О «еще более сильном» войске речи нет; сказано: ???? ?????? <ацу?м ад-мео?д>– «сильное очень». Мусульманский мир обладает, как известно, огромными территориальными, людскими и экономическими ресурсами. Однако «возбудившемуся», «раззадорившемуся» «южному царю» не дано было пустить в ход свое «войско»:
   «... Но не устоит, потому что будет против него коварство.» (Дан. 11, 25)
   Было бы лучше перевести так: «... составят против него замыслы. [?????? <махашаво?т>] ».
   Основной замысел, направленный на срыв союза Рейха с исламским миром и нацеленный против вторжения нацистских войск в Палестину, был осуществлен осенью 1942 года (Эль-Аламейнская операция): войска Британского Содружества высадились в тылу итало-германских войск в Алжире и Марокко, будучи переброшены с территории Египта. Весной 1943 года от войск нацистов, возглавлявшихся Роммелем, была окончательно освобождена вся Северная Африка, рассматривавшаяся германскими стратегами как плацдарм для вторжения в Палестину.
   Так было спасено еврейское население Святой земли, и «южный царь» – солидарные с нацистами силы мусульман – «не устоял».
   «... Даже участники трапезы его погубят его...» (Дан. 11, 26)
   К кому относится местоимение «его» – к северному «царю» или южному?
   Предыдущий стих начинается с описания похода «царя» северного, который, как мы сказали, выступает в союзе с южным (а не «против него», как в Синодальном переводе). Так что стих 26 описывает общие результаты Второй мировой войны. Кто же «участники трапезы»?
   Если сравнить этот стих со стихами 22–23, где говорится о «вожде союза» и «вступлении в союз с ним», то напрашивается отождествление «участников трапезы» (буквально «вкушающие [определенную] пищу») со «вступившими в союз», так как заключение союза символизировалось в древности (да нередко сопровождается и теперь) совместным вкушением пищи (Быт. 31, 52–54).
   Итак, заключивший в свое время договор с Германией Советский Союз «погубит» (??????? <йишберу?ґу>– «сломит его», «разобьет его», «сокрушит его») своего бывшего союзника.
   «... И войско его разольется.» (Дан. 11, 26)
   Глагол ??? <шата?ф>,который уже употреблялся в нашем контексте (ст. 22), означает не только «наводнять», но и «смывать». Совокупность этих смыслов описывает участь германской и союзных ей армий – сначала их широкое, подобное наводнению, распространение по Европе, а затем исчезновение – в результате победы над Третьим рейхом...
   «... И падет много убитых...» (Дан. 1 1, 26)
   Если в стихе 12 говорится о «десятках тысяч» (см. наш комментарий), то здесь, при описании итогов Второй мировой войны, в первый раз употребляется слово ???? <раби?м>– «многие» (второй раз оно используется в стихе 44, но там – в повествовании о замысле последнего нечестивого «царя» «истреблять и губить многих», а этот замысел может и не осуществиться).
   Результатом войны было непредставимое в предыдущие эпохи число жертв и на фронтах, и среди мирного населения: по разным данным, в общей сложности погибло от 50 до 62 миллионов человек – примерно в 5–6 раз больше, чем в Первую мировую.
   «... У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столом будут говорить ложь...» (Дан. 11, 27)
   Выражение ???? ???? <лэвава?м лэ-мера?>буквально переводится так: «сердца их – к злодеянию». Этот стих еще раз свидетельствует о единстве намерений и действий северного (европейского нацизма) и южного (союзных ему мусульманских сил) «царей» – в противоположность Синодальному переводу (при чтении этого перевода создается ложное впечатление о противоборстве северного и южного «царей»).
