— Сдаюсь, — глухо проговорил раджа, понимая бесполезность дальнейшего сопротивления.
   Сандокан вложил саблю в ножны и выступил вперед.
   — Джеймс Брук, — сказал он властным тоном, — вы мой пленник.
   Раджа вытер пот, обильно выступивший на лице, и выпрямился глядя на Сандокана.
   — Кто ты? — спросил он голосом, прерывающимся от ярости.
   — Посмотрите мне в лицо, — сказал Сандокан. — Я тот, кого называют Тигром Малайзии.
   — Вот как!.. Ну, господин пират, и что вы хотите от Джеймса Брука?
   — Я хочу вам задать вопрос.
   Ироническая улыбка показалась на губах раджи.
   — Но не знаю, захочу ли я вам отвечать, — сказал он.
   — Придется, Джеймс Брук. Ты понимаешь, насколько я ненавижу тебя. Ненавижу так, как умеет ненавидеть Тигр. Ты причинил много зла пиратам Малайзии, и я готов отомстить за всех, кого ты так безжалостно убил.
   — По-твоему, я не имел права уничтожать их?
   — Я тоже имею право уничтожать людей белой расы, которые лишили меня родины, убили мою семью. Но оставим этот спор. Мне нужен ответ на конкретный вопрос.
   — Какой?
   — Что вы сделали с Янесом?
   — Янес! — воскликнул раджа. — О это ловкий малый. Он вас очень интересует?
   — Вы захватили его в плен?
   — Да. Сегодня вечером.
   — Каким образом?
   — Вы весьма любознательны, господин пират.
   — Так вы скажете или нет?
   — Отчего же нет? Скажу. Вы знаете лорда Гвиллока?
   Услышав это имя, Сандокан вздрогнул. Его глаза потемнели. Глубокая морщина обозначилась на высоком лбу, но тут же исчезла.
   — Да, — скакал он глухим голосом.
   — Если не ошибаюсь, лорд Гвиллок — ваш дядя.
   Сандокан не ответил.
   — Так вот, ваш дядя узнал Янеса и приказал арестовать его.
   — Он!.. — воскликнул Сандокан. — Опять он!.. И где находится Янес?
   — В моем доме, крепко связанный и надежно охраняемый.
   — Что вы с ним сделаете?
   — Не знаю, но подумаю об этом.
   — Подумаете об этом!.. — воскликнул Тигр Малайзии, улыбаясь жестокой улыбкой. — Подумайте и о том, что вы в моих руках. Подумайте так же о том, как я вас ненавижу. Подумайте вдобавок и о том, что завтра утром вы можете уже не быть раджой Саравака.
   Несмотря на свою незаурядную храбрость, раджа побледнел.
   — Вы намереваетесь убить меня? — спросил он тоном, в котором не было прежней самоуверенности.
   — Если не удастся обмен, я это сделаю, — холодно сказал Сандокан.
   — Обмен? И какой же?
   — Пусть ваши люди вернут мне Янеса, и я возвращу вам свободу.
   — Значит, вы так дорожите этим человеком?
   — Очень.
   — Почему?
   — Потому что он для меня роднее брата. Вы принимаете предложение?
   — Принимаю, — сказал раджа после минутного размышления.
   — Нам придется связать вас и заткнуть вам рот.
   — Зачем?
   — Ваши могут еще вернуться, и с подкреплением.
   — Вы хотите увести меня?
   — Да, в надежное место.
   — Как вам будет угодно.
   Сандокан сделал знак Каммамури. Тут же появилось четверо носилок, наспех сделанных из ветвей, которые несли восемь крепких пиратов. На одних лежал Тремаль-Найк, еще на двух — раненые из отряда Самбильонга, а четвертые были свободны.
   — Свяжи раджу и заткни ему рот, — сказал Сандокан маратху.
   — Хорошо, капитан.
   Прочной веревкой он связал раджу, который не оказывал никакого сопротивления, заткнул ему рот и велел уложить на свободные носилки.
   — Куда пойдем, капитан? — спросил он, когда все было сделано.
   — Возвращаемся в лагерь, — ответил Сандокан.
