Оставалось лишь молиться и просить ками о снисхождении. Прежде чем она решила, с чего начать, Марена Фаррис произнесла:
   – Я знаю, что вы мне не поверите, но я очень благодарна вам за то, как вы со мной обращаетесь,
   Пайпер почувствовала раздражение. Трудно было смотреть на Фаррис и не раздражаться. Все в этой женщине выдавало корпоративную шлюху, рафинированную, избалованную, но все равно грязную. К тому же переразвитую до отвращения.
   – Я не нуждаюсь в вашей благодарности.
   – Рейдеров часто представляют настоящими преступниками, – продолжала Фаррис. – Я знаю, что среди них попадаются безжалостные убийцы. Но я вижу, что вы не такие.
   – Вы говорите так, словно мы оказали вам большую услугу.
   – Я же до сих пор жива, не так ли?
   – А мне-то с этого что?
   – Это может очень многое для вас означать. Смотря как будут развиваться события.
   – Какие события?
   – Сегодняшняя встреча с представителями «Прометея».
   – Что вам о ней известно?
   – Думаю, больше, чем вы подозреваете. – Фаррис на мгновение замолчала и откинула с лица волосы. Затем доверительно посмотрела на Пайпер, всем своим видом показывая, что хочет установить более тесные отношения.
   Пайпер ни на секунду не поверила ее взгляду. Точно так же не поверила она нежному и ласковому голосу, которым Фаррис произнесла:
   – Я ведь прекрасно вижу, как вы на меня смотрите. И понимаю, что вы мне не верите. Поэтому я стараюсь не говорить о важном. Между тем я не какой-то там заштатный психолог или напомаженная шлюха, как вы, может быть, решили. Я имела доступ к весьма важной информации. Я стою гораздо дороже живая, чем мертвая.
   – Никто не собирается вас убивать, – презрительно хмыкнула Пайпер.
   – Ваш мужчина мне это уже сказал.
   – Значит, так оно и есть.
   – Он хороший человек.
   – Лучший.
   – Хорошие люди сейчас редкость. Благородство ставит их в проигрышное положение. Им приходится быть настоящими мастерами своего дела, чтобы уцелеть.
   – Зачем вы мне это говорите? Корпоратка…
   Фаррис замолчала, потом вымученно улыбнулась.
   – Вы правы. Я работаю на корпорацию. И я ей не изменяю. Но если переговоры с «Прометеем» пройдут неудачно, не забудьте, что я вас предупреждала. Вас и вашего мужчину.
   -И?
   – На вашем месте я бы очень опасалась.
   Пайпер непроизвольно посмотрела на автомат в своих руках, затем перевела взгляд на Фаррис и спросила:
   – Чего я должна бояться?
   – Что вы на самом деле знаете о «Прометей инжениринг»?
   – Почти ничего. Расскажите.
   – Вам многое неизвестно, вот что я хотела сказать.
   Пайпер подняла автомат и наставила его на Фаррис. Автомат был заряжен «мягкими» пулями, но Фаррис не могла об этом знать.
   – А теперь рассказывайте мне все, что знаете. Все, что может представлять интерес.
   По лицу Фаррис пробежала тень, Она шумно сглотнула и с трудом произнесла:
   – Вы что, станете в меня стрелять, если я не расскажу?
   Фаррис только что призналась в том, что честно работает на корпорацию. Она служила у самого беспринципного хозяина и отравителя Земли, врага человечества. Пайпер не задумываясь ответила:
   – Выстрелю без малейшего колебания.
   – Вашему мужчине это не понравится.
   – Ему многое не нравится из того, что я делаю. Это мои проблемы. Ваша проблема состоит в том, чтобы пережить отрезок времени между сейчас и той минутой, когда он вернется.
   – Да, – сказала Фаррис. – Я понимаю.
   – Отлично. Теперь говорите.
   Фаррис заговорила.