   Планы захвата мирового господства, раздела сфер влияния, погубления еврейского народа – все эти злодейские замыслы обсуждались упомянутыми силами на тайных переговорах «за одним столом». Важным тактическим ходом при этом был обман мирового общественного мнения – «ложь». Так, в отношении «окончательного решения еврейского вопроса» германские власти официально утверждали, что их цель – выселение или изолирование евреев, даже создание для них специальных районов проживания, но отнюдь не уничтожение. Существование лагерей смерти с их газовыми камерами и крематориями держалось в тайне. В документах, связанных с преступлениями против еврейского населения, намеренно избегали слов «умерщвление», «ликвидация» и т. п.; говорилось лишь о «переселении», «эвакуации», «организации работ на Востоке», «особом обращении» и др. Создавались и «образцовые» гетто (например, гетто Терезин), посещаемые международными комиссиями – для дезинформации и успокоения общественного мнения. Узников заставляли писать письма родным в другие страны с описанием «прелестей» жизни в гетто и лагерях и с приглашением приехать, захватив с собой ценности.
   «... Но успеха не будет, потому что конец еще отложен до времени...» (Дан. 11, 27)
   Только вмешательство Всевышнего, верного Своей клятве Аврааму, Исааку и Иакову в том, что их потомство не исчезнет с лица земли, а враги его будут тяжко наказаны (Быт. 22, 17–18; 28, 13–14; Лев. 26, 44; Втор. 32, 25–27 и 35–36), определило неуспех нацистских замыслов.
   «... Конец еще отложен до времени.» – один из возможных переводов выражения ?????? ?? ????? <ки-од кец ла-моэ?д>:«ибо еще [отложен] конец до [праздничного] срока». Значение слова ???? <моэ?д>– «назначенное время», часто «праздник» (Лев. 23, 2; Ос. 9, 5). Словосочетание ?? ????? <кец ла-моэ?д>можно понять и как «кончина – ради [праздничного] срока»: за Холокостом последовало восстановление израильского государства, величайшее торжество исторической справедливости (Иер. 30, 4–10). Здесь прослеживается, в применении к истории, одна из главных идей Писания – идея взаимосвязи смерти и воскресения (ср. Дан. 12, 7, где окончательное, мессианское избавление ставится в связь с «совершенным низложением силы народа святого»).
   «... И отправится он в землю свою с великим богатством.» (Дан. 11, 28)
   Поскольку упоминаемый в стихах 21–26 «северный царь», характеризуемый словом ???? <нивзе?>– «подлый», «презренный» (т. е. германский нацизм), был разгромлен (ст. 26), то в стихе 28, несомненно, говорится о его победителе – Советском Союзе, который, выиграв великую войну, «с великим богатством [???? <рэху?ш>– также «добыча»]», т. е. с огромной контрибуцией, выплаченной капитулировавшей Германией, «возвратился в землю свою».
   «... И враждебным намерением против святого завета.» (Дан. 11, 28)
   «Намерение» – так переведено ???? <леваво?>,«сердце его», в значении «замысел» (ср. Еккл. 2, 1 и 3).
   Однако сердце – вместилище не только мысли, но также воли и чувств (иногда сердце именуется также «внутренним человеком» – см., например, II Кор. 4, 16). Итак, против святого завета восставало все в «северном царе»: замыслы идеологов, чувства определенной части населения, воля правительства.
   Наиболее видимым образом это осуществилось как раз после окончания Второй мировой войны, после «возвращения в землю свою с великим богатством». Словосочетание ???? ??? ?бэри?т ко?деш>относится к святому завету Всевышнего с Авраамом и его потомством – еврейским народом: это завет обрезания (Быт. 17, 9–14), получивший продолжение в завете Синайском (Исх. 19, 5) и выражающийся в соблюдении народом воли Господней, Его Закона и заповедей (Агг. 2, 5).
   Существуют сведения, что, будучи связаны с миром темных сил и исполняя поступающие оттуда повеления («союз со смертью и договор с преисподней» – Ис. 28, 15), Сталин и некоторые из его ближайших «царедворцев» стали проводниками воли тех самых «мироправителей тьмы» и «духов злобы» (Еф. 6, 12), которые до того вдохновляли Гитлера и его «малый народ».
   После войны Сталин стал проводить «по нарастающей» откровенно антисемитскую политику (упомянем арест и расстрел членов Еврейского антифашистского комитета, физическое уничтожение видных еврейских писателей, артистов и т. д., «дело врачей» и другие акции).
   Подспудно готовилось переселение всех евреев на Дальний Восток, предваряемое, по ряду данных, публичной казнью «врачей-отравителей» на Красной площади в Москве, погромами по разным городам и т. п. В пути готовились нападения на поезда с переселенцами, в Еврейской автономной области для них строились бараки со стенами «в одну доску», рассчитанные на гибель от дальневосточных морозов.
