- Затем снова полил дождь, грязь на поле была по колено, и когда мы забрались в "ДиСи-3", он просто не смог взлететь. - Стаис говорил медленно и задумчиво, так словно беседовал с самим собой. - Мы просто увязли в той греческой грязи. Затем пилот - его звание было капитан - вылез из машины и огляделся по сторонам. Дождь не прекращался, крестьяне, окружившие самолет, сочувственно смотрели на пилота, я тот был не в силах что-либо предпринять. Впрочем, кое-что он все же мог сделать... Капитан начал клясть все на свете и ругаться, и делал он это десять минут без остановки. Он был родом из Сан-Франциско, и по части сквернословия ему не было равных. Затем все принялись ломать ветви в окружающем пастбище лесу. В заготовке зелени приняли участие даже те, у кого за час до этого не было сил стоять на ногах. Одним словом, мы замаскировали "ДиСи-3" ветками и стали ждать, когда кончится дождь. Мы сидели в лесу и молили Бога, чтобы он внушил немецким патрулям мысль не высовываться из палаток в столь неприятную погоду. За эти дни я и выучил несколько слов по-гречески.
   - Какие именно? - поинтересовался Новак.
   - Vuono, - сказал Стаис, - что значит гора. Vrohi - дождь. Theos Бог. Avrion - завтра. И Yassov , что означает прощайте.
   - Yassov , - повторил Новак.
   - Затем появилось солнце, от земли повалил пар и никто больше не произнес ни слова. Мы молча сидели и смотрели на то, как с травы исчезает вода, как сплошной слой воды превращается в отдельные лужицы и как постепенно начинает подсыхать земля. Когда капитан решил, что можно рискнуть, мы влезли в "ДиСи-3", греки нас слегка подтолкнули, шасси освободились от грязи, и мы взлетели. Крестьяне стояли внизу и махали нам руками так, словно это были не горы Пелопонесса, в вокзал Гранд Сентрал. Пролетев миль десять, мы оказались точно над немецким лагерем. В нас оттуда пару раз выстрелили, но не попали. Самый лучший момент в своей жизни я пережил, оказавшись в Каире в госпитале. Я целую минуту не входил в палату - лишь стоял на пороге и пялился на белоснежные простыни. Затем медленно, очень медленно направился к кровати.
   - Вы не узнавали, что потом случилось с теми греками? - спросил Новак.
   - Нет, - ответил Стаис. - Думаю, что они все ещё там. Ждут дня, когда мы к ним снова придем.
   В казарме воцарилась тишина, которую нарушал лишь скрип пера Новака. Стаис припомнил смуглые, худые лица греков. Крестьяне стояли внизу на низкорослой серебристой траве горного пастбища вблизи Эгейского моря и махали руками вслед улетающему самолету. Они были счастливы тем, что им удалось помочь летчикам, но у того, кто смотрел на их лица, возникала мысль, что этих людей, возможно, ждет смерть.
   - В каком числе боевых вылетов вы участвовали? - задал очередной вопрос Новак.
   - В двадцати одном с половиной, - ответил Стаис и с улыбкой добавил: Последний я считаю лишь половиной.
   - Сколько вам лет? - поинтересовался Новак, видимо, вознамерившись сообщить девушке техника-сержанта обо всем, что могло её заинтересовать.
   - Девятнадцать.
   - Ты выглядишь старше, - заметил Уайтджек.
   - Да, - согласился Стаис.
   - Значительно старше.
   - Да.
   - Вам довелось сбивать самолеты? - смущенно спросил Новак. Он немного покраснел и смотрел на Стаиса застенчиво, так как смотрят мальчишки, задавая несколько сомнительный вопрос об отношениях с девочками. - Лично вам, я хочу сказать.
   - Мне довелось сбить два самолета, - ответил Стаис. - И притом, как ты выразился, лично.
   - И что вы при этом испытывали?
   - И что ты к нему пристал? - вмешался Уйатджек. - Парень от усталости глаза открыть не можешь, а ты лезешь к нему с дурацкими вопросами.
   - Я чувствовал... Я чувствовал облегчение, - сказал Стаис.
   Он закрыл глаза и попытался восстановить в памяти те чувства, которые испытал, увидев, как трассеры ударили в Фокке-Фульф, как тот задымился и как немецкий пилот, прежде чем его машина вошла в штопор, пытался удержать управление. Для того чтобы описать свои ощущения, ему не хватало слов.