   Он дал сигнал, и пираты, которые преследовали беглецов, вернулись и присоединились к ним, вместе с Самбильонгом и Айер-Даком.
   Сандокан спешно сделал перекличку. Одиннадцати человек не хватало.
   — Они мертвы, — сказал Танадурам.
   — Отправляемся, — приказал Сандокан, подавив вздох.
   Отряд быстро пустился в путь и углубился в лес, описав полукруг вокруг холма, на котором стоял форт. Возглавляли колонну пираты Самбильонга и Танадурама с карабинами под мышкой, потом несли раненых и носилки с раджой и Тремаль-Найком; остальные замыкали шествие.
   Переход был сделан стремительно. В пять утра, не встретив на пути никаких препятствий, они добрались до своего лагеря.
   Сандокан приказал выставить усиленные посты, а потом велел развязать Джеймса Брука, который за весь путь не вымолвил ни слова.
   — Пишите, — подавая карандаш и лист бумаги, сказал он ему.
   — Что я должен написать? — спросил раджа, не потерявший своего хладнокровия.
   — Что вы пленник Тигра Малайзии и что спасти вас может лишь немедленное освобождение Янеса, или лучше лорда Велькера.
   Помедлив, раджа взял листок, положил его на колени и приготовился писать.
   — Одну минуту, — сказал Сандокан.
   — Что еще? — спросил англичанин, нахмурив брови.
   — Укажите, что если через четыре часа Янес не будет здесь, я повешу вас на самом толстом суку вот этого дерева.
   Джеймс Брук стиснул зубы, но промолчал.
   — И добавьте еще…
   — Что именно?
   — Чтобы даже не пробовали освободить вас силой, поскольку, заметив вооруженный отряд, я тут же прикажу вас повесить.
   — Не слишком ли много поводов для этого? — с иронией сказал раджа. — Кажется, вам очень хочется видеть меня повешенным.
   — Не отрицаю, — ответил Сандокан, бросив на него испепеляющий взгляд. — Пишите!
   Раджа взял карандаш и быстро написал записку, которую тут же передал Сандокану.
   — Хорошо, — одобрил тот, прочитав ее. — Самбильонг!
   Пират подбежал.
   — Отнеси это письмо в Саравак, — сказал Тигр. — Вручишь его лорду Джеймсу Гвиллоку.
   — Надо ли взять оружие?
   — Только свой верный крисс. Иди, и побыстрее возвращайся.
   — Лечу, как пуля, капитан.
   Пират спрятал письмо за пояс, повесил на сук карабин и саблю и отправился в путь бегом.
   — Айер-Дак, — Сандокан, обернулся к пирату, стоявшему рядом. — Не спускай глаз с этого джентльмена. Если он сбежит, я прикажу тебя расстрелять.
   — Будьте уверены, — кивнул головой тот.
   Сандокан взял свой карабин, позвал Каммамури, который сидел на корточках, глядя на своего все еще спящего хозяина, и покинул лагерь, направившись на высокий холм поблизости, откуда был виден Саравак.
   — Мы сумеем выручить капитана Янеса? — спросил маратх, который следовал за ним.
   — Да, — отвечал Сандокан. — Через два часа он будет здесь.
   — Вы уверены?
   — Совершенно уверен. Раджа стоит Янеса.
   — Однако будьте начеку, капитан, — предупредил маратх. — Индийцы, а их в Сараваке немало, способны пробраться через лес без малейшего шума.
   — Не бойся, Каммамури. Мои пираты в таких делах не новички. Никто не подберется к их лагерю незамеченным.
   — Но раджа будет преследовать нас потом?
   — Конечно, Каммамури. Едва он вернется в Саравак, как соберет своих солдат и бросится по нашим следам.
   — В таком случае нам предстоит еще одна схватка.
   — Нет, мы тут же уберемся отсюда.
   — Куда?
   — Сначала в бухту, где находится Ада Корихант.
   — А потом?
   — Купим судно и навсегда покинем эти берега.
   — А куда вы отвезете моего хозяина?
   — Куда он захочет.
   Тем временем они добрались до вершины холма, который возвышался над самыми могучими деревьями леса. Сандокан приставил ладонь к глазам и внимательно оглядел окружающую местность.
   В десяти милях отсюда был виден Саравак. Протекавшая рядом река отчетливо различалась среди зелени лесов и плантаций и казалась большой серебряной лентой.
   — Взгляни-ка туда, — Сандокан, показывал маратху на человека, который бежал, как олень, по направлению к городу.
   — Самбильонг! — вскричал Каммамури. — Если он сохранит этот темп, то будет здесь через два часа.
   — Надеюсь.
   Сандокан уселся у подножия дерева, закурил сигарету и принялся выпускать колечки дыма, внимательно глядя на город. Каммамури сделал то же самое.
   Прошел долгий час, потом второй — никого не было видно. Протекли еще два часа, более долгих для них, чем первые. Наконец отряд из нескольких человек появился возле рощицы конских каштанов.
   Сандокан вскочил а ноги. На его лице, обычно таком бесстрастном, была живейшая тревога. Этот кровожадный пират, которому, как могло показаться, совершенно не свойственны были сантименты, очень любил своего верного друга, своего храброго Янеса.
   — Где он?.. Где он?.. — пристально вглядываясь в идущих, бормотал Сандокан с беспокойством.
   — Вон он! В белом, в середине отряда. Смотрите! — первым заметил его маратх.
   — Да, да, теперь я вижу! — с неописуемой радостью воскликнул Сандокан. — Это он, мой Янес. Быстрее, дружище, быстрее!
   Как только отряд скрылся под деревьями большого леса, он тут же бросился вниз с вершины холма, спеша добраться до лагеря. Навстречу ему уже шли два пирата, которые следили за лесом с другой точки.
   — Капитан! — крикнул один. — Они идут с господином Янесом.
   — Сколько их? — спросил Сандокан, с трудом овладев собой.
   — Двенадцать с Самбильонгом.
   — Вооружены?
   — Без оружия.
   Сандокан быстро дошел до лагеря и приказал собрать всех. Через минуту все до единого пираты собрались вокруг него.
   — Приготовьте оружие, — приказал он.
   — Сударь! — крикнул Джеймс Брук, сидящий у подножия дерева под охраной Айер-Дака. — Вы хотите убить безоружных?
   Сандокан обернулся к англичанину.
   — Джеймс Брук, — сказал он веско, — Тигр Малайзии держит свое слово. Через пять минут вы будете свободны.
   — Кто идет? — крикнул в этот момент часовой, стоявший в двухстах метрах от траншеи.
   — Друзья! — ответил хорошо знакомый голос Самбильонга. — Опустите ружья.

Глава 12
ВОСКРЕСЕНИЕ ТРЕМАЛЬ-НАЙКА

   Небольшой отряд вынырнул из глубины леса. Он состоял из Самбильонга, офицера гвардии раджи, десяти безоружных индийцев и Янеса, руки которого не были связаны.
   Увидев друга, Сандокан был не в силах владеть собой. Он бросился навстречу и, отстранив индийцев, охранявших его, судорожно прижал португальца к груди.
   — Янес!.. Брат мой!.. — вскричал он, задыхаясь от радости.
   — Сандокан, дружище, наконец-то я снова тебя вижу! — вскричал храбрый португалец, который был не менее взволнован. — Черт побери! Я думал, что никогда уж больше не обниму тебя!
   — Мы не расстанемся отныне, друг мой, клянусь тебе!
   — Надеюсь, дружище. Тебе пришла блестящая идея захватить в плен раджу. Я всегда говорил, что ты великий человек. А что Тремаль-Найк? Где этот бедный индиец?
   — В нескольких шагах от нас.
   — Он жив?
   — Жив, но еще спит.
   — А его невеста?
   — Все еще безумна, но придет в себя.
   — Сударь, — прозвучал в этот миг чей-то голос.
   Сандокан и Янес обернулись. Перед ними стоял Джеймс Брук, чуть бледный, но спокойный, со скрещенными на груди руками.
   — Вы свободны, Джеймс Брук, — сказал Сандокан. — Тигр Малайзии держит свое слово.
   Раджа слегка поклонился и отошел на несколько шагов. Но вдруг остановился и повернул назад.
   — Еще два слова, — сказал он. — Когда мы снова увидимся?
   — Реванш? — спросил Сандокан с иронией.
   — Джеймс Брук не сдается никогда.
   Сандокан пристально смотрел на него несколько мгновений, словно удивленный, что человек в таком положении еще осмеливается бросать ему вызов. Потом протянул руку к морю и сказал тоном, заставлявшим трепетать:
   — В той стороне мой остров. Он называется Момпрачем. Море, которое его окружает, еще краснеет от крови и полно разбитых кораблей. Если вы когда-нибудь приблизитесь к этим берегам, вы услышите рычание Тигра, а его тигрята двинутся вам навстречу. Имейте в виду, Джеймс Брук, что этот Тигр и его тигрята питаются кровью.
   — И все-таки я навещу вас там.
   — Когда?
   — В будущем году.
   Улыбка промелькнула на губах пирата.
   — Не будет ли слишком поздно? — сказал он.
   — Почему? — удивленно спросил раджа.
   — Потому что тогда вы уже не будете раджой Саравака. В вашем княжестве разразится восстание, и племянник султана Муда-Хассина сядет на ваш трон.
   Услышав эти слова, Джеймс Брук побледнел.
   — Это вы только что придумали? — спросил он тоном отнюдь не спокойным.
   — Я ничего не придумываю, милорд, — ответил Сандокан.
   — Значит, вам что-то на сей счет известно?
   — Возможно.
   — А нельзя ли пояснить!..
   — Я больше ничего не скажу, — прервал его Сандокан.
   — Ну что ж, мне остается лишь поблагодарить вас за предупреждение.
   Он снова слегка поклонился, подошел к своим солдатам быстрыми шагами направился к городу.
   Скрестив руки, Сандокан следил за ним мрачным взглядом. Когда раджа скрылся из виду, из груди его вырвался тяжкий вздох.
   — Этот человек принесет мне несчастье, — прошептал он. — Я чувствую…
   — Что с тобой, Сандокан? — спросил Янес, подходя к нему. — Тебя что-то тревожит.
   — У меня печальное предчувствие, брат.
   — Какое же?
   — Между нами и раджой еще не все кончено.
   — Ты думаешь, он нападет на нас?
   — Сердце мне это говорит.
   — Не верь в предчувствия, дружище. Через два-три дня мы покинем эти берега, и раджа нам будет не страшен. Куда мы отправимся сейчас?
   — Немедленно в бухту. Здесь я не чувствую себя в безопасности.
   — Тогда пошли. Но… Тремаль-Найк?
   — Раньше полудня он не проснется.
   Сандокан дал сигнал к отправлению, и отряд с ранеными и Тремаль-Найком на носилках, несмотря на утомительный утренний переход, снова пустился в путь, следуя по маленькой тропинке, проложенной когда-то обитателями леса.
   Сандокан и Янес вместе с десятью испытанными пиратами шли впереди с карабинами в руках, за ними двигались носилки, а потом все остальные, держась по двое и устремив глаза в ту и другую сторону от тропинки, чутко прислушиваясь, чтобы уловить малейший шум.
   Они прошли уже около полумили, когда Айер-Дак, шедший впереди, чтобы разведать дорогу, вдруг остановился, подняв ружье. Янес и Сандокан поспешили догнать его.
   — Не двигайтесь, — сказал даяк.
   — Что ты заметил? — спросил Сандокан.
   — Вон в той чаще промелькнула какая-то тень.
   — Человек или животное?
   — Мне показалось, человек.
   — Какой-нибудь бедный даяк, — сказал Янес.
   — И к тому же шпион раджи, — добавил Сандокан.
   — Ты так думаешь?
   — Почти уверен.
   — Айер-Дак, возьми четырех человек и обшарь лес. А мы тем временем пойдем дальше.
   Даяк подозвал четырех товарищей и углубился в густую чащу, пропав среди лиан, кустов и веток деревьев.
   — А мы — вперед, — приказал Сандокан.