   В общем – через очередного «северного царя» демонические силы готовились завершить то, что не успел Гитлер: так называемое «окончательное решение еврейского вопроса».
   «Против святого завета», т. е., по сути, против Господа и Его народа, были направлены «замыслы сердца» Сталина вплоть до дня его смерти – 1 марта 1953 года. В названном году как раз на этот день выпал Пурим, празднуемый в память избавления от козней Амана, задумавшего «... убить, погубить и истребить всех иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день.» (Есф. 3, 13).
   Официально, однако, было объявлено о смерти Сталина через четыре дня – 5 марта.
   «... И он исполнит его, и возвратится в свою землю.» (Дан. 11, 28)
   «Исполнил» [??? <аса?>– «сделал», «осуществил»] «северный царь», благодаря вмешательству Всевышнего, лишь часть своих враждебных замыслов против святого завета. Но и это стоило жизни огромному числу людей.
   Выражение «возвратится в свою землю» встречается в этой главе дважды. В первый раз оно употребляется в стихе 9, чтобы подчеркнуть тщетность усилий «царя северного» завоевать «южное царство». Во втором случае оно призвано подтвердить, что очередному «северному царю» не удастся осуществить свои «враждебные намерения» – истребить народ завета. Здесь можно видеть указание и на спасительную для евреев смерть «вождя» (ср. Быт. 3, 19: «... возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься»).
   «... В назначенное время опять пойдет он на юг...» (Дан. 11, 29)
   Речь идет о том же «северном царстве», поскольку сказано ???? <йашу?в>– «возвратится».
   Но сменились вожди, переменились времена, и «поход на юг» властей Советского Союза не стал явным, не выразился в прямом военном вторжении: он заключался в помощи арабским странам, воевавшим против Израиля. Вот почему сказано: ????? <ла-моэ?д>– «к [праздничному] сроку» (в Синодальном переводе – «в назначенное время»). Как мы уже говорили, этот «срок» связан не только с восстановлением израильского государства, но и с возвращением ему власти над старой, исторической частью Иерусалима, над Храмовой горой Мориа.
   Две тысячи триста лет (Дан. 8, 14), прошедшие от победы Александра Македонского над персами и вступления его в Иерусалим (334/333 год до н. э.), закончились в ходе Шестидневной войны (5–10 июня 1967 года) освобождением древней, восточной, части Святого города израильскими войсками и объявлением Иерусалима «единой и неделимой столицей Израиля».
   В эти дни определенные силы в руководстве Советского Союза настаивали и на прямом военном вмешательстве на стороне арабов, ибо израильские войска молниеносно продвигались к Дамаску и Каиру; победы Израиля потрясали весь мир. К каким пагубным последствиям привело бы военное вторжение Советского Союза – «царя северного», можно себе представить.
   Однако следующие, на первый взгляд загадочные, слова рассматриваемого нами стиха таковы:
   «... Но последний поход не такой будет, как прежний...» (Дан. 11, 29)
   Перевод не точен: ??? ???? ?????? ???????? <вэ-ло тиґ'йе? ха-ришона? вэ-ха-ахарона?>означает «и не будет как первая и как последняя». Что же именно здесь подразумевается? Почему «первая и последняя» – в женском роде?
   Женского рода существительное ????? <мильхама?>– «война». Первая из описанных в главе 11 войн между Севером и Югом (ст. 2–3), война между Грецией и Персией, происходила путем прямых военных столкновений. Последняя война между Севером и Югом (ст. 40–45) также будет сопровождаться открытыми боевыми действиями.
   Война же, о которой говорится в стихе 29, – «поход на юг» Советского Союза – состояла только в помощи арабам в их борьбе против Израиля, причем советские войска прямо и открыто в войне не участвовали. В этом и состоит ее отличие от «первой» и «последней» войн.
   Кроме того, женского рода также слово ????? <медина?>– «государство», «страна» (ср. ст. 24). Последнюю часть стиха 29 можно понять и так: «... но она [страна „северного царя“] не будет ни как первая, ни как последняя.»
