Страница:
Гейти внимательно посмотрела на него:
– У меня было чувство, что вы не просто бродяга, когда я застала вас за ловлей рыбы в наших владениях.
Он засмеялся, и Гейти понравилось, как звучит его смех. Она почувствовала, что этот мужчина притягивает ее. Но это особенно ее не беспокоило: теперь она видела, что он джентльмен.
– Правда? Ваше поведение говорило об обратном.
– Ваша одежда была поношенной, но опрятной, а волосы хоть и чуть длиннее, чем должны быть, были аккуратно подстрижены. И вы разговаривали как образованный человек.
– Какая проницательность! И все же вы выставили меня с ваших владений и настаивали на том, чтобы я, если захочу вернуться, спрашивал разрешения у задней двери.
– Выступая в роли браконьера, будьте готовы к тому, что к вам так и будут относиться. – Гейти нравилось болтать с ним, и она хотела, чтобы ему тоже было приятно ее общество. – Полагаю, вы были приглашены на этот званый прием, а не проникли в дом таким же образом, каким пришли ловить рыбу... без разрешения?
Он снова засмеялся, и Гейти почувствовала, как уголки ее губ растягиваются в улыбке. Как не похоже на нее так долго беседовать с мужчиной, которому она даже не была представлена, и получать от этого удовольствие!
– Не уверен насчет того, что получал от кого-то специальное приглашение, но и не думаю, что кто-либо осудит меня за то, что я пришел. – Он сделал паузу и приблизился к ней. – Если только вы не сделаете этого.
Гейти притворилась, что обдумывает сказанное им, затем произнесла:
– Я сама гостья в этом доме, и у меня нет полномочии оспаривать ваши права.
Он поклонился.
– Рад слышать это, а то я боялся, что вы выгоните меня или в крайнем случае отправите к задней двери.
Она хотела спрятать улыбку, скрыть подлинное удовольствие от общения с этим человеком, но не смогла. Лицо выдавало ее.
– Думаю, вы можете рассчитывать на это. Насмешливое выражение его лица сменилось восхищением:
– Могу я осмелиться сказать, как прелестно вы выглядите? Вы, без сомнения, самая красивая из присутствующих женщин.
– Спасибо. Не понимаю, зачем вы мне льстите.
– Я говорю то, что есть на самом деле.
Он определенно заинтересовал ее, и это было ей удивительно. В Коннектикуте она отвергала мужчин гораздо более привлекательных, чем он. Возможно, больше всего ее притягивали его дразнящая улыбка и дружелюбный взгляд.
– Если вы джентльмен, то почему ловили рыбу себе на ужин? – поинтересовалась она.
Он подошел ближе.
– Мне нравится это занятие. Оно дает возможность подумать.
Молодой человек и девушка вышли на террасу, мечтательно заглядывая в глаза друг другу и перешептываясь. Гейти повернулась и отошла подальше от влюбленной пары, надеясь, что он последует за ней, и в то же время понимая, что он не должен этого делать. Позади она услышала его шаги и улыбнулась, перед тем как снова повернуться к нему.
– О чем же вы думаете, когда ловите рыбу?
Их глаза встретились; его взгляд скользнул по ее лицу, как бы выражая восхищение ею.
– Хм... – Он задумчиво потер подбородок. – Если я пойду ловить рыбу завтра, я буду думать о прекрасной девушке в платье цвета аметиста.
У Гейти забилось сердце. Чувствуя необходимость защититься от его чар, она спросила:
– Значит, вы ловите рыбу для того, чтобы думать о женщинах?
Он негромко рассмеялся.
– Нет, не совсем. Мне еще нравится ее есть. Могу я рассчитывать на танец с вами сегодня вечером?
По коже пробежали мурашки. Она уже была готова сказать «да», но, повинуясь благоразумию, произнесла:
– Нет, конечно. Нас даже не познакомили. У меня нет ни малейшего представления, кто вы такой и откуда.
– А я знаю про вас все, Гейти Смит. – Мягкие, соблазняющие нотки продолжали звучать в его голосе, когда он, скрестив руки на груди, облокотился на рифленую дорическую колонну. – Вы приехали из Коннектикута и живете в усадьбе Сиреневый холм. Ваш отец купил эти земли несколько лет назад, но ремонт дома закончился лишь недавно. Вы ни с кем не помолвлены, и ваша мать умерла несколько лет назад. Меня точно информировали?
«Слишком точно», – подумала Гейти. Элейн не шутила, говоря, что любой житель Саванны знает все о ней и о ее отце. Но Гейти не была уверена, что довольна тем, что этот мужчина, имя которого ей неизвестно, так много знает о ней.
Чуть приподняв подбородок, она произнесла:
Если вы так много обо мне знаете, может быть, скажете, кто вы?
Он наклонился и прижал палец к ее губам. Потрясенная, она даже не шелохнулась. Палец лишь слегка касался ее кожи. В этом прикосновении было что-то возбуждающее, волнующее...
– Вы это узнаете, – прошептал он. – Если вам интересно. Любой из присутствующих здесь может сказать, кто я. Спросите.
Она отвернулась и тыльной стороной ладони провела по губам. Как он смеет так смело, так откровенно дотрагиваться до нее? Как смеет скрывать свое имя, когда она спрашивает? Чувствуя, что получила отпор, она промолвила:
– Меня это не интересует. Ваша надменность невыносима, и мне все равно, кто вы такой.
– Не думаю, мисс Смит. – Засмеявшись, он повернулся и пошел прочь.
Гейти негодовала, наблюдая за его удалявшейся фигурой.
– И не смейте больше дотрагиваться до меня! – прокричала она.
Даже не удостоив ее ответом, он скрылся в доме. Ей захотелось догнать его и сказать, какую злую шутку сыграл он над ней, так смело флиртуя и в результате даже не назвав своего имени. Но, крича ему вслед, Гейти привлекла внимание другой пары на террасе, поэтому она промолчала и постаралась прийти в себя. Какой наглец! Кто он такой, чтобы так обращаться с ней? Ничтожный браконьер!
Один раз он вторгся в ее владения, другой – показался ей обворожительным джентльменом, а сейчас вел себя как грубиян, дотрагивавшийся до ее губ и тем самым попиравший общепринятые нормы поведения. Но ей не хотелось, чтобы из-за него она забыла о том, что привело ее сюда. Она не позволит... обманщику снова завладеть ее мыслями, скорее откусит себе язык, чем спросит у кого-то его Имя.
Отгоняя от себя мысли об этом человеке, она решила зайти в дом и попросить кого-нибудь показать ей мистера Астона Ратледжа. Все-таки она приехала сюда ради встречи с ним. Сейчас надо прекратить избегать то, что неминуемо должно произойти, и разыскать его.
Но когда Гейти вернулась в дом, отделаться от молодых людей, желавших танцевать с ней, оказалось просто невозможно. Во время танца ее взгляд скользил по комнате – она пыталась определить человека, из-за которого приехала сюда. Наверное, придется опять искать Элейн и просить, чтобы она познакомила их.
Оглядывая комнату, Гейти заметила, что отец хорошо проводит время. Она даже видела его несколько раз среди танцующих. С тех пор как умерла мать, она не помнит, чтобы он танцевал. В Коннектикуте большую часть зимы он страдал от болезни, которая лишала его суставы гибкости.
Танцуя, она заметила еще одну деталь. Было невозможно увернуться от взгляда джентльмена-бродяги. Когда их глаза встречались, он улыбался ей ослепительной, чарующей улыбкой, от которой у нее захватывало дух. Пусть разглядывает ее сколько хочет. Он не дождется, чтобы она спросила о нем.
Несколькими минутами позже Гейти, пытавшаяся улыбаться танцующему с ней юноше, была так занята поисками своего отца, что не заметила, как партнер сменился. Одно легкое движение – и молодой человек исчез, а его место занял этот высокомерный человек с пруда. Он держал ее и непринужденно вел по залу. Мужчина, без сомнения, пытался произвести на нее впечатление. Он был упрям – черта, которую она без труда определила, так как сама обладала ею. Если бы она приехала на бал только ради удовольствия, вполне возможно, ее бы могла заинтересовать навязываемая им игра. Но мысли ее были заняты другим.
– Вы очень ловко заполучили этот танец со мной.
– Решительный человек использует любые пути, которые у него есть. Несомненно, я заслужил один танец.
– Почему вы так считаете? – спросила она, хотя ей и польстило то, что он так желал танцевать с ней, что увел ее у другого мужчины. – Я даже не знаю вашего имени.
– Вы сразили меня. Я уверен, что вы уже навели справки.
Она посмотрела ему в глаза. Он лгал.
– Нет, вы не уверены в этом. Вы знали, что я не буду спрашивать.
Он улыбнулся.
– Правда. Но я надеялся, что ошибаюсь, – сказал он, когда музыка смолкла. – И что же, я так и останусь для вас незнакомцем?
– Думаю, да, – сказала она нерешительно, хотя у нее не было желания уходить домой, так и не узнав его имени.
– Почему же? – спросил он, когда танцующие пары начали расходиться.
– Вы слишком много себе позволяете. Джентльмен никогда не ведет себя так нахально, как вы. Джентльмен никогда бы не стал вторгаться в наши владения, и...
– Джентльмен никогда бы не коснулся пальцем ваших губ и не смотрел бы так вам в глаза. Он не стоял бы перед вами, даже не назвав своего имени, заявляя при этом, что хочет поцеловать вас.
– Верно, – прошептала она, чувствуя, что с каждым словом он притягивает ее все сильнее и сильнее. Гейти поняла, что ей просто необходимо узнать о нем больше.
– Значит, вы не считаете меня джентльменом. – Мне вы кажетесь обманщиком. В каждом городе есть такой привлекательный, интересный мужчина, который заигрывает и дразнит всех молоденьких девушек и заставляет каждую из них считать себя самой обворожительной гостьей на вече... – Она остановилась на полуслове, и ее глаза округлились от внезапного испуга. Сердце забилось сильнее, внутри все оборвалось. Она описала человека, о котором говорили Элейн, Бонни, Линда Сью и другие. У нее захватило дух, едва она взглянула в это красивое лицо. Нет, не может быть!
– Полагаю, вы подробно изучили меня. Гейти стояла не дыша. Холодок пробежал у нее по спине. Вновь заиграла музыка.
– Разрешите пригласить вас на танец? – спросил он.
– Нет, – прошептала она, не в состоянии вымолвить ни слова больше.
Он улыбнулся:
– Все еще ждете, чтобы я представился по всей форме? Вы победили. Мистер Астон Ратледж – к вашим услугам, мисс Гейти Смит. – Он снова поклонился.
Ее дыхание было настолько быстрым и прерывистым, что она подумала, что может лишиться чувств. Гейти молчала. Ведь она дотрагивалась до этого человека. Смеялась, разговаривала с ним, наслаждалась его обществом. И даже поддалась его обаянию. Как она могла? Она должна была догадаться! Почему судьба свела ее именно с этим человеком? Корсет жал, в горле пересохло, сердце отчаянно билось. Играя роль бродяги, он понравился ей; заинтриговал ее в роли обманщика. Но теперь она знает, кто он на самом деле... Человек, который уничтожил ее семью.
Из-за этого красавца погибли ее брат и отец. Умерла Теодора и ее ребенок. Никто не знает, что случилось с Тайтесом.
– Нет, – прошептала она и отвернулась от него, задевая чье-то плечо. – Нет, – сказала она громче. Ничего не видя из-за слез, застилавших ей глаза, и страха перед собственными чувствами, Гейти повернулась и устремилась в гущу танцующих пар.
Астон наблюдал, как Гейти растворилась среди бальных платьев и фраков. Ее реакция на его слова показалась ему странной. Вероятно, его напористость по отношению к ней была преждевременной. То, что она отвергла его, доказывало, что она не позволит ни одному мужчине обращаться с собой развязно. Это порадовало его. Он не обманывал Гейти, говоря, что она самая привлекательная девушка на балу. Золотисто-каштановые локоны, собранные высоко на затылке, были украшены маленьким букетиком из лент и цветов. Ясные голубые глаза призывно сияли даже в тот момент, когда она дала ему отпор.
Да, Гейти Смит бросила ему вызов. Многие женщины годами пытались зажечь в нем чувства, которые разбудила Гейти. Первый раз в жизни он повстречал женщину, с которой ему хотелось проводить время. Он полагал, что это должно было случиться.
Усмехнувшись про себя, Астон направился в свой кабинет. Присутствие Гейти подействовало на него возбуждающе, и, хотя он не был большим охотником до спиртного, глоток бренди совсем не помешал бы. Обычно он гасил свое желание с помощью женщин из таверны «Серебряный доллар», находившейся в соседнем округе, тщательно следил за тем, чтобы не посещать одну и ту же женщину дважды.
Астон прикрыл дверь кабинета и направился к серванту, на котором стояли дорогие графины с разнообразными напитками. Налив себе солидную порцию отменного бренди, он подошел к письменному столу в георгианском стиле и опустился в кресло. Он цедил сладковатый и обжигающий язык напиток, чувствуя каждый глоток в своем горле.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как умерла Теодора, но он помнил их женитьбу и ее смерть так, будто это случилось вчера. Такие вещи долго не забываются. Он сжал кулаки. Он никогда больше не попадется в ловушку, расставленную женщиной! Нет, Гейти Смит была красавицей, дразнящей воображение: при мысли о ней в крови загорался огонь желания. И Гейти не из тех, которые могут быть легко одурачены мужчиной, а его привлекал именно такой тип.
Послышался стук в дверь, затем она отворилась. Фредерик оглядел комнату.
– Мне показалось, ты направился сюда. Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
Фредерик знал, что если Астон закрывает за собой дверь, то он хочет побыть в одиночестве. Но Астон любил своего младшего племянника; он решил, что не будет обижать его отказом.
– Совсем нет. Выпьешь со мной? – Он указал на свой бокал с бренди.
– Не откажусь от пары глотков, – сказал Фредерик и поправил ворот сорочки. – Прием удался на славу. Элейн вне себя от счастья. Все очень довольны, а закуски просто великолепны. – Фредерик похлопал себя По животу и улыбнулся. – Альма прекрасно ведет хозяйство.
– Я рад, что ты доволен приемом. – Астон плеснул в бокал немного бренди и протянул его Фредерику. У него появилось чувство, что Фредерик не случайно последовал за ним в кабинет. Было видно, что он нервничает.
– Э-э... ты уже встречался со своими новыми соседями?
– Со Смитами? Я виделся с дочерью – Гейти.
– Думаю, теперь у тебя нет шансов получить эти земли, не так ли?
– Я более оптимистично настроен на этот счет, Фредерик. Всегда есть шанс.
Фредерик снова улыбнулся:
– Да, конечно, ты прав.
Утомленный беспредметным разговором, Астон спросил:
– Ты хотел поговорить о чем-то?
– О... да, если ты сам заговорил об этом. Он сделал большой глоток бренди и задержал дыхание. – Я хотел кое-что обсудить с тобой. – Он снова расправил воротник. Капельки пота выступили у него на лбу, взгляд нервно скользил по комнате.
– Так говори же, Фредерик. Выкладывай свою просьбу.
Тыльной стороной ладони он вытер губы.
– Прошлой осенью, когда я сделал Элейн предложение, ты сказал мне, что, если тебе некому будет завещать Южные дубы, ты оставишь их моему наследнику.
– Все осталось по-прежнему. Можешь не беспокоиться.
– Я и не беспокоюсь. Ты человек слова. Но я не об этом. Ни для кого не секрет, что ты не собираешься жениться.
Астон вздохнул и допил содержимое своего бокала.
– Это тоже осталось без изменения, и я не понимаю, к чему ты клонишь.
– Ну, я подумал, что, если в один прекрасный день мок наследник все равно станет хозяином этих земель, он должен родиться и жить здесь для того, чтобы знать, как правильно управлять ими. – Он достал носовой платок и вытер пот со лба.
Астон посмотрел на него с любопытством. Предложение Фредерика удивило его.
– Ты хочешь, чтобы я взял твоего сына к себе и воспитывал его здесь, в Южных дубах? Ты говорил об этом с Элейн?
Фредерик издал нервный смешок. Глаз его задергался.
– Нет, ты не так меня понял. Я думал, что, может быть, мы с Элейн поселились бы в этом доме и растили бы наших детей здесь. Места в доме предостаточно. Ты мог бы занять третий этаж – там тебя никто не будет беспокоить.
Холодок пробежал по телу Астона.
– Я не стану переезжать на третий этаж, – сказал он убийственно-спокойным голосом.
– О, да, ты и не должен... я... я просто подумал, что для Элейн было бы лучше не подниматься так высоко по ступенькам, когда она будет... носить нашего первого ребенка. – Его рука дрожала, когда он допивал бренди.
Астон хотел сказать Фредерику, что не собирался приглашать его и Элейн переехать в Южные дубы, но план, предложенный племянником, имел свои плюсы. Вполне резонно, что, если сын Фреда и Элейн унаследует земли, он будет жить здесь. Но хотел ли сам Астон жить бок о бок со своим племянником?
– Я обдумаю это, – честно сказал он.
– Так великодушно с твоей стороны, Астон, – сказал Фредерик, слегка побледнев.
– Но вместе с тем считаю, что вам следует продолжать заниматься отделкой дома.
Глава 3
– У меня было чувство, что вы не просто бродяга, когда я застала вас за ловлей рыбы в наших владениях.
Он засмеялся, и Гейти понравилось, как звучит его смех. Она почувствовала, что этот мужчина притягивает ее. Но это особенно ее не беспокоило: теперь она видела, что он джентльмен.
– Правда? Ваше поведение говорило об обратном.
– Ваша одежда была поношенной, но опрятной, а волосы хоть и чуть длиннее, чем должны быть, были аккуратно подстрижены. И вы разговаривали как образованный человек.
– Какая проницательность! И все же вы выставили меня с ваших владений и настаивали на том, чтобы я, если захочу вернуться, спрашивал разрешения у задней двери.
– Выступая в роли браконьера, будьте готовы к тому, что к вам так и будут относиться. – Гейти нравилось болтать с ним, и она хотела, чтобы ему тоже было приятно ее общество. – Полагаю, вы были приглашены на этот званый прием, а не проникли в дом таким же образом, каким пришли ловить рыбу... без разрешения?
Он снова засмеялся, и Гейти почувствовала, как уголки ее губ растягиваются в улыбке. Как не похоже на нее так долго беседовать с мужчиной, которому она даже не была представлена, и получать от этого удовольствие!
– Не уверен насчет того, что получал от кого-то специальное приглашение, но и не думаю, что кто-либо осудит меня за то, что я пришел. – Он сделал паузу и приблизился к ней. – Если только вы не сделаете этого.
Гейти притворилась, что обдумывает сказанное им, затем произнесла:
– Я сама гостья в этом доме, и у меня нет полномочии оспаривать ваши права.
Он поклонился.
– Рад слышать это, а то я боялся, что вы выгоните меня или в крайнем случае отправите к задней двери.
Она хотела спрятать улыбку, скрыть подлинное удовольствие от общения с этим человеком, но не смогла. Лицо выдавало ее.
– Думаю, вы можете рассчитывать на это. Насмешливое выражение его лица сменилось восхищением:
– Могу я осмелиться сказать, как прелестно вы выглядите? Вы, без сомнения, самая красивая из присутствующих женщин.
– Спасибо. Не понимаю, зачем вы мне льстите.
– Я говорю то, что есть на самом деле.
Он определенно заинтересовал ее, и это было ей удивительно. В Коннектикуте она отвергала мужчин гораздо более привлекательных, чем он. Возможно, больше всего ее притягивали его дразнящая улыбка и дружелюбный взгляд.
– Если вы джентльмен, то почему ловили рыбу себе на ужин? – поинтересовалась она.
Он подошел ближе.
– Мне нравится это занятие. Оно дает возможность подумать.
Молодой человек и девушка вышли на террасу, мечтательно заглядывая в глаза друг другу и перешептываясь. Гейти повернулась и отошла подальше от влюбленной пары, надеясь, что он последует за ней, и в то же время понимая, что он не должен этого делать. Позади она услышала его шаги и улыбнулась, перед тем как снова повернуться к нему.
– О чем же вы думаете, когда ловите рыбу?
Их глаза встретились; его взгляд скользнул по ее лицу, как бы выражая восхищение ею.
– Хм... – Он задумчиво потер подбородок. – Если я пойду ловить рыбу завтра, я буду думать о прекрасной девушке в платье цвета аметиста.
У Гейти забилось сердце. Чувствуя необходимость защититься от его чар, она спросила:
– Значит, вы ловите рыбу для того, чтобы думать о женщинах?
Он негромко рассмеялся.
– Нет, не совсем. Мне еще нравится ее есть. Могу я рассчитывать на танец с вами сегодня вечером?
По коже пробежали мурашки. Она уже была готова сказать «да», но, повинуясь благоразумию, произнесла:
– Нет, конечно. Нас даже не познакомили. У меня нет ни малейшего представления, кто вы такой и откуда.
– А я знаю про вас все, Гейти Смит. – Мягкие, соблазняющие нотки продолжали звучать в его голосе, когда он, скрестив руки на груди, облокотился на рифленую дорическую колонну. – Вы приехали из Коннектикута и живете в усадьбе Сиреневый холм. Ваш отец купил эти земли несколько лет назад, но ремонт дома закончился лишь недавно. Вы ни с кем не помолвлены, и ваша мать умерла несколько лет назад. Меня точно информировали?
«Слишком точно», – подумала Гейти. Элейн не шутила, говоря, что любой житель Саванны знает все о ней и о ее отце. Но Гейти не была уверена, что довольна тем, что этот мужчина, имя которого ей неизвестно, так много знает о ней.
Чуть приподняв подбородок, она произнесла:
Если вы так много обо мне знаете, может быть, скажете, кто вы?
Он наклонился и прижал палец к ее губам. Потрясенная, она даже не шелохнулась. Палец лишь слегка касался ее кожи. В этом прикосновении было что-то возбуждающее, волнующее...
– Вы это узнаете, – прошептал он. – Если вам интересно. Любой из присутствующих здесь может сказать, кто я. Спросите.
Она отвернулась и тыльной стороной ладони провела по губам. Как он смеет так смело, так откровенно дотрагиваться до нее? Как смеет скрывать свое имя, когда она спрашивает? Чувствуя, что получила отпор, она промолвила:
– Меня это не интересует. Ваша надменность невыносима, и мне все равно, кто вы такой.
– Не думаю, мисс Смит. – Засмеявшись, он повернулся и пошел прочь.
Гейти негодовала, наблюдая за его удалявшейся фигурой.
– И не смейте больше дотрагиваться до меня! – прокричала она.
Даже не удостоив ее ответом, он скрылся в доме. Ей захотелось догнать его и сказать, какую злую шутку сыграл он над ней, так смело флиртуя и в результате даже не назвав своего имени. Но, крича ему вслед, Гейти привлекла внимание другой пары на террасе, поэтому она промолчала и постаралась прийти в себя. Какой наглец! Кто он такой, чтобы так обращаться с ней? Ничтожный браконьер!
Один раз он вторгся в ее владения, другой – показался ей обворожительным джентльменом, а сейчас вел себя как грубиян, дотрагивавшийся до ее губ и тем самым попиравший общепринятые нормы поведения. Но ей не хотелось, чтобы из-за него она забыла о том, что привело ее сюда. Она не позволит... обманщику снова завладеть ее мыслями, скорее откусит себе язык, чем спросит у кого-то его Имя.
Отгоняя от себя мысли об этом человеке, она решила зайти в дом и попросить кого-нибудь показать ей мистера Астона Ратледжа. Все-таки она приехала сюда ради встречи с ним. Сейчас надо прекратить избегать то, что неминуемо должно произойти, и разыскать его.
Но когда Гейти вернулась в дом, отделаться от молодых людей, желавших танцевать с ней, оказалось просто невозможно. Во время танца ее взгляд скользил по комнате – она пыталась определить человека, из-за которого приехала сюда. Наверное, придется опять искать Элейн и просить, чтобы она познакомила их.
Оглядывая комнату, Гейти заметила, что отец хорошо проводит время. Она даже видела его несколько раз среди танцующих. С тех пор как умерла мать, она не помнит, чтобы он танцевал. В Коннектикуте большую часть зимы он страдал от болезни, которая лишала его суставы гибкости.
Танцуя, она заметила еще одну деталь. Было невозможно увернуться от взгляда джентльмена-бродяги. Когда их глаза встречались, он улыбался ей ослепительной, чарующей улыбкой, от которой у нее захватывало дух. Пусть разглядывает ее сколько хочет. Он не дождется, чтобы она спросила о нем.
Несколькими минутами позже Гейти, пытавшаяся улыбаться танцующему с ней юноше, была так занята поисками своего отца, что не заметила, как партнер сменился. Одно легкое движение – и молодой человек исчез, а его место занял этот высокомерный человек с пруда. Он держал ее и непринужденно вел по залу. Мужчина, без сомнения, пытался произвести на нее впечатление. Он был упрям – черта, которую она без труда определила, так как сама обладала ею. Если бы она приехала на бал только ради удовольствия, вполне возможно, ее бы могла заинтересовать навязываемая им игра. Но мысли ее были заняты другим.
– Вы очень ловко заполучили этот танец со мной.
– Решительный человек использует любые пути, которые у него есть. Несомненно, я заслужил один танец.
– Почему вы так считаете? – спросила она, хотя ей и польстило то, что он так желал танцевать с ней, что увел ее у другого мужчины. – Я даже не знаю вашего имени.
– Вы сразили меня. Я уверен, что вы уже навели справки.
Она посмотрела ему в глаза. Он лгал.
– Нет, вы не уверены в этом. Вы знали, что я не буду спрашивать.
Он улыбнулся.
– Правда. Но я надеялся, что ошибаюсь, – сказал он, когда музыка смолкла. – И что же, я так и останусь для вас незнакомцем?
– Думаю, да, – сказала она нерешительно, хотя у нее не было желания уходить домой, так и не узнав его имени.
– Почему же? – спросил он, когда танцующие пары начали расходиться.
– Вы слишком много себе позволяете. Джентльмен никогда не ведет себя так нахально, как вы. Джентльмен никогда бы не стал вторгаться в наши владения, и...
– Джентльмен никогда бы не коснулся пальцем ваших губ и не смотрел бы так вам в глаза. Он не стоял бы перед вами, даже не назвав своего имени, заявляя при этом, что хочет поцеловать вас.
– Верно, – прошептала она, чувствуя, что с каждым словом он притягивает ее все сильнее и сильнее. Гейти поняла, что ей просто необходимо узнать о нем больше.
– Значит, вы не считаете меня джентльменом. – Мне вы кажетесь обманщиком. В каждом городе есть такой привлекательный, интересный мужчина, который заигрывает и дразнит всех молоденьких девушек и заставляет каждую из них считать себя самой обворожительной гостьей на вече... – Она остановилась на полуслове, и ее глаза округлились от внезапного испуга. Сердце забилось сильнее, внутри все оборвалось. Она описала человека, о котором говорили Элейн, Бонни, Линда Сью и другие. У нее захватило дух, едва она взглянула в это красивое лицо. Нет, не может быть!
– Полагаю, вы подробно изучили меня. Гейти стояла не дыша. Холодок пробежал у нее по спине. Вновь заиграла музыка.
– Разрешите пригласить вас на танец? – спросил он.
– Нет, – прошептала она, не в состоянии вымолвить ни слова больше.
Он улыбнулся:
– Все еще ждете, чтобы я представился по всей форме? Вы победили. Мистер Астон Ратледж – к вашим услугам, мисс Гейти Смит. – Он снова поклонился.
Ее дыхание было настолько быстрым и прерывистым, что она подумала, что может лишиться чувств. Гейти молчала. Ведь она дотрагивалась до этого человека. Смеялась, разговаривала с ним, наслаждалась его обществом. И даже поддалась его обаянию. Как она могла? Она должна была догадаться! Почему судьба свела ее именно с этим человеком? Корсет жал, в горле пересохло, сердце отчаянно билось. Играя роль бродяги, он понравился ей; заинтриговал ее в роли обманщика. Но теперь она знает, кто он на самом деле... Человек, который уничтожил ее семью.
Из-за этого красавца погибли ее брат и отец. Умерла Теодора и ее ребенок. Никто не знает, что случилось с Тайтесом.
– Нет, – прошептала она и отвернулась от него, задевая чье-то плечо. – Нет, – сказала она громче. Ничего не видя из-за слез, застилавших ей глаза, и страха перед собственными чувствами, Гейти повернулась и устремилась в гущу танцующих пар.
Астон наблюдал, как Гейти растворилась среди бальных платьев и фраков. Ее реакция на его слова показалась ему странной. Вероятно, его напористость по отношению к ней была преждевременной. То, что она отвергла его, доказывало, что она не позволит ни одному мужчине обращаться с собой развязно. Это порадовало его. Он не обманывал Гейти, говоря, что она самая привлекательная девушка на балу. Золотисто-каштановые локоны, собранные высоко на затылке, были украшены маленьким букетиком из лент и цветов. Ясные голубые глаза призывно сияли даже в тот момент, когда она дала ему отпор.
Да, Гейти Смит бросила ему вызов. Многие женщины годами пытались зажечь в нем чувства, которые разбудила Гейти. Первый раз в жизни он повстречал женщину, с которой ему хотелось проводить время. Он полагал, что это должно было случиться.
Усмехнувшись про себя, Астон направился в свой кабинет. Присутствие Гейти подействовало на него возбуждающе, и, хотя он не был большим охотником до спиртного, глоток бренди совсем не помешал бы. Обычно он гасил свое желание с помощью женщин из таверны «Серебряный доллар», находившейся в соседнем округе, тщательно следил за тем, чтобы не посещать одну и ту же женщину дважды.
Астон прикрыл дверь кабинета и направился к серванту, на котором стояли дорогие графины с разнообразными напитками. Налив себе солидную порцию отменного бренди, он подошел к письменному столу в георгианском стиле и опустился в кресло. Он цедил сладковатый и обжигающий язык напиток, чувствуя каждый глоток в своем горле.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как умерла Теодора, но он помнил их женитьбу и ее смерть так, будто это случилось вчера. Такие вещи долго не забываются. Он сжал кулаки. Он никогда больше не попадется в ловушку, расставленную женщиной! Нет, Гейти Смит была красавицей, дразнящей воображение: при мысли о ней в крови загорался огонь желания. И Гейти не из тех, которые могут быть легко одурачены мужчиной, а его привлекал именно такой тип.
Послышался стук в дверь, затем она отворилась. Фредерик оглядел комнату.
– Мне показалось, ты направился сюда. Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
Фредерик знал, что если Астон закрывает за собой дверь, то он хочет побыть в одиночестве. Но Астон любил своего младшего племянника; он решил, что не будет обижать его отказом.
– Совсем нет. Выпьешь со мной? – Он указал на свой бокал с бренди.
– Не откажусь от пары глотков, – сказал Фредерик и поправил ворот сорочки. – Прием удался на славу. Элейн вне себя от счастья. Все очень довольны, а закуски просто великолепны. – Фредерик похлопал себя По животу и улыбнулся. – Альма прекрасно ведет хозяйство.
– Я рад, что ты доволен приемом. – Астон плеснул в бокал немного бренди и протянул его Фредерику. У него появилось чувство, что Фредерик не случайно последовал за ним в кабинет. Было видно, что он нервничает.
– Э-э... ты уже встречался со своими новыми соседями?
– Со Смитами? Я виделся с дочерью – Гейти.
– Думаю, теперь у тебя нет шансов получить эти земли, не так ли?
– Я более оптимистично настроен на этот счет, Фредерик. Всегда есть шанс.
Фредерик снова улыбнулся:
– Да, конечно, ты прав.
Утомленный беспредметным разговором, Астон спросил:
– Ты хотел поговорить о чем-то?
– О... да, если ты сам заговорил об этом. Он сделал большой глоток бренди и задержал дыхание. – Я хотел кое-что обсудить с тобой. – Он снова расправил воротник. Капельки пота выступили у него на лбу, взгляд нервно скользил по комнате.
– Так говори же, Фредерик. Выкладывай свою просьбу.
Тыльной стороной ладони он вытер губы.
– Прошлой осенью, когда я сделал Элейн предложение, ты сказал мне, что, если тебе некому будет завещать Южные дубы, ты оставишь их моему наследнику.
– Все осталось по-прежнему. Можешь не беспокоиться.
– Я и не беспокоюсь. Ты человек слова. Но я не об этом. Ни для кого не секрет, что ты не собираешься жениться.
Астон вздохнул и допил содержимое своего бокала.
– Это тоже осталось без изменения, и я не понимаю, к чему ты клонишь.
– Ну, я подумал, что, если в один прекрасный день мок наследник все равно станет хозяином этих земель, он должен родиться и жить здесь для того, чтобы знать, как правильно управлять ими. – Он достал носовой платок и вытер пот со лба.
Астон посмотрел на него с любопытством. Предложение Фредерика удивило его.
– Ты хочешь, чтобы я взял твоего сына к себе и воспитывал его здесь, в Южных дубах? Ты говорил об этом с Элейн?
Фредерик издал нервный смешок. Глаз его задергался.
– Нет, ты не так меня понял. Я думал, что, может быть, мы с Элейн поселились бы в этом доме и растили бы наших детей здесь. Места в доме предостаточно. Ты мог бы занять третий этаж – там тебя никто не будет беспокоить.
Холодок пробежал по телу Астона.
– Я не стану переезжать на третий этаж, – сказал он убийственно-спокойным голосом.
– О, да, ты и не должен... я... я просто подумал, что для Элейн было бы лучше не подниматься так высоко по ступенькам, когда она будет... носить нашего первого ребенка. – Его рука дрожала, когда он допивал бренди.
Астон хотел сказать Фредерику, что не собирался приглашать его и Элейн переехать в Южные дубы, но план, предложенный племянником, имел свои плюсы. Вполне резонно, что, если сын Фреда и Элейн унаследует земли, он будет жить здесь. Но хотел ли сам Астон жить бок о бок со своим племянником?
– Я обдумаю это, – честно сказал он.
– Так великодушно с твоей стороны, Астон, – сказал Фредерик, слегка побледнев.
– Но вместе с тем считаю, что вам следует продолжать заниматься отделкой дома.
Глава 3
Гейти сидела на диване в своей комнате, наблюдая в окно, как рождается прекрасный весенний день. Всю неделю она думала о прошедшем званом вечере и об Астоне Ратледже. Тогда, переждав несколько минут наверху и придя в себя, она спустилась вниз и нашла Лейна. Гейти сказала ему, что устала и хочет домой, но ее не покидало чувство, что он раскусил ее обман. Он не требовал объяснений и сразу же согласился уехать.
Когда они приехали домой, Лейн спросил у Гейти, виделась ли она с Астоном. Она призналась, что виделась и что эта встреча потрясла ее больше, чем она предполагала. Обняв ее, он сказал, что как только она пожелает рассказать ему об этом, он готов выслушать ее. Сейчас она проверит данное ей отцом обещание. Гейти была готова к разговору об Астоне Ратледже.
Спустя несколько минут Гейти разыскала отца; он сидел у бюро с чашкой чая в одной руке и газетами – в другой.
– Папа, – окликнула она его, остановившись у дверей небольшой библиотеки. – Я не помешала?
Он взглянул на нее и улыбнулся.
– Разумеется, нет. Заходи. Я и не знал, что ты уже встала. Немного рановато для тебя, не правда ли?
– Да, немного, – согласилась она и зашла в комнату. – Я хочу поговорить с тобой.
Он отодвинулся от стола.
– Конечно. Проходи и садись.
Сейчас, когда время пришло, она не знала, сумеет ли пройти через это испытание. Но она должна это сделать. Должна ради памяти ее семьи. Месть Астону и будет памятником ее первой семье.
– Мне нелегко будет сказать это, папа. – Она почувствовала комок в горле. Ей надо было вначале выпить чашку чая. Вероятно, поэтому у нее так пересохло в горле, в желудке было так пусто, а на сердце – так тяжело.
Взгляд бледно-голубых глаз Лейна смягчился.
– Ты же знаешь, что можешь говорить со мной обо всем.
Она кивнула. С того момента, когда Гейти подслушала, как шериф говорил своему помощнику, что Астон Ратледж – отец ребенка Теодоры, она знала, что в один прекрасный день расквитается с ним. И этот день настал.
– Мы были очень близки все эти годы, папа, и я очень люблю тебя. – Она сделала паузу и на мгновение обняла его.
– Я знаю это, дорогая.
– И это одна из причин, по которой мне так сложно сказать то, что я собираюсь. – Она глубоко вздохнула и скрестила руки на груди: – Я встретила человека, за которого хочу выйти замуж.
Лейн был потрясен услышанным.
– Нет! – воскликнул он, не веря своим ушам. – Ты нашла кого-то здесь, в Саванне? Так быстро! – Он подвинулся на край стула. – Но, Гейти, мы же здесь чуть больше двух недель. Я... я не знаю, что сказать. Ты повстречала его на балу в прошлую субботу?
– Да, – сказала Гейти, теряя силы, все еще беспокоясь, что она не выдержит подобное испытание. Ей не хотелось задевать его чувства. Это безумие, но она должна пойти на это. Только она может отомстить за гибель своей семьи. После встречи с Астоном она осознала, что никогда не будет счастлива, пока не сделает то, что задумала. И для достижения этого есть только один путь.
– Так это прекрасно! – Внезапно лицо Лейна засветилось радостью. – Ты же знаешь, что вот уже два года я мечтаю о том, чтобы ты вышла замуж и родила детей. – Он поднялся со стула, поставил чашку на бюро, затем повернулся и крепко обнял ее.
Стоило Гейти обвить руками его широкую спину, ее глаза наполнились слезами. Если отец увидит ее мокрые глаза, он не поддержат ее, и она никогда не осуществит свой план. Она сдержала слезы. Это очень важно. Надо сделать это сейчас, пока есть еще силы и она окончательно не ослабела.
Держа ее на расстоянии вытянутой руки, Лейн сказал:
– На приеме я заметил несколько симпатичных молодых людей из хороших семей. На кого из них пал твой выбор?
Подняв высоко подбородок и расправив плечи, Гейти набралась смелости. Она сделала глубокий вдох.
– Я хочу выйти замуж за Астона Ратледжа.
– Что? – Буквально в одно мгновение лицо Лейна побагровело и его счастливый взгляд сменился гневным. – Черт возьми, Гейти, что за глупость ты придумала? Что ты решила сделать на сей раз? В жизни не слышал ничего более абсурдного!..
– Позволь мне объяснить тебе, папа, – спокойно произнесла она, стараясь смягчить удар.
– Нет! – В ярости он так сильно ударил кулаком по столу, что пролил остатки чая на свои бумаги. – Черт побери, если это опять связано с ним, я больше не желаю слышать ни слова о твоем злодейском замысле. Ни за что! Ничего из того, что ты скажешь, не заставит меня одобрить твою идею выйти замуж за Астона Ратледжа.
Гейти была потрясена тем, с какой горячностью он произнес эти слова. Но, стоя на своем, она сказала:
– Раньше ты никогда не отказывался выслушать меня, папа.
– А сейчас отказываюсь! – Он рывком одернул низ своего жилета, натянув его поверх бриджей. – Я позволил тебе уговорить меня переехать сюда, хотя мы могли поехать дальше на юг, где намного теплее. Я привез тебя сюда в надежде, что, встретившись с Астоном Ратледжем, ты поймешь, что он нормальный человек, и будешь жить дальше своей жизнью. Я не хочу ничего слышать. – Он подошел к окну.