   В фургоне Шэнк посмотрел на флейту, нахмурился и спросил:
   – Эй, Бандит! А где твой меч?
   – Это уже не мой меч, – спокойно ответил Бандит.
   – Как так? – опешил Шэнк.
   – Это больше не мой меч, – повторил Бандит.
   Шэнк задумался над его словами.

ГЛАВА 27

   Молл Уиллоу-Брук находился у самой реки Пассейик, в том самом месте, где Сектор-20 плекса Ньюарка граничил с трущобами Паттерсона.
   Молл имел три стратегических преимущества: здесь собирались как обыватели плекса, так и шишки из загородных корпораций, здесь перекрещивались сразу несколько шоссе, и, наконец, молл имел огромную автостоянку.
   К двум часам утра парковочная площадка 17Д в северо-западном секторе молла опустела. Остался лишь громадный лимузин «тойота-элита» и несколько седанов. Рико разглядел «тойоту» издалека и обратил внимание на номерные знаки. «Элит» в последнее время развелось множество, даже в плексе Ньюарка, но эта машина не принадлежала Л. Кану. Модель та же, а год другой.
   – Думаешь, получится? – спросил Шэнк.
   – Спросишь об этом позже.
   – Красивый ответ, босс.
   Шэнк включил передачу, и еврофургон «рено-фиат» тронулся с места. Остальные члены команды находились в фургоне Торвина, припаркованном на безопасном расстоянии.
   Рико произнес в микрофон:
   – Мы едем.
   Торвин подтвердил прием.
   Шэнк остановил еврофургон в двух шагах от «элиты». Прошло несколько мгновений, прежде чем из задней двери показался совершенно не примечательный человек, среднего роста и телосложения, среднего возраста, в темно-сером костюме и перчатках. Обычный корпоративный тип. Такой стиль обезличивает любого, превращая его в стандартного служащего, «мистера Джонсона». С ним можно столкнуться тысячу раз за день и вечером об этом не вспомнить.
   Из боковой двери лимузина вылез еще один человек – судя по виду, профессиональный головорез.
   Рико вышел навстречу типу в костюме. Они остановились между машинами, ставя друг друга в невыгодное положение на случай всяких неожиданностей. Мужчины внимательно оглядели друг друга. Тип показал на бедро Рико и произнес невыразительным, как и он сам, голосом:
   – Охрана молла может заметить вашу пушку.
   – Мы не собираемся торчать здесь всю ночь.
   Тип кивнул:
   – Товар с вами?
   – А вы захватили подливу?
   Тип медленно отвернул полу пиджака. С одной стороны торчала рукоятка тяжелого пистолета, с другой висел пластиковый пакет, плотно набитый кредитками.
   – Расчет, как мы договорились, будет произведен в государственных кредитках.
   – Я хочу их проверить.
   – Вначале посмотрим на ваш товар.
   – Не возражаю, но именно посмотрите. Дотронетесь только после того, как я проверю кредитки. Тип кивнул, отпустил полу пиджака и сказал:
   – Договорились.
   Мелкие детали, но они тоже играли свою роль. В этой игре никто никому не верил. Малейшая неточность могла привести к панике, а паника – к пальбе из всех стволов. Рико не возражал против того, чтобы этот тип увидел Сурикова. Будет смотреть с расстояния в пять или десять метров. Вряд ли он попытается что-либо выкинуть. Так и будем решать эту проблему, шаг за шагом, как и положено решать подобные вопросы.
   Рико прикоснулся к микрофону.
   – Мы готовы.
   Торвин подтвердил прием.
   Фургон подкатил почти мгновенно. Как и было договорено, Торвин остановился с противоположной от Рико стороны еврофургона. Док и Филли вывели Сурикова из машины. Ровно настолько, чтобы можно было разглядеть его лицо.
   – Осторожничаете, – заметил тип.
   – Это не помешает.
   – Как только вы проверите кредитки, я хочу сделать анализ, молекулы ДНК и сканирование зрачка глаза.
   – Мой человек проверит ваше оборудование.
   – Хорошо.
   Проверка кредиток не заняла много времени. Рико носил на поясе небольшой детектор валют, собранный Пайпер и Торвином. Он значительно превосходил фабричные модели в точности определения подлинности купюр. Рико засовывал кредитки в щель, ждал, пока приборчик два раза пискнет, и передавал кредитки типу в костюме. Все купюры оказались подлинными.
   Из «тойоты» вылез еще один тип. Первый представил его как технического специалиста. Тот показал Рико сканеры, которыми собирался обследовать Сурикова. Рико жестом подозвал Дока. Док осмотрел приборы и дал свое заключение:
   – Стандартное оборудование.
   – Ваш человек проводит обследование в нашей машине, затем мы совершаем обмен.
   – Договорились.
   Заключительная проверка заняла около минуты. Технический специалист вернулся и кивнул типу в костюме.
   – Приводите товар и получите деньги, – сказал тот.
   – Хорошо.
   Наступал решающий момент. Рико огляделся. Головорез не изменил позиции. Автостоянка была пуста. Торвин не получал никаких тревожных сообщений через свои каналы, Бандит ничего не чувствовал. Похоже, все шло нормально.
   Рико махнул Филли и Доку, чтобы они подвели Сурикова. Их шаги гулко отдавались в ночном воздухе. Они шли нарочито медленно. Секунды растягивались в вечность.
   – Достаточно, – сказал тип и вытянул ладонь в направлении Сурикова. Рука типа дрогнула, раздался грохот, похожий на выстрел дробовика. Рико сообразил, что этой сволочи имплантирован кибернетический пистолет. Отсюда и перчатки; та, что была на правой руке, прикрывала дуло. Вылетевший из руки сноп огня сорвал и перчатку.
   Грохот выстрела еще не успел затихнуть, как Рико выхватил из кобуры «хищник», и Красная точка прицела застыла на лице типа.
   Краем зрения Рико видел, что головорез тоже пришел в движение.
   Игра, как понял Рико, пошла по-крупному.
   Бандит не чувствовал ничего интересного ни на стоянке, ни в радиусе километра вокруг. Единственное, что привлекало его внимание, был черный лимузин.
   В астральном плане расстояние от фургона Торвина до лимузина было ничтожным. Бандит пересек его мгновенно. Дальше оказалось сложнее. Поначалу лимузин показался ему обычной машиной, но это было не так. Спустя несколько минут Бандит получил ответ. Лимузин защищало мощное заклинание. Он не понял этого сразу, поскольку само заклинание было скрыто и искажено.
   Скрыть заклинание чрезвычайно трудно. Это означало, что внутри лимузина находился кто-то или что-то очень ценное. Расколдовать это заклинание представлялось достойной задачей.
   Прежде чем он успел закончить, Бандит почувствовал разыгравшееся вокруг насилие в физическом плане. Одновременно он испытал озарение и понял, что находится внутри лимузина.
   Он вернулся в физическое тело, посмотрел на Торвина и сказал:
   – Мне кажется, в машине находится маг.
   – В какой? – крикнул Торвин, стараясь перекрыть грохот пальбы.
   – В «тойоте».
   Выстрел киберпистолета застал Дока врасплох. Он видел, как тип в костюме вытянул руку ладонью вперед, затем его ладонь исчезла за огненным шаром.
   От грохота Док едва не оглох. Он успел увидеть, как Рико вскинул пистолет, после чего падающий Суриков увлек его за собой.
   Док попытался его удержать, но это было бесполезно. Ученый падал, как мешок с мясом. Док подполз к Сурикову, пытаясь определить его состояние. Залп киберпистолета разворотил шею. Суриков был мертв или очень близок к смерти. Док склонился над ним и попытался расстегнуть рубашку… Поздно. Все произошло слишком быстро. Глаза Сурикова задрожали, как желатин, и начали кипеть. Из ушей потекла черная, отвратительная жидкость. Пошел пар. Лицо провалилось внутрь.