   - Сам узнаешь, - сказал он. - И очень скоро. В небе полно немчуры.
   - Япошек, - поправил его Уйтджек. - Мы летим в Индию.
   - В небе полно и япошек, - сказал Стаис.
   В казарме снова повисла тишина, и лишь слово "япошки" ещё долго неслышно витало под раскаленной крышей казармы и среди рядов пустых коек. У Стаиса вдруг закружилась голова - это состояние ему было хорошо знакомо, и стены казармы поплыли перед его глазами. Доктор в Каире сказал, что это всего лишь последствия перенапряжения, голода, холода и иных подобных вещей. Стаис лежал с открытыми глазами и мир вращался вокруг него со всё нарастающей скоростью. Однако после того, как он закрыл глаза, круговорот этот стал просто невыносимым.
   - Еще один вопрос, - не унимался Новак. - Вы... Вы, ребята, очень боялись?
   - Там есть чему испугаться, - ответил Стаис.
   - Ты и об этом сообщишь девице из Флэшинга, что на Лонг-Айленде? язвительно поинтересовался Уайтджек.
   - Нет, - тихо ответил Новак. - Это я хотел узнать для себя.
   - Если ты хочешь вздремнуть, - сказал Уйтджек, - то я могу заткнуть этому фермеру пасть.
   - Не надо, - ответил Стаис, - мне нравится говорить.
   - Если ты потеряешь бдительность, то он начнет нудить о девице из Флэшинга.
   - Но это же совершенно нормально, что я вспоминаю о ней, - довольно воинственно заявил Новак. - Она - самая лучшая из всех тех, которых я в своей жизни встречал. Я бы женился на ней, если бы мог.
   - Мой девиз: "Никогда не женись на девице, которая ложится с тобой в постель после первой встречи", - подмигивая Стаису, сказал Уайтджек. Может оказаться, что она - не девственница. Совсем другое дело, если это произойдет после второго свидания...
   - Я провел во Флэшинге, что на Лонг-Айленде, пять недель, обучаясь на курсах аэрофотосъемки, - сказал Новак. - Мы тогда обитали в общежитии ИМКА1...
   - На этом моменте повествования я вас оставляю, - Уайтджек поднялся с койки и принялся натягивать штаны. - В ИМКА нам было очень хорошо. Там на каждые две комнаты были туалет и ванна, - очень серьезно продолжал Новак, обращаясь к Стаису, - но должен признаться, что во Флэшинге я чувствовал себя очень одиноким.
   - Вернусь к девятой серии, - застегивая на рубашке пуговицы, сказал Уайтджек.
   - Не могли бы вы поговорить с лейтенантом? - сказал Новак. - Я в и самом деле, проходя мимо него, чувствую себя очень плохо. Он смотрит сквозь меня, как сквозь оконное стекло.
   - Может быть, и поговорю, - ответил Уайтджек. - А ты оставь сержанта в покое. Не забывай, что он был на войне, устал, и ему нужен отдых.
   - С ним тоже что-то случилось, - заметил Новак, глядя вслед Уайтджеку. - Валяется десять дней подряд на койке. Спит или читает. Раньше он так себя не вел. Сержант был самым веселым парнем во всех военно-воздушных силах США. Но после того, как увидел те два горящих самолета... Чудно это всё... Ты летаешь с парнями по всему миру... Аляска, Бразилия, Америка... Следишь за тем, как они, тренируясь в стрельбе из пулемета над Гольфстримом, охотятся на акул. Четырнадцать парней жили с тобой бок о бок больше года... - Новак покачал головой и продолжил: - На одном из тех самолетов летал приятель Уайтджека. Его звали Фрэнк Слоан. Перед самым вылетом из Майами они крепко повздорили. Фрэнк вдруг взял и женился на девчонке, с которой целый год крутил любовь Уайтджек. В то время, когда приземлялся в Майами. Уайтджек сказал Слоану, что у того, наверное, поехала крыша, потому что с этой дамой спала половина ребят из эскадрильи. И чтобы преподать приятелю урок, он взял и переспал с ней уже после того, как она стала женой Фрэнка. Кроме того, он... - Новак вздохнул. - Одним словом, в армии происходит много странного, особенно после того, как ребята много времени прослужат бок о бок и хорошо друг друга узнают. И вот "Митчелл" терпит аварию... Наверное, Уайтджек страшно пережил, видя как горит его друг Фрэнки. Новак положил на койку блокнот, и, завертывая колпачок автоматической ручки, продолжил. - Скажу вам правду, мне не хватает уверенности в себе. Поэтому мне так хочется поговорить. Особенно с вами... Вы через это прошли. Вы такой молодой, но уже прошли через это. Но если я вам докучаю, то помолчу.
   - Нисколько, - сказал Стаис, пытаясь установить, вращается ли окружающий его мир сильнее или начинает замедлять вращение. - Совсем не докучаешь.
   - А что до этой девушки из Флэшинга на Лонг-Айленде... - медленно произнес Новак. - Сержанту легко надо мной потешаться. Женщины сами вешаются ему на шею и гуртом за ним бегают. Ему не дано понять, что чувствует парень вроде меня. Некрасивый. Безденежный. Не офицер. Без чувства юмора. И жутко застенчивый.
   - В Индии тебе придется туго, - не сдержав улыбки, сказал Стаис.
   - Знаю, - ответил Новак. - Я дал себе слово не заводить девушку вплоть до самого перемирия. А как обстояли дела с женщинами на Ближнем Востоке? вежливо поинтересовался он.
   - Лично у меня в Иерусалиме была замечательная девушка из Вены. Но в остальном - полный ноль. Чтобы преуспеть в этом деле на Ближнем Востоке, надо быть либо офицером, либо поистине выдающейся личностью.
   - Да, я уже слышал нечто подобное, - мрачно сказал Новак. - Впрочем, и в Оклахоме у меня было схожее положение. Знаете, что было самое хорошее в этой девушке из Флэшинга на Лонг-Айленде...? Она увидела меня, когда я вошел в ювелирный магазин, где она работала. На мне была рабочая одежда, и я сопровождал классного парня, который в тот вечер назначил ей свидание. Но она так улыбнулась мне, что я сразу понял - если мне хватит духу, я тоже смогу с ней встретиться. Но духу у меня, естественно, не хватило. Но позже в тот же вечер, когда я сидел в своей комнате в ИМКА, зазвонил телефон. Это была та самая девушка из магазина. Она сказала, что тот парень на свидание не пришел, и спросила, не хочу ли я с ней встретиться. - При воспоминании о славном, и даже отчасти героическом моменте своей биографии, Новак слегка улыбнулся. - В течение минуты я сбросил рабочий костюм, побрился, принял душ, и ещё через пару минут мы встретились. Мы отправились на Кони-Айленд1. Я и сам первый раз в жизни увидел Кони-Айленд. До конца учебы мне оставалось три с половиной недели, и я встречался с этой девушкой каждый вечер. Во всей моей жизни не было ничего подобного. У меня никогда не было знакомой девушки, которая хотела бы встречаться со мной все семь вечеров в неделю. Вечером, за сутки, когда я должен был вернуться в эскадрилью, она сказала, что её отпустят с работы, и что она хотела бы проводить меня, если я ей это позволю. В полдень я зашел в ювелирный магазин, её босс пожал мне руку, а у неё в руках была какая-то коробка в пакете. Мы сели в вагон подземки и отправились в Нью-Йорк Сити. Там мы зашли в кафетерий и замечательно перекусили. После этого она меня проводила и отдала мне коробку. Это были шоколадные конфеты Шрафта . На КПП она плакала и просила меня писать ей, чтобы не...
   Новак замолчал, Стаис представил сцену у дверей проходной. Он видел торопящихся по своим делам прохожих, коробку шоколадных конфет Шрафта и рыдающую девушку так же ясно, как и залитого лучами вечернего африканского солнца Новака.
   - Вот я продолжаю ей писать, - сказал Новак. - Она мне, сообщила, что сейчас у неё завелся сержант Технической службы, но я все едино ей пишу. Я не видел её полтора года, и как прикажете поступать девушке в таком положении? Вы её осуждаете?
   - Нет, - ответил Стаис, - я её не осуждаю.
   - Надеюсь, я вас не утомил? - спросил Новак.
   - Нисколько, - улыбнулся Стаис, и вдруг до него дошло, что головокружение прекратилось, и что теперь можно закрыть глаза. Погружаясь в мир странного полусна, в котором он пребывал все последнее время, Стаис услышал слова Новака:
   - А теперь я должен написать письмо маме.
   За стеной казармы тянул свою песню мальчишка негр и слышался рев моторов. Машины совершали посадку, прилетев из-за океана, и взлетали, чтобы продолжить путь на север через Сахару.
   К нему снова пришли сны. Завернувшиеся в лохмотья арабы гнали верблюдов по краю взлетного поля, на фоне ожидающих бомбовой загрузки "Либерейторов". Два "Митчелла" все ещё продолжали пылать на бразильском побережье. В них горел Фрэнк Слоан, а над этим погребальным костром все ещё кружил Уайтджек, который сказал своему другу, что спал и продолжает спать с его женой. Затем Стаис увидел островерхие холмы рядом с Иерусалимом и словно припудренную серебром, шелестящую под ветром пустыни листву оливковых рощ на их склонах. На смену оливковым рощам пришли Голубые горы. В их ущельях, стреляя из всех пулеметов по бегущим оленям и подрагивая в восходящих потоках воздуха, с ревом неслись "Митчеллы". Еще миг и он уже летел из Италии на базу в Александрию. Машина шла на предельной высоте, под ним было Средиземное море: подобной голубизны он в Америке не видел, а ребята что есть мочи орали в шлемофоны похабные песни. Похабщина вдруг смолкла, и Стаис увидел Новака, неторопливо шагающего летним вечером мимо аттракционов Кони-Айленда. Рядом с Новаком, держа его за руку, шла девушка из Флэшинга на Лонг-Айленде...
   Разбудил Стаиса Уайтджек. Просыпался он тяжело. За окнами было темно, свет электрических ламп слепил глаза, а Уайтджек, склонившись над ним, несильно тряс его за плечо.
   - Бужу только потому, что хочу тебя обрадовать, - говорил Уайтджек. Ты летишь уже этим вечером. Твое имя в списке на доске объявлений.
   - Спасибо, - сказал Стаис, испытывая благодарность не только за известие, но и за то, что его вызволили из мира бессвязных, а порою и мрачных сновидений.
   - Я взял на себя смелость поставить твои инициалы рядом с именем, продолжал Уайтджек. - Тебе не придется лишний раз таскаться на поле.
   - Благодарю за заботу, - сказал Стаис.
   - Кроме того, на ужин сегодня - жареная курица.
   Стаис поразмыслил насчет курицы. Он был голоден, но не настолько, чтобы тратить силы на то, чтобы подниматься с кровати, одеваться и шагать сто ярдов до армейской столовой.
   - Спасибо, но я, пожалуй, полежу, - ответил он, взвесив все за и против. - А от ваших ребят есть какие-нибудь вести?
   - Да, - ответил Уайтджек. - Эскадрилья только что приземлилась.
   - Это хорошо.
   - Вся, кроме одной машины, - продолжал негромко и без всяких видимых эмоций Уайтджек, присаживаясь на край койки Стаиса. - Машины Джонни Моффата.
   За многие месяцы, проведенные на аэродромах, Стаис понял, что при очередном известии о гибели самолета сказать просто нечего. Ему было всего девятнадцать, но он это все же сумел понять. Вот и на сей раз он промолчал.
   - Они потерялись в облаках вскоре после взлета, и так не воссоединились. Но есть, надежда, - сказал Уайтджек, - что они приземлятся в любую минуту. И надежда эта, - добавил он глядя на часы, - сохранится ещё один час и сорок минут...
   Сказать по-прежнему было нечего, и Стаис продолжал лежать молча.
   - Одно время мне казалось, - продолжал Уайтджек, - что Джонни Моффатт женится на моей сестре. В некотором смысле даже хорошо, что он этого не сделал. Довольно сложно, будучи родственниками, совместно участвовать в вечерниках с девицами, которые Военно-воздушные силы США обожают устраивать на месте очередной дислокации. - Уайтджек замолчал, и бросив взгляд на живот, демонстративно ослабил ремень и потом затянул его резким рывком. Эта жареная курица была что надо! Ты по-прежнему уверен, что не хочешь её пожевать?
   - Не хочу портить аппетит в предвкушении маминой стряпни, - сказал Стаис.
