– Поехали! – скомандовал он.
   – Скотч, свали с кресла пилота!
   После недолгой суеты все заняли свои места. Дэн сел за штурвал, рядом Ахмед, на задних сиденьях Фрэнк и Скотч.
   – Куда летим?
   – Пока на запад. Скорость не набирай, нам недалеко.
   Дэн пожал плечами и завел двигатели.
 
   Полет продолжался около двадцати минут. Они долго искали обещанные костры. Наконец Ахмед заметил в последних лучах заходящего солнца пестрые шатры бедуинов.
   – Это тот лагерь? – спросил Фрэнк.
   – Наверное, – Ахмед явно был неуверен.
   – Ладно, садимся.
   Флаер при посадке поднял тучи песка. Они приземлились метрах в пятидесяти от лагеря и, достав карабины, вышли. В центре лагеря у еле тлеющего костра сидел подслеповатый старик.
   – Этот костер имелся в виду? – Ахмед виновато развел руками и что-то спросил у старика на арабском. Старик утвердительно закивал головой и затянулся кальяном.
   – Это тот лагерь, мистер Фрэнк!
   – Ну и хорошо. Как зовут старейшину?
   – Не заморачивайтесь, мистер Фрэнк. Просто говорите, я переведу.
   – Ладно, пошли.
   Ахмед снова перекинулся парой слов со стариком и повел Фрэнка и Скотча к самому большому и богатому шатру. Европейцы настороженно оглядывались по сторонам, но никого пока не заметили. За пестрой тканью шатров явно кипела жизнь. Слышались обрывки разговоров, гремела посуда. Но никто не вышел поглядеть на чужаков. Фрэнку такое поведение показалось странным. Для бедуинов, не избалованных последние тридцать лет посещениями туристов, это было необычно.
   – А где все? – спросил он Ахмеда.
   – Пошли на войну.
   – Куда?!
   – На войну. Тут рядом остановилось другое племя. Все мужчины пошли за добычей.
   – Ну ни черта себе!
   – Да они вернутся. Чуток постреляют, помахают саблями и вернутся. Это так – дань традициям.
   – Круто, – ухмыльнулся Скотч. Ему, похоже, вся эта экзотика нравилась.
   Совсем стемнело. Они подошли к шатру старейшины, и Ахмед гортанно прокричал пару слов на арабском.
   – Входите, – он откинул полог.
   На ковре, в центре шатра, сидел старик в пестром халате и чалме. У его ног стоял большой серебряный кальян, рядом лежал начищенный до блеска «АК-078» с подствольным гранатометом. Старик взмахнул рукой, приглашая гостей садиться. Фрэнк уселся, поджав под себя ноги, положил рядом карабин и чуть поклонился. Старик крикнул, и откуда-то появилась девочка лет четырнадцати с пузатым чайником и подносом с чашками.
   – Как здоровье вас и ваших близких? – спросил вдруг старик на хорошем английском.
   – Спасибо, хорошо, – ответил Фрэнк, удивленный.
   Старик поцокал языком, затянулся. Потом обратился с тем же вопросом к Скотчу. Тот все ерзал на ковре, пытаясь устроиться поудобнее.
   – У меня все отлично, мужик! – Фрэнк зыркнул на него. «Похоже, я не того человека взял на переговоры», – подумал он.
   – Н-даа… – протянул старик – Тяжелые времена настали. Туристов почти нет. Люди сидят без работы. У меня трое сыновей носятся по пустыне, изнывают от безделья.
   Фрэнк понимающе покивал. Отхлебнул чуть из чашки.
   – Ладно. Давайте делать бизнес, господа. – Старик хитро прищурился. – Мне сказали, вам нужно укрыться?
   – Пока нет. Но может понадобиться.
   – Ну что ж. Сколько вы предлагаете?
   Фрэнк достал из кармана десять стодолларовых купюр.
   – Здесь тысяча. Это задаток. Будет еще девять.
   – Сколько вас?
   – Нас шестеро. И один ребенок.
   – Вы хотите спрятать свою семью? – Фрэнк кивнул. – Понимаю… Сейчас тяжелые времена. У вас большая семья…
   – Да.