   Док знал, что происходит. Ему уже приходилось видеть заряженные фосфором или горючим гелем заряды. Они в течение нескольких секунд превращали человека в жирную, шипящую лужу.
   Дико закричала Филли.
   Началась стрельба.
   Выстрел «хищника» потряс ночь, как артиллерийский залп. Тип в костюме отлетел назад, голова его раскололась на части, кровь хлынула на грудь. В ту лее секунду Рико пригнулся и сделал кувырок.
   Гремели выстрелы. Рико узнал частые залпы станкового пулемета на крыше фургона Торвина и оглушительные разрывы «М-33А2» Шэнка. Прозвучала короткая, лающая очередь из «Инграма» – очевидно, стрелял головорез-охранник. Рико прокатился еще немного, потом вскочил и побежал. Теперь требовалось только одно: добраться до фургона Торвина раньше, чем ему отстрелят яйца. Бежать и петлять.
   Секунду назад все было тихо и мирно. В следующее мгновение Суриков полетел на землю, Рико отстрелил голову типу в костюме, повсюду запрыгали точки лазерных прицелов и загрохотали выстрелы.
   Вот тебе и заблаговременное предупреждение!
   Никогда нельзя верить собачьим шаманам! Никогда и ни в чем!
   Торвин включил зарядник и поднял на крышу пулеметы. Противник был повсюду, вылезал из всех углов, словно только и ждал этой минуты. Торвин дал длинную очередь из мелкокалиберной пушки, стреляя одновременно дымовыми и разрывными снарядами. Больше всего его тревожила пара точек, неожиданно появившихся на экране радара.
   – Атака с воздуха! – заревел он.
   Я вам устрою собачью ночку!..
   Бандит выскочил из боковой двери фургона и быстро огляделся. Черный лимузин стоял сразу же за еврофургоном, на котором подъехали Рико и Шэнк. Типа в костюме Бандит больше не видел. Он упал, и Бандиту показалось, что он уже мертв. Енот не любил убивать, да и вообще драться, но это, похоже, был исключительный случай. Складывалось все неудачно.
   В нескольких шагах от него Шэнк пятился от еврофургона, поливая огнем все вокруг. Неожиданно энергетическое поле задрожало. Бандит почувствовал, что произойдет, раньше чем получил на это законное право. Пригнув голову и вытянув шею, он выглянул из-за кабины еврофургона. Оттуда он увидел, как кто-то появляется из лимузина, используя его как прикрытие. Это был маг. Темный капюшон скрывал черты лица, но не ауру. Глаза Бандита полезли на лоб, когда он увидел пульсирующее мощное сияние. Когда же он оценил энергию охранного заклинания, он окончательно растерялся.
   Дела были плохи.
   Завихряющиеся потоки энергии густели, нарастали и становились все страшнее. Мир ощутимо качнулся в сторону тьмы. Кульминация приближалась. Бандит боялся подумать, что произойдет, когда она достигнет наивысшей точки. У него было сильное предчувствие, что заклинание мага придется ему не по душе.
   Он решил не ждать, вытянул руку и произнес два слова. Тонкий луч энергии сорвался с его пальца и смешался с вихрями, окружающими мага. Тот мгновенно замер и протер глаза. В следующую секунду колдун закашлялся, захаркал и схватился за горло, стараясь вдохнуть хоть немного воздуха.
   Маг быстро согнулся, его вырвало.
   Бандит кивнул. Еще один урок. Мощные, сложные чары всегда имеют свои слабости. Енот предпочитал действовать как можно проще. Вот и сейчас простое отлично сработало против сложного.
   Некоторое время вызванные магом вихри энергии продолжали клубиться, нарастая и выплескивая в мир неконтролируемую, бешеную силу.
   Это могло плохо кончиться.
   Очень плохо.
   Небо раскололось от страшного треска, ослепительный столб чистой энергии рухнул на землю из черных облаков. Док скорее почувствовал, чем увидел его. Волосы на его голове встали дыбом. Чудовищный взрыв потряс округу. Полыхнуло ослепительно белое пламя. На мгновение ему показалось, что он смотрит на ядерный взрыв по тридику. Краем глаза Док увидел, как то, что он мысленно называл «тойотой» типа в костюме», разлетелось на куски.
   Между первым и вторым взрывами он почувствовал, как Филли ткнулась ему в бок, а потом полетела на землю.
   Док тоже бросился на тротуар. Он слышал отчаянный рев Шэнка:
   – Все в укрытие!
   Затем прогремел второй взрыв.
   Док был уверен, что Филли просто споткнулась. Или услышала первый взрыв и инстинктивно упала на землю.
   В бронежилет Дока ударило несколько осколков или пуль.
   Филли истекала кровью. Кровь залила волосы и затылок. Она не двигалась. Худшее на мгновение показалось возможным, но Док знал – одному Богу известно откуда, – что Филли не из тех женщин, которых можно уложить с первого попадания.
   Ухватив ее за плечи, он поволок Филли к фургону. Времени не оставалось даже для оказания первой помощи. Ее надо было затащить в фургон, а потом .валить отсюда куда глаза глядят. Хорошенько ее закатать. Не дать ей умереть, пока они не найдут больницу, если дело и впрямь хреново!
   Дышать было трудно… так трудно…
   Откуда ни возьмись появился Рико, подхватил Филли за ноги и помог затащить ее в боковые двери фургона.
   Нельзя терять ни секунды.
   Ни одной секунды.

ГЛАВА 28

   Почти всю ночь они уходили от погони. Сбрасывали хвосты, потом проверялись и перепроверялись.
   Бандит замкнулся в себе. У него удалось выяснить, что маг, сопровождавший типа в костюме, был настоящим мастером оккультных наук. Если бы ему удалось собрать в единый кулак всю свою силу, он запросто превратил бы в кучу мусора всю автостоянку плюс половину молла. Случившееся лишний раз доказывало, что иногда бывает полезнее набираться опыта на улице, чем штудировать труды в библиотеках престижных оккультных университетов. На улице быстро понимаешь, что ты либо быстрый, либо мертвый. Этого у Бандита было не отнять. Временами Бандит казался отмороженным, но, когда надо, умел действовать быстро, а самое главное – безошибочно определял, когда от быстроты зависит жизнь.
   Хорошие инстинкты, подумал Рико.
   Как еще это назвать?
   Торвин на полной скорости летел по шоссе. Они несколько раз пересекли плекс и меняли направление, чтобы сбросить преследователей со следа. Рико до сих пор не мог поверить, что встреча закончилась таким образом. Это было бессмысленно.
   В салоне фургона шла работа.
   Док уже час бился над Филли. Рико давно понял, что с имеющимися инструментами тот ничего не сумеет сделать. Может быть, располагая полным хирургическим набором, в условиях хорошей операционной Док и сумел бы ей помочь, но и тогда это следовало бы считать чудом. Так или иначе, главное сейчас – уйти от возможной погони. Все остальное не так важно.
   Филли ни разу не пошевелилась. Она не дышала и не подавала никаких признаков жизни. Попавший в затылок осколок повредил кость. Может быть, она даже не успела почувствовать боль и сообразить, что произошло.
   Если уж суждено погибнуть, подобный вариант был самым удачным. Во всяком случае, именно так хотел уйти из жизни Рико. Вот он здесь, живой… и вот его уже нет. Смерть с оттенком достоинства.
   Дока это не утешало.