– Папа, почему ты купил Сиреневый холм?
– Для тебя, – ответил он, стоя спиной к ней. – Если ты купил его для меня, вероятно, ты полагал, что когда-нибудь я захочу жить здесь?
– Нет! – прогремел он и повернулся к ней. – Я выкупил заложенный дом и заплатил налоги, потому что этот дом – единственное, что осталось от твоей семьи. Когда мы отчаялись разыскать Тайтеса, это было последнее, что я мог сделать. И я никогда не думал, что кто-то из нас будет жить здесь.
– Но почему ты купил его мне?
– К черту, Гейти! Я только что объяснил тебе.
– Почему, папа? – настаивала она. – Скажи мне настоящую причину.
Он вздохнул и отвернулся от нее.
– Хорошо, может быть, десять лет назад я хотел отомстить человеку, который погубил твою семью и причинил тебе столько душевной боли. Но не Астон, а его отец, Говард, виноват в гибели твоего отца и брата. А Говард давным-давно умер. Я все-таки немного старше тебя и чуть мудрее. – Он огляделся вокруг себя. – Почему ты решила выйти замуж за человека, которого поклялась ненавидеть?
Гейти сделала несколько шагов навстречу ему.
– Знаю, ты считаешь, что я отомстила ему, став хозяйкой Сиреневого холма. Нам прекрасно известно, что Астону хотелось присоединить эти земли к Южным дубам. Я также знаю, что сейчас ему нужен пруд, чтобы поить стадо, когда из-за засухи пересыхают другие водоемы.
Лейн покачал головой.
– Какое это все имеет отношение к твоему решению выйти за него замуж?
Видя, что он все-таки собирается выслушать ее, Гейти немного успокоилась и начала объяснять:
– Когда Элейн была здесь, она сказала мне, что Астон поклялся никогда больше не жениться.
– Мы уже обсуждали это.
– Знаю, папа. Послушай, что я хочу сказать. Он кивнул и проворчал что-то, шагая взад и вперед вдоль окна.
– Во время приема я только и слышала от всех девушек, с которыми меня знакомили, как Астон танцует и флиртует с каждой из них, но никогда ни за кем всерьез не ухаживает.
Его зрачки расширились от возмущения. – Ну и?..
– Я хочу, чтобы он получил то, чего не хочет иметь больше всего, – жену.
– Но это – безумие! – возразил он.
– Нет. Я собираюсь сделать это во имя папы, Джоша, Теодоры и Тайтеса. Он отнял у них жизнь, а теперь я собираюсь отнять у него что-нибудь, например его свободу.
– Ты бредишь. Я попрошу Мими приготовить тебе пунш и уложить в постель.
Гейти схватила отца за руку, когда он проходил мимо нее.
– Папа, не надо ее звать! Я не больна и не сошла с ума. Я думала об этом целую неделю. Мне не так просто было принять это решение. Но когда на прошлой неделе я была на могиле папы и Джоша, я решила, что надо что-то предпринять. – Глядя ему в глаза, она взмолилась: – Папа, как же я могу бездействовать? Шериф так никого и не арестовал по обвинению в смерти моего отца и брата. Они были убиты. И ты знаешь: я всегда считала, что мне не открыли всю правду о смерти Теодоры. Я должна что-то сделать.
– Ты уже сделала! – взорвался он, стряхивая ее руку – Мы не отдали эту землю Ратледжу. Он мечтал купить ее, Гейти. Предлагал цену в пять раз больше настоящей. Хватит и этого!
– Нет, не хватит! – воспротивилась она.
– Так должно быть, Гейти...
– Может быть, этого хватило бы для Гейти! – прошептала она, стоя упрямо на своем. – Но не для Эвелины Тэлбот. Ты смог изменить мое имя, но не мою сущность. Я поклялась, что когда-нибудь расквитаюсь с Астоном, и намереваюсь сделать это, заставив его жениться еще на одной женщине из рода Тэлботов. – Произнеся это, она почувствовала себя увереннее. – Ты хочешь, чтобы я забыла о том, что он сделал ребенка моей сестре и, возможно, был причиной ее смерти?! О том, что из-за него погибли мои отец и брат, и я не знаю, что случилось с Тайтесом. Я не могу забыть. Он даже не был осужден законом.
Когда они приехали домой, Лейн спросил у Гейти, виделась ли она с Астоном. Она призналась, что виделась и что эта встреча потрясла ее больше, чем она предполагала. Обняв ее, он сказал, что как только она пожелает рассказать ему об этом, он готов выслушать ее. Сейчас она проверит данное ей отцом обещание. Гейти была готова к разговору об Астоне Ратледже.
Спустя несколько минут Гейти разыскала отца; он сидел у бюро с чашкой чая в одной руке и газетами – в другой.
– Папа, – окликнула она его, остановившись у дверей небольшой библиотеки. – Я не помешала?
Он взглянул на нее и улыбнулся.
– Разумеется, нет. Заходи. Я и не знал, что ты уже встала. Немного рановато для тебя, не правда ли?
– Да, немного, – согласилась она и зашла в комнату. – Я хочу поговорить с тобой.
Он отодвинулся от стола.
– Конечно. Проходи и садись.
Сейчас, когда время пришло, она не знала, сумеет ли пройти через это испытание. Но она должна это сделать. Должна ради памяти ее семьи. Месть Астону и будет памятником ее первой семье.
– Мне нелегко будет сказать это, папа. – Она почувствовала комок в горле. Ей надо было вначале выпить чашку чая. Вероятно, поэтому у нее так пересохло в горле, в желудке было так пусто, а на сердце – так тяжело.
Взгляд бледно-голубых глаз Лейна смягчился.
– Ты же знаешь, что можешь говорить со мной обо всем.
Она кивнула. С того момента, когда Гейти подслушала, как шериф говорил своему помощнику, что Астон Ратледж – отец ребенка Теодоры, она знала, что в один прекрасный день расквитается с ним. И этот день настал.
– Мы были очень близки все эти годы, папа, и я очень люблю тебя. – Она сделала паузу и на мгновение обняла его.
– Я знаю это, дорогая.
– И это одна из причин, по которой мне так сложно сказать то, что я собираюсь. – Она глубоко вздохнула и скрестила руки на груди: – Я встретила человека, за которого хочу выйти замуж.
Лейн был потрясен услышанным.
– Нет! – воскликнул он, не веря своим ушам. – Ты нашла кого-то здесь, в Саванне? Так быстро! – Он подвинулся на край стула. – Но, Гейти, мы же здесь чуть больше двух недель. Я... я не знаю, что сказать. Ты повстречала его на балу в прошлую субботу?
– Да, – сказала Гейти, теряя силы, все еще беспокоясь, что она не выдержит подобное испытание. Ей не хотелось задевать его чувства. Это безумие, но она должна пойти на это. Только она может отомстить за гибель своей семьи. После встречи с Астоном она осознала, что никогда не будет счастлива, пока не сделает то, что задумала. И для достижения этого есть только один путь.
– Так это прекрасно! – Внезапно лицо Лейна засветилось радостью. – Ты же знаешь, что вот уже два года я мечтаю о том, чтобы ты вышла замуж и родила детей. – Он поднялся со стула, поставил чашку на бюро, затем повернулся и крепко обнял ее.
Стоило Гейти обвить руками его широкую спину, ее глаза наполнились слезами. Если отец увидит ее мокрые глаза, он не поддержат ее, и она никогда не осуществит свой план. Она сдержала слезы. Это очень важно. Надо сделать это сейчас, пока есть еще силы и она окончательно не ослабела.
Держа ее на расстоянии вытянутой руки, Лейн сказал:
– На приеме я заметил несколько симпатичных молодых людей из хороших семей. На кого из них пал твой выбор?
Подняв высоко подбородок и расправив плечи, Гейти набралась смелости. Она сделала глубокий вдох.
– Я хочу выйти замуж за Астона Ратледжа.
– Что? – Буквально в одно мгновение лицо Лейна побагровело и его счастливый взгляд сменился гневным. – Черт возьми, Гейти, что за глупость ты придумала? Что ты решила сделать на сей раз? В жизни не слышал ничего более абсурдного!..
– Позволь мне объяснить тебе, папа, – спокойно произнесла она, стараясь смягчить удар.
– Нет! – В ярости он так сильно ударил кулаком по столу, что пролил остатки чая на свои бумаги. – Черт побери, если это опять связано с ним, я больше не желаю слышать ни слова о твоем злодейском замысле. Ни за что! Ничего из того, что ты скажешь, не заставит меня одобрить твою идею выйти замуж за Астона Ратледжа.
Гейти была потрясена тем, с какой горячностью он произнес эти слова. Но, стоя на своем, она сказала:
– Раньше ты никогда не отказывался выслушать меня, папа.
– А сейчас отказываюсь! – Он рывком одернул низ своего жилета, натянув его поверх бриджей. – Я позволил тебе уговорить меня переехать сюда, хотя мы могли поехать дальше на юг, где намного теплее. Я привез тебя сюда в надежде, что, встретившись с Астоном Ратледжем, ты поймешь, что он нормальный человек, и будешь жить дальше своей жизнью. Я не хочу ничего слышать. – Он подошел к окну.
– Папа, почему ты купил Сиреневый холм?
– Для тебя, – ответил он, стоя спиной к ней. – Если ты купил его для меня, вероятно, ты полагал, что когда-нибудь я захочу жить здесь?
– Нет! – прогремел он и повернулся к ней. – Я выкупил заложенный дом и заплатил налоги, потому что этот дом – единственное, что осталось от твоей семьи. Когда мы отчаялись разыскать Тайтеса, это было последнее, что я мог сделать. И я никогда не думал, что кто-то из нас будет жить здесь.
– Но почему ты купил его мне?
– К черту, Гейти! Я только что объяснил тебе.
– Почему, папа? – настаивала она. – Скажи мне настоящую причину.
Он вздохнул и отвернулся от нее.
– Хорошо, может быть, десять лет назад я хотел отомстить человеку, который погубил твою семью и причинил тебе столько душевной боли. Но не Астон, а его отец, Говард, виноват в гибели твоего отца и брата. А Говард давным-давно умер. Я все-таки немного старше тебя и чуть мудрее. – Он огляделся вокруг себя. – Почему ты решила выйти замуж за человека, которого поклялась ненавидеть?
Гейти сделала несколько шагов навстречу ему.
– Знаю, ты считаешь, что я отомстила ему, став хозяйкой Сиреневого холма. Нам прекрасно известно, что Астону хотелось присоединить эти земли к Южным дубам. Я также знаю, что сейчас ему нужен пруд, чтобы поить стадо, когда из-за засухи пересыхают другие водоемы.
Лейн покачал головой.
– Какое это все имеет отношение к твоему решению выйти за него замуж?
Видя, что он все-таки собирается выслушать ее, Гейти немного успокоилась и начала объяснять:
– Когда Элейн была здесь, она сказала мне, что Астон поклялся никогда больше не жениться.
– Мы уже обсуждали это.
– Знаю, папа. Послушай, что я хочу сказать. Он кивнул и проворчал что-то, шагая взад и вперед вдоль окна.
– Во время приема я только и слышала от всех девушек, с которыми меня знакомили, как Астон танцует и флиртует с каждой из них, но никогда ни за кем всерьез не ухаживает.
Его зрачки расширились от возмущения. – Ну и?..
– Я хочу, чтобы он получил то, чего не хочет иметь больше всего, – жену.
– Но это – безумие! – возразил он.
– Нет. Я собираюсь сделать это во имя папы, Джоша, Теодоры и Тайтеса. Он отнял у них жизнь, а теперь я собираюсь отнять у него что-нибудь, например его свободу.
– Ты бредишь. Я попрошу Мими приготовить тебе пунш и уложить в постель.
Гейти схватила отца за руку, когда он проходил мимо нее.
– Папа, не надо ее звать! Я не больна и не сошла с ума. Я думала об этом целую неделю. Мне не так просто было принять это решение. Но когда на прошлой неделе я была на могиле папы и Джоша, я решила, что надо что-то предпринять. – Глядя ему в глаза, она взмолилась: – Папа, как же я могу бездействовать? Шериф так никого и не арестовал по обвинению в смерти моего отца и брата. Они были убиты. И ты знаешь: я всегда считала, что мне не открыли всю правду о смерти Теодоры. Я должна что-то сделать.
– Ты уже сделала! – взорвался он, стряхивая ее руку – Мы не отдали эту землю Ратледжу. Он мечтал купить ее, Гейти. Предлагал цену в пять раз больше настоящей. Хватит и этого!
– Нет, не хватит! – воспротивилась она.
– Так должно быть, Гейти...
– Может быть, этого хватило бы для Гейти! – прошептала она, стоя упрямо на своем. – Но не для Эвелины Тэлбот. Ты смог изменить мое имя, но не мою сущность. Я поклялась, что когда-нибудь расквитаюсь с Астоном, и намереваюсь сделать это, заставив его жениться еще на одной женщине из рода Тэлботов. – Произнеся это, она почувствовала себя увереннее. – Ты хочешь, чтобы я забыла о том, что он сделал ребенка моей сестре и, возможно, был причиной ее смерти?! О том, что из-за него погибли мои отец и брат, и я не знаю, что случилось с Тайтесом. Я не могу забыть. Он даже не был осужден законом.