   Старик взял деньги.
   – Как мне вас называть?
   – Я Фрэнк.
   – Фарух. – Они пожали руки. Старик снова что-то крикнул. Из глубины шатра появилась девочка, в руках у нее был какой-то сверток. Фарух осторожно развернул промасленную бумагу. Достал два поблескивающих металлом прибора.
   – Давайте выберем канал для связи, Фрэнк.
   – Э-э… – Фрэнк выглядел растерянным. Как-то чертовски не вязались с окружающей обстановкой боевой «ДжиПиЭс» и портативная военная рация. Да и старый бедуин с хорошим английским.
   – Давайте девятый канал. Это мой любимый.
   – Хорошо, Фарух. Девятый так девятый.
   – Мы скоро уйдем. Если понадобимся, вызывайте в открытую. Позывной – Фарух. Я с помощью «ДжиПиЭс» определю наши координаты и передам вам. К каждой цифре прибавляйте… десять, – Фарух прищурился, – чтоб враги не догадались.
   – Хорошо, Фарух. А куда вы направитесь?
   – Это знает только Аллах.
   Гости поднялись. Ахмед, сидевший у самого порога, вскочил и предупредительно откинул полог.
   – С этого дня моя рация будет постоянно включена. Через десять дней я ее выключу, Фрэнк.
   – Я понял.
   Фрэнк вышел под звездное небо. Старик у костра подбросил в огонь веточки, и пламя озарило яркие полоски шатров. Фрэнк, Скотч и Ахмед подошли к флаеру. Дэн безмятежно дрых на месте пшюта, и им пришлось минуту стучаться в боковое стекло.
 
   Приземление на острове прошло без проблем. Майкл включил в саду пару мощных прожекторов, и Дэн без труда нашел площадку для приземления.
   Потом, кряхтя, они снова закатили флаер в кусты и оставили там.
   – Пойдемте! – сказал Майкл, когда они закончили. – Там наш доктор Халиков методично напивается. Я думаю, случилось что-то экстраординарное.
   В столовой сидел задумчивый Рафаэль. Перед ним стояла полупустая бутылка текилы и стакан. Его сосредоточенный взгляд был устремлен в стену напротив.
   – Это первая? – спросил Дэн.
   – Уже вторую приканчивает!
   Они, сдвинув стулья, уселись напротив Халикова и вопросительно уставились на него. Доктора это абсолютно не смутило. Отточенным движением он налил себе полстакана и одним махом выпил. Скривился, резко выдохнул и пробормотал: «Вот сволочь! Сейчас бы спектрограф-анализатор!»
   – Чего случилось-то, Раф? – по-русски спросил Дэн. Похоже, родная речь вывела доктора из прострации.
   – Взял двести двадцать вольт. Подключил. Ничего. Кинул жилу из подвала – триста восемьдесят. И тут он как жахнет меня по мозгам. Вы ведь знали? – Раф подозрительно обвел взглядом присутствующих. – Он живой, да?
   Все переглянулись.
   – Раф… – начал издалека Дэн.
   – Меньше знаешь – лучше спишь, да? – Халиков вдруг поднялся и швырнул бутылку в стену. Литровый флакон просвистел над головами, все пригнулись, осколки разлетелись по столовой. Отчетливо запахло текилой.
   Из кухни раздался голос Марии:
   – Что-то разбили, мистер Майкл?
   – Давайте, ребята, начистоту, – процедил Раф сквозь зубы. – Где вы взяли эту хреновину? На Ганимеде?
   «С ним после второй бутылки лучше не спорить», – прошептал Дэн Фрэнку на ухо. «Сколько ж вы, русские, можете выжрать?» – так же шепотом ответил Фрэнк.
   – Ну?
   – Ладно. – Фрэнк переглянулся со Скотчем. – В общем, началось все, когда я на своем «Джимбо» врубился в чистый мобиллиум…
   Через пятнадцать минут, когда Фрэнк закончил, Раф заметно повеселел.
   – Вот это другое дело! Теперь мне хоть что-то понятно.
   – А что тебе понятно, Раф?
   – А то, что набрели вы, ребята, на колоссальное открытие. Равных ему во всей истории человечества не было. Это ж тот самый пресловутый контакт. Понимаете?!
   – Ну… – растерянно протянул Скотч.
   – А ты ждал зеленых человечков?
   Раф встал и пошел на кухню.
   – Там можно убрать, доктор Халиков?
   – А как же, родная моя! – Раздался звонкий шлепок и вскрик Марии.
   Она, пунцовая, влетела в столовую с портативным пылесосом. Вслед за ней в проеме двери остановился довольный Раф. Он открыл бутылку пива – «шлифанём…» Сделал пару хороших глотков. В столовой повисла потрясенная тишина. Только пылесос Марии тихонько гудел.
   – Если хотите мое мнение, то мобиллиум – лишь отголосок могущественной цивилизации. Он им явно зачем-то был нужен. То, что мы сжигаем его в реакторах, так это наш, в общем-то, стандартный, людской идиотизм. А насчет того, что он мыслит, в том плане, как мы это подразумеваем, я сильно сомневаюсь. Все это больше похоже на обычную программу. Наши искусственные интеллекты тоже вовсю общаются, делают чего-то. Но сравниться с нашими мозгами им еще не под силу.
   Раф снова отхлебнул из бутылки.
   – Кто-нибудь еще хочет пива? – запоздало поинтересовался он.
   Мария, собрав осколки, торопливо скользнула на кухню.
   – Ну ты, Раф, даешь!.. – восхищенно протянул Дэн.
   – Н-да… – доктор Халиков продолжал, размахивая бутылкой: – Если эти ребята вдруг прилетят и увидят, что мы делаем с их нанодвигателями, то мы можем запросто огрести по полной.
   Раф икнул.
   – А продавать слиток нельзя. Ни в коем случае! Эти придурки точно первым делом распилят его лазером. А он мне сегодня четко заявил: «Мужик! Не трогай меня!» Не знаю, как я понял, он вроде и не говорил вовсе, но я понял. Нельзя его пилить, парни! С ним общаться надо! А эти мудаки… – Раф сполз по стенке, – они точно…
   – Готов… – Дэн поднялся и подхватил доктора под мышки. – Тяжелый, блин! Скотч, помоги.
   Халикова унесли в его комнату. В столовой повисло тягостное молчание.
   – Значит, слиток тоже разумен, – озвучил Фрэнк терзавшую всех мысль.
   – Может, это и не подарок вовсе? – задумчиво произнес Майкл.
   – Ладно. Устал я. Давайте обсудим это завтра.
   – Да. Ну и горазд же он пить. Это ведь почти смертельная доза!
   – Для кого? – скривился Фрэнк. – Для русского доктора биохимии? Да они там в лабораториях спирт чистый глушат. О чем ты, Майки? Завтра будет как огурчик!
 
   За завтраком доктор Халиков был бодр и свеж. Он что-то напевал под нос и перемигивался с Марией, перед которой успел извиниться за вчерашнее поведение. Завтрак проходил на открытой террасе. Появился озабоченный Дэн.
   – Там письмо от Маковецкого, – сказал он Гинзу. – Я еще не успел расшифровать…
   – Хорошо. После завтрака займемся. Передайте, пожалуйста, джем, доктор Халиков.
   – Пожалуйста. Что решили?
   – Поговорим об этом потом. После завтрака.
   Через полчаса мужчины собрались в кабинете Майкла. Раф, теперь уже абсолютно на равных, занял один из роскошных стульев.
   – Начнем? – поинтересовался Майкл.
   – Да, пожалуй. – Гинз встал. В руках у него была распечатка письма Маковецкого. – И начнем мы с «Морфеуса».
   – Что еще за «Морфеус»? – наклонился Халиков к Дэну.
   – Не бери в голову.
   – Опять?
   – Потом расскажу.
   – Итак… – Гинз повысил голос. – Господин Маковецкий принял наше предложение. Они снизили сумму до двух с половиной. Но, я думаю, нас это устроит. – Гинз уже почти перекрикивал поднявшийся за столом гул. – Он прибывает лично. Послезавтра в двенадцать ноль-ноль. Нам нужен план. Второе – слиток. Хотелось бы услышать ваше мнение, доктор Халиков. Вы ведь у нас эксперт?
