— Он… Он меня бросил! — выпалила Брианна.
   — Все мужчины уроды, — сочувственно изрекла Лариана. — Никому из них нельзя верить. Все они подонки без исключения. Так что не принимайте это недоразумение близко к сердцу, еще не известно, кому повезло.
   — А по-моему, бывают исключения, — робко возразила Шелли.
   — Пора бы тебе снять розовые очки! — усмехнувшись, заметила Лариана.
   — А что я такого сказала? Я просто надеюсь, что ей еще повстречается хороший человек. Верно, Брианна?
   — Нет уж, с меня довольно! Впредь никаких мужчин!
   — Как? Вообще? — живо заинтересовалась горничная.
   — Да! Никогда! — подтвердила Брианна, тряся головой.
   Лариана с сомнением посмотрела на нее и проникновенно сказала:
   — Конечно, все мужчины негодяи, но все-таки иногда от них бывает некоторая польза… Если, разумеется, правильно к ним подойти и держать процесс под контролем.
   Несомненно, она знала толк в этом деле. Брианна схватила с дивана вибратор и воскликнула, выразительно помахивая им:
   — А разве нельзя заменить их этой штуковиной?
   Шелли тихо охнула и выпучила глаза. Лариана рассмеялась и погрозила Брианне пальцем: дескать, оказывается, вы не такая уж и простушка! Все, что необходимо одинокой женщине, носите с собой!
   — Если сядут батарейки, я вам одолжу, — сказала она с улыбкой.
   Шелли смущенно потупила взгляд и, желая направить разговор в иное русло, сказала:
   — Мне все еще не верится, что Эдвард по ошибке зарезервировал один и тот же номер для двух разных постояльцев. Обычно он очень внимателен.
   Она подошла к камину и подбросила полено в огонь.
   — Я не припомню случая, чтобы он что-нибудь перепутал. Случившееся с вами — досадное исключение из правила. Не сердитесь на него, пожалуйста. Он добрый и хороший.
   Лариана фыркнула, но промолчала. Шелли покосилась на нее и торопливо пробормотала:
   — Мне надо вернуться на кухню.
   — Ты даже дрова толком сложить в очаге не способна, — язвительно заметила горничная, беря в руку кочергу. — Приходится все потом за тобой исправлять. — Она бросила в огонь горсть щепок, и пламя вспыхнуло с удвоенной силой.
   Пропустив колкость мимо ушей, повариха подсела к Брианне и шепнула ей:
   — Не верьте этой стерве! Она лишь с виду обаятельная, а в действительности — редкая гадина. Обожает запугивать гостей.
   — Однако производит благоприятное впечатление, — сказала Брианна, присматриваясь к горничной повнимательнее.
   — Сплошное притворство! Она интриганка. Ревнует меня к своему любовнику, Патрику. Больно мне нужен этот монтер!
   — Это он бряцает своими железяками, расхаживал по дому?
   — Точно, — расплылась в улыбке Шелли. — Настоящий ходячий скелет с шотландским акцентом.
   Брианна представила себе худого долговязого чумазого монтера, посмотрела на холеную и строгую Лариану и с сомнением покачала головой:
   — Это точно, что она спит с этим рыжим огородным пугалом?
   — Точнее и быть не может! — Шелли прыснула со смеху. — Однажды Эдвард застукал их в котельной. Вышел жуткий скандал. Лариана плакала. Только на другой же день я случайно стала свидетельницей их с Патриком развлечений в подсобке.
   Лариана перекинула вещи Брианны через согнутый локоть и направилась к дверям, строго промолвив:
   — Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Морленд.
   — Зовите меня просто Брианна! — воскликнула девушка, но горничная уже вышла в коридор, прихватив с собой ее дорожную сумку, лежавшую на стуле.
   Брианне пришлось поторопиться, чтобы не лишиться своего последнего имущества. К счастью, у Ларианы имелся с собой электрический фонарик, которым она и освещала им путь в пугающем мраке. Когда они достигли места, где коридор раздваивался, горничная остановилась и сказала:
   — Этот проход ведет в кинозал, где собрана богатая коллекция видеодисков. За ним расположен спортивный зал с примыкающими к нему сауной и бассейном. По вашему желанию Шелли может сделать вам массаж.
   — Вряд ли я здесь надолго задержусь, — сказала Брианна, решив, что уедет отсюда, если Купер не соизволит освободить ее номер.
   — Вы собираетесь испортить себе отдых из-за какого-то жалкого обманщика? — холодно спросила горничная. — Он того не стоит. Рекомендую расслабиться по полной программе, раз уж за все уплачено. Не пожалеете!
   Они стали подниматься по лестнице, рискуя в темноте оступиться и подвернуть лодыжку. Дыхание Брианны участилось, на лбу выступила испарина, она затравленно озиралась по сторонам, ожидая подвоха. Сохранявшая невозмутимость горничная наконец отперла дверь на правой стороне коридора. Узкий луч фонарика скользнул по деревянному полу и потолку, осветил симпатичный камин, в котором горел огонь, кровать со столбиками по углам, платяной шкаф и овальное зеркало. Лариана взяла с комода два подсвечника, поставила их на подоконник и зажгла свечи. В номере стало гораздо уютнее.
   — Ванная здесь общая с соседним номером, но он сейчас пустует, — сказала Лариана, кивнув на дверь ванной.
   — Там нет корзинки с туалетными принадлежностями? — поинтересовалась Брианна, лелея надежду, что за дверью не прячется призрак.
   Не моргнув и глазом горничная деловито осведомилась:
   — А вам она необходима?
   — Нет, благодарю вас! У меня все есть, — ответила Брианна, вспомнив почему-то, что оставила розовый фаллоимитатор внизу.
   — Что ж, чудесно! Тогда я схожу узнаю, не требуется ли чего-нибудь другому нашему постояльцу. Спокойной ночи.
   Едва только за Ларианой захлопнулась дверь, как Брианна заперла ее. Оглядевшись по сторонам, она почувствовала себя одинокой и никому не нужной — И подумала, что Куперу, должно быть, сейчас тоже тоскливо.
   Если бы Эдвард ничего не напутал, то и его бы в пансионате сейчас не было и впору было бы повеситься от тоски. А так есть хотя бы о ком подумать.
   Собравшись с духом, она вошла в ванную и стала умываться и чистить зубы на ночь, размышляя о том, что вполне могла бы и не делать этого, потому что у нее пет уверенности, что ей удастся дожить до утра.
   Умастив лицо увлажняющим кремом, Брианна возвратилась в комнату и зажгла еще несколько свечей. Но уверенности в своей безопасности ей это не прибавило. Страхи не отступали.
   За окном свирепствовала вьюга и царил мрак. Лучше бы она взяла с собой фонарик, а не интимное нижнее белье! И еще — бутылку виски и побольше шоколада.
   Хотя в комнате было тепло, Брианна забралась в постель в одолженных ей Купером рейтузах. Но спустя две минуты ей стало жарко под пуховым одеялом в натопленном номере. Тихо выругавшись, она выбралась из постели и стала рыться в сумке. Но ажурный пеньюар с высокими разрезами на бедрах явно не предназначался для сна, он должен был по ее замыслу потрясти новоиспеченного супруга и пробудить в нем нечеловеческую страсть своим фасоном и ярко-красным цветом. Увидев ее в таком умопомрачительном наряде, Дин обязательно воскликнул бы:
   — Это просто супер, детка! А теперь быстренько обнажайся!
   Обида и жалость к себе сжали Брианне горло, ей стало трудно дышать. Рой мыслей завертелся у нее в голове. Почему же у нее все снова рухнуло? Чем она так насолила небесам? Может быть, это расплата за легкомысленное отношение к учебе в школе? Но разве до уроков ей было, когда она думала только о Барри! В результате она сумела поступить только в колледж низшей ступени, по окончании которого не могла рассчитывать на хорошую должность в престижном учреждении. Сменив несколько мест работы и уйму бесперспективных любовников, Брианна в конце концов встретилась с Дином. Он показался ей светом в конце длинного темного тоннеля.
   Дин производил впечатление импозантного и умного мужчины, того единственного и неповторимого, которого она ждала всю жизнь. Он покорил ее своей улыбкой, приятно удивил в постели, проявив завидную прыть, сноровку и выдумку, но уже после второго интимного свидания несколько охладел к ней. Она сочла это сдержанностью джентльмена и тешилась надеждой на счастливый брак с ним.
   Ну почему она не прислушалась к своему внутреннему голосу, то и дело нашептывавшему ей, что Дин ей не пара и что он ее не любит, а в итоге погубит? Так оно и вышло! Дин оказался мерзавцем и эгоистом, разбившим ее сердце. Мысленно проклиная негодяя, Брианна отшвырнула кумачовый пеньюар, схватила диктофон и произнесла очередное заклинание: «Во-первых, не думать о несостоявшейся свадьбе. Во-вторых, устроиться на другую работу, чтобы избежать встречи с Дином. В-третьих, не затягивать с трудоустройством, поскольку из-за несостоявшейся свадьбы денег у меня практически не осталось».
   Она нажала на кнопку, бросила диктофон в сумку и, довольная собой, легла и закрыла глаза, надеясь, что теперь, когда она выработала план экстренных спасательных мероприятий, ей удастся быстро уснуть. Естественно, утреннее пробуждение не сулило ей ничего приятного, но ночь должна была пройти спокойно.
   Как бы не так! Поворочавшись с боку на бок, Брианна открыла глаза и откинула одеяло. Красный пеньюар ей теперь был без надобности, но это не означало, что нельзя примерить оригинальное неглиже из дорогого шелка насыщенного кремового цвета, отделанное кружевом. Глубокий вырез на груди гарантировал ей прекрасную вентиляцию интимных частей тела, а своеобразный крой обеспечивал отличный обзор ее природных прелестей как спереди, так и сзади. Брианна вскочила с кровати, у нее даже щечки разрумянились от волнения.
   На всякий случай проверив надежность замков на дверях спальни и ванной, она извлекла из дорожной сумки неординарное швейное изделие, предназначавшееся для медового месяца, стянула с себя одежду и надела неглиже, приличествующее разве что порнозвезде на съемках очередного шедевра эротического киноискусства. Оправданием этому поступку, пусть и слабым, служило законное желание хоть как-то смягчить обиду, нанесенную ей Дином. Нужно ведь женщине, брошенной мужчиной во время медового месяца, как-то утешиться!
   Тонкий шелк успокаивал нервы и вселял надежду, что еще не все потеряно. Ощутив вдруг невероятную усталость, Брианна закрыла глаза и моментально перенеслась в мир сновидений…
   …Ей снилось, что она стоит неподалеку от алтаря, одетая в бесподобное платье, и с тревогой смотрит на толпу приглашенных, которая ропщет ввиду отсутствия жениха. Кто-то ее жалеет, кто-то язвительно щурится, кто-то говорит вполголоса своему соседу, что к приличным невестам женихи на венчание не опаздывают. Смятение в душе Брианны стремительно нарастает, ей становится душно, она переминается с ноги на ногу и смущенно поглядывает в сторону своего отца.
   Высокий, строгий и напряженный, он то и дело посматривает на свои наручные часы. Стоящая рядом с ним бледная худая женщина, ее мать, страдальчески улыбается.
   Брианна тоже улыбается, пытаясь сохранить лицо. Хотя и понимает, что Дин не придет. Сдерживать слезы больше нет сил, и тогда она срывается с места и выбегает из церкви. На улице Брианна прыгает в такси и чудесным образом оказывается в пансионате, одетая в провокационный пеньюар. Перед ней — кровать на четырех резных столбиках, а на кровати возлежит роскошный мужчина. Сердце невесты, покинутой коварным женихом, переполняется восторгом: в эту ночь она будет не одна! Господь послал ей подлинного суженого.
   Мускулистый красавец приподнимается и, согревая ее восторженным взглядом своих лучистых глаз, протягивает к ней руки. Брианна замирает, узнав в нем Купера, вздрагивает и покатывается со смеху, от которого и просыпается.
   О ужас! Она видит лицо склонившегося над ней мужчины. Нет, это уже не сон! Брианна цепенеет, покрывшись холодным потом. Она силится закричать, но не может произнести ни звука. Из горла вырывается только хрип. Она собирается с силами, выбрасывается из постели на пол и только тогда, окончательно проснувшись, взвизгивает и вскакивает на ноги.
   «Только не оборачивайся!» — внушает она себе, подбегая к двери, чудом отпирает ее, распахивает и вылетает в коридор. Сердце ее готово разорваться, но Брианна со всех ног устремляется по коридору к дверям апартаментов для молодоженов, сама не понимая, какая сила ее туда несет. Сонный рассудок объяснить все происходящее с ней не может, равно как и то странное обстоятельство, что она не вопит во весь голос и не зовет на помощь.
   Возможно, подспудно она боялась встретиться с угрюмым и загадочным Данте, либо с поварихой Шелли, похожей на скромницу Белоснежку, услугами которой пользуется веселая компания разбитных гномов, или с рыжим монстром Патриком, зловеще бряцающим своими инструментами, равно как и с его бесстыжей подружкой горничной Ларианой, высокомерной стервой с вкрадчивыми манерами пантеры.
   Так или иначе, но Брианна бесцеремонно влетела в комнату, где почивал ничего не подозревавший Купер, и с разбегу прыгнула, вытянув вперед руки, на кровать.
   Ложе тревожно заскрипело и закачалось.
   — В чем дело? Что происходит? — прохрипел разбуженный Купер, ошалело вытаращив на Брианну глаза.
   Разрыдавшись от наплыва чувств, она порывисто обняла его за плечи и уткнулась ему в грудь лицом, мокрым от слез.
   Он с тоской вздохнул и погладил ее по макушке.

Глава 8

   Карабкаясь по шаткой жизненной стремянке, не позволяй парням заглядывать тебе под юбку!
Из дневника Брианны Морленд

   Запыхавшаяся после своего панического бегства из номера с привидениями, Брианна прошептала:
   — Я спала…
   Слова застряли у нее в горле, едва лишь Купер по-хозяйски сжал ее полуобнаженный зад и похлопал по ягодицам, удовлетворенно погладил по спине, как гладит рачительный хозяин свою любимую кобылу.
   — Просто мне вдруг стало жарко. Я заперла дверь и разделась догола, — пролепетала она.
   — Чудесно! — воскликнул Купер, блаженно закрывая глаза. — Обожаю стриптиз! Продолжайте! Я весь внимание.
   — Потом я впала в какое-то необычное состояние, то ли заснула, то ли начала грезить наяву…
   — Обо мне, разумеется? — промурлыкал он, касаясь губами ее шеи. — Я тронут. Ну, говорите же, говорите!
   — О Боже! — томно выдохнула Брианна. — Но вы же меня совсем не слушаете!
   — Отчего же? Вы сказали, что обнажились. И что же произошло потом?
   — Неужели все человеческие особи, имеющие пенис, устроены одинаково? — грудным голосом спросила она.
   — Да, — подтвердил он и снова поцеловал ее. Изнемогая от похоти, Брианна воскликнула:
   — Да поймите же вы наконец, что я вот-вот сломаюсь! Это становится невыносимо! Не знаю, хватит ли у меня сил…
   — Я вам искренне сочувствую, — сказал Купер. — И готов вас выслушать…
   — Я даже не представляю, как он проник в…
   — Стоп! — недослушав, воскликнул Купер и, сжав ей голову ладонями, заглянул в глаза. — Выходит, вы ворвались ко мне в спальню вовсе не для того, чтобы составить мне компанию в моем путешествии в царство снов?
   — Разумеется, нет! Но вы же не позволяете мне все толком объяснить!
   — Чтоб мне провалиться! — Он пристально посмотрел на нее. — Заканчивайте!
   В этот момент Брианна вдруг поняла, что он полностью раздет, однако сумела пролепетать:
   — Я увидела его лицо, склоненное надо мной. Он таращился на меня, пока я спала. И в отчаянии я бросилась к вам…
   — И запрыгнули ко мне в постель, —договорил он за нее и крепче прижал ее к себе, лишив тем самым возможности убежать.
   Но Брианна чувствовала, что убегать от него ей совсем не хочется. В его объятиях было уютно и спокойно, от него исходили приятное тепло и бесподобный запах, даже лучше аромата дорогого шоколада или кофе в холодное хмурое утро. Почему же она раньше ничего подобного не ощущала?
   В полумраке Брианна разглядела свечу, горевшую в подсвечнике на комоде. Трепещущий язычок пламени, казалось, подмигивал ей, пытаясь приободрить.
   Купер убрал упавший ей на лоб локон и спросил тоном участливого врача-психиатра:
   — Вы уверены, что вам это все не приснилось?
   — Нет! Я действительно что-то видела! — ответила Брианна, хотя уже начала сомневаться в этом. — Когда я открыла глаза, то обнаружила, что кто-то склонился надо мной.
   Купер метнул взгляд на распахнутую дверь и сказал:
   — Никуда не уходите, я мигом!
   Он резко встал с кровати, и Брианна охнула: на нем не было абсолютно никакой одежды.
   — Разрази меня гром! — воскликнула она и застыла с открытым ртом на четвереньках.
   Совершенно не смущаясь своей наготы, Купер с непосредственностью первобытного человека подошел к сумке, стоявшей в углу, и достал из нее спортивный костюм. Его зад был безупречен и смотрелся чрезвычайно эффектно и обнаженным, и в обтягивающих штанах. Брианна облизнула губы и воскликнула:
   — Не уходите, умоляю! Вдруг он нападет на вас из-за угла?
   Купер обернулся и сказал с ухмылкой:
   — Не волнуйся, принцесса, я смогу за себя постоять.
   — Но все-таки…
   Купер натянул на себя трикотажную рубашку и шагнул к двери с решительностью отважного борца с вселенским злом.
   — Купер! — окликнула его Брианна. — Не сердитесь на меня за то, что я над вами подтрунивала!
   — Оставайтесь в номере, — повторил он и вышел в темный коридор, излучая спокойствие и уверенность.
   Брианна нырнула под одеяло и сразу же почувствовала себя значительно лучше. В ее голове вновь прозвучал строгий приказ защитника не высовываться из спальни, и на лице расцвела благодарная улыбка. Каким, однако, он оказался милым и отзывчивым! Почему ей раньше не встречались такие мужчины? Однако она редкостная эгоистка! Сама млеет под его одеялом, в то время как он подвергает себя опасности. От волнения Брианна сжалась в комок.
   Почему она не остановила его? Отчего трусливо спряталась в постели, согретой его роскошным телом? Не дай Бог, с ним приключится беда, тогда она никогда себе этого не простит! Однако он, возможно, сумеет за себя постоять, и ей лучше не путаться у него под ногами. Только по одной его уверенной походке нетрудно угадать в нем истинного героя!
   Встречать героев прежде Брианне не доводилось. Братья только издевались над ней, защищать же себя ей приходилось самой. Не лучше их попадались и ухажеры. Встречаясь, к примеру, с Дином, она неоднократно спасала его — от преследования начальства, интриг других женщин, домогательства алчной родни. И ни разу он не оказал ей ответной услуги.