   В ближневосточном конфликте 1967 года «за спиной» воюющих сторон стояли две главные мировые державы: Соединенные Штаты и Советский Союз. Речь шла о приоритете одной из них в разрешении важнейшего конфликта, о сферах влияния. В этой борьбе страна, о которой говорится в рассматриваемом отрывке, Советский Союз, не стала ни «первой» – поскольку ей не удалось обеспечить победу арабам, ни «последней» – поскольку не собиралась уступать первенство. Поэтому ближневосточный конфликт принял после победы Израиля подспудный, затяжной характер (война Израиля с палестинцами).
   «... Ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские...» (Дан. 11, 30)
   Название ???? <Киттим>прилагается к заморским (по отношению к Святой земле) островным государствам (Быт. 10, 4, Числ. 24, 24; Ис. 23, 1). В данном случае подразумевается расположенное, подобно им, за большим «морем», Атлантическим океаном, «островное» (находящееся на другом континенте) государство – Соединенные Штаты Америки (действовавшие в то время заодно с другим «заморским» островным государством – Великобританией и являющиеся исторически ее «заокеанским продолжением»).
   Прибытие американского Шестого флота, направленного в те дни в Средиземное море, послужило мощнейшим сдерживающим фактором по отношению к возможной прямой вооруженной агрессии Советского Союза в названном регионе.
   «... И он упадет духом, и возвратится...» (Дан. 11, 30)
   Испугавшись американской угрозы и опасаясь, что конфликт перерастет в третью мировую войну, к которой страна не была готова, советские руководители «возвратились» – отступили от своего замысла и «упали духом», смирившись с тем, что победу одержал Израиль.
   «... И озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение.» (Дан. 11, 30)
   После Шестидневной войны в Советском Союзе вновь вспыхнул антисемитизм – «озлобление на святой завет», перед тем несколько приутихший. В прессе потоком стали появляться антиеврейские карикатуры, были опубликованы статьи, а затем и книги, распространявшие идею о «всемирном сионистском заговоре», целые пассажи которых оказались буквально списаны с немецких нацистских изданий 30–40-х годов; Государство Израиль обливалось в прессе, на конференциях, в средствах массовой информации потоками грязи.
   Но, несмотря ни на что, в точности исполнилось великое пророчество Исаии:
   ... Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой...
   <...>
   Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.
   Северу скажу: «Отдай!»... (Ис. 43, 3–6)
   Различные политические обстоятельства донесли волю Всевышнего до сознания властей великого северного государства – Советского Союза: «Отдай!» С тех пор СССР был вынужден ежегодно выпускать определенное количество евреев из своих пределов. В 1991 году Советский Союз распался, в результате чего только за 90-е годы XX века его территории покинули около миллиона еврейских граждан.
   ... Перевод «исполнит свое намерение» (ст. 30) неточен; в оригинале сказано несколько загадочно: ???? ??? <вэ-аса? вэ-шав>,что можно понять как «и будет делать – и отступать» (в Синодальном переводе – «и исполнит. и опять»). Дело в том, что антисемитскую политику («озлобление на святой завет») Советский Союз действительно проводил непоследовательно, вынужденный под давлением мирового общественного мнения постоянно делать уступки в этой области.
   Но темные силы постоянно и неотступно ждали своего часа.
   «...Войдет в соглашение с отступниками от святого завета...» (Дан. 11, 30)
   Буквально сказано об «оставляющих» (???? <озве?й>)святой завет. Очевидно, что «оставить», «отступить» можно лишь от того, в чем ранее пребывал. Надо думать, что среди тайных служителей сил зла, «приносящих жертвы бесам» (Втор. 32, 17), получающих непосредственные указания от «мироправителей тьмы» (Еф. 6, 12), есть вероотступники-предатели также и из числа бывших иудеев (Откр. 3, 9). Но «святой завет» подразумевает и христиан (Матф. 26, 28), и внеконфессиональных верующих, и людей доброй совести, держащихся завета Господа с сынами Ноя, т. е. со всем человечеством (Быт. 9, 9).
   Сознательные «отступники от завета» поступают на служение к темным силам, желающим погубить человечество.
