Бортинженер выключил запись и потряс Кирка плечо. Очнувшись, тот непонимающими глазами уставился на Скотти.
- Что это было, черт возьми? - испуганно протянул Кирк.
- Это фоновое излучение субпространства, вернее, его звуковой диапазон. Именно оно, по-моему, индуцирует разрушение дилития, - пояснил бортинженер. Вы ощутили на себе, как они влияют на живую материю, теперь представьте, что происходит в хрупких кристаллах.
- И чем вызвано это фоновое излучение?
- Этого я не знаю. Не могу сказать даже приблизительно, где находится источник.
- Клингоны? - предположил Кирк.
Скотти решительно покачал головой:
- Нет, не думаю. Мендес не сводит глаз с их крейсеров и заметила, что у их двигателей также упала мощность. Учитывая, что корабли Империи работают на том же принципе, что и наши, можно смело предположить, что и их техники ломают головы, пытаясь выяснить, что происходит. У меня есть странное чувство, что фоновое излучение как-то связано с тайгетянскими "песнями". Других источников я не вижу. Хотя это и похоже на фантастику, - поспешил уточнить бортинженер.
- Вы доложили Споку о своем предположении?
- Пока нет.
- Тогда сообщите, и пусть он займется этим вопросом сейчас же.
- Есть, сэр. Да, вот еще что, - спохватился Скотти, - останавливая капитана у самого порога, - Мы должны предпринять какие-то действия для спасения кристаллов.
- Ах, да... Ну, и каковы ваши предложения, мистер Скотт?
- Необходимо сойти с орбиты и удалиться от планеты на безопасное расстояние. Чем дальше мы уберемся от этих генераторов-тайгетян, тем целее будут наши кристаллы.
- Как далеко вы хотите отогнать "Энтерпрайз"?
- На границу звездной системы.
- Не пойдет, - покачал головой Кирк. - Этим мы лишим экспедицию на Тайгете-Пять нашей поддержки, а мистера Мартэна оставим без медицинской помощи. Я только что отправил маэстро на планету и не хочу им рисковать. Кроме того, мы должны принимать в расчет и два клингонских крейсера.
- Мы сообщим клингонам о своих подозрениях и вынудим их также уйти с орбиты.
- Вы так уверены в том, что Кор последует нашему примеру? - усомнился капитан.
- Не совсем, - признался Скотти.
- Поэтому мы останемся.
- Сэр, в двигателях, особенно маневренных, мощность катастрофически падает. Кончится тем, что мы просто зависнем в пространстве. А если все же придется сцепиться с клингонами?
Кирк лучезарно улыбнулся бортинженеру и панибратски похлопал его по спине.
- Я уверен, что клингоны останутся дружелюбны, как и мы.
- То есть вы уверены, что Кор последует нашему примеру? - вернул колкость Скотти.
- Будем надеяться. Пока у нас общие проблемы и общие трудности. Если мы перестанем доверять друг другу, феномен искривления пространства-времени проглотит нас с потрохами - и Федерацию, и Империю - вместе с нашими страхами и подозрениями.
- Скорее я поверю элазийским чертям, чем клингонам, - пробурчал Скотти себе под нос, когда капитан покинул инженерный отсек.
***
- Я хотел кое-что предложить вам, мистер Спок, - сказал Кирк, когда Т'зеела наладила связь с экспедицией.
- Ждем новых идей как манны небесной, - признался первый офицер. - Работа мистера Мартэна зашла в тупик. Мы перепробовали все известные методы, но результатов никаких. Должен признать, что сейчас мы дальше от решения загадки тайгетянского языка, чем в первые дни после высадки.
В голосе вулканца звучало раздражение, смешанное с беспомощностью и даже обреченностью. Кирк сам начал сомневаться в успешном завершении экспедиции, и это ужасно злило его. До последнего момента экипаж "Энтерпрайза" решал любые поставленные перед ним задачи с легкостью, быстротой и эффективностью, вызывая этим зависть у большей части офицеров Звездного Флота. Сейчас же, казалось, перед ними возвышалась непробиваемая стена.
- Попробуйте вот что, - заговорил капитан. - Мистер Скотт совершил небольшое открытие, пытаясь определить причину разрушения кристаллов дилития. Возможно, оно не стоит и выеденного яйца, но, повторяю, попробовать не мешает...
По знаку Кирка лейтенант Мендес включила запись субкосмического фонового излучения. Через несколько минут Спок взволнованно заговорил:
- Подождите, я приглашу мистера Мартэна. Пусть тоже послушает. По-моему, эти звуки очень похожи на "песни" тайгетян. Я хочу, чтобы маэстро лично подтвердил или опроверг мои подозрения.
Вскоре в эфире раздался равнодушный и усталый голос Мартэна:
- Я слушаю, капитан...
Кирк вновь дал сигнал Мендес включить запись. Было слышно, как маэстро подпевает и подсвистывает, видимо он уже не раз слышал звучащую мелодию. Внезапно он замолчал и секунду спустя закричал страшно возбужденным голосом:
- Вот оно! Вот оно! Еще! Дайте запись с начала!
Страстные вопли маэстро стихли, сменившись невнятным бормотанием: очевидно, Мартэн отошел от микрофона. Шепот и приглушенные голоса сменились громким смехом, аплодисментами и восторженными воплями, из чего можно было сделать вывод, что в лагере землян началось радостное буйство.
- Что там у вас происходит? - недоумевал Кирк, сожалея о том, что вынужден торчать на орбите, в тысячах миль от своих подчиненных, и не может призвать к порядку распоясавшуюся экспедицию.
- Вы поняли?! - пробивался сквозь общий гвалт растроганный голос Мартэна. - Мы сейчас слышали невероятно сложный мелодический рисунок, изящный и в то же время мощный и страстный...
- Спок! - взревел капитан.
- Я здесь, - ответил первый офицер.
- Кто-нибудь может сказать мне, что у вас, черт возьми, происходит?
- Кажется, на маэстро снизошло озарение. Мистер Мартэн, - обратился он к композитору, - если вы чуть-чуть умерите свой пыл, то я смогу узнать у капитана, где это Скотти раздобыл такую прекрасную музыку. Да тише вы, черти!
- О, да, капитан, нам жутко интересно узнать! - откуда-то издалека прозвучал голос музыканта.
- Скотт тщательнейшим образом исследовал повреждения в кристаллах дилития и вспомнил, что точно такие же повреждения появляются в стекле под воздействием мощного генератора колебаний. Ну, например, в оперном театре начинают позвякивать стаканы... Оставалось лишь найти этот мощный излучатель. Попутно в тех диапазонах частотного спектра, на которые мы никогда не настраивали свои приемники, мы обнаружили фоновое излучение в субпространстве...
- Капитан, распорядитесь, пожалуйста, чтобы лейтенант Мендес поставила запись еще раз, мы запишем ее и проанализируем на синтезаторе мистера Мартэна.
- Благодарю, мистер Спок. Я сам как-то не додумался до этого, - вновь раздался далекий голос маэстро. - Вот это будет эксперимент!
- Когда вы доложите о результатах? - торопил Кирк.
- Не знаю, капитан. Нам потребуется время, чтобы осмыслить информацию. Но мы дадим вам знать сразу же, как только обнаружим что-нибудь существенное. Да, и попросите доктора Маккоя спуститься в лагерь. Его присутствие будет очень полезно.
- Хорошо. Я прибуду вместе с ним.
- Не советую, капитан, - предостерег Спок.
- Да? Почему же? Вы боитесь, что я помешаю?
- Мне кажется, это будет опрометчиво. Может случиться всякое - помните растерянные глаза капитана исчезнувшего "Уондерласта"? Будьте уверены, сэр, мы проинформируем вас о каждом предпринятом нами шаге. Конец связи.
- Ну и ладно, - в сердцах бросил Кирк, вдруг почувствовав свою бесполезность. Несколько минут он сосредоточенно смотрел на приборную панель, затем вспомнил о просьбе Спока прислать доктора.
***
Спок держал в руках длинную распечатку, испещренную цифрами и графиками, и пытался вникнуть в их смысл. В палатку Мартэна набилось много народу. Присутствовали почти все члены экспедиции, пришла даже Кали. Спок распорядился послать за ней еще днем, считая, что не следует ничего скрывать от клингонов.
Мартэн сидел на кровати, уткнувшись в плечо Ухуры и закрыв глаза.
- Почему вы не ложитесь? - прошептала девушка, но натолкнулась на упрямый взгляд маэстро. Выйдя из палатки, она залюбовалась восходом первой из лун Тайгеты-Пять.
Спок нестерпимо долго изучал результаты эксперимента. Наконец, он откашлялся и произнес:
- Поздравляю вас, мистер Мартэн. Вам удалось схватить суть закономерности. По-моему, мы уже можем заключить ее в строгую математическую форму.
Задремавший было маэстро встрепенулся и гордо выпрямил спину:
- Нет. Пока что у нас в руках только фрагмент, сам по себе не имеющий никакого смысла.
- Но это - ключевой фрагмент. Он позволяет препарировать любую тайгетянскую "песню", что, в свою очередь, позволит нам проникнуть в образ мышления этих существ. Я бы сказал, что налицо явный прогресс.
- Согласен, что, владея кодом, мы сумеем составить общую картину из имеющихся кусочков мозаики, - пробормотал Мартэн, устало закрывая глаза. В эту минуту он был похож на ребенка, которого взрослые забыли уложить спать.
- Но откуда мы возьмем недостающие элементы? - недоуменно спросила Кали.
- У вас есть предложения? - зевая, поинтересовался Мартэн.
- Перед тем как обсуждать какие-либо идеи, давайте посмотрим на уже имеющиеся факты, - менторским тоном заявил Спок и поднял вверх указательный палец, словно профессор перед аудиторией. - Во-первых, нам известно, что фоновое излучение генерируется тайгетянами, для чего взрослые особи вырабатывают энергию. Во-вторых, те "песни", что мы слышим, являются частной, звуковой формой этого излучения, но мы до сих пор не знаем, что они означают. В-третьих, тайгетяне обладают способностью телепортации. Яркий пример тому самоубийство океанской рыбы. В-четвертых, частоты их "песен" охватывают практически весь диапазон, а в открытом космосе превращаются в колебания неясной пока природы...
- Кстати, мы до сих пор понятия не имеем, зачем им все это нужно, прервал пространные рассуждения вулканца маэстро.
- Вот и давайте выясним этот вопрос, мистер Мартэн. Начнем с вас. Каково ваше мнение?
Композитор спрятал подбородок в пушистый воротник своей парки и покачал головой.
- Ваши соображения, офицер связи? - продолжил опрос Спок.
- Не знаю, сэр, - вздохнула Ухура. - Я так много размышляла над этим вопросом, что теперь не знаю, что и думать.
- Послушаем нашу гостью, - дошла очередь до Кали.
Клингонка сидела с полузакрытыми глазами, пытаясь вникнуть в суть дружного мозгового штурма землян.
- Что? - очнулась она.
- Я спросил, что вы думаете о назначении тайгетянских "песен"?
- Мне кажется, это тайная магия, - ответила Кали совершенно серьезно.
- Хорошо, достаточно, - пробормотал недовольно Спок. - Магия.., хм, магия.
Ухура пристально взглянула на вулканца и неожиданно спросила:
- Что это с вами, мистер Спок? К чему это вы клоните?
- Магия... Мистер Мартэн, постарайтесь описать ваши чувства в момент смерти тайгетянина. Пожалуйста, вспомните, даже если вам это и неприятно.
- Конечно, я постараюсь, - маэстро глубоко вздохнул. - Боюсь только, что воспоминания эти очень смутные. Я был занят прослушиванием одной из "песен" и, помню, работа целиком поглотила меня. Когда вдруг я почувствовал, что часть меня будто.., будто.., да, правильно! Я почувствовал, будто вырвали часть моего тела. Забавно, конечно.., но очень больно.
- И на какое-то время вы потеряли сознание, - напомнил Спок.
- Да. Но как это связано с гибелью тайгетянина?
Первый офицер поднялся с места и принялся расхаживать по палатке.
- Всем нам известно, что волны "песен" намного шире диапазона звуковых частот. Теперь мы знаем, что они проникают в субпространство, где превращаются в неизвестные пока колебания и вызывают тем самым искривление пространства-времени. У нас нет ни времени, ни средств доказывать это, но я не вижу в этой гипотезе ни одного противоречия с законами физики. Есть ли у кого-нибудь из вас возражения?
- Очень занятная теория, мистер Спок, - отозвалась первой Ухура, - Но как все-таки быть с доказательствами?
- Во-первых, это - необычная реакция мистера Мартэна на смерть тайгетянина, - Спок посмотрел на маэстро. - Я тогда подумал, уж не телепат ли вы?
- Я всегда получал "отлично" за пