Старика оттащили в сторону. Сеньор Подлюччио подошел к Димке:
   - А вы, ваше сиятельство, можете объяснить нам, что это такое? - спросил он.
   - Конечно могу! - ответил Димка. - Вот это - компас. Видите внутри маленькую стрелку? Так вот, она всегда показывает синим концом на север, а красным - на юг.
   - Ну и что? - капризно спросил король. - Ну и что из этого?
   - А то, что человек с компасом никогда не заблудится, - продолжал Димка. - Ночью и днем, в дождь и в метель, в лесу и на море стрелка укажет ему правильную дорогу.
   - Забавно, - сказал король. - Но какая от этого польза? - И он с сомнением пожал плечами.
   - Ваше величество! - генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед. Рачьи глаза его отражали мерцающее пламя свечей. - Дайте мне эту штуку, ваше величество, и мои войска смогут преследовать неприятеля в самую ненастную погоду, когда небо затянуто тучами и не видно звезд. С такой штукой мы уничтожим разбойников в течение двух-трех месяцев!
   - Браво, генерал! - воскликнул Ишак Четвертый. - Вы получите этот... как его?..
   - Компас, - подсказал Димка.
   - Вы получите компас, - продолжал король. - И горе вам, если разбойники не будут уничтожены! Пока что я слышу одни обещания, а Каспар между тем все еще не пойман и преспокойно водит вас за нос.
   Генерал Дель Гадо, потупившись, молчал.
   - Продолжайте, принц, - сказал сеньор Подлюччио.
   - Это - спички, - Димка открыл коробку. - Они служат для разведения огня. И делается это так. - Он чиркнул спичку, и она загорелась. Глаза короля и придворных сделались круглыми от изумления.
   - Попробуйте сами, ваше величество, - предложил Димка, протягивая коробку королю. Ишак Четвертый опасливо взял спички, повертел их в руках и отдал сеньору Подлюччио.
   - Попробуй ты, а мы посмотрим, что из этого выйдет, - ехидно сказал он.
   Сеньор Подлюччио стиснул зубы, руки его задрожали.
   - Ну? - капризно спросил король. - Что же ты трясешься, как свиной холодец на блюде? Или это не ты, Подлюччио, говорил, что готов умереть по первому слову короля?
   Сеньор Подлюччио, зажмурившись, чиркнул спичкой, и она вспыхнула.
   - Браво! - весело воскликнул король. - Великолепно! Если принц научит моего придворного ученого делать такие палочки, хранящие огонь, я представлю его к награде! Но если только Корнелиус не постигнет этой премудрости, то, клянусь небом, я велю казнить старого барана!
   - Ваше величество! - сеньор Подлюччио уже успел оправиться от потрясения и снова улыбался, - позвольте заметить, что палочками, хранящими огонь, солдаты смогут в любое время разжигать факелы. Тем более что от дождя факелы часто гаснут, мешая солдатам исполнить свой долг перед вашим величеством.
   - Мы довольны вами, принц, - сказал Димке король. - Продолжайте.
   Димка взял со стола карманный фонарик.
   - А этим предметом светят, когда темно, - сказал он и нажал кнопку. Яркий луч света скользнул по сводам тронного зала. Вскрикнули испуганные придворные. Ишак Четвертый затравленно сжался на троне, на лице его отразился суеверный ужас:
   - О, силы небесные! - прохрипел он. - Это шпага сатаны! Чур меня! Чур!!
   Димка выключил фонарик. Сеньор Подлюччио выглянул изза спинки трона. Он хотел что-то сказать, но зубы его выбивали чечетку, а язык заплетался.
   - Ваше величество, - удивленно сказал Димка, - тут нет ничего необыкновенного, уверяю вас. Батарейка и электрическая лампочка. Хотите, я вам ее сейчас покажу?
   - Не надо! - крикнул король. - Я приказываю тебе: не надо!!
   - Как хотите, - Димка пожал плечами и положил фонарик на место.
   - Ва-ва-ваше величество, - пробормотал сеньор Подлюччио. - Мы за-закроем эту штуку в ларец и упрячем в самый глубокий колодец королевства.
   - Зачем прятать фонарик? - удивился Димка. - В нем нет ничего опасного. Я научу Корнелиуса получать электричество, и тогда вы сумеете осветить весь город. Даже ночью в этом дворце будет светло, как днем.
   - Но я не хочу, чтобы во дворце было светло! - воскликнул король. Запомни, мальчик: во дворце всегда должен быть полумрак! Спасительный полумрак, надежно скрывающий от глаз черни все, что творится во дворце. Ибо сказано: пусть народ твой никогда не узнает правды!
   - Ваше величество, - снова вмешался сеньор Подлюччио. - А что если мы со временем осветим такими огнями площадь перед дворцом? Разумеется, только в дни празднеств и церемониалов...
   - Верно, Подлюччио! - воскликнул король, и глаза его загорелись лихорадочным блеском. - Осветить площадь! Чтобы толпе были лучше видны казни! Чтобы даже слепые видели мучения преступников королевства! Великолепная мысль, Подлюччио! Пусть так и будет... А теперь оставьте меня. Я устал. Ступайте все прочь!..
   Придворные, кланяясь, попятились к дверям. Сеньор Подлюччио взял Димку за руку и вывел из тронного зала. А сзади, за их спинами, сомкнулись и лязгнули пики стражников короля.
   Глава 8
   Сеньор Комарио
   Димку поселили в левом крыле королевского дворца, где специально для него были отведены несколько комнат. Весь остаток дня он бродил среди витиеватой мебели, рассматривал изысканные украшения, золотые и серебряные вазы, потускневшие от времени картины, на которых были изображены надменные предки короля Ишака Четвертого.
   Потом он услышал, как охранники за дальними дверями покоев звякнули пиками. На пороге появился маленький человечек с длинным хрящеватым носом. Это был сеньор Комарио - министр общественных настроений. Два рослых лакея везли за ним тележку с Димкиным ужином, которого хватило бы на целый полк солдат, вернувшихся из дальнего похода.
   Пока лакеи сервировали стол, сеньор Комарио приник к Димкиному уху и с видом заговорщика сообщил:
   - Его величество король изволили приставить меня к вашей светлости. Я счастлив мыслью, что отныне буду ежедневно кормить, одевать и укладывать вас в постельку. Наконец-то у нас появился собственный принц! Ради принца можно пойти на принцип! Принц - это конец беспринципности!
   - Не понимаю, - сказал Димка. - Почему все это нужно говорить шепотом.
   - Ах, ваша светлость! - воскликнул сеньор Комарио, оглянулся на лакеев и снова зашептал: - Осторожность и еще раз осторожность! В моих речах могут содержаться секреты государственной важности! Так, например, рискуя головой, я готов признаться вам, что больше родной матери люблю короля нашего. Я его форменно обожаю!.. И все. И пусть теперь мне отрубят голову!.. Вот видите: даже слезка выкаталась. Это от нежности к нему - разумнейшему, гуманнейшему, ароматнейшему из всех королей, нашему любимейшему Ишачку Четвертенькому!.. Сеньор Комарио изящно промокнул глаза платочком и продолжал: - Когда ваша светлость будет передавать мои слова его величеству, не забудьте, пожалуйста, упомянуть про слезку...
   Он усадил Димку за стол, отпустил лакеев и, невзирая на Димкины горячие протесты, принялся собственноручно кормить его из ложечки, ни на секунду при этом не умолкая:
   - Завтра утром мне ведено отвезти вашу светлость в Синантский замок, сообщил он. - Там живет придворный ученый Корнелиус. Министр безопасности сеньор Подлюччио так и сказал: "Пусть принц научит уму-разуму этого глупого барана Корнелиуса!" Не правда ли, остроумно?! Ах, ваша светлость! Как я безумно люблю сеньора Подлюччио! Это - гений! Пока он на своем посту, королевство может спать спокойно... Если вас не затруднит, передайте ему, что я говорил эти слова с благоговением.
   - А кто такой разбойник Каспар? - спросил Димка. Сеньор Комарио завертелся юлой. Лицо его приняло страдальческое выражение, как от внезапного приступа зубной боли:
   - Ах, ваша светлость! Какой негодяй осмелился назвать вам это имя?!
   - Его величество король, - сказал Димка.
   Сеньор Комарио поперхнулся. Один глаз его нервически задергался.
   - Да здравствует король! - пискнул он, оглядываясь по сторонам. - Да здравствует наш благодетель, неустанно пекущийся о благе и процветании народном! Слава Ишаку Четвертому, другу природы, защитнику обездоленных, исцелителю горбатых!.. И тем не менее, ваша светлость, упоминать имя гнусного разбойника Каспара за столом просто неприлично. Это хуже, чем копать в носу, уверяю вас. Давайте лучше я спою вам песенку?
   - Но как я могу помочь изловить Каспара, если даже не знаю, кто это, настаивал Димка.
   Сеньор Комарио огляделся по сторонам и, хотя кругом никого не было, снова приник к Димкиному уху:
   - Это исчадье ада! - шептал он. - Это враг природы! Это гнусный и кровожадный разбойник! Одно имя его наводит ужас на всю страну.
   - А как он выглядит?
   - Ах, ваша светлость! При одном виде его каждого честного человека охватывает жгучее омерзение. Каспар с головы до ног покрыт густой нечесаной шерстью. Во рту у него четыре ряда острых и длинных зубов, на руках - когти, которые он специально не обстригает! Но это еще не все: под большим секретом могу сообщить вам, что слюна этого негодяя ядовита. Достаточно одной капле попасть на кожу - и человек лишается здравого рассудка! Славному генералу Дель Гадо дважды удавалось поймать Каспара, но это чудовище дважды перегрызало стальные прутья решетки и снова оказывалось на свободе. Вот и все, ваша светлость. Больше я ничего не скажу, хоть убейте!
   Димка очень устал за этот день. Глаза у него закрывались сами собой. Сеньор Комарио собственноручно раздел его и уложил в необъятной ширины постель под балдахином. Потом он вполголоса спел песенку:
   Зачем нам ум, коль есть кулак,
   Нам знания на черта?!
   Умнее всех у нас Ишак,
   Король Ишак Четвертый!
   Сеньор придворный и простак
   Вопят за грош потертый:
   - Ура! Да здравствует Ишак,
   Король Ишак Четвертый!
   И ты подпой, коль не дурак,
   Припев такого сорта:
   - Ура! Да здравствует Ишак,
   Король Ишак Четвертый!
   И когда министр общественных настроений, посылая воздушные поцелуи, пятился к выходу из покоев, Димка уже спал.
   Глава 9
   Принц знакомится с Корнелиусом
   Утром, сразу же после завтрака, сеньор Комарио повез Димку в Синантский замок, сложенный из прочного черного камня еще в незапамятные времена. Прежние хозяева давно покинули свое гнездо, и теперь в мрачных, едва освещенных залах его обитал единственный человек - придворный ученый Корнелиус.
   Вчера Димка уже видел Корнелиуса на приеме у короля, но тогда старик произвел на него какое-то жалкое впечатление. Сегодня все было по-другому: здесь, в замке, он действительно выглядел мудрецом.
   Как только сопровождавший Димку сеньор Комарио уехал, Корнелиус усадил мальчика в кресло, устремил на него свои умные, проницательные глаза и ласково улыбнулся:
   - Меня не так уж часто посещают высокие особы. Особенно такие, как ваша светлость. Но я не обижаюсь. У государственных мужей нет времени для науки. Лишь иногда они интересуются практической пользой от плодов ее.
   - Скажите, сеньор Корнелиус, что вы делаете здесь, в этом мрачном замке? - спросил Димка.
   Старик бросил на него удивленный взгляд.
   - Вы назвали меня сеньором, ваша светлость?
   - Да, а что?
   - Нет, я не сеньор, - покачал головой Корнелиус. - Я только ученый. Всего лишь ученый... Меня никто не называет сеньором. Я стар и беден. А здесь, в замке, я по приказу его величества короля Ишака Четвертого ищу отворотное зелье.
   - Отворотное зелье? А что это такое?
   - Ах, ваша светлость! - воскликнул старик, и на лице его отразилось страдание. - Я сам не знаю, что это такое. И никто не знает. Но наш мудрейший государь, исцелитель горбатых, считает, что отворотное зелье должно существовать. Вот я и ищу его...
   - Король ошибается, - сказал Димка. - Такого зелья нет.
   - Как? - поразился Корнелиус. - Ваша светлость полагает, что мудрейший из мудрейших, сладчайший из сладчайших может ошибаться?!
   - А почему бы и нет? - пожал плечами Димка. - Ведь король такой же человек, как мы с вами.
   - Тише, ваша светлость! - оглядываясь по сторонам, прошептал Корнелиус. Ради всего святого, тише! Иногда у стен тоже есть уши... А такие слова могут стоить вам жизни!
   - Но мне пожаловали титул принца, - возразил Димка. - Теперь никто не посмеет тронуть меня.
   - Ах, ваша светлость, - укоризненно сказал старик. - Уверяю вас, это не имеет для них никакого значения. Они схватят вас, завяжут рот платком и повесят, как повесили в свое время моего учителя.
   - А за что его казнили? - спросил Димка.
   - Он научился предсказывать солнечные затмения, - ответил Корнелиус. - Но лучше бы он молчал об этом, потому что когда великое светило погасло точно в назначенное им время, наш гуманнейший король Ишак Четвертый велел казнить моего учителя как колдуна...
   - А вы? Вы тоже умеете предсказывать затмения?
   - Умею, - тихо ответил Корнелиус. - Мой учитель успел познакомить меня со своими расчетами. Только об этом никто не должен знать, ваша светлость.
   - Пожалуйста, не называйте меня "светлостью", - попросил Димка. - Ну какая из меня светлость?! Ведь я обыкновенный школьник, ученик пятого класса.
   - Я не знаю, что такое "школьник", - сказал Корнелиус, - но, наверное, это что-то благородное... Откуда вы родом, друг мой? Димка вздохнул:
   - Мне не советовали распространяться об этом. Никто не может поверить, что я прилетел сюда на ракете!
   - На чем, на чем? - переспросил Корнелиус.
   - На ракете. Вот и вы не верите, я вижу... Но что же мне делать, если все это действительно похоже на сказку?!
   - А вы расскажите все как есть. Клянусь, я поверю даже самому невероятному. Ибо сказано: нет на свете сказки затейливей, чем сама правда.
   - Тогда слушайте, - и Димка начал рассказ о своих необыкновенных приключениях. Сначала он говорил сбивчиво, перескакивая с одного события на другое, но постепенно речь его потекла плавно, как река, преодолевшая на своем пути все пороги и впадающая наконец в безбрежный океан. Димка рассказывал о планете Земля, о великих ученых и космонавтах. По мере того как он говорил, глаза старика молодели и разгорались неподдельным интересом.
   Корнелиус не перебивал Димку, не задавал вопросов, а только слушал, слушал и слушал.
   Так прошел целый день, и они опомнились только тогда, когда вдали гулко прозвучал вечерний колокол. Точно разбуженный его раскатами, Корнелиус медленно поднялся и подошел к Димке.
   - Бедная ваша светлость, - ласково молвил он, обнимая мальчика и гладя его по голове. - Быть может, история эта только приснилась вам в одну из ненастных ночей... А может быть, вы действительно сын неба?.. Кто знает... Ах, если бы я хоть чем-нибудь мог помочь вам! Это было бы лучшим делом моей жизни... Но что, что я могу для вас сделать?!
   Больше он ничего не успел сказать, так как в это время за Димкой приехал сеньор Комарио, и старый ученый простился с мальчиком до следующего утра.
   С тех пор они встречались ежедневно. Вскоре Димка узнал, что ученый Корнелиус не столько искал "отворотное зелье", сколько в тайне от короля занимался математикой, физикой, астрономией, химией и врачеванием. В бесчисленных галереях замка на больших деревянных столах стояли его стеклянные колбы, бутыли и пробирки.
   Как только сеньор Комарио привозил Димку в замок и оставлял наедине с Корнелиусом, ученый усаживал мальчика в кресло и слушал его захватывающие рассказы о неведомой жизни. Потом они вместе принимались за изготовление спичек.
   Дело шло на лад. Корнелиус и раньше знал о существовании фосфора, так что исполнение воли короля было делом нескольких дней. Но и за работой они не прекращали беседовать.
   Слушая Димку, старик часто становился задумчивым.
   - Ах, ваша светлость, - сказал он однажды, - им ничего не стоило сгноить вас в тюрьме. Но король, по-видимому, надеется с вашей помощью уничтожить разбойника Каспара, против которого бессильно войско генерала Дель Гадо, Каспара, который неуловим, как ветер, и неуязвим, как призрак. Вот отчего королю пришлось обратиться к науке, которую он, Ишак Четвертый, ненавидит... Мы с вами изготовим для него фосфорные спички, а солдаты станут зажигать ими свои факелы, чтобы лучше видеть дорогу, чтобы не заблудиться в лесу, когда они, как ищейки, пойдут по следу Каспара, чтобы сжигать ими дома и посевы... Вот зачем королю нужна наука!.. - Корнелиус, решившись, подошел к шкафу и достал из него большой старинный ключ.
   - Пойдемте со мной, - сказал он Димке, - Сейчас я покажу вам то, о чем не подозревают король и его министры. - Он подвел Димку к ржавой железной двери, вставил ключ в скважину замка и дважды повернул.
   Дверь отворилась. Винтовая лестница, высеченная в черном камне, вела куда-то вверх.
   - Это потайной ход в башню, - шепотом сказал Корнелиус, помогая Димке подниматься по крутым ступеням. - Если бы сеньор Подлюччио знал о существовании этого хода, старого Корнелиуса уже давно не было бы в живых...
   Лестница привела их на небольшую площадку, окруженную со всех сторон каменными зубцами. Посреди площадки на деревянной подставке стояла небольшая трубка, направленная в небо. Старик подвел к ней Димку:
   - Вот, это мой приблизитель. Старый Корнелиус когданибудь умрет. Будут рождаться и умирать короли. Но и через тысячи лет люди будут смотреть в небо через приблизитель... Вы видите звезды, ваша светлость?
   Димка посмотрел в небо. Оно было усеяно мириадами крошечных звезд, это чужое, незнакомое небо.
   - А теперь посмотрите сюда, в трубу, - Корнелиус подвел Димку к своему приблизителю. Мальчик заглянул в отверстие.
   - Это же телескоп, - прошептал он. - Телескоп!
   - Пусть телескоп, - согласился Корнелиус. - Вы видите сейчас маленькую голубую звездочку?
   - Вижу...
   - Это ваша Земля, - медленно сказал Корнелиус.
   Маленькая голубая звездочка мерцала в беспредельном, черном, как траур, небе. Она была так далека, что даже в телескопе выглядела точкой.
   То ли от напряжения, то ли от жалости к себе на глазах у Димки выступили слезы, но он никак не мог оторваться от окуляра.
   - А теперь идемте вниз, - заторопился старик. - Сеньор Комарио, этот наушник короля, будет в замке с минуты на минуту. Если он застанет нас здесь, быть беде!..
   Глава 10
   Обычаи королевства, или его величество с детьми не воюет
   - О самый принципиальный из принцев! - говорил сеньор Комарио Димке перед завтраком. - Соизвольте прослушать последние известия. Его величество король в восторге от трех первых палочек, хранящих огонь, изготовленных старым бараном Корнелиусом под вашим мудрым руководством. Его величество изволили лично опробовать их в действии. Незабываемое зрелище! Ах, как это было прекрасно! Особенно когда воспламенившаяся головка отскочила прямо в глаз славному генералу Дель Гадо. Его величество и сеньор Подлюччио изволили смеяться так заразительно, что с потолка тронного зала обвалилось лепное украшение. Бедный Эспиноза, держась за глаз, посылал проклятья Корнелиусу и клялся всеми святыми, что при первом же удобном случае проткнет его шпагой как мокрицу. Но наш великолепный сеньор Подлюччио утешил генерала, объявив, что тот будет награжден за увечье орденом "Спасителя короля" первой степени... Больше ничего существенного в королевстве за минувшую ночь не произошло.
   После завтрака Димка и сеньор Комарио спустились вниз, к подъезду дворца, где их ожидала карета. Но едва они подъехали к воротам, как до Димкиного слуха донеслись возбужденные голоса. Он выглянул в окошко кареты и увидел нескольких солдат, которые громко кричали и угрожающе размахивали руками, пытаясь отогнать от ворот дворца какую-то девочку.
   - Поди прочь, несносная девчонка! - вопил привратник. - Сказано же тебе: его величество всякую чернь не принимает. А коли будешь упрямиться, так мы тебя живо запрячем в подвал!
   Желая что-то ответить, девочка повернула голову, и Димка тотчас же узнал ее.
   - Анита! - крикнул он, стремглав выскакивая из кареты. - Анита, что ты здесь делаешь? Как ты здесь очутилась?!
   Девочка молчала, переводя удивленный взгляд с Димки на его роскошную карету и обратно.
   - Дозвольте объяснить, ваша светлость, - забубнил привратник, склонившись в земном поклоне. - Она, то есть девчонка эта, уже несколько дней добивается аудиенции. Говорит, что ей нужно видеть его величество короля нашего. Будто бы какого-то мальчишку ни за что ни про что в тюрьме гноят... Не велите казнить меня, ваша светлость! У этой черни вечно свои заботы. Вечно им по всякой малости короля надобно!.. Да мы ее сейчас же взашей прогоним!
   - Не троньте ее! - воскликнул Димка. - Если хоть один волос упадет с головы этой девочки, вам несдобровать. Даю честное пионерское!.. А теперь оставьте нас.
   Солдаты молча повиновались.
   - Зачем тебе нужен король, Анита? - спросил Димка. Девочка потупилась.
   - Я думала, что вы в тюрьме, - тихо ответила она. - Вот и пошла к королю... Я думала, что, кроме меня, некому будет заступиться...
   - И ты, ты одна пришла в такую даль?! Анита только кивнула головой в ответ.
   - Эта девочка поедет с нами в Синантский замок, - сказал Димка сеньору Комарио, который юлой вертелся возле них. - Корнелиус накормит и переоденет ее.
   - Но это невозможно, ваша светлость! - воскликнул сеньор Комарио. Простолюдинка не может ехать в одной карете с принцем! Обычаи нашего королевства не позволяют...
   - Послушайте, Комарио, - перебил его Димка. - Эта девочка хотела спасти меня. И если обычаи вашего королевства не позволяют людям дружить, тогда я приказываю отменить эти глупые обычаи! И впредь извольте обращаться с Анитой как с принцессой, иначе я пожалуюсь королю. - Он взял Аниту за руку и повел к карете.
   Лакеи распахнули перед ними дверцы.
   - Садитесь, Комарио, - позвал Димка. - Скорее, мы и так уже опаздываем.
   - Нет! Лучше убейте меня, ваша светлость! - в отчаянии пропищал сеньор Комарио. - Священные обычаи нашего королевства не позволяют мне, министру его величества, ехать рядом с простолюдинкой!
   - Тогда идите пешком.
   - Но пешком ходит только чернь! - заламывая руки, простонал сеньор Комарио. Димка ничего не ответил ему и только сделал знак кучеру. Карета тронулась.
   Оставшись один, сеньор Комарио выпрямился. В глазах его заиграли недобрые огоньки. Он подождал, пока пыльное облако за удаляющейся каретой растаяло вдали, и засеменил во дворец. Миновав парадный подъезд, направился в правое крыло здания. Входить сюда могли лишь немногие: здесь размещалась канцелярия безопасности его величества. У дверей, точно истуканы, застыли стражники.
   - К сеньору Подлюччио, - бросил им Комарио. Стражники звякнули пиками и расступились.
   Сеньор Подлюччио молча выслушал сбивчивый рассказ министра общественных настроений. Они были одни в большом зале из черного камня, освещенном тусклым светом свечей, которые горели здесь даже днем. В зале не было ни одного окна. Сеньор Подлюччио не мигая смотрел на огонь.
   - Ну что вы раскудахтались, Комарио? - сказал он наконец. - Сами виноваты! Я же приказал исполнять любое желание принца, а вы осмелились ему перечить. Уже одним этим вы могли нанести непоправимый ущерб королевству. Да вы почти государственный преступник, Комарио! - при этих словах сеньор Комарио побелел как мел и совсем сник. Но сеньор Подлюччио неожиданно ухмыльнулся:
   - Я шучу! Пока я только шучу... А вы совсем перестали понимать шутки. Берегитесь, ибо сказано: если небо захочет покарать человека, оно прежде всего отнимет у него юмор. Однако вернемся к делу. Мне не нравится эта девчонка, Комарио. Совсем не нравится! Она может нам все испортить. Необходимо выяснить, кто она и что ей здесь надо. Так вот, в Синантском замке есть потайной ход в стене: вы должны все видеть и все слышать, Комарио! Иначе... - и сеньор Подлюччио, мило улыбаясь, выразительно провел ладонью поперек своей жилистой пупырчатой шеи...
   Было уже за полдень, когда сеньор Комарио добрался наконец до Синантского замка и проник в него через узкий, похожий на трещину в камне, потайной ход.
   Из дальнего зала доносились детские голоса. Сеньор Комарио направился туда на цыпочках и остановился у входа, спрятавшись в нише за колонной.
   Димка с Анитой наперебой рассказывали друг другу о своих приключениях. Анита уже успела переодеться в нарядное белое платье и выглядела теперь настоящей принцессой. Казалось, это не она прошла такую трудную далекую дорогу, и совсем не ее, а другую девочку сегодня утром гнали прочь от дворца солдаты короля.
   - Теперь меня одевают и кормят из ложечки! - хвастался Димка. - Все боятся меня. Мое слово - закон. Хочу - казню, хочу - милую. У принцев только так! И в школу ходить совсем не надо. Это хорошо, что ты пришла, а то мне одному ужас как скучно!
   - Что же теперь будет? - робко спросила Анита. - Неужели вы, принц, совсем ничего не делаете целыми днями? Ведь это же с ума сойти можно от безделья...
   - Много ты понимаешь! - хмыкнул Димка. - Я занят важными государственными делами. Мы с Корнелиусом делаем спички, - продолжал он с гордостью. - Потом я обещал научить его обращаться с компасом и получать электричество. Все это нужно для того, чтобы поймать наконец этого страшного разбойника Каспара...
   - Каспара?! - в ужасе переспросила Анита. - Вы собираетесь поймать Каспара?!.
   - Не волнуйся! - самодовольно заверил ее Димка. - Ничего со мной не случится. Мы посадим разбойника в клетку, а потом его казнят.
   - Не делайте этого! - воскликнула Анита и закрыла лицо руками. - Не делайте этого, прошу вас!..
   - Но почему? - растерялся Димка.
   - Да потому, что разбойник Каспар - мой отец! - прошептала девочка. - Но этого никто не должен знать. Никто! - И она заплакала. Димка совсем растерялся. Он принялся утешать девочку, как умел:
   - Ну не плачь, Анита, - просил он. - Я никому не скажу, слышишь? Даже Корнелиусу!..