   Халиков откашлялся. Встал.
   – На основании проведенных исследований, – он обвел взглядом собравшихся. Аудитория внимала. – И опираясь на свидетельства очевидцев, могу заявить следующее. В общем… – Раф вдруг смутился, – …в общем, это моя гипотеза. Одним словом. Этот слиток – миллиарды законсервированных нанодвигателей. Они способны генерировать слабые электромагнитные волны, воспринимаемые человеческим мозгом. Теперь факты. Вес слитка – четыре килограмма триста пятьдесят два грамма. По твердости превосходит алмаз. Электропроводность?.. – Раф хохотнул. – Когда я дал на него триста восемьдесят вольт, он послал меня к черту. Всякие там молекулярные характеристики вам ни к чему.
   – Его все же можно продать, доктор? – встрял Скотч.
   – Его нельзя продавать!
   – Ну, мы все понимаем, док, что вам хочется постоять на трибуне при вручении Нобелевки. Но все же?
   Халиков злобно посмотрел на Скотча. Гинз поспешил разрядить обстановку:
   – Ну, в конце концов, мы просто можем включить в контракт условие вашего участия в исследованиях, доктор Халиков.
   – Тоже неплохо, – согласился тот. – И с хорошим окладом.
   – Раф! Он разумный? – спросил Дэн.
   – По-своему, да.
   – Блин! Это как собаку продавать. Отдам слиток мобиллиума в хорошие руки. Ласковый, добрый, не любит, когда к нему подключают триста восемьдесят вольт. С ума сойти!
   – Так! Ну что мы решаем? Ищем покупателя?
   – Да! – радостно завопил Скотч.
   – При условии, что меня туда пустят, – сказал Халиков. – Ребята, вы что, не понимаете? Это же другая цивилизация! Грандиозное открытие! Вы что? Не хотите быть причастны?
   – Мы парни простые, док. Нам бы взять денег и отвалить.
   – У нас и так проблем навалом, доктор. На хвосте люди компании, – поддержал Скотча Гинз. – Нам бы просто выжить. Не до других цивилизаций сейчас…
   – Ну, как знаете. На нужных людей я вас выведу. Это не проблема.
   – Вот и отлично. Давайте вернемся к «Морфе-усу». Нужно разработать план.
   Гинз вывел на большой монитор план Каирского аэропорта.
 
   В принципе, план встречи с Маковецким мало отличался от встречи с его секретарем. Те же четыре карабина в багажнике. Две дымовые шашки и плеер с устройством мгновенного стирания. На диск, кроме ролика, записали имена причастных к «Морфеусу» людей. В основном, служащих СБ в Ганимеде-6.
   Тут были и Буше, и Хадсон. Вполне возможно, что они смогут избежать уголовного наказания. Они ведь только исполняли приказы. Но тут все зависело от адвокатов. Маковецкого решили не сажать на табурет у стойки, а занять столик в темном углу бара. Столик за полчаса до встречи должен был занять Скотч. Дэн с портативного компьютера подключится к серверу банка и отследит поступление денег. Если все о'кей, он просигналит Гинзу. И тот вынет из плеера диск и отдаст его советнику ООН. А Фрэнк… Фрэнк, как самый надежный парень, опять будет дергаться в машине.