   Вот почему Премудрость Божья, взывая к людям, предупреждает:
   ... Согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть. (Прит. 8, 36)
   Есть разница между согрешением и ненавистью: преступающий заповеди может делать это по незнанию, слабости, неразумию и т. п. Таковой наносит вред лишь своей душе. Но сознательный ненавистник воли Божьей «любит смерть», т. е. по свободной воле соединяется с силами преисподней, заключает с ними союз, становясь их посланником, глашатаем, их орудием в среде людей. При этом он может полагать, что сам избежит наказания, поскольку близко сошелся, «подружился» с самими «карателями» – адскими силами. Такие сатанисты уверены, что даже попав в преисподнюю, они станут выступать там не в роли мучимых, но в качестве мучителей:
   ... Вы говорите: «Мы заключили союз со смертью и с преисподнею сделали договор – когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдет до нас». (Ис. 28, 15)
   Именно на союз с силами мрака сделала в свое время ставку определенная часть руководителей «северной страны» – первого в мире атеистического государства.
   Теперь мы подходим к событиям, связанным с великой невидимой войной «сынов света» с «сынами тьмы» (I Фес. 5, 5), ведущейся в наше время. Недаром именно в 1947 году, накануне провозглашения Государства Израиль, в пещерах у Мертвого моря, в Кумране, найдены были рукописи ессеев, как раз и повествующие о грядущей борьбе между ??? ??? <бней ор>,«сынами света», и ??? ??? <бней хо?шех>,«сынами тьмы».
   В отличие от войн прошедших эпох, в наши дни главнейшие сражения ведутся втайне, невидимым образом, на уровне духовном.
   Служители тьмы прекрасно знают – как из своих оккультных источников, так и из пророчеств Библии, – что в Иерусалиме должен быть воздвигнут третий Храм, и это станет началом просвещения всех народов светом Божественного учения; знают, что затем должна наступить мессианская эпоха, в которую прекратятся войны, и нечистые духи, жаждущие кровопролитий, будут удалены с земли (Исх. 15, 17–16; Зах. 13, 1–2). Желая противостать этому замыслу Всевышнего, «сыны тьмы» собирают все силы, чтобы победить в последней битве – и вновь разрушить третий Храм сразу после его возведения. Однако им, согласно библейским пророчествам, совершить это не удастся (Ис. 2, 2–3; Иер. 3, 15–18 и др.).
   «... И поставлена будет им часть войска, которая осквернит Святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения.» (Дан. 11, 31)
   Этот стих следовало бы перевести по-другому. Формы глаголов оригинала ????? <вэ-хилелу?>,?????? <вэ-ґеси?ру>,????? <вэ-натну?>означают соответственно: «чтобы осквернить», «чтобы прекратить [или: „удалить"]», «чтобы дать [поставить]» (в Синодальном переводе – «осквернит», «прекратит», «поставит»). Таким образом, здесь не сказано, что «Святилище могущества» будет действительно разрушено, но только описан замысел этого разрушения. «Часть войска» будет предназначена для осквернения Святилища, но исполнить задуманное враги не смогут (Иез. 38, 17–23; 39, 1–9).
   Однако, надеясь направить ход истории в нужное им русло, темные силы начнут обольщать народы, готовя их к последнему сражению:
   ... И выйдет обольщать Гога и Магога, и собирать их на брань.
   И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный. (Откр. 20, 7–8)
   О конечной битве сил тьмы против Иерусалима пророчествует и Захария:
   ... Вот Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов.
   ... А соберутся против него все народы земли. (Зах. 12, 2–3)
   Обратим внимание на сказанное здесь об «исступлении», сопряженном с безумными действиями, направленными против Иерусалима, именно «окрестных» (т. е. в наши дни – арабских) народов; но, в то же время, «против него» (Иерусалима) будут и «все народы», населяющие землю.
   ... Вернемся к Дан. 11, 31. «... Часть войска.» – здесь в оригинале стоит слово ????? <зэрои?м>,т. е. «мышцы», «силы».
   Существует целый ряд стран, в армиях которых активно распространяются нацистские, антисемитские, антиизраильские, неоязыческие (т. е. антихристианские) и т. п. идеи – теми самыми кругами, которые посвящены в тайну «глубин сатанинских» (Откр. 2, 24).
   Часть христиан уже много столетий назад, как известно, поддалась на следующую уловку: их убедили, что Храм в Иерусалиме будет якобы воссоздан для того, чтобы в нем «воссел Антихрист» (ложно толкуемые слова Павла из II Фес. 2, 3–4, где речь идет как раз о владычестве «сына погибели» в номинально-обрядовом, не принявшем сердцем учения Иисуса Христа, «государственном» христианстве). В итоге, такие «христиане» согласны с оружием в руках сражаться против желающих вновь отстроить иерусалимский Храм. Тем самым они изъявляют готовность влиться в воинство настоящего Антихриста, который отнюдь не будет выдавать себя за «иудейского Мессию», но, напротив, поставит себе целью завоевать Израиль и разрушить третий Храм. Этот Антихрист носит имя «Гог» (Иез. 38–39; Дан. 11, 36–45; II Фес. 2, 3–12; Откр. 19, 17–19; 20, 7–9).
   Из стиха 31 мы видим, что в восстановленном Храме будут приноситься «ежедневные жертвы»; это соответствует его описанию у Иезекииля (гл. 40–47). Так что в приготовлениях к последней схватке воинств света с силами тьмы вопрос о третьем Храме имеет первостепенное значение.
   Служители мрака всячески стараются связать иерусалимский Храм в массовом сознании с абсолютным злом и действиями Антихриста, вводя в заблуждение многих верующих; последние же, в свою очередь, делятся на тех, кто полностью разделяет мнение о «злотворности» желания восстановить Храм, и тех, которые уверяют себя и других в бессмысленности подобного предприятия. К таким верующим в полной мере приложимы слова Писания:
   Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою. (Ис. 5, 20)
   Таким образом, уже сейчас, в наши дни, готовится та последняя битва, которая описана в ряде мест Библии – и, в том числе, в конце главы 11 Книги Даниила. Привлечение душ на сторону темных сил происходит, увы, постоянно.
   «... Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью.» (Дан. 11, 32)
   Слово ????? <халако?т>буквально значит «гладкости», «льстивые [речи]» (в Синодальном переводе – «лестью»). Недаром говорится, что князь тьмы перед последним сражением «выйдет обольщать народы» (Откр. 20, 7)!
   Обманные уговоры, однако, оказывают воздействие только на ?????? ???? <маршие?й бэри?т>– буквально «злодействующих завета» (можно понять и как «злодействующих против завета»), т. е. на состоящих формально в завете, но при этом служащих злу. Такие люди, преступающие заповеди своего вероучения, но достаточно подробно знающие его, и следовательно, имеющие некоторую (подчас сильную) склонность к мистике, как раз наиболее восприимчивы к обольщениям темных сил, наиболее поддаются их «вербовке».
   «Он» в рассматриваемом стихе – это «северный царь» (возможно, в собирательном смысле, т. е. правящие круги «северного царства», заключившие «союз с преисподней» и лестью привлекающие к этому союзу других).
   В чем же может выражаться эта «лесть»? Она умеет принимать самые разные формы: от внушения гордыни, связанной с принадлежностью к «высшей расе» (нацизм, расизм), до убеждения обольщаемых в том, что им якобы свойственны особые дарования, дающие им шанс быть принятыми в ряды оккультной таинственной «элиты». Но наиболее действенное обольщение – то самое, пример которого явил змей в Едемском саду:
   ... Откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло. (Быт. 3, 5)
   Обольщение «высшими познаниями», магическим могуществом, «богоподобием» (где «бог» – с маленькой буквы) подразумевает общение с теми, по выражению нацистских эзотериков, «Неведомыми Властителями», которые на поверку оказываются тождественными «мироправителям тьмы» (Еф. 6, 12).
   В описываемую здесь эпоху великих духовных обольщений должны будут проявлять особую активность и силы света, дабы не дать человечеству окончательно погрязнуть в «тинистом болоте» (Пс. 39, 3) вампиризма, инспирируемого демоническими силами.
   Силы света изберут своих вестников и вдохновят их на борьбу:
   «... Но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать.» (Дан. 11, 32)