русских войск.
На Дальнем Востоке союзники пережили полосу неудач, утратили контроль над значительной частью Филиппинских островов. Япония захватила Малайзию, Голландскую Ост-Индию, Сингапур, где находилось 70 тыс. англичан.
Рузвельт призывал американцев укреплять обороноспособность Америки. В 1941–1942 гг. в США было построено более 1600 заводов по производству артиллерийских орудий, винтовок, боеприпасов, военных самолетов, кораблей. Все они были государственными.
В 1942–1943 гг. принимаются меры организационного характера по координации военного производства и стабилизации экономического положения страны. На основе Закона об экономической стабилизации создаются Управление военного производства, Управление военной мобилизации, Управление продовольственного снабжения вооруженных сил.
Весьма аргументировано и эмоционально президент призывает американцев к самоограничению, на равные для всех жертвы ради достижения полной победы.
В контексте этой темы он рассказывает и о примерах мужества и героизма, проявленных представителями Америки на полях сражений.
«За цивилизацию, – отметил президент, – приходится платить тяжелой работой, страданиями и кровью. Великий труд во имя победы мы доведем до полной победы».
Вместе с тем, Рузвельт подчеркивал мужество и упорство русских войск.
На Дальнем Востоке союзники пережили полосу неудач, утратили контроль над значительной частью Филиппинских островов. Япония захватила Малайзию, Голландскую Ост-Индию, Сингапур, где находилось 70 тыс. англичан.
Рузвельт призывал американцев укреплять обороноспособность Америки. В 1941–1942 гг. в США было построено более 1600 заводов по производству артиллерийских орудий, винтовок, боеприпасов, военных самолетов, кораблей. Все они были государственными.
В 1942–1943 гг. принимаются меры организационного характера по координации военного производства и стабилизации экономического положения страны. На основе Закона об экономической стабилизации создаются Управление военного производства, Управление военной мобилизации, Управление продовольственного снабжения вооруженных сил.
Весьма аргументировано и эмоционально президент призывает американцев к самоограничению, на равные для всех жертвы ради достижения полной победы.
В контексте этой темы он рассказывает и о примерах мужества и героизма, проявленных представителями Америки на полях сражений.
«За цивилизацию, – отметил президент, – приходится платить тяжелой работой, страданиями и кровью. Великий труд во имя победы мы доведем до полной победы».
28 апреля 1942 года
Мои соотечественники-американцы! Прошло почти пять месяцев с того дня, когда мы подверглись нападению в Перл-Харборе. Уже в течение двух лет до этого наша страна жила в особом, напряженном ритме, наращивая производство вооружений. Однако, несмотря на все усилия по укреплению обороны, жизнь большинства из нас не выходила из нормальной колеи.
Со времени Перл-Харбора мы отправили крупные сухопутные и военно-морские силы – сотни тысяч бойцов – на базы и поля сражений за тысячи миль от дома. Мы настолько расширили военное производство, что для нашего экономического потенциала и инженерного гения, для всей нашей экономической системы это стало серьезнейшим испытанием. Мы не строили иллюзий по поводу этой войны, мы знали, что она будет трудным и долгим делом.
Американские военные корабли в настоящее время заняты в боевых действиях в Северной и Южной Атлантике, в Арктике, в Средиземном море, в Индийском океане, в северной и южной частях Тихого океана. Американские войска занимают позиции в Южной Америке, Гренландии и Исландии, на Британских островах, на Ближнем, Среднем и Дальнем Востоке, в Австралии и на многих островах Тихого океана. Американские военные самолеты под управлением американских летчиков ведут настоящие воздушные бои над всеми континентами и всеми океанами.
На европейском фронте самым важным событием прошедшего года, без сомнения, стало сокрушительное контрнаступление великой русской армии против мощной германской группировки. Русские войска уничтожили – и продолжают уничтожать – больше живой силы, самолетов, танков и пушек нашего общего неприятеля, чем все остальные Объединенные Нации вместе взятые.
В Средиземном море ситуация внешне остается почти без изменений. Однако мы уделяем этому региону самое пристальное внимание.
Недавно мы получили известия о переменах в правительстве той страны, которую когда-то знали под дорогим для всех свободолюбивых людей именем: Республика Франция.
Мы верим, что и имя и само государство скоро будут восстановлены во всем своем достоинстве.
Во время нацистской оккупации Франции мы не переставали надеяться, что на французской земле появится такое правительство, которое будет стремиться восстановить независимость, вновь утвердить принципы «Свободы, Равенства и Братства», возродить историческую культуру страны. Наша политика была последовательной с самого начала. Однако теперь нас очень беспокоит, что те, кто недавно пришел к власти, могут попытаться заставить мужественный французский народ покориться нацистскому деспотизму.