 
   Самым излюбленным местом обитателей поместья был бассейн с пресной водой. Он находился рядом с домом, не надо никуда шлепать по раскаленному песку. И опять же – комфортабельные шезлонги и зонтики. Да и за холодным пивом недалеко идти. Шестеро мужчин и Джонни разделились на две команды и затеяли водное поло. С одной стороны, Скотч, Майкл, Гинз и Джонни. С другой – Фрэнк, Дэн и доктор Халиков. Игра шла до пяти очков. Потом Джонни переходил в другую команду и все начиналось сначала. Вопли, рычание, брызги. Разомлевшая в шезлонге Эллен со снисходительным интересом наблюдала за возней в бассейне. «А они все не очень-то и отличаются от Джонни. Может, ростом побольше…», – пробормотала она. Последние несколько дней она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Фрэнк вернулся, он снова был рядом. Он как-то неуловимо изменился. И дело было даже не в его вдруг постройневшей фигуре, плоском животе и крепких мышцах. Изменилось что-то в его глазах. Это был уже не тот уравновешенный харвестмастер, теперь рядом с ней находился другой человек. Бунтарь – сильный, волевой, готовый на все. «Это всегда было в нем. Просто ОНИ пробудили ЭТО! И теперь компании не позавидуешь…» Чувство опасности придавало даже некую пикантность ситуации и их отношениям. Эллен, конечно, не приводила в восторг необходимость скрываться, постоянно быть начеку. У них ведь ребенок. Но, глядя на резвившихся в бассейне волевых, сильных мужчин, Эллен каким-то шестым чувством, женской интуицией ощущала – они справятся с ситуацией. Фрэнк, Гинз, Скотч и Дэн прошли настоящие испытания и выстояли. И, разумеется, Майкл. Бесконечно надежный и трогательно заботливый по отношению к семье брата. «Они так похожи. Даже прикуривают одинаково. И эта их привычка – щуриться при разговоре». На колени Эллен запрыгнул Джонс. Он уже давно разобрался, от кого можно получить пинок, а кто погладит по шелковистой, рыжей шерсти. Странно, но Фрэнка, от которого он, в основном, получал пинки, Джонс любил больше всех. Видимо, понимал, что пинки дружеские и в случае чего на Фрэнка можно положиться. Те редкие случаи, когда Фрэнк был готов общаться с ним, Джонс никогда не упускал. Он бегал за харвестмастером, как собачонка. Заглядывал ему в глаза и терся о ноги. В этом Эллен понимала кота. Фрэнк был из тех редких людей, рядом с которыми хочется быть постоянно.
 
   В день встречи участники операции поднялись рано. Наскоро позавтракав, проверили карабины и погрузились в катер. Электромобиль они арендовали еще вчера. Он находился на пустынной стоянке на окраине Хургады. Четверо мужчин помахали Ахмеду, и тот включил задний ход. Катер отвалил от берега и, тарахтя двигателем, пошел обратно к Малому Гифтуну. Все привычно заняли свои места, заботливо уложили оружие назад, прикрыли тряпьем.
   – Поехали, Дэн.
   – Нет проблем, мистер Гинз.
   Электромобиль тронулся. Медленно вырулил с бетонной площадки и выехал на трассу, ведущую к Каиру. Примерно в это же время со служебного аэродрома поднялся флаер ООН. На борту, кроме пилота, был Маковецкий и двое его телохранителей. Советник был в прекрасном настроении. Не часто подворачивается такая возможность. Он был уверен, что сможет использовать ценную информацию беглецов с Ганимеда. Уже давно в кулуарах циркулировали слухи о странных методах управления «Спэйс Энерджи». Эффективность добычи компании росла гораздо медленнее, чем у конкурентов. Но объемы были неплохими. «Спэйс Энерджи» была не последним игроком на рынке. Но, в основном, за счет вовремя прибранных к рукам богатых залежей. Конечно, убрать компанию с рынка вовсе не удастся. Акционеры поднимут вой и все такое. Но тайм-аут на пару месяцев расследования даст возможность здорово подвинуть «Спэйс Энерджи» на рынке. «Главное, чтоб мои ребята не прохлопали», – подумал Маковецкий. «Моими ребятами» он называл Восточную группировку добывающих компаний. Маковецкий не был таким уж подлецом, как представляли себе политиков обыватели. У него тоже имелись моральные принципы. То, что делала «Спэйс Энерджи» в своих колониях, на его взгляд, было недопустимо. И он в первую очередь радовался, что экономические причины в данном случае совпадали с общечеловеческой этикой. Руководители компании были в глазах Маковецкого этакими монстрами, и он приложит все усилия, чтобы так же они выглядели в глазах общественности. «Этот их «Морфеус» – это черт знает что! Настолько подавлять человеческую личность! Абсолютное пренебрежение принципами морали и этики. Нарушение всех норм! Уголовное преступление!» – накручивал себя советник.