   - Моя сестрица от Джнни без ума, - проговорил Уйтджек, - и у меня есть предчувствие, что как только он вернется с войны и осядет дома, она его заарканит. Перед моим уходом она явилась ко мне и спросила, не уступлю ли я ей десять акров на севере моих земель и три акра лесных угодий для строительства их будущего дома. Я сказал, что с моей стороны возражений не имеется. - Он помолчал, вспоминая о десяти акрах горных лугов на пологих склонах Северной Каролины и трех акрах дубов и сосен, из которых можно выстроить добротный деревенский дом. - Никому в мире я не позволил бы поселиться на своих землях. Никому, за исключением Джонни Моффата. Я знаю его двадцать лет. Я дрался с ним шесть раз, и все шесть раз здорово его измолотил. Нам пришлось провести вдвоем в глухом лесу два месяца, и я могу сказать... - он поднялся, подошел к своей койке, но, видимо передумав, тут же вернулся к Стаису. - Всё это строго между нами, сержант. Надеюсь ты понимаешь?
   - Конечно, - ответил Стаис.
   - Сестренка заявила, что спустит с меня шкуру, если я проговорюсь Джонни о том, что ему уготовано по возвращении. Женщины иногда бывают весьма уверены в себе, - усмехнулся он. - Но тем не менее, я ничего не сказал Джонни. Не проболтался даже тогда, когда, надравшись до бесчувствия, голышом распевал "Кейзи Джонс" в центре Тампы в три часа ночи. - Уайтджек подошел к своей койке, извлек из вещевого мешка сигару и тщательно её раскурил. - Просто удивительно, - сказал он, - насколько быстро привыкаешь в армии к пятицентовым сигарам.
   - Я пробовал курить, - произнес Стаис, - но решил отложить это дело до тех пор, пока не стану чуть старше.
   Уайтджек понимающе кивнул, затянулся сигарой, медленно выпустил струйку дыма и спросил, тяжело пустившись на койку.
   - Думаешь, они тебя снова пошлют на войну?
   - Ни капли не удивлюсь, если они это сделают, - глядя в потолок ответил Стаис. - Вообще-то со мной ничего такого не случилось. Я просто устал.
   - Да, кстати, - сказал Уайтджек, - ведь ты слышал наш разговор о лейтенанте, не так ли?
   - Да, - ответил Стаис.
   - Я прошел на взлетное поле и перекинулся с ним парой слов. С тех пор, как мы сюда прибыли, он проторчал весь день и половину ночи у башни контроля и пялился в небо, ожидая прилета нашей эскадрильи. Он и сейчас там сидит. Мы с ним старинные друзья и спросил его прямо в лоб. "Фредди, сказал я, - ребята в последнее время только о тебе и толкуют". "В чем дело", - спросил он. "Ребята не перестают задавать вопрос, почему это ты вдруг изменился к худшему. Ты проходишь мимо них с таким видом, будто и не узнаешь вовсе. Неужели после года совместной службы ты решил стать настоящим солдафоном и поставить их на свое место?" - сказал я. Он посмотрел на меня, потом огляделся по сторонам, а затем молчал чуть ли ни целую минуту. "Прости меня, Арнольд, - наконец ответил он, - Это до меня просто не доходило". После этого он поделился со мной тем, что его мучило. - Уайтджек почти машинально посмотрел на часы, а затем, снова подняв голову, продолжил: - Оказывается, он начал волноваться с того самого момента, когда мы получили приказ лететь через океан. Его очень беспокоили наш хвостовой стрелок и штурман.
   - Что именно его волновало? - спросил Стаис, мгновенно представив себе бесконечный список забот, способных обеспокоить командира экипажа.
   - Он думает, что они никудышные бойцы, - медленно подбирая слова, ответил Уайтджек. - Они - отличные парни, лучших товарищей и пожелать нельзя, однако лейтенант долго присматривался к ним на земле, в воздухе, за пулеметом и пришел к убеждению, что в бою они не потянут. Командир всё время думает о том, как лучше привести "Митчелл" на базу целым, а нас по возможности живыми, и он очень опасается, что такой штурман и такой хвостовой стрелок на борту самолета таят в себе опасность. Он не знает, как поступить: требовать ли после прилета в Индию замену двух членов экипажа, или нет. И его гложет мысль о том, как он скажет стрелку и штурману, что им придется остаться на земле. Именно поэтому он сидит рядом с Башней контроля и не замечает, когда мы проходим мимо него... - Уайтджек вздохнул. - Ему двадцать два года, и он - лейтенант. Это большой напряг для любого человека в его возрасте. Если ты увидишь Новака, ты, надеюсь, ему ничего не скажешь?
   - Нет, - ответил Стаис.
   - Думаю, что в армии подобные вещи случаются постоянно.
   - Постоянно, - согласился Стаис.
   Уайтджек взглянул на часы. На взлетном поле то усиливался, то затихал рев моторов - звук, который постоянно сопровождал их обоих вот уже несколько месяцев.
   - А вообще-то, - сказал Уайтджек, - им следовало направить меня в пехоту. Я могу попасть в кролика с расстояния в три сотни футов, а они сажают меня в самолет и суют в руки фотоаппарат... Что же, сержант, думаю, что тебе пора двигаться.
   Стаис медленно поднялся с койки. Он зашнуровал ботинки, сунул в мешок бритвенный прибор и забросил мешок за спину.
   - Ты уже готов?
   - Да.
   - Этот вещмешок и есть твой единственный багаж?
   - Да, - ответил Стаис. - Я числился "пропавшим без вести, предположительно погибшим", и они отправили всё мое барахло вначале в каптёрку, а затем личные веще переслали домой маме.
   Стаис оглядел казарму. В ярком свете электрических ламп она выглядела точно так, как выглядят все казармы во всем мире. Для всех прошедших через них людей они стали почти такими же знакомыми и близкими, как родной дом.
   Они вышли в теплую, заполненную гулом моторов ночь. Прожекторный луч нервно плясал в небе, делая не мгновение невидимыми необыкновенно яркие южные звезды. Сержанты шагали медленно, стараясь не угодить в канавы, вырытые для стока ливневых вод Западной Африки.
   Когда они проходили мимо контрольной башни, Стаис увидел юного лейтенанта. Лейтенант сидел на колченогом плетеном стуле и неотрывно смотрел в небо на противоположной стороне взлетного поля.
   - Еще не приземлились? - спросил Уайтджек.
   - Нет, - не глядя на него, ответил лейтенант.
   Стаис, войдя в здание, проследовал в помещение, где хранились резиновый плот, пеленгаторы и ткань, выкрашенная с одной стороны в синий, а с другой - в зеленый цвет. Толстый капитан Технической службы уныло излагал порядок действий в случае аварии. В комнату набилось человек тридцать - все пассажиры самолета, на котором предстояло лететь Стаису. Среди них были пара китайцев, которых, как знал Стаис, обязательно в полете укачает, пяток возбужденных дам из Красного Креста, три сержанта ВВС, сплошь увешанных медалями за боевые заслуги, и изо всех сил пытавшихся скрыть восторг от предстоящего возвращения домой, и два полковника из Корпуса инженеров, которые выглядели чересчур старыми для того, чтобы участвовать в войне. Стаис вполуха слушал, объяснения капитана: как надуть плот, какие шнуры следует дергать, какие рычаги двигать и в каком месте на плоту спрятана непромокаемая Библия...
   Уайтджек ждал Стаиса за дверью. Когда сержант вышел из здания, Уайтджек дал ему листок бумаги.
   - Это мой домашний адрес, - сказал он. - Приезжай ко мне в северную Каролину после войны. Но обязательно в октябре, чтобы я мог вытащить тебя на охоту.
   - Спасибо, - мрачно поблагодарил его Стаис, краем глаза он видел, что лейтенант по-прежнему сидит на шатком плетеном стуле и неотрывно смотрит в небо.
   Уайтджек шагал рядом со Стаисом по испещренному масляными пятнами бетону взлетной полосы в направлении большого самолета. Вместе с ними шли китайцы, шумливые женщины из Красного Креста, молчаливые сержанты и престарелые полковники. Уайтджек и Стаис остановились у трапа, ведущего к входному люку самолета, и мимо них цепочкой потянулись пассажиры.
   Они молча стояли у трапа. Их объединяли всего лишь два дня разговоров на случайные темы. Но это были не просто разговоры. За этими, казалось бы необязательными беседами, остались Бразилия и Афины, пять сотен вылетов, Иерусалим и Майами. И, конечно, девушки из Вены, Американского посольства и Флэшинга, что на Лонг-Айленде. За их спинами были греческие крестьяне с гор Пелопонесса, похороны Томаса Вулфа, друзья, пылающие словно факелы, собаки, облаивающие забравшихся на дерево енотов в Голубых горах и несчастный юный лейтенант, с отчаянием вглядывающийся в темное африканское небо. Их сблизили Средиземное море, госпитальная койка в Каире и блуждающий в небе над южной Атлантикой Джонни Моффатт, которого после войны ждали десять акров лугов, три акра леса и сестра сержанта Уайтджека. Однако их ожидало различное будущее. Сержанта Стаиса ждал дом и мать, которая уже успела отрыдать над вещами убитого сына, а Уайтджеку предстояло увидеть холодные горы Индии и Китая, а так же небо с множеством японских истребителей...
   - Пора, сержант, - послышался голос принимающего пассажиров лейтенанта. - Поднимайтесь.
   Стаис как-то неуверенно махнул рукой Уайтджеку и сказал:
   - Увидимся в северной Каролине.
   - В октябре, - с легкой улыбкой добавил Уайтджек.
   Входной люк закрылся и Стаис занял кресло рядом парой китайцев.
   - Я нахожу этот самолет просто очаровательным, - громко заявила одна из дам. - А вы?
   Взревели моторы и большая машина пришла в движение. Стаис выглянул в иллюминатор и увидел, что какой-то самолет совершает посадку. Он медленно зашел на освещенную лампами посадочную полосу и приземлился, тяжело ударившись о бетон. Стаис напряг глаза и, увидев, что это "Митчелл", вздохнул. Пока громадный "Си-54" катился к точке старта, Стаис, обратив взгляд вниз, увидел, что все ещё держит в руке листок бумаги с адресом Уайтджека. Он прочитал написанный каким-то детским почерком адрес и спрятал записку в карман. Убедившись, что "Митчелл" замер рядом с контрольной башней, Стаис почувствовал себя менее виноватым за то, что летит домой.
   Огюст Ренуар (1841-1919). Картина - "Завтрак после катанья на лодках". 1881г.
   "Двадцатый век Фокс" - одна из крупнейших кино-компаний Голливуда.
   Уильям Суррей Харт (1870-1946) - американский актер театра и кино. Прославился в ролях героев "вестернов" эпохи немого кино,
   Джон Мильтон (1608-74) - английский поэт, философ и политический деятель.
   Вулф Томас Клейтон (1900-38) - американский писатель. Наиболее известны романы: "Обернись к дому, ангел" (1929) и "О времени и реке" (1935); два сборника рассказов.
   Хедди Ламмар (Наст. имя Хедвиг Ева Мария Кизлер) - популярная киноактриса. Снималась с 1931 по 1958. Наибольший успех имела в фильмах "Алжир", 1938г. "Самсон и Далила", 1949 г.
   Буффало Билл ( Наст имя - Уильям Фредерик Коди; 1846-1917; легендарный охотник и скаут. Славу ему принесло поставленное им "Шоу Дикого Запада", с которым он объехал весь мир.
   Гуадалканал - остров в группе Соломоновых островов, на котором во время Второй мировой войны шли кровопролитные бои с японцами.
   Эль-Аламейн - нас пункт в Египте. Место крупного сражения (23.10-4.11 - 42г), в котором немецкая армия потерпела поражение. Переломный момент в ходе кампании в С-З Африке.
   Эта фраза была произнесена Альфредом Розенбергом (1893-1946) - одним из вождей Третьего Рейха и идеологов нацизма.
   Галабия - свободное одеяние, обычно из домотканной материи, распространенное в арабских странах Средиземноморья.
   Монтгомери (Аламейнский) Бернард Лоу (1887-1976) - британский фельдмаршал. Командовал армией в Сев. Африке(1942), Италии(1943) и группой армий в Нормандии, Бельгии и Германии.
   Джон Нокс (?? - 1572) - Основатель шотландской пресвитерианской церкви и проповедник кальвинизма в Шотландии.
   Полковник Блимп - персонаж, придуманный карикатуристом Дейвидом Лоу и олицетворяющий тупого, упрямого и реакционного солдафона.
   Христианский союз молодых людей ( Young Men`s Christian Association ) - международная организация.
   Кони-Айленд - островок в южной части Нью-Йорк Сити, на котором расположены парки аттракционов и развлечений.