Страница:
сориентированность только на нас весьма рискованно. Его удар по
немецким колонистам в стране после начала второй мировой войны был
продиктован отнюдь не его верностью нашим антигитлеровским принципам,
но лишь желанием забрать себе плантации, принадлежавшие немцам.
Немецкие колонисты были интернированы, многие уехали в Парагвай и
Аргентину, но резидентура СД и абвера работала в Никарагуа
беспрепятственно, документацию по этому вопросу я подбираю, перешлю
Вам со следующей почтой.
И наконец, последнее.
Исполняющий обязанности резидента в Испании Пол Роумэн,
собравший серьезную информацию по Латиноамериканскому континенту и по
Пиренейскому полуострову, рекрутирован в ОСС из профсоюзов, причем,
как мне сказали, был весьма тесно связан с левыми элементами. Я ни в
коей мере не намерен дезавуировать его мужественную работу во время
войны в Германии, но ситуация в мире меняется, а он по-прежнему
остается схоластическим идеалистом. Когда я запросил у него данные на
тех немцев, с которыми у нас есть контакты в Испании, он ответил мне
в том смысле, что ни с одним из нацистов с л у ж б а не намерена
поддерживать связи, дабы не компрометировать те демократические
идеалы, на которых состоялись Соединенные Штаты. Естественно, после
этого я не считал возможным делиться с ним моими соображениями о
необходимости работы среди немцев, которые поселились на юге
континента. Видимо, было бы целесообразнее переместить Роумэна
куда-либо в другое место, туда, где его идеализм не будет
препятствовать делу. Промедление - смерти подобно; каждый упущенный
день работает против нас, ибо Лондон не сидит сложа руки, да и немцы
рассчитывают на то, что в ближайшие годы ситуация в Европе изменится
таким образом, что демократиям придется пойти на альянс с
консервативными элементами Германии. Следовательно, Латинская Америка
делается сейчас опытным полем возможного сотрудничества. Вдали от
европейской шумихи, на здешних бескрайних просторах такого рода
эксперимент можно проводить обстоятельно и спокойно - в расчете на
далекое будущее.
Жду ответа; как всегда, Ваши рекомендации являются бесконечно
ценными, определяющими н а с т р о й дальнейшей работы.
Искренне Ваш Джон Джекобс>.
3
<Дорогой Аллен!
Я хотел бы показать Вам для ознакомления любопытное письмо Джона
Джекобса, брата Эрла, руководителя ИТТ в Испании.
Ваш Макайр>.
4
<Дорогой Макайр!
Вы ознакомите меня со всеми любопытными письмами, когда я стану
Вашим начальником. Пока же я скромный адвокат из <Салливэн энд
Кромвэлл>. Дерзайте!
Ваш Аллен Даллес>.
5
<Дорогой Макайр!
Я долго раздумывал, прежде чем сесть за это письмо. Вы знаете, я
всегда старался быть подальше от начальства и поближе к практике
нашей борьбы против коричневого ужаса; при всех моих недостатках
именно это качество я причислял к тем немногим достоинствам, которыми
меня наградил бог. Многое из того, что происходит сейчас, я считаю
неверным, и это мое право, согласитесь. Я выполняю свой долг,
руководствуясь основополагающими принципами нашей демократии, но если
мое понимание справедливости вступит в противоречие с теми понятиями,
которые начинают брать верх, сочту своим долгом начать борьбу против
нечестности. Однако прежде чем начать драку, я бы хотел выслушать
Ваше мнение.
Дело в том, что Джон Джекобс, который сейчас живет в
Буэнос-Айресе (его брат Эрл возглавляет <наше> мадридское ИТТ),
вылетая оттуда в другие регионы континента, подчеркнуто заявляет себя
Вашим личным представителем. Но это бы полбеды. Ужас заключается в
том, что он пытается привлечь к работе в Аргентине немцев, которых я
по-прежнему полагаю нашими главными врагами. Речь идет не о тех,
которые эмигрировали туда, спасаясь от Гитлера, нет, совсем наоборот,
ибо именно тех немцев он считает подозрительными, <красными>. Он ищет
устойчивых контактов с теми, кто был откомандирован сюда гитлеровцами
еще до войны, а также с теми, кто ныне скрывается здесь от возмездия.
Я разворачиваю нашу работу в Испании (надеюсь, и во всем
испаноговорящем мире) так, чтобы выявить всех нацистов, подготовить
условия для их выдачи правосудию, а Джекобс, наоборот, предпринимает
все возможное, чтобы привлечь их к д о в е р и т е л ь н о м у
сотрудничеству. (Я, кстати, намерен проверить, не ведет ли
аналогичную работу в Испании его брат Эрл.)
Отсюда мой вопрос: это его личная инициатива или же он развивает
свою активность, исходя из Ваших рекомендаций?
Искренне Ваш Пол Роумэн>.
6
<Полу Роумэну.
Дорогой Пол!
Я был очень рад получить Ваше честное письмо, исполненное
гражданского мужества и столь обычной для Вас открытости.
Конечно же, активность Джона Джекобса, который отнюдь не
является моим личным представителем (да и как он может меня
представлять, если я ныне, после ликвидации ОСС, стал чиновником
государственного департамента), является его личной инициативой.
Думаю, Вам известно мое отношение к нацистам.
Тем не менее обещаю потребовать у Джона Джекобса самого
подробного отчета о том, что он на самом деле делает в Аргентине. Вы
же знаете, сколь обычны ф а н т а з и и отдельных чиновников,
особенно тех, которые больше думают о личном успехе, чем о торжестве
нашего дела, а оно очень просто, но поэтому чрезвычайно трудно:
защита демократии от угрозы тоталитаризма, откуда бы она не исходила.
В этом смысле мы обязаны использовать все возможности в нашей борьбе,
но отнюдь не такие, которые могут нанести урон престижу страны и
дела.
Советовал бы Вам пока что никак не вмешиваться в работу Джекобса
- во всяком случае до тех пор, пока я не получу его объяснений.
Искренне Ваш Макайр>.
7
<Джону Джекобсу.
Мой дорогой мистер Джекобс!
Ваше письмо показалось мне чрезвычайно интересным. Вы хорошо и
перспективно мыслите, Ваш поиск представляется мне весьма и весьма
обнадеживающим. Дерзайте! Однако постоянно думайте о престиже нашей
страны, внесшей главный вклад в победу над коричневым ужасом
гитлеризма.