 
   Дэн припарковал электромобиль рядом с главным входом. Скотч открыл дверцу, буркнул: «Постараюсь не напиться», – и ушел занимать столик. Шипел кондиционер, тихо играла этническая музыка.
   – Джентльмены, – вдруг сказал Гинз. – На всякий случай… Я хочу сказать… Я чертовски рад, что жизнь свела меня с такими людьми. Там, на Ганимеде. Меня, кроме производства, ничего не интересовало. И слава богу, что глаза у меня наконец открылись и я увидел, кроме наполненных мобиллиумом бункеров, живых людей. – Гинз открыл дверцу. – Пойду помогу Скотчу держать столик.
   – Слушай, Дэн, – сказал Фрэнк, когда Гинз ушел, – а как он на тебя-то вышел?
   – Я не знаю. Он на второй день меня вызвал. Как уж он вычислил, что я тоже замешан? Непонятно. Мне нужна ваша помощь, говорит.
   – Да… Интересный мужик наш Гинз.
   – Кремень!
   Помолчали, покурили.
   – Ладно, Фрэнк. Пересаживайся. Я тоже пойду.
   – Вы поосторожней там.
   – Да уж…
   Фрэнк поймал себя на том, что волнуется гораздо меньше. Кажется, он стал привыкать к этим шпионским играм. Он точно знал, что делать в случае чего. Спокойно курил и изредка поглядывал на часы.
 
   Скотч и Гинз сидели за столиком в самом дальнем углу бара. Они неторопливо потягивали крепкий кофе, оглядывали посетителей. В ухо каждого был воткнут миниатюрный наушник. Дэн, прогуливаясь по залу с портативным компьютером в руках, комментировал обстановку:
   – Пока все чисто. Обычный народ.
 
   Ровно в двенадцать в зале появился Маковецкий с двумя телохранителями. Один из них двигался впереди, как ледокол, раздвигая толпу перед боссом. Второй шел сзади, цепко оглядывая окружение. Гинз приподнялся со стула и пожал протянутую Маковецким руку.
   – Рад познакомиться, мистер Гинз.
   – Я тоже.
   Они сели, заказали подскочившему официанту кофе. Скотч покинул столик и отирался в зале, внимательно оглядывая толпу. Двое телохранителей изучили посетителей и, видимо, посчитав их неопасными, встали у входа. Дэн с портативным компьютером уселся в кресло неподалеку от бара, отгороженного от остального зала зеркальной стеной.
   – А где мистер Бэрри? – спросил Маковецкий.
   – Неподалеку, – уклончиво ответил Гинз.
   – Знаете, мистер Гинз. У вас и у мистера Бэрри безупречные характеристики. Когда я узнал, что информация исходит от вас, я сразу заинтересовался. Вы не из тех людей, кто будет попусту раздувать щеки. Так что я готов к сотрудничеству и жду от вас максимальной помощи в этом деле.
   – В суде мы выступать не будем.
   – Черт с ним, с судом! Я имею в виду, если понадобится дополнительная информация.
   – Это всегда пожалуйста.
   – Ну! Диск у вас с собой?
   – Диск с «Морфеусом» в плеере. – Это была кодовая фраза. Дэн, услышавший слова Гинза в наушнике, положил палец на кнопку дистанционного стирания.
   Подвинув плеер по столу к Маковецкому, инженер взялся за кофе. Через пару минут Маковецкий тяжело вздохнул и отодвинул плеер.
   – Тяжкое зрелище.
   – Да. Вам подходит?
   – Еще бы… Честно говоря, мистер Гинз, я действую не только исходя из меркантильных интересов. Это… Эта мерзость должна прекратиться! Если сейчас такое сойдет с рук руководству компании, потом они придумают что-нибудь похлеще. И другие, глядя на них, тоже не будут стесняться.
   – Если Буше и Хадсон начнут выкручиваться, обратитесь к нам. Мы предоставим вам еще много интересных фактов. Пытки, избиения, незаконное лишение свободы. Даже убийство! Целый букет.