   Но она не такая! Она обязательно отблагодарит Купера, если он вернется в номер живым и невредимым. А потом уснет с чувством исполненного долга.
   В это время Купер пробирался по темному коридору в другую половину дома. Он немного нервничал. Откуда ему было знать, что опасность совсем близко? Если бы он только обернулся… Но Купер этого не сделал. И не узнал, кто крался за ним по пятам.
   Брианна с замиранием сердца ожидала возвращения Купера. Время тянулось мучительно медленно. Порой ей чудилось, что Купер уже вернулся и сразу же отправился принимать душ, перед тем как утешить и успокоить ее так, как не успокаивал еще ни один мужчина. Брианна воображала себе, как горячо и долго она будет благодарить его за то, что он встал на ее защиту.
   — Привет, малышка! Вот я и вернулся! — произнес Купер, входя в комнату. Брианна встрепенулась и спросила:
   — Ну, и что же это было?
   — Я не обнаружил ничего необычного, — ответил Купер, подходя к кровати.
   Смущенная видом его внушительного мужского естества, обтянутого трикотажной тканью, и богатырской мускулатурой, Брианна растерялась и отвела взгляд в сторону, так как не могла спокойно созерцать это чудо природы. Ее просто подмывало обхватить руками его бедра и прильнуть к его естеству щекой, бормоча слова признательности.
   — Ничего, кроме пустого темного дома, — добавил Купер.
   — Ты заходил в мой номер? — чуть слышно спросила Брианна.
   — Я добрался до большой гостиной. Там никого нет. — Купер нахмурился: — А куда исчезли твои вещи? Ты ведь была одета иначе, когда мы расстались. Где же ты переоделась?
   Брианна смутилась, ощутив его взгляд на ложбинке между своими грудями с набухшими сосками. Тончайший шелк прилип к бюсту, выдавая ее секрет, и она прикрылась одеялом. Но было поздно — Купер уже увидел все, что ему было нужно.
   — Лариана проводила меня в свободный номер. Там мне стало жарко, и я переоделась.
   — Ты все еще покрыта испариной, крошка, — пробурчал Купер с ухмылкой. — Ты необыкновенно знойная женщина.
   Брианна обмерла — еще никто никогда не называл ее знойной женщиной! Неужели она действительно такая?
   — В какой именно номер отвела тебя горничная? — задумчиво хмыкнув, спросил Купер.
   — В самый первый справа по коридору на втором этаже.
   — Попятно. Оставайся здесь! — Он повернулся к ней спиной.
   — Стой! — вскрикнула Брианна и, отбросив одеяло, а вместе с ним и последние сомнения, вскочила с кровати и спросила: — У тебя найдется для меня рубашка?
   — Нет! — Он покачал головой.
   — А я думаю, что найдется! Если порыться хорошенько в твоей большой сумке, — не унималась Брианна.
   — Ты принимаешь меня за круглого дурака? Какой нормальный мужчина станет дважды за ночь одевать раздевшуюся перед ним женщину? Разве что импотент или извращенец.
   Возмущенно фыркнув, Брианна сорвала с матраца простыню и обмоталась ею, бормоча:
   — Все мужчины — сволочи!
   — Ты сама всех перепугаешь в этом белом саване. Так и быть, пошли вместе искать твоего домового. Вдвоем веселее. Разумеется, если ты не передумала, — с ухмылкой сказал Купер, заметив промелькнувший в ее глаза испуг.
   — Ты уверен, что сумеешь дать ему отпор, если он набросится на меня? — окинув его взглядом, спросила Брианна. — Кстати, кем ты работаешь? Явно не счетоводом.
   — Я временно безработный, — ответил, прищурившись, Купер. — Но от домового и прочей нечисти защитить тебя смогу.