Дружеский совет: работайте автономно, прервите контакты с
посольством. Зря Вы сердитесь на Пола Роумэна; прекрасный человек и
мужественный солдат, он - и это вполне допустимо - может быть в плену
умирающих концепций; я не сбрасываю со счетов и самую обычную
человеческую ревность. Тем не менее я питаю к этому ветерану уважение
и симпатию. Вы примкнули к нашей деятельности, когда битва с нацизмом
и японским агрессором была закончена, не Ваша вина, что Вы не знаете
всех заслуг Роумэна; рано или поздно страна воздаст ему
благодарственную память. Его былая близость к левым не может
ставиться ему в вину, ибо она бездоказательна, а мы живем в условиях
такой демократии, которая всегда отвергала и будет отвергать оговор,
как метод борьбы с политическим оппонентом. И еще: поскольку Вас
рекомендовала на службу банковская группа Дигона, всячески избегайте
того, чтобы Вас могли упрекнуть в р а б о т е не на того
х о з я и н а. Это козырь в руки тем, кто является противником того
дела, которому мы с Вами служим.
Жду Вашего подробного и развернутого доклада. Посылать его через
посольство не следует. Найдите возможность еще раз встретиться с
руководителем ИТТ в Аргентине мистером Арнолдом, он знает о Вашем
визите, и обговорите с ним формы сотрудничества. Думаю, ИТТ и впредь
будет вполне надежным партнером в нашей дальнейшей работе.
Искренне Ваш Роберт Макайр>.
8
<Джозефу Маккарти. Сенат США
Мой дорогой Джозеф!
Хочу поздравить Вас с тем, что теперь именно Вы курируете
комиссию по борьбе с антиамериканской деятельностью. Никто другой не
смог бы наладить эту благородную работу - столь сейчас нужную,
кроме Вас. Это не комплимент, а констатация реальностей.
Поскольку, как я знаю. Ваши связи с Эдгаром' носят дружеский
характер, просил бы Вас попросить у него всю информацию на Пола
Роумэна, работающего ныне в нашем посольстве в Испании. Дело в том,
что наш с Вами любимец Билл'' привлек его к сотрудничеству еще до
начала войны, из числа тех, кого они рекрутировали в левом лагере.
То, что было совершенно необходимо в сороковом году, сейчас подлежит
переосмыслению.
Я просил бы Вас выполнить мою просьбу тактично, в высшей мере
аккуратно, потому что Роумэн по праву считается одним из наиболее
талантливых и мужественных разведчиков, а такие люди - поверьте, я
говорю это вполне профессионально - обладают особой чувствительностью
и ранимостью.
Если у Эдгара есть какие-то тревожные материалы, мы могли бы
встретиться и обсудить ряд возможных шагов.
Ваш ответ я бы предпочел получить при личной встрече, в такого
рода деле документ порою оборачивается против дела.
Сердечно Ваш Аллен Даллес>.
_______________
' Э д г а р - Эдгар Гувер, директор ФБР.
'' Б и л л - Уильям Донован, бывший директор ОСС.
9
<Тому, кого это касается! Эдгару Гуверу
Весьма конфиденциально! Директору Федерального бюро
расследований
Дорогой Эдгар!
Вы обладаете уникальным даром формулировать задачу так коротко и
емко, что я не перестаю восторгаться Вами.
Совершенно согласен, что мы никогда не наведем порядок дома,
если не стукнем по носу левых во главе с коммунистами - как нашими,
американскими, так и теми, кто приехал сюда во время войны, вроде
всех этих Брехтов и Эйслеров. То, что они пишут, печатают и снимают в
Голливуде, есть открытый вызов нашим традициям, гимн чуждой нашему
народу доктрине коммунизма. И происходит это при равнодушном
попустительстве администрации. Хватит!
Я сформулирую задачу круче и бесстрашней: необходим
общенациональный процесс над врагами, который докажет доверчивым
американцам, что в стране зреет заговор, который обязаны пресечь
истинные патриоты Америки.
Совершенно согласен с Вами, что пора готовиться к смертельной
схватке. Я буду глубоко признателен, если Вы позволите мне и моим
наиболее близким друзьям из Комиссии по расследованию
антиамериканской деятельности познакомиться с Вашими досье, в которых
собраны изобличающие левых материалы.
После этого я намерен снестись с Алленом Даллесом и обсудить с
ним то, что меня более всего интересует, а именно: каким образом
европейские центры большевизма организовывают свои боевые
пропагандистские группы для проникновения на наш континент? Аллен
недавно заметил, что целый ряд сотрудников ОСС, оставшихся на
государственной службе, по-прежнему поддерживает тесные контакты с
левыми в Европе, которые они наладили с ними, когда те были в
подполье. Они поэтому великолепно знают, как р а б о т а т ь против
государственной идеи, они, наконец, увенчаны лаврами <антифашистских
борцов> и, что самое устрашающее, организованы в л е г и о н ы,
Эдгар! Я испытываю страх перед их постоянным, скрытым, шуршащим
присутствием!
Поэтому, если наше дружество оформится в некий необъявленный
блок: Гувер - Даллес - Маккарти, убежден, мы сможем вылечить нашу
прекрасную родину от той болезни, которой она насильственно заражена
людьми чужой крови, чужой идеи, чужой традиции.
Сердечно Ваш Джозеф Маккарти,
сенатор США>.
10
<Совершенно конфиденциально! Аллену Даллесу
<Салливэн энд Кромвэлл>,
Уоллстрит, Нью-Йорк, США
Дорогой Аллен!
Со свойственной ему эффективностью Джозеф Маккарти поддержал все
то, о чем мы с Вами говорили.
Как я понял, Джозеф намерен начать с чужих. Я передам ему
материалы по Брехту и Эйслеру, они впечатляют. Однако эти люди имели
кое-какие связи с Вашими коллегами по ОСС, с Полом Роумэном, которым
Вы интересовались, в том числе.
Был бы глубоко признателен, если бы Вы нашли время для того,
чтобы мы вместе позавтракали. Какие-то вещи стоит обсудить с глазу на
глаз, они того стоят. Никто, кроме Вас, не умел организовать такие
комбинации, которые будут занесены в хрестоматии политической борьбы
XX века. Пришло время думать о новых комбинациях. Вне и без Вас они
невозможны.
Искренне Ваш Эдгар Гувер,
директор ФБР>.
11
<Совершенно секретно! Генералу Гелену.
В одном экз. Мюнхен, Рихардштрассе, 8
Уважаемый господин генерал!