Объединенные Нации в случае необходимости примут меры, чтобы не дать державам Оси использовать в военных целях французские территории в любой части света. Честный французский народ, без сомнения, поймет, что такие действия Объединенных Наций направлены не против Франции, а против вооруженных сил Германии, Италии и Японии. Подавляющее большинство французов осознает, что борьба, которую ведут Объединенные Нации, это по существу также и борьба за Францию, что наша победа будет означать восстановление свободной и независимой Франции, избавление ее от рабства, которое ей уготовили внешние враги и собственные предатели.
Нам известны истинные чувства французов, мы знаем их глубокую решимость противостоять всем планам держав Оси. Такое настроение преобладает повсюду: в зоне оккупации, в вишистской Франции и в самых отдаленных колониях, где бы они ни находились.
Сегодня наши самолеты помогают обороне французских колоний, а скоро американские «летающие крепости» будут сражаться за освобождение уже самой Европы, которая сейчас погружена во мрак нацизма.
Во всех оккупированных странах есть люди – мужчины и женщины, даже дети, – которые никогда не переставали сражаться. Их сопротивление – живое доказательство того, что нацистам никогда не удастся навязать народам свой так называемый «новый порядок».
Среди самих немцев и итальянцев крепнет убеждение, что дело нацизма и фашизма безнадежно, что политиканы и генералы завели их на горький путь, ведущий не к мировому господству, а к полному краху. Люди не могут не сопоставлять сегодняшние истеричные речи своих вождей с теми хвастливыми заявлениями, которые они делали год-два назад.
На другом краю света, на Дальнем Востоке, мы пережили полосу серьезных неудач. Мы утратили контроль над значительной частью Филиппинских островов, это было предрешено. Однако вся наша страна воздает должное тем солдатам и офицерам – филиппинцам и американцам, – которые так долго удерживали полуостров Батаан; тем несгибаемым, отважным бойцам, которые все еще обороняют Коррехидор, где развевается наш флаг; войскам, которые по-прежнему наносят врагу ощутимые удары на острове Минданао и на других островах.
Малайский полуостров и Сингапур находятся в руках врага; голландская Ост-Индия почти полностью оккупирована, хотя сопротивление там продолжается. Японцы завладели и многими другими островами. Однако есть все основания считать, что их продвижение на юг остановлено. Австралия, Новая Зеландия и многие другие земли послужат базами для наших наступательных операций, и мы полны решимости вернуть все, что сейчас потеряли.
Японцы бросили значительные силы в северном направлении – против Бирмы, прокладывая себе дорогу на Индию и Китай. Им мужественно противостоят небольшие по численности британские и китайские войска, которым оказывают поддержку американские летчики.
Сегодня из Бирмы поступают неблагоприятные известия. Японцы могут перерезать Бирманскую дорогу. [87]Но я хочу заверить доблестный китайский народ, что, как бы ни продвинулись японцы, мы всегда найдем способ перекинуть воздушный мост и доставлять военное снаряжение армиям генералиссимуса Чан Кай-ши. [88]
Мы помним, что китайский народ первым в этой войне поднялся на борьбу с агрессорами. В будущем непокоренный Китай сыграет достойную роль в упрочении мира и процветания – не только в Восточной Азии, но и во всем мире.
С тех пор, как японцы начали свои безумные завоевания, за каждый успех им приходилось платить тяжелыми потерями военных кораблей, транспорта, самолетов и живой силы. Они начинают ощущать последствия этих потерь.
Есть даже сведения о бомбардировках Токио и других главных центров японской военной промышленности. Если информация верна, то это первый случай, когда Япония испытала подобное унижение. [89]
Хотя непосредственным поводом для нашего вступления в войну стало вероломное нападение на Перл-Харбор, американский народ к тому моменту был уже морально готов к войне в мировом масштабе. Мы вступили в войну во всеоружии. Мы знаем, за что мы сражаемся. Мы понимаем, что война приобрела тотальный характер, о чем Гитлер объявлял с самого начала.
Со времени Перл-Харбора мы отправили крупные сухопутные и военно-морские силы – сотни тысяч бойцов – на базы и поля сражений за тысячи миль от дома. Мы настолько расширили военное производство, что для нашего экономического потенциала и инженерного гения, для всей нашей экономической системы это стало серьезнейшим испытанием. Мы не строили иллюзий по поводу этой войны, мы знали, что она будет трудным и долгим делом.
Американские военные корабли в настоящее время заняты в боевых действиях в Северной и Южной Атлантике, в Арктике, в Средиземном море, в Индийском океане, в северной и южной частях Тихого океана. Американские войска занимают позиции в Южной Америке, Гренландии и Исландии, на Британских островах, на Ближнем, Среднем и Дальнем Востоке, в Австралии и на многих островах Тихого океана. Американские военные самолеты под управлением американских летчиков ведут настоящие воздушные бои над всеми континентами и всеми океанами.
На европейском фронте самым важным событием прошедшего года, без сомнения, стало сокрушительное контрнаступление великой русской армии против мощной германской группировки. Русские войска уничтожили – и продолжают уничтожать – больше живой силы, самолетов, танков и пушек нашего общего неприятеля, чем все остальные Объединенные Нации вместе взятые.