   — Что ж, чудесно! Я тебе верю, — пролепетала Брианна, все сильнее робея. — Пошли! — Она шагнула к двери.
   — Не торопись, принцесса! — промолвил он и, подойдя к ней, погладил ее по голове.
   Колени Брианны стали ватными. Она прошептала:
   — Что ты делаешь?
   — Пытаюсь успокоить тебя, глупышка. — Купер провел ладонью по ее плечу. — Ну, полегчало?
   Брианна почувствовала, что у нее начинают плавиться мозги.
   — Я чувствую себя прекрасно, — ответила она, сгорая от вожделения, и сжала зубы, опасаясь ляпнуть что-нибудь неприличное, например, признаться, что она готова отдаться ему незамедлительно, и тотчас же стянуть с него спортивные штаны.
   — Можешь остаться здесь, — промолвил Купер.
   — Нет! Я пойду с тобой!
   Он задумчиво оглядел ее, пожал плечами и сказал:
   — Что ж, как тебе будет угодно, принцесса!
   — Тогда не будем медлить! — хрипло воскликнула она, обхватив себя руками за плечи. Все тело ее пылало, охваченное пожаром страсти. Пора было охладить свой пыл в коридоре.
   Купер отступил на шаг и склонил голову в шутливом поклоне, пропуская ее вперед, как и подобает джентльмену. Брианна закусила губу, вскинула подбородок и направилась к выходу из номера, словно шла на эшафот.

Глава 9

   Возомнившие себя всезнающими раздражают подлинных мудрецов.
Запись в дневнике Брианны Морленд

   Как только они очутились в темном коридоре, Купер снова приятно удивил Брианну, взяв ее за руку. И хотя ей уже не было холодно, она, как это ни странно, зябко поежилась и шумно вздохнула. Мрак словно бы сгустился.
   Купер привлек ее к себе и обнял за талию, настолько властно и уверенно, что она даже не попыталась высвободиться. Но куда больше Брианну поразило то, что Купер прекрасно ориентируется в темноте, словно обладает зрением хищника. Он безошибочно обнаружил именно тот номер, из которого она в ужасе умчалась, одетая в неглиже, испугавшись таинственного незваного гостя. В спальне еще горели свечи на комоде, освещая помещение зыбким и тусклым светом.
   Купер положил руку ей на плечо и легонько сжал его пальцами, приказывая затаиться. Она безропотно повиновалась. Он стал осматривать комнату: зашел в ванную, дверь которой оказалась незапертой, заглянул в чулан, потом — под кровать и даже под матрац. Затем он подошел к трепещущей от страха Брианне и без тени улыбки сказал:
   — Как ни странно, я ничего не обнаружил. Ожидавшая колких насмешек, Брианна остолбенела.
   Он не обозвал ее сумасшедшей, не упрекнул в склонности к преувеличению, не посмеялся над ее дикими фантазиями, а воспринял ее тревогу всерьез. Тронутая до глубины души его сочувствием, Брианна выдохнула:
   — Благодарю! — И, почувствовав слабость, прильнула к нему. — Мне лучше прилечь и уснуть, пока силы окончательно не покинули меня.
   Он испытующе взглянул на нее, покачал головой и отдернул одеяло с кровати, как бы предлагая лечь и расслабиться. Это так растрогало Брианну, что она едва не расплакалась. Ее ноги словно бы приросли к полу и не желали двигаться. Он все понял, подошел к ней и обнял ее со словами: «На самом-то деле тебе вовсе не хочется спать, верно?»
   Брианна молча кивнула.
   — Тебя действительно пугает этот номер? Она снова кивнула.
   — Тогда не лучше ли будет вернуться на диван в гостиной?
   Она затрясла головой — туда ей возвращаться не хотелось.
   — Остается вернуться в мой номер, — сказал Купер. На этот раз Брианна обрадовано кивнула.
   — Но тогда мне придется перебраться в эту комнату. Она закусила губу.