   Отряд снова пустился в путь между росших здесь высоченных пальм, среди зелени которых прыгали обезьяны. Завидев людей, они следовали за ними, перескакивая с ветки на ветку, с любопытством сверху разглядывая их.
   Вскоре Айер-Дак и его товарищи догнали отряд. Они обшарили лес во всех направлениях, но ничего не нашли, кроме свежих следов босых ног.
   — Их было много? — обеспокоено спросил Сандокан.
   — Прошли двое, — ответил даяк.
   — Сами по себе они не страшны, но эти двое могут навести на наш след. Поспешим, тигрята, здесь для нас не слишком безопасно.
   И снова отряд пустился в путь, внимательно оглядывая деревья и кусты. Через три четверти часа они вышли на берег большого ручья, который изливался в обширную полукруглую бухту.
   Сандокан показал португальцу небольшой вытянутый островок, осененный прекрасными деревьями и защищенный на северной оконечности старым, но еще крепким даякским фортом, построенным из прочных брусьев и бревен, способных устоять даже перед пушечным ядром.
   — Там укрывается Дева пагоды? — спросил Янес.
   — Да, внутри этого форта.
   — Трудно найти для нее место лучше. Бухта удобная, и островок хорошо защищен. Если Джеймс Брук раскроет на него свою пасть, он подавится этой костью.
   — Но в пятистах шагах отсюда море, — сказал Сандокан.
   — Что ты хочешь этим сказать?
   — Что корабль может бомбардировать форт.
   — Мы будем защищаться.
   — У нас нет пушек.
   — Но наши люди — храбрецы.
   — Это правда, но их мало и…
   — Что с тобой?..
   — Тихо!.. Ты слышал?..
   — Я?.. Ничего, Сандокан.
   — Мне показалось, хрустнула ветка.
   — Где?..
   — Вон в той чаще.
   — Черт побери! Неужели и здесь нас выслеживают?.. Я начинаю беспокоиться, Сандокан.
   — Я тоже. Нужно как можно скорее добраться до островка… Айер-Дак!
   Даяк подошел к нему тотчас.
   — Возьми восемь человек и устраивай лагерь здесь, — приказал Сандокан. — Если увидишь в окрестностях кого-нибудь, сразу предупреди меня.
   — Будьте уверены, капитан, — решительно отвечал даяк. — Никто не приблизится к бухте без моего разрешения.
   Пираты спустились к бухте, берега которой были покрыты густым лесом, и вышли к небольшой заводи, где, спрятанная под кучей бамбука и веток лавра, стояла шлюпка.
   Сандокан огляделся вокруг, но рядом никого не увидел. На лице его отразилось глубокое беспокойство.
   — Один из моих людей должен находиться здесь и наблюдать за шлюпкой, — сказал он.
   — Наверное, они оба в форте, — предположил Янес.
   — И оставили шлюпку здесь!.. У меня нехорошее предчувствие, Янес…
   — Ну что ты!
   — А если кто-то похитил Аду?
   — Это невозможно…
   — Молчи!..
   — Да, я слышу какой-то шум.
   — И мы, — подтвердили пираты, выхватывая оружие.
   В этот момент в ста шагах от берега закачались ветки кустарника, и из кустов вылез пират. Он был весь потный и запыхавшийся, как будто пробежал по меньшей мере миль десять.
   — Да здравствует Тигр! — воскликнул он, увидел главаря.
   — Откуда ты идешь? — спросил Сандокан.
   — Из леса, капитан.
   — А где Дева?..
   — В форте.
   — Ты уверен?..
   — Я ее оставил два часа назад под охраной Коти.
   Сандокан облегченно перевел дух.
   — Я начинал уже опасаться, — сказал он. — Как она?
   — Прекрасно.
   — Что она делала?
   — Когда я уходил, она спала.
   — Ты не заметил в окрестностях ничего подозрительного?
   — Я нет, но Коти сегодня утром видел человека, который шел вдоль берега и с любопытством поглядывал на форт. Заметив, что за ним наблюдают, он поспешил скрыться.
   — А ты сам видел его, этого человека?
   — Я искал его, но не смог обнаружить.
   — Неужели шпион раджи? — спросил Янес.