В Средиземном море ситуация внешне остается почти без изменений. Однако мы уделяем этому региону самое пристальное внимание.
Недавно мы получили известия о переменах в правительстве той страны, которую когда-то знали под дорогим для всех свободолюбивых людей именем: Республика Франция.
Мы верим, что и имя и само государство скоро будут восстановлены во всем своем достоинстве.
Во время нацистской оккупации Франции мы не переставали надеяться, что на французской земле появится такое правительство, которое будет стремиться восстановить независимость, вновь утвердить принципы «Свободы, Равенства и Братства», возродить историческую культуру страны. Наша политика была последовательной с самого начала. Однако теперь нас очень беспокоит, что те, кто недавно пришел к власти, могут попытаться заставить мужественный французский народ покориться нацистскому деспотизму.
Объединенные Нации в случае необходимости примут меры, чтобы не дать державам Оси использовать в военных целях французские территории в любой части света. Честный французский народ, без сомнения, поймет, что такие действия Объединенных Наций направлены не против Франции, а против вооруженных сил Германии, Италии и Японии. Подавляющее большинство французов осознает, что борьба, которую ведут Объединенные Нации, это по существу также и борьба за Францию, что наша победа будет означать восстановление свободной и независимой Франции, избавление ее от рабства, которое ей уготовили внешние враги и собственные предатели.
Нам известны истинные чувства французов, мы знаем их глубокую решимость противостоять всем планам держав Оси. Такое настроение преобладает повсюду: в зоне оккупации, в вишистской Франции и в самых отдаленных колониях, где бы они ни находились.
Сегодня наши самолеты помогают обороне французских колоний, а скоро американские «летающие крепости» будут сражаться за освобождение уже самой Европы, которая сейчас погружена во мрак нацизма.
Во всех оккупированных странах есть люди – мужчины и женщины, даже дети, – которые никогда не переставали сражаться. Их сопротивление – живое доказательство того, что нацистам никогда не удастся навязать народам свой так называемый «новый порядок».
Среди самих немцев и итальянцев крепнет убеждение, что дело нацизма и фашизма безнадежно, что политиканы и генералы завели их на горький путь, ведущий не к мировому господству, а к полному краху. Люди не могут не сопоставлять сегодняшние истеричные речи своих вождей с теми хвастливыми заявлениями, которые они делали год-два назад.
На другом краю света, на Дальнем Востоке, мы пережили полосу серьезных неудач. Мы утратили контроль над значительной частью Филиппинских островов, это было предрешено. Однако вся наша страна воздает должное тем солдатам и офицерам – филиппинцам и американцам, – которые так долго удерживали полуостров Батаан; тем несгибаемым, отважным бойцам, которые все еще обороняют Коррехидор, где развевается наш флаг; войскам, которые по-прежнему наносят врагу ощутимые удары на острове Минданао и на других островах.
Малайский полуостров и Сингапур находятся в руках врага; голландская Ост-Индия почти полностью оккупирована, хотя сопротивление там продолжается. Японцы завладели и многими другими островами. Однако есть все основания считать, что их продвижение на юг остановлено. Австралия, Новая Зеландия и многие другие земли послужат базами для наших наступательных операций, и мы полны решимости вернуть все, что сейчас потеряли.
Японцы бросили значительные силы в северном направлении – против Бирмы, прокладывая себе дорогу на Индию и Китай. Им мужественно противостоят небольшие по численности британские и китайские войска, которым оказывают поддержку американские летчики.
Сегодня из Бирмы поступают неблагоприятные известия. Японцы могут перерезать Бирманскую дорогу. [87]Но я хочу заверить доблестный китайский народ, что, как бы ни продвинулись японцы, мы всегда найдем способ перекинуть воздушный мост и доставлять военное снаряжение армиям генералиссимуса Чан Кай-ши. [88]
Мы помним, что китайский народ первым в этой войне поднялся на борьбу с агрессорами. В будущем непокоренный Китай сыграет достойную роль в упрочении мира и процветания – не только в Восточной Азии, но и во всем мире.
С тех пор, как японцы начали свои безумные завоевания, за каждый успех им приходилось платить тяжелыми потерями военных кораблей, транспорта, самолетов и живой силы. Они начинают ощущать последствия этих потерь.
Есть даже сведения о бомбардировках Токио и других главных центров японской военной промышленности. Если информация верна, то это первый случай, когда Япония испытала подобное унижение. [89]
Хотя непосредственным поводом для нашего вступления в войну стало вероломное нападение на Перл-Харбор, американский народ к тому моменту был уже морально готов к войне в мировом масштабе. Мы вступили в войну во всеоружии. Мы знаем, за что мы сражаемся. Мы понимаем, что война приобрела тотальный характер, о чем Гитлер объявлял с самого начала.