   – Она жила так, как хотела, амиго, – сказал наконец Рико. – Она была верна себе и тебе. Она была настоящей. Она не могла отпустить тебя одного. Ни за что, товарищ.
   Шэнк заворчал, согласно кивнул и пробубнил:
   – Мы с тобой, братан.
   Док поднял лицо к потолку, закрыл глаза и не произнес ни слова. Затем зажмурился и стиснул зубы так, что мускулы на щеках задрожали. Он сдерживался из последних сил.
   Рико знал, что это такое. Он также знал, что это бесполезно. Есть чувства, сдержать которые невозможно.
   Было почти утро, когда они добрались до Малой Азии. Торвин свернул в узенький переулок и остановился возле их последнего убежища. Ни погони, ни засады, похоже, не было. Рико вышел из машины и огляделся. Боковая дверь скользнула в сторону, и наружу выбрался Бандит.
   Внутри фургона Док не отрываясь смотрел на тело Филли.
   – Пошли, братан, – проворчал Шэнк.
   – Я хочу побыть один.
   – Пошли, дружище!
   – Оставьте меня в покое!
   – Док! – сказал Рико с жесткими нотками в голосе. – У тебя до сих пор идет кровь. Шэнк ранен. Я тоже ранен. Давай заходи в дом и приступай к делу. Если тебе нужно время, скажи.
   Слова Рико подействовали, но едва Док выбрался из фургона, он принялся ругаться. Он был вне себя от ярости. Временами он срывался на звериный рык. Затем принялся молотить кулаками по корпусу фургона. Потом ударился головой. Одного раза оказалось мало. Он уже не мог остановиться. Он так хотел вернуть Филли, что, если для этого потребовалось бы кого-нибудь убить, Док не колебался бы ни секунды. Он не мог смириться со случившимся. Он должен был что-нибудь сделать.
   Рико знал, что Док прежде всего солдат и только потом доктор. Раньше он много лет прослужил наемником. Он не мог удовлетвориться тем, что просто спасал людям жизни. Он должен был заявить о себе как человек и как мужчина. Он хотел заниматься делом. Опасным, безумным делом, таким, как рейды, несмотря на риск быть убитым. Это было больше, чем просто мужественность. В этом заключались его гордость, самоуважение и его характер. Он должен был сделать что-нибудь ради спасения Филли, даже бесполезное. Хотя бы биться до крови головой о фургон.
   Рико наблюдал за ним секунды три, потом дернул за руку и швырнул на фургон. Док сопротивлялся, молотил кулаками по плечам и груди Рико, но тут подоспел Шэнк и прижал его спиной к фургону. Горе рано или поздно вытесняет ярость, и сдержать его невозможно.
   Все закончилось очень быстро. Док обмяк, глаза его широко раскрылись, лицо побледнело. Рико едва успел подхватить товарища.
   – Я ранен… – пробормотал Док. – О Боже…
   Рико ничего не сказал.
   Шэнк схватил Дока и отнес в дом.
   Услышав рев фургона, Пайпер схватила автомат и побежала к выходящей в переулок двери. Один взгляд в замочную скважину подтвердил ее подозрения. Открыв дверь, она увидела, как ругается и бьется головой Док. Она со страхом смотрела на кровавые пятна на щеке и руках Рико и на торчащие из дверей фургона ноги. На них были высокие шнурованные ботинки. Ботинки Филли. Пайпер смотрела на залитый кровью пиджак Дока, развороченный бронежилет Шэнка и на его содранные в кровь руки. Она поняла, что встреча прошла плохо.
   Она сопоставила все вместе: ярость Дока, ботинки Филли. Отсутствие Ансела Сурикова.
   Проклятые корпораты снова их обманули. Один человек мертв. Еще один хороший человек мертв и многие ранены. Пайпер не могла спокойно смотреть на истекающих кровью людей. Гнев и отчаяние требовали выхода.