   — Вполне вероятно, — озабоченно ответил Сандокан.
   — А вдруг они явятся сюда и нападут на нас?..
   — Это не исключено.
   — Что ты собираешься делать?
   — Покинуть эти места, как можно скорее. Все в шлюпку!
   Оба главаря и их люди сели в шлюпку, пересекли полосу воды шириной метров в триста и высадились у подножия форта, где их ожидал Коти.
   — Спит еще Ада? — спросил Сандокан.
   — Да, капитан.
   — Ничего не случилось?
   — Нет.
   — Пойдем посмотрим на нее, — предложил Янес.
   Сандокан показал ему на Тремаль-Найка, которого положили на подстилку из травы и зеленых листьев.
   — Осталось несколько минут до полудня, — сказал он. — Подождем, пока он проснется.
   Он приказал своим людям войти в форт, а сам устроился рядом с индийцем, который все еще не подавал признаков жизни. Янес закурил и сел рядом с ним.
   — А долго он будет приходить в себя! — спросил португалец после нескольких затяжек у Сандокана, внимательно смотревшего в лицо индийца.
   — Нет, Янес. Я вижу, что кожа у него понемногу приобретает свой естественный цвет. Это знак того, что кровь начинает активнее циркулировать.
   — Ты сразу покажешь ему Аду?
   — Нет, не сразу, но до вечера обязательно.
   — Она узнает его, бедняжка?
   — Наверное.
   — А если она не узнает его? Если разум не возвратится к ней?
   — Возвратится.
   — Сомневаюсь, дружище.
   — В таком случае произведем опыт.
   — И какой же?
   — В свое время я тебе это скажу.
   — А почему не…
   Слабый вздох внезапно приподнял широкую грудь Тремаль-Найка и заставил его губы слегка задрожать.
   — Он просыпается, — прошептал Янес.
   Сандокан склонился над индийцем и положил руку ему на лоб.
   — Сейчас проснется, — подтвердил он.
   — Сразу?
   — Сразу.
   — Без всякого укола?
   — В этом нет необходимости, Янес.
   Второй вздох, сильнее первого, вновь приподнял грудь Тремаль-Найка, и его губы опять шевельнулись. Кисти рук медленно сжались в кулаки и так же разжались, по всему телу пробежала дрожь и наконец открылись глаза.
   Расширившись, они остановились на Сандокане.
   Несколько мгновений он еще оставался неподвижен, как будто удивленный, что еще жив, потом резким усилием сел.
   — Жив!.. Все еще жив!.. — пробормотал он, проводя по лицу руками.
   — И свободен, — сказал Янес.
   Тремаль-Найк посмотрел на португальца. Он узнал его сразу
   — Вы!.. Вы!.. — воскликнул он. — Но что произошло? Как я оказался здесь? Я спал?..
   — Черт побери! — воскликнул Янес, смеясь. — Вы не помните ту пилюлю, которую я дал вам в форте?
   — Ах да!.. Теперь вспоминаю… вы приходили повидать меня… Вы искали у меня на груди татуировку… Ах сударь, как я благодарен вам, что вы меня освободили!..
   Сказав это, Тремаль-Найк вдруг бросился Янесу в ноги. Тот поднял его и крепко прижал к груди.
   — Как вы добры, сударь! — вскричал индиец, к которому, казалось, вернулись все его силы и который был вне себя от радости. — Свободен! Наконец-то, свободен!.. Благодарю вас, сударь, благодарю!..
   — Благодарите этого человека, Тремаль-Найк, — сказал Янес, указывая на Сандокана, который, скрестив руки на груди, взволнованно смотрел на индийца. — Именно ему, Тигру Малайзии, вы обязаны своей свободой.
   Тремаль-Найк бросился к Сандокану, который сказал, в свою очередь обняв его:
   — Ты мой друг!
   В этот миг за их спинами раздался радостный крик.
   — Мой хозяин!.. Мой добрый хозяин!..
   Каммамури, который только что вышел из форта, несся к ним со всех ног.
   Тремаль-Найк бросился к своему верному маратху, который, казалось, был без ума от радости. Два индийца обнялись и молча стояли, не в силах вымолвить ни слова.
   — Каммамури, мой храбрый Каммамури! — воскликнул наконец Тремаль-Найк. — Я думал, что никогда больше не увижу тебя на этом свете. Но как ты оказался здесь? Значит, тугсы не убили тебя?
   — Нет, хозяин, нет. Я убежал, чтобы искать тебя.
   — Искать меня? Но разве ты знал, что я здесь?
   — Да, хозяин, я это знал. Ах хозяин! Как я оплакивал тебя после той роковой ночи. Я сжимаю тебя в объятиях, я вижу тебя, но мне не верится еще, что ты жив и свободен. Мы не расстанемся больше?
   — Нет, Каммамури, никогда.
   — Мы будем жить вместе с господином Янесом и с Тигром Малайзии. Какие люди, хозяин, какие люди! Если бы ты знал, сколько они сделали для тебя! Если бы ты знал, сколько схваток…
   — Остановись, Каммамури, — с улыбкой сказал Янес. — Другие сделали бы то же, что и мы.
   — Это неправда, хозяин. Ни один человек никогда не сможет сделать то, что сделали Тигр Малайзии и господин Янес.
   — Но почему вы так заинтересовались моей судьбой? -спросил Тремаль-Найк. — Ведь я никогда вас не видел, господа.
   — Потому что вы были когда-то женихом Ады Корихант, — сказал Сандокан. — Она кузина моей покойной жены.
   Услышав это имя, индиец пошатнулся, точно получил удар кинжалом в грудь. Он закрыл лицо руками, и плечи его задрожали.
   — Ада!.. О моя обожаемая Ада!.. — страдальческим голосом прошептал он.
   Рыдание вырвалось из его груди, и слезы скатились по смуглым щекам. Больно было видеть плачущим этого сильного человека, которого ничто на свете, казалось, не могло бы согнуть.
   Сандокан подошел к нему и, обняв за плечи, сказал с нежностью:
   — Почему вы плачете, мой бедный Тремаль-Найк! Сегодня день радости.
   — Ах сударь!.. — пробормотал индиец. — Если бы вы знали, как я любил эту женщину!.. Ада!.. О, моя Ада!..
   Новые рыдания вырвались из груди индийца — он был безутешен.
   — Успокойтесь, Тремаль-Найк, — сказал Сандокан. — Ваша Ада не потеряна.
   Индиец поднял голову, склоненную на грудь. Молния надежды сверкнула в его черных глазах.
   — Она спасена?..
   — Спасена! — сказал Сандокан. — И она здесь, на этом островке.
   Крик радости, подобный которому, казалось, никогда не выходил из человеческого горла, сорвался с губ Тремаль-Найка.
   — Она здесь!.. Здесь!.. — крикнул он, бросая вокруг растерянные взгляды. — Где она?.. Я хочу видеть ее! Ада!.. Где моя Ада?..
   Он сделал движение броситься к форту, но Сандокан схватил его за руки с такой силой, что хрустнули кости.
   — Остановитесь, — сказал он ему. — Она больна.
   — Больна?.. Моя Ада больна!.. — вскричал индиец. — Но что с ней?..
   — Она безумна, — сказал Сандокан.
   — О великий Шива! — всплеснул руками индиец. — О боги, за что вы покарали ее? Разве она виновата хоть в чем-нибудь? Виноват, может быть, я, но она…
   Он попытался освободиться от рук Сандокана, но тот не пустил, не ослабил своей железной хватки.
   — Но я хочу видеть ее, сударь, — вскричал Тремаль-Найк. — Я хочу видеть ее, хотя бы одно мгновение.
   — Вы ее увидите, обещаю вам.
   — Когда?
   — Через несколько минут.
   Индиец успокоился немного, и Сандокан его отпустил.
   — Самбильонг! — крикнул Янес.
   Даяк, бродивший вокруг форта, внимательно осматривая палисады, чтобы убедиться, что они достаточно прочны, подбежал на зов.
   — Спит еще Дева пагоды? — спросил Сандокан.
   — Нет, капитан, — отвечал пират. — Несколько минут назад она вышла вместе со своими стражами.
   — Куда она направилась?