   Советник кивнул, достал видеотелефон.
   – Войковски. Переводите, – кратко проговорил он.
   Через пару секунд в наушнике Гинза прозвучало «Деньги у нас». Дэн поднялся с кресла, сложил компьютер и заторопился к выходу из зала. Плеер лежал посредине стола. Гинз открыл крышку и вынул диск.
   – Он ваш.
   Маковецкий достал прозрачную голографическую визитку.
   – Это мой личный номер. Звоните в любое время. При первой же опасности.
   Советник встал. Пожал руку Гинзу и, сунув диск в карман, направился к дверям бара. Телохранители заняли свои места, и троица, раздвигая толпу, двинулась к служебному выходу на взлетное поле. Гинз расслабленно вздохнул. Он попытался подняться, но ноги не слушались его. «Надо же, как я перенервничал», – подумал он. Друзья Гинза даже не догадывались, какой ценой дается ему вечная невозмутимость. Он был просто сильным человеком. Но ответственность, лежащая на нем почти всю его жизнь, давила от этого ничуть не меньше. Он, сколько себя помнил, всегда за кого-то отвечал. За младшую сестру, за школьный класс, полный оболтусов. Потом за бригады отчаянных смельчаков, врубающихся в лед враждебной планеты. Сестру он не уберег. Потом потерял две бригады. И как-то вроде бы свыкся, что люди, за которых он ответственен, иногда гибнут. Но это было так тяжело! Гинз сам не до конца понимал, как оказался втянутым в эту сумасшедшую историю. Конструируя пневматические ружья там, на Ганимеде, составляя план побега, он относился к этому, как к очередной сложной задаче. Потом умер Чен. Погиб Саффони. И Гинз вдруг понял, что, кроме чистой логики, есть еще нормальные человеческие эмоции. Эти люди нравились ему. У него было мало друзей. Его жизнь всегда протекала немного в другой плоскости, по сравнению с остальными. Гинз всегда был чуть выше и немного в стороне. Даже его отношения с прекрасной Жаклин… Она нравилась ему. Может, даже где-то глубоко в душе Гинз любил ее. Но был еще мобиллиум, Ганимед.
   Бескрайняя пустота Космоса. А эмоции?.. Гинз сотни раз видел, как обжигались на этом люди. И он запирался в свою логику, как в прочный панцирь. И тащил невозможный груз ответственности за других, ответственности за принятие решений. Кто-то ведь должен?..
   «Надо позвонить ей, – подумал Гинз и встал. – Позвонить, когда все закончится».
 
   Фрэнк тронулся, как только вся команда очутилась на борту.
   Электромобиль медленно отъехал от аэропорта. Выбравшись на трассу, Фрэнк прибавил газу.
   – Ну?
   – Деньги у нас, – просто сказал Дэн.
   Они мчались по черной асфальтовой ленте шоссе, переметенной кое-где песком. В салоне громко играла музыка. Никто не произнес не слова. Только теперь они ощутили всю тяжесть последних часов. Пока каждый был занят своим делом, им было не до раздумий. А теперь. Когда опасность вроде бы миновала, вся команда погрузилась в собственные мысли.
   – Мне нужны деньги, – вдруг сказал Скотч.
   – Что?
   – Мне нужно тысяч двести…
   – Это еще зачем? – спросил Гинз.
   – Нужно и все.
   Гинз обернулся.
   – Зачем тебе деньги, Скотч. Проблемы?
   – Меня заказали. Я уверен! – Скотч нервно закурил. – Как вы думаете? Спереть у мафии восемьдесят тысяч! Долго у меня получится спокойно разгуливать по Земле?
   – Ну… Теперь понятно, зачем тебе деньги, – хихикнул Дэн.
   Скотч нахмурился.
   – Мне не до шуток.
   – Все так серьезно? – спросил Фрэнк.
   – Более чем.
   – Ясно. – Фрэнк посмотрел на пролетающий мимо песок. – Нужно дать ему денег.
   – Согласен, – поддержал его Гинз. – Киллер, если отыщет нас, не преминет доложить и компании, разобравшись в ситуации.