   Пайпер развернулась и побежала назад, в холл, вытащила из своего рюкзака магазин с боевыми патронами. С двенадцатью бронебойными патронами. Она нажала на рычаг, и магазин с «мягкими» патронами выскользнул из автомата. Она вставила новый магазин, передернула затвор, и «мягкий» патрон вылетел из патронника. На его место встал бронебойный заряд.
   Пайпер вернулась в спальню.
   Фаррис лежала на полу со скованными за спиной руками. Тонкая струйка крови, стекающая из угла ее рта, была пустяком по сравнению с тем, чего она заслужила и что сейчас получит. Те, кто работает на корпорации, ничем не лучше того дерьма, которое ими управляет. Это враги каждого честного человека, всего метачеловечества. Они не заслуживают пощады. За свои преступления перед Землей и каждым последующим поколением они заслуживают смерти. А после смерти им предстоит гнить в аду.
   Фаррис вскинула полные ужаса глаза и завизжала.
   Пайпер наставила автомат в лицо Фаррис и нажала на курок. Выстрела, однако, не последовало, ибо чья-то могучая рука опустилась на плечо Пайпер и оторвала ее от пола.
   – Ты что, спятила? – проворчал Шэнк и выдернул автомат.
   Болтая ногами, Пайпер яростно костерила его по-японски. В дверях появился Рико. Он бросил взгляд на Пайпер, потом на Фаррис, потом снова на Пайпер. Она перестала ругаться и бороться. Успокоилась. Полностью.
   Шэнк поставил ее на пол. Она потирала раздавленное плечо и старалась не смотреть на Рико.
   – Что это было? – спросил Рико.
   Пайпер покачала головой и ничего не сказала.
   – Что за чертовщина здесь происходит?
   – Это надо было сделать.
   Рико коротким кивком предложил ей выйти из комнаты.
   Едва Пайпер вошла в гостиную, лежащий на диване Док поднял голову и произнес:
   – Филли потеряла сознание.
   Пайпер была глубоко тронута его словами и интонацией. Несмотря на ярость Рико. Несмотря на все трудности. Она знала Филли уже несколько лет. Почти что столько же, сколько она знала Дока. Она относилась к ним как к друзьям. Она знала, как они были близки между собой.
   – Мне очень жаль, – сказала она мягко. – Очень. Я буду молиться, чтобы ками оказались милостивы к ее духу.
   Док кивнул и отвернулся.
   В этот момент в комнату, подпрыгивая на одной ноге, ввалился Торвин. Из левого ботинка инженера ручьем хлестала кровь. Он прислонился к стене.
   – Ну как такое может случиться?.. Осколок пробил дверь. Нашел единственную незабронированную точку.
   Пайпер поняла, что все провалилось.
   Должно быть, они серьезно обидели ками.
   И она – больше всех.
   Док был ранен, впрочем, не тяжелее, чем кто-либо из переживших встречу. У всех текла кровь, у всех, кроме Бандита, которому сопутствовала дьявольская удача.
   Заставить Дока заняться своим делом оказалось нелегко. Он замирал, глядя в пространство, словно впадал в транс, постоянно забывал названия предметов из аптечки, попытался перевязать руку Шэнка, но так все напутал, что пришлось сматывать перекрученные бинты и начинать все сначала… Казалось, он находится в другом месте.
   Рико все понимал, но не мог позволить, чтобы у кого-нибудь началось заражение или чтобы люди продолжали терять кровь.
   Когда с членами команды было покончено, Рико отвел Дока в спальню, чтобы он осмотрел Марену Фаррис. Бикса сидела на спальном мешке, наручники были сняты. Она выглядела встревоженной и испуганной. Рико ее не винил. Он бы тоже встревожился, если бы ему попытались выстрелить в лицо.
   Док осмотрел Фаррис. С одной стороны рот ее немного припух. Ничего страшного он не обнаружил.