Отправляю данные по Аллену Даллесу за прошлую неделю, полученные
оперативным путем.
1. Последние шаги, тайно предпринятые м-ром Даллесом против
бывших работников ОСС, скорее всего, продиктованы его желанием
провести <черновую работу> по перевербовке видных офицеров
политической разведки РСХА и тех, кто с ними тесно сотрудничал в
борьбе против большевизма, именно в то время, пока он отошел от
работы в ОСС, став частным лицом. Пока левые, работавшие в ОСС, не
будут ошельмованы и удалены из секретных служб США, такого рода
деятельность может стать достоянием гласности, что нанесет трудно
поправимый ущерб престижу семьи Даллесов.
2. Следует предполагать, что м-р Даллес намерен <копить> резерв
<ударной агентуры>, который он предполагает ввести в активную работу
накануне того часа, когда вернется к активной государственной
деятельности.
3. Видимо, этим же следует объяснить и то, что м-р Даллес
предпринял ряд шагов в Нюрнберге, целью которых является нажим на
тех, от кого зависит судьба обвиняемых президента Рейхсбанка Ялмара
Шахта, вице-канцлера фон Папена и заместителя рейхсминистра
пропаганды, главного эксперта по коммунизму Науманна.
4. Главным <контактом> м-ра Даллеса следует считать Роберта
Макайра, исполняющего обязанность начальника разведки
государственного департамента. Установить причины, по которым м-р
Макайр столь фанатично предан м-ру Даллесу, пока что не представилось
возможным.
СВ-722>.
МАКАЙР - I __________________________________________________________________________
...Лето сорок второго года в Мадриде выдалось знойное и безветренное; ни единого дождя за три месяца; листья были серые, пыльные; в июле они казались ноябрьскими, жалкими, вот-вот облетят.
И люди были подобны листьям, такие же пыльные, с к р у ч е н н ы е, серолицые. А уж на тех, кто выстаивал очередь к воротам американского консульства, прикрыв голову газетой, и вовсе смотреть было тягостно; стояли, однако, по нескольку часов на солнцепеке, тихо стояли, стараясь не вступать в разговоры друг с другом, хотя надежда была у всех одна: получить заветную американскую визу и уехать к чертовой матери из этой сошедшей с ума Европы, где все катилось в пропасть и каждый новый день сулил горе и ужас.
Очередь порою казалась каким-то живым саморегулирующимся существом: стоило одному войти в здание консульства, как люди делали два, а то и три шага, подталкивая друг друга, только бы поскорее приблизиться к заветным воротам; казалось бы, логика должна была подсказать людям, что нецелесообразно потно жаться друг к другу, вошел лишь один человек, нет смысла делать два, а то и три шага, но если и один-то человек довольно слабо поддается посылам разума (а потому большую часть поступков в жизни делает благодаря эмоциональным, порою совершенно слепым, импульсам), то людская толпа живет чувством, логика противна ей, вступает в действие неуправляемый, стадный инстинкт, особенно когда ситуация экстремальна, но нет лидера и никто не выкрикивает сдерживающие слова команд.
Поэтому когда к воротам подошел такой же пыльный человек, как и те, что стояли в очереди, и взялся за ручку двери, толпа змееподобно подалась вперед, инстинктивно отсекая чужаку путь в то заветное, чего ждали все. Если бы он подъехал на машине, был одет в костюм с галстуком, никто бы и не шелохнулся: прошел представитель другого мира, какой-то инопланетянин; разве им можно стоять в очереди? Она, эта молчаливая з м е я, нами создана, нами управляема, нам одним и служит.
Однако человек сказал тем, кто п о т н о отжимал его от дверной ручки, фразу на английском, из которой явствовало, что он - американец, идет сюда по делу и к их ожиданию никакого отношения не имеет.
Английскому языку и напору, с каким была произнесена фраза, подчинились, не стали даже кричать, чтобы человек показал паспорт; доверие или, наоборот, ярость толпы рождается в первую секунду общения с чужаком, с тем, что хочет б ы т ь сам по себе, независимым от неписаных законов общности обездоленных. Если толпа поверила - все в порядке; нет разговоры бесполезны, не переубедишь, тут только пулеметы могут навести порядок, слово - бессильно.
Человеку поверили, он открыл дверь и сказал солдату, стоявшему у входа:
- Вице-консул ждет меня.
Но вице-консул его не ждал, да и не был он американцем, и пришел сюда с тем же, с чем стояли люди в очереди: с просьбой о въездной визе. Однако в отличие от тех, кто вошел в здание консульства, он не стал заполнять множество страниц обязательных анкет, чьи вопросы казались устрашающе-многозначительными, а обратился к белозубой секретарше с вопросом, где он может найти второго вице-консула мистера Роберта Макайра.
- Но он не занимается въездными делами, - ответила девушка, - у него совершенно иные вопросы.
- Я знаю, - ответил посетитель, - именно поэтому его и ищу.
Он действительно знал, что Макайр представляет в консульстве организацию генерала Донована, ОСС. Он обязан был знать это, потому что именно от этого человека зависела его дальнейшая жизнь, ибо информация мать успеха.
- Здравствуйте, - сказал он, войдя в маленький, без окон, кабинет, где главными предметами, сразу же бросавшимися в глаза, были громадный старинный сейф, мощный радиоприемник и кондиционер, врезанный во внутреннюю дверь, которая вела в другие комнаты. - Позвольте представиться... Я - Вальтер Кохлер, сотрудник абвера. Мне предписано получить американскую визу, обосноваться в Соединенных Штатах и организовать передачу военно-стратегической информации на гамбургский центр организации моего шефа адмирала Канариса.
- А почему вы решили, что меня интересуют работники абвера? - спросил Макайр, включая приемник. - Я занимаюсь вопросами культурного сотрудничества между Штатами и Мадридом, вы, видимо, ошиблись дверью...
- Мистер Макайр, вашу фамилию я услышал в абвере, только поэтому и решил обратиться к вам.
- Ну, знаете ли, - усмехнулся Макайр и, поднявшись из-за стола, начал прохаживаться по комнате, не предложив Кохлеру садиться, - к нам приходят десятки агентов абвера, сулят открыть секреты рейха, но мы их выставляем за дверь, потому что они никакие не агенты, а самые обычные эмигранты, стремящиеся любыми путями, как можно скорее попасть в Нью-Йорк.
- Но я пришел не с пустыми руками, - сказал Кохлер. - Я пришел с доказательствами.
По-прежнему прохаживаясь по кабинету (Макайр таким образом силился унять охватившее его волнение: ни разу, ни один человек пока еще не приходил в консульство с такого рода признанием, он сказал неправду, но он сказал ее умышленно, намереваясь з а т я н у т ь посетителя в беседу, навязав ему свой ритм и стиль разговора; это же такое дело - если, конечно, Кохлер говорит правду, - о котором через час узнают в Вашингтоне, это такая операция, которая сразу же сделает его имя известным администрации, путь наверх, к известности и карьере), вице-консул сказал;
- Ну что ж, давайте посмотрим ваши доказательства.
Они, эти доказательства, оказались абсолютными: Кохлер выложил на стол микропленки с инструкцией по сбору передатчика, написанные симпатическими чернилами позывные рации и время работы, а также рецепт для производства такого же рода чернил на месте.
- Ну, хорошо, - сказал Макайр, отодвигая микропленку, - все это, конечно, интересно, но какие деньги вам дали в абвере? Вы ведь не рассчитываете зарабатывать в Штатах своим трудом на шпионскую деятельность?
- Во-первых, она невозможна, потому что я - убежденный антифашист, ответил Кохлер. - Моя семья подвергалась преследованиям со стороны нацистов за то, что я возглавлял церковную общину в Утрехте, и лишь поэтому я сделал вид, что соглашаюсь на их предложение... Во-вторых, они снабдили меня деньгами, - и он положил на стол шесть тысяч долларов.
Это был первый эмигрант, который предъявлял американцам такие деньги; это и убедило Макайра окончательно в том, что ему в руки свалилась удача, о которой он не смел никогда и мечтать.
- Покажите ваш паспорт, - сказал он.
- Пожалуйста, - ответил Кохлер.
Макайр пролистал ф а н е р у, бросил ее в письменный стол, открыв его ловко, как кассир - конторку, куда сгребает серебряную мелочь, снова походил по кабинету, а потом сказал:
- Сейчас мы начнем собеседование... Думаю, лучше, если мы сразу же станем записывать ответы на вопросы... А в конце мы продумаем, как вам сделать свое заявление... более убедительным, что ли...
- А в чем оно сейчас кажется вам неубедительным, мистер Макайр?
- Его неубедительность видится мне в его неподготовленности.
- То есть, - помог ему Кохлер, - вы хотите, чтобы ваши вопросы подвели меня к признанию?
Макайр внимательно посмотрел на Кохлера, ничего не ответил, кивнул на стул; тот аккуратно присел, сложив маленькие, пухлые руки на округлых коленях.
- Вы предлагаете мне делать л и п у, - сказал Макайр, наконец. Зачем?
- Какую липу? - Кохлер вскинул руки. - О чем вы?! Я занимался коммерцией, у меня в Утрехте был маленький ювелирный магазинчик, и пытался иметь бизнес с американцами, я знаю, что вы всегда думаете о том, чтобы выгоду получали обе стороны, что в этом плохого?! Вот я и предложил...
- Давно приняли католичество?
- Я всегда был католиком.
- А отец?
- Тоже.
- Он принял крещение?
Кохлер мелко засмеялся:
- Вы думаете, я еврей? Нет, я не еврей, просто я неплохой коммерсант, мистер Макайр...
...Через два дня Макайр отправил в Вашингтон шифротелеграмму о том, что он перевербовал агента абвера, который пришел именно к нему, поскольку в гамбургском центре Канариса ему удалось получить информацию о том, что наиболее сильным контрразведчиком в аппарате Донована, работающим на Пиренеях, там считают именно Макайра.
Вскоре после этого Макайр вернулся в Штаты, был отмечен наградой и, помимо других дел, которые ему поручил Донован, начал готовить дезинформацию для Кохлера. Для этого он был командирован в Швейцарию, к Аллену Даллесу, рассказал ему о перевербовке, тот был совершенно покорен логикой, силой и жесткостью молодого коллеги, всячески его - в дальнейшем - отмечал, ставя в пример молодым сотрудникам ОСС. Поддерживал он Макайра также и потому, что тот стал любимцем директора ФБР Эдгара Гувера; с т а р и к поручил своим п а р е н ь к а м, работавшим с Кохлером, консультировать каждый свой шаг с Макайром, потому что <этот человек по справедливости может считаться восходящей звездой нашей разведки>.
Кохлер тем временем получил хороший номер в нью-йоркской гостинице, и агенты ФБР начали - от его имени - гнать информацию на Гамбург. Оттуда приходили радиограммы, полные благодарности, подчеркивалось, чтобы агент соблюдал максимум осторожности, поскольку его работа вносит огромный вклад в дело борьбы против американского финансового капитала, Уоллстрита и большевистского интернационала Москвы.
Однако Кохлер обратился к своим шефам из ФБР и попросил их выполнить то, о чем он уговорился с Макайром в Мадриде:
- Ни я, ни вы не знаете, - сказал он, - есть ли здесь другие агенты абвера и СД. Я думаю - есть. А поскольку все они подобны скорпионам в банке, я не чувствую себя в безопасности ни единого часа. Необходимо прикрытие. Это гарантирует меня от выстрела в затылок. А потом такого рода прикрытие поможет нам в оперативной работе: кто знает, может, кто из агентов рейха клюнет на меня...
- Какого рода прикрытие вы имеете в виду? - спросили его люди ФБР
- Радиомастерскую в Нью-Йорке. Это совершенно логично с точки зрения Канариса: агент, который гонит информацию из вражеского логова, пустил корни и подстраховался легальной работой.
Люди ФБР обратились за консультацией к Макайру, потому что мнения в окружении Гувера разошлись, часть сотрудников выступала против такого рода комбинации, рискованно; однако Макайр поддержал Кохлера. Ему купили радиомастерскую в Бронксе, бизнес пошел на лад, Кохлер совершенно не интересовался тем, что гонят от его имени на абвер, веселился, куролесил, но несколько раз так ловко оторвался от наблюдения, что в штаб-квартире ФБР объявили тревогу; сняли ее лишь через восемнадцать часов - после того, как голландец вернулся в отель, совершенно измученный, с синяками под глазами; решили, что д о х у проституток, так, видимо, и было. На самом-то деле был он не у проституток, а на связи с агентом абвера, который был внедрен немцами на химическое предприятие, входившее в состав концерна <Дженерал электрик>.
Три раза он отрывался от наблюдения ФБР за два года его работы вплоть до апреля сорок пятого - и три раза получал информацию, носившую чрезвычайный характер, связанную с атомным проектом.
немецким колонистам в стране после начала второй мировой войны был
продиктован отнюдь не его верностью нашим антигитлеровским принципам,
но лишь желанием забрать себе плантации, принадлежавшие немцам.
Немецкие колонисты были интернированы, многие уехали в Парагвай и
Аргентину, но резидентура СД и абвера работала в Никарагуа
беспрепятственно, документацию по этому вопросу я подбираю, перешлю
Вам со следующей почтой.
И наконец, последнее.
Исполняющий обязанности резидента в Испании Пол Роумэн,
собравший серьезную информацию по Латиноамериканскому континенту и по
Пиренейскому полуострову, рекрутирован в ОСС из профсоюзов, причем,
как мне сказали, был весьма тесно связан с левыми элементами. Я ни в
коей мере не намерен дезавуировать его мужественную работу во время
войны в Германии, но ситуация в мире меняется, а он по-прежнему
остается схоластическим идеалистом. Когда я запросил у него данные на
тех немцев, с которыми у нас есть контакты в Испании, он ответил мне
в том смысле, что ни с одним из нацистов с л у ж б а не намерена
поддерживать связи, дабы не компрометировать те демократические
идеалы, на которых состоялись Соединенные Штаты. Естественно, после
этого я не считал возможным делиться с ним моими соображениями о
необходимости работы среди немцев, которые поселились на юге
континента. Видимо, было бы целесообразнее переместить Роумэна
куда-либо в другое место, туда, где его идеализм не будет
препятствовать делу. Промедление - смерти подобно; каждый упущенный
день работает против нас, ибо Лондон не сидит сложа руки, да и немцы
рассчитывают на то, что в ближайшие годы ситуация в Европе изменится
таким образом, что демократиям придется пойти на альянс с
консервативными элементами Германии. Следовательно, Латинская Америка
делается сейчас опытным полем возможного сотрудничества. Вдали от
европейской шумихи, на здешних бескрайних просторах такого рода
эксперимент можно проводить обстоятельно и спокойно - в расчете на
далекое будущее.
Жду ответа; как всегда, Ваши рекомендации являются бесконечно
ценными, определяющими н а с т р о й дальнейшей работы.
Искренне Ваш Джон Джекобс>.
3
<Дорогой Аллен!
Я хотел бы показать Вам для ознакомления любопытное письмо Джона
Джекобса, брата Эрла, руководителя ИТТ в Испании.
Ваш Макайр>.
4
<Дорогой Макайр!
Вы ознакомите меня со всеми любопытными письмами, когда я стану
Вашим начальником. Пока же я скромный адвокат из <Салливэн энд
Кромвэлл>. Дерзайте!
Ваш Аллен Даллес>.
5
<Дорогой Макайр!
Я долго раздумывал, прежде чем сесть за это письмо. Вы знаете, я
всегда старался быть подальше от начальства и поближе к практике
нашей борьбы против коричневого ужаса; при всех моих недостатках
именно это качество я причислял к тем немногим достоинствам, которыми
меня наградил бог. Многое из того, что происходит сейчас, я считаю
неверным, и это мое право, согласитесь. Я выполняю свой долг,
руководствуясь основополагающими принципами нашей демократии, но если
мое понимание справедливости вступит в противоречие с теми понятиями,
которые начинают брать верх, сочту своим долгом начать борьбу против
нечестности. Однако прежде чем начать драку, я бы хотел выслушать
Ваше мнение.
Дело в том, что Джон Джекобс, который сейчас живет в
Буэнос-Айресе (его брат Эрл возглавляет <наше> мадридское ИТТ),
вылетая оттуда в другие регионы континента, подчеркнуто заявляет себя
Вашим личным представителем. Но это бы полбеды. Ужас заключается в
том, что он пытается привлечь к работе в Аргентине немцев, которых я
по-прежнему полагаю нашими главными врагами. Речь идет не о тех,
которые эмигрировали туда, спасаясь от Гитлера, нет, совсем наоборот,
ибо именно тех немцев он считает подозрительными, <красными>. Он ищет
устойчивых контактов с теми, кто был откомандирован сюда гитлеровцами
еще до войны, а также с теми, кто ныне скрывается здесь от возмездия.
Я разворачиваю нашу работу в Испании (надеюсь, и во всем
испаноговорящем мире) так, чтобы выявить всех нацистов, подготовить
условия для их выдачи правосудию, а Джекобс, наоборот, предпринимает
все возможное, чтобы привлечь их к д о в е р и т е л ь н о м у
сотрудничеству. (Я, кстати, намерен проверить, не ведет ли
аналогичную работу в Испании его брат Эрл.)
Отсюда мой вопрос: это его личная инициатива или же он развивает
свою активность, исходя из Ваших рекомендаций?
Искренне Ваш Пол Роумэн>.
6
<Полу Роумэну.
Дорогой Пол!
Я был очень рад получить Ваше честное письмо, исполненное
гражданского мужества и столь обычной для Вас открытости.
Конечно же, активность Джона Джекобса, который отнюдь не
является моим личным представителем (да и как он может меня
представлять, если я ныне, после ликвидации ОСС, стал чиновником
государственного департамента), является его личной инициативой.
Думаю, Вам известно мое отношение к нацистам.
Тем не менее обещаю потребовать у Джона Джекобса самого
подробного отчета о том, что он на самом деле делает в Аргентине. Вы
же знаете, сколь обычны ф а н т а з и и отдельных чиновников,
особенно тех, которые больше думают о личном успехе, чем о торжестве
нашего дела, а оно очень просто, но поэтому чрезвычайно трудно:
защита демократии от угрозы тоталитаризма, откуда бы она не исходила.
В этом смысле мы обязаны использовать все возможности в нашей борьбе,
но отнюдь не такие, которые могут нанести урон престижу страны и
дела.
Советовал бы Вам пока что никак не вмешиваться в работу Джекобса
- во всяком случае до тех пор, пока я не получу его объяснений.
Искренне Ваш Макайр>.
7
<Джону Джекобсу.
Мой дорогой мистер Джекобс!
Ваше письмо показалось мне чрезвычайно интересным. Вы хорошо и
перспективно мыслите, Ваш поиск представляется мне весьма и весьма
обнадеживающим. Дерзайте! Однако постоянно думайте о престиже нашей
страны, внесшей главный вклад в победу над коричневым ужасом
гитлеризма.
Дружеский совет: работайте автономно, прервите контакты с
посольством. Зря Вы сердитесь на Пола Роумэна; прекрасный человек и
мужественный солдат, он - и это вполне допустимо - может быть в плену
умирающих концепций; я не сбрасываю со счетов и самую обычную
человеческую ревность. Тем не менее я питаю к этому ветерану уважение
и симпатию. Вы примкнули к нашей деятельности, когда битва с нацизмом
и японским агрессором была закончена, не Ваша вина, что Вы не знаете
всех заслуг Роумэна; рано или поздно страна воздаст ему
благодарственную память. Его былая близость к левым не может
ставиться ему в вину, ибо она бездоказательна, а мы живем в условиях
такой демократии, которая всегда отвергала и будет отвергать оговор,
как метод борьбы с политическим оппонентом. И еще: поскольку Вас
рекомендовала на службу банковская группа Дигона, всячески избегайте
того, чтобы Вас могли упрекнуть в р а б о т е не на того
х о з я и н а. Это козырь в руки тем, кто является противником того
дела, которому мы с Вами служим.
Жду Вашего подробного и развернутого доклада. Посылать его через
посольство не следует. Найдите возможность еще раз встретиться с
руководителем ИТТ в Аргентине мистером Арнолдом, он знает о Вашем
визите, и обговорите с ним формы сотрудничества. Думаю, ИТТ и впредь
будет вполне надежным партнером в нашей дальнейшей работе.
Искренне Ваш Роберт Макайр>.
8
<Джозефу Маккарти. Сенат США
Мой дорогой Джозеф!
Хочу поздравить Вас с тем, что теперь именно Вы курируете
комиссию по борьбе с антиамериканской деятельностью. Никто другой не
смог бы наладить эту благородную работу - столь сейчас нужную,
кроме Вас. Это не комплимент, а констатация реальностей.
Поскольку, как я знаю. Ваши связи с Эдгаром' носят дружеский
характер, просил бы Вас попросить у него всю информацию на Пола
Роумэна, работающего ныне в нашем посольстве в Испании. Дело в том,
что наш с Вами любимец Билл'' привлек его к сотрудничеству еще до
начала войны, из числа тех, кого они рекрутировали в левом лагере.
То, что было совершенно необходимо в сороковом году, сейчас подлежит
переосмыслению.
Я просил бы Вас выполнить мою просьбу тактично, в высшей мере
аккуратно, потому что Роумэн по праву считается одним из наиболее
талантливых и мужественных разведчиков, а такие люди - поверьте, я
говорю это вполне профессионально - обладают особой чувствительностью
и ранимостью.
Если у Эдгара есть какие-то тревожные материалы, мы могли бы
встретиться и обсудить ряд возможных шагов.
Ваш ответ я бы предпочел получить при личной встрече, в такого
рода деле документ порою оборачивается против дела.
Сердечно Ваш Аллен Даллес>.
_______________
' Э д г а р - Эдгар Гувер, директор ФБР.
'' Б и л л - Уильям Донован, бывший директор ОСС.
9
<Тому, кого это касается! Эдгару Гуверу
Весьма конфиденциально! Директору Федерального бюро
расследований
Дорогой Эдгар!
Вы обладаете уникальным даром формулировать задачу так коротко и
емко, что я не перестаю восторгаться Вами.
Совершенно согласен, что мы никогда не наведем порядок дома,
если не стукнем по носу левых во главе с коммунистами - как нашими,
американскими, так и теми, кто приехал сюда во время войны, вроде
всех этих Брехтов и Эйслеров. То, что они пишут, печатают и снимают в
Голливуде, есть открытый вызов нашим традициям, гимн чуждой нашему
народу доктрине коммунизма. И происходит это при равнодушном
попустительстве администрации. Хватит!
Я сформулирую задачу круче и бесстрашней: необходим
общенациональный процесс над врагами, который докажет доверчивым
американцам, что в стране зреет заговор, который обязаны пресечь
истинные патриоты Америки.
Совершенно согласен с Вами, что пора готовиться к смертельной
схватке. Я буду глубоко признателен, если Вы позволите мне и моим
наиболее близким друзьям из Комиссии по расследованию
антиамериканской деятельности познакомиться с Вашими досье, в которых
собраны изобличающие левых материалы.
После этого я намерен снестись с Алленом Даллесом и обсудить с
ним то, что меня более всего интересует, а именно: каким образом
европейские центры большевизма организовывают свои боевые
пропагандистские группы для проникновения на наш континент? Аллен
недавно заметил, что целый ряд сотрудников ОСС, оставшихся на
государственной службе, по-прежнему поддерживает тесные контакты с
левыми в Европе, которые они наладили с ними, когда те были в
подполье. Они поэтому великолепно знают, как р а б о т а т ь против
государственной идеи, они, наконец, увенчаны лаврами <антифашистских
борцов> и, что самое устрашающее, организованы в л е г и о н ы,
Эдгар! Я испытываю страх перед их постоянным, скрытым, шуршащим
присутствием!
Поэтому, если наше дружество оформится в некий необъявленный
блок: Гувер - Даллес - Маккарти, убежден, мы сможем вылечить нашу
прекрасную родину от той болезни, которой она насильственно заражена
людьми чужой крови, чужой идеи, чужой традиции.
Сердечно Ваш Джозеф Маккарти,
сенатор США>.
10
<Совершенно конфиденциально! Аллену Даллесу
<Салливэн энд Кромвэлл>,
Уоллстрит, Нью-Йорк, США
Дорогой Аллен!
Со свойственной ему эффективностью Джозеф Маккарти поддержал все
то, о чем мы с Вами говорили.
Как я понял, Джозеф намерен начать с чужих. Я передам ему
материалы по Брехту и Эйслеру, они впечатляют. Однако эти люди имели
кое-какие связи с Вашими коллегами по ОСС, с Полом Роумэном, которым
Вы интересовались, в том числе.
Был бы глубоко признателен, если бы Вы нашли время для того,
чтобы мы вместе позавтракали. Какие-то вещи стоит обсудить с глазу на
глаз, они того стоят. Никто, кроме Вас, не умел организовать такие
комбинации, которые будут занесены в хрестоматии политической борьбы
XX века. Пришло время думать о новых комбинациях. Вне и без Вас они
невозможны.
Искренне Ваш Эдгар Гувер,
директор ФБР>.
11
<Совершенно секретно! Генералу Гелену.
В одном экз. Мюнхен, Рихардштрассе, 8
Уважаемый господин генерал!
Отправляю данные по Аллену Даллесу за прошлую неделю, полученные
оперативным путем.
1. Последние шаги, тайно предпринятые м-ром Даллесом против
бывших работников ОСС, скорее всего, продиктованы его желанием
провести <черновую работу> по перевербовке видных офицеров
политической разведки РСХА и тех, кто с ними тесно сотрудничал в
борьбе против большевизма, именно в то время, пока он отошел от
работы в ОСС, став частным лицом. Пока левые, работавшие в ОСС, не
будут ошельмованы и удалены из секретных служб США, такого рода
деятельность может стать достоянием гласности, что нанесет трудно
поправимый ущерб престижу семьи Даллесов.
2. Следует предполагать, что м-р Даллес намерен <копить> резерв
<ударной агентуры>, который он предполагает ввести в активную работу
накануне того часа, когда вернется к активной государственной
деятельности.
3. Видимо, этим же следует объяснить и то, что м-р Даллес
предпринял ряд шагов в Нюрнберге, целью которых является нажим на
тех, от кого зависит судьба обвиняемых президента Рейхсбанка Ялмара
Шахта, вице-канцлера фон Папена и заместителя рейхсминистра
пропаганды, главного эксперта по коммунизму Науманна.
4. Главным <контактом> м-ра Даллеса следует считать Роберта
Макайра, исполняющего обязанность начальника разведки
государственного департамента. Установить причины, по которым м-р
Макайр столь фанатично предан м-ру Даллесу, пока что не представилось
возможным.
СВ-722>.
МАКАЙР - I __________________________________________________________________________
...Лето сорок второго года в Мадриде выдалось знойное и безветренное; ни единого дождя за три месяца; листья были серые, пыльные; в июле они казались ноябрьскими, жалкими, вот-вот облетят.
И люди были подобны листьям, такие же пыльные, с к р у ч е н н ы е, серолицые. А уж на тех, кто выстаивал очередь к воротам американского консульства, прикрыв голову газетой, и вовсе смотреть было тягостно; стояли, однако, по нескольку часов на солнцепеке, тихо стояли, стараясь не вступать в разговоры друг с другом, хотя надежда была у всех одна: получить заветную американскую визу и уехать к чертовой матери из этой сошедшей с ума Европы, где все катилось в пропасть и каждый новый день сулил горе и ужас.
Очередь порою казалась каким-то живым саморегулирующимся существом: стоило одному войти в здание консульства, как люди делали два, а то и три шага, подталкивая друг друга, только бы поскорее приблизиться к заветным воротам; казалось бы, логика должна была подсказать людям, что нецелесообразно потно жаться друг к другу, вошел лишь один человек, нет смысла делать два, а то и три шага, но если и один-то человек довольно слабо поддается посылам разума (а потому большую часть поступков в жизни делает благодаря эмоциональным, порою совершенно слепым, импульсам), то людская толпа живет чувством, логика противна ей, вступает в действие неуправляемый, стадный инстинкт, особенно когда ситуация экстремальна, но нет лидера и никто не выкрикивает сдерживающие слова команд.
Поэтому когда к воротам подошел такой же пыльный человек, как и те, что стояли в очереди, и взялся за ручку двери, толпа змееподобно подалась вперед, инстинктивно отсекая чужаку путь в то заветное, чего ждали все. Если бы он подъехал на машине, был одет в костюм с галстуком, никто бы и не шелохнулся: прошел представитель другого мира, какой-то инопланетянин; разве им можно стоять в очереди? Она, эта молчаливая з м е я, нами создана, нами управляема, нам одним и служит.
Однако человек сказал тем, кто п о т н о отжимал его от дверной ручки, фразу на английском, из которой явствовало, что он - американец, идет сюда по делу и к их ожиданию никакого отношения не имеет.
Английскому языку и напору, с каким была произнесена фраза, подчинились, не стали даже кричать, чтобы человек показал паспорт; доверие или, наоборот, ярость толпы рождается в первую секунду общения с чужаком, с тем, что хочет б ы т ь сам по себе, независимым от неписаных законов общности обездоленных. Если толпа поверила - все в порядке; нет разговоры бесполезны, не переубедишь, тут только пулеметы могут навести порядок, слово - бессильно.
Человеку поверили, он открыл дверь и сказал солдату, стоявшему у входа:
- Вице-консул ждет меня.
Но вице-консул его не ждал, да и не был он американцем, и пришел сюда с тем же, с чем стояли люди в очереди: с просьбой о въездной визе. Однако в отличие от тех, кто вошел в здание консульства, он не стал заполнять множество страниц обязательных анкет, чьи вопросы казались устрашающе-многозначительными, а обратился к белозубой секретарше с вопросом, где он может найти второго вице-консула мистера Роберта Макайра.
- Но он не занимается въездными делами, - ответила девушка, - у него совершенно иные вопросы.
- Я знаю, - ответил посетитель, - именно поэтому его и ищу.
Он действительно знал, что Макайр представляет в консульстве организацию генерала Донована, ОСС. Он обязан был знать это, потому что именно от этого человека зависела его дальнейшая жизнь, ибо информация мать успеха.
- Здравствуйте, - сказал он, войдя в маленький, без окон, кабинет, где главными предметами, сразу же бросавшимися в глаза, были громадный старинный сейф, мощный радиоприемник и кондиционер, врезанный во внутреннюю дверь, которая вела в другие комнаты. - Позвольте представиться... Я - Вальтер Кохлер, сотрудник абвера. Мне предписано получить американскую визу, обосноваться в Соединенных Штатах и организовать передачу военно-стратегической информации на гамбургский центр организации моего шефа адмирала Канариса.
- А почему вы решили, что меня интересуют работники абвера? - спросил Макайр, включая приемник. - Я занимаюсь вопросами культурного сотрудничества между Штатами и Мадридом, вы, видимо, ошиблись дверью...
- Мистер Макайр, вашу фамилию я услышал в абвере, только поэтому и решил обратиться к вам.
- Ну, знаете ли, - усмехнулся Макайр и, поднявшись из-за стола, начал прохаживаться по комнате, не предложив Кохлеру садиться, - к нам приходят десятки агентов абвера, сулят открыть секреты рейха, но мы их выставляем за дверь, потому что они никакие не агенты, а самые обычные эмигранты, стремящиеся любыми путями, как можно скорее попасть в Нью-Йорк.
- Но я пришел не с пустыми руками, - сказал Кохлер. - Я пришел с доказательствами.
По-прежнему прохаживаясь по кабинету (Макайр таким образом силился унять охватившее его волнение: ни разу, ни один человек пока еще не приходил в консульство с такого рода признанием, он сказал неправду, но он сказал ее умышленно, намереваясь з а т я н у т ь посетителя в беседу, навязав ему свой ритм и стиль разговора; это же такое дело - если, конечно, Кохлер говорит правду, - о котором через час узнают в Вашингтоне, это такая операция, которая сразу же сделает его имя известным администрации, путь наверх, к известности и карьере), вице-консул сказал;
- Ну что ж, давайте посмотрим ваши доказательства.
Они, эти доказательства, оказались абсолютными: Кохлер выложил на стол микропленки с инструкцией по сбору передатчика, написанные симпатическими чернилами позывные рации и время работы, а также рецепт для производства такого же рода чернил на месте.
- Ну, хорошо, - сказал Макайр, отодвигая микропленку, - все это, конечно, интересно, но какие деньги вам дали в абвере? Вы ведь не рассчитываете зарабатывать в Штатах своим трудом на шпионскую деятельность?
- Во-первых, она невозможна, потому что я - убежденный антифашист, ответил Кохлер. - Моя семья подвергалась преследованиям со стороны нацистов за то, что я возглавлял церковную общину в Утрехте, и лишь поэтому я сделал вид, что соглашаюсь на их предложение... Во-вторых, они снабдили меня деньгами, - и он положил на стол шесть тысяч долларов.
Это был первый эмигрант, который предъявлял американцам такие деньги; это и убедило Макайра окончательно в том, что ему в руки свалилась удача, о которой он не смел никогда и мечтать.
- Покажите ваш паспорт, - сказал он.
- Пожалуйста, - ответил Кохлер.
Макайр пролистал ф а н е р у, бросил ее в письменный стол, открыв его ловко, как кассир - конторку, куда сгребает серебряную мелочь, снова походил по кабинету, а потом сказал:
- Сейчас мы начнем собеседование... Думаю, лучше, если мы сразу же станем записывать ответы на вопросы... А в конце мы продумаем, как вам сделать свое заявление... более убедительным, что ли...
- А в чем оно сейчас кажется вам неубедительным, мистер Макайр?
- Его неубедительность видится мне в его неподготовленности.
- То есть, - помог ему Кохлер, - вы хотите, чтобы ваши вопросы подвели меня к признанию?
Макайр внимательно посмотрел на Кохлера, ничего не ответил, кивнул на стул; тот аккуратно присел, сложив маленькие, пухлые руки на округлых коленях.
- Вы предлагаете мне делать л и п у, - сказал Макайр, наконец. Зачем?
- Какую липу? - Кохлер вскинул руки. - О чем вы?! Я занимался коммерцией, у меня в Утрехте был маленький ювелирный магазинчик, и пытался иметь бизнес с американцами, я знаю, что вы всегда думаете о том, чтобы выгоду получали обе стороны, что в этом плохого?! Вот я и предложил...
- Давно приняли католичество?
- Я всегда был католиком.
- А отец?
- Тоже.
- Он принял крещение?
Кохлер мелко засмеялся:
- Вы думаете, я еврей? Нет, я не еврей, просто я неплохой коммерсант, мистер Макайр...
...Через два дня Макайр отправил в Вашингтон шифротелеграмму о том, что он перевербовал агента абвера, который пришел именно к нему, поскольку в гамбургском центре Канариса ему удалось получить информацию о том, что наиболее сильным контрразведчиком в аппарате Донована, работающим на Пиренеях, там считают именно Макайра.
Вскоре после этого Макайр вернулся в Штаты, был отмечен наградой и, помимо других дел, которые ему поручил Донован, начал готовить дезинформацию для Кохлера. Для этого он был командирован в Швейцарию, к Аллену Даллесу, рассказал ему о перевербовке, тот был совершенно покорен логикой, силой и жесткостью молодого коллеги, всячески его - в дальнейшем - отмечал, ставя в пример молодым сотрудникам ОСС. Поддерживал он Макайра также и потому, что тот стал любимцем директора ФБР Эдгара Гувера; с т а р и к поручил своим п а р е н ь к а м, работавшим с Кохлером, консультировать каждый свой шаг с Макайром, потому что <этот человек по справедливости может считаться восходящей звездой нашей разведки>.
Кохлер тем временем получил хороший номер в нью-йоркской гостинице, и агенты ФБР начали - от его имени - гнать информацию на Гамбург. Оттуда приходили радиограммы, полные благодарности, подчеркивалось, чтобы агент соблюдал максимум осторожности, поскольку его работа вносит огромный вклад в дело борьбы против американского финансового капитала, Уоллстрита и большевистского интернационала Москвы.
Однако Кохлер обратился к своим шефам из ФБР и попросил их выполнить то, о чем он уговорился с Макайром в Мадриде:
- Ни я, ни вы не знаете, - сказал он, - есть ли здесь другие агенты абвера и СД. Я думаю - есть. А поскольку все они подобны скорпионам в банке, я не чувствую себя в безопасности ни единого часа. Необходимо прикрытие. Это гарантирует меня от выстрела в затылок. А потом такого рода прикрытие поможет нам в оперативной работе: кто знает, может, кто из агентов рейха клюнет на меня...
- Какого рода прикрытие вы имеете в виду? - спросили его люди ФБР
- Радиомастерскую в Нью-Йорке. Это совершенно логично с точки зрения Канариса: агент, который гонит информацию из вражеского логова, пустил корни и подстраховался легальной работой.
Люди ФБР обратились за консультацией к Макайру, потому что мнения в окружении Гувера разошлись, часть сотрудников выступала против такого рода комбинации, рискованно; однако Макайр поддержал Кохлера. Ему купили радиомастерскую в Бронксе, бизнес пошел на лад, Кохлер совершенно не интересовался тем, что гонят от его имени на абвер, веселился, куролесил, но несколько раз так ловко оторвался от наблюдения, что в штаб-квартире ФБР объявили тревогу; сняли ее лишь через восемнадцать часов - после того, как голландец вернулся в отель, совершенно измученный, с синяками под глазами; решили, что д о х у проституток, так, видимо, и было. На самом-то деле был он не у проституток, а на связи с агентом абвера, который был внедрен немцами на химическое предприятие, входившее в состав концерна <Дженерал электрик>.
Три раза он отрывался от наблюдения ФБР за два года его работы вплоть до апреля сорок пятого - и три раза получал информацию, носившую чрезвычайный характер, связанную с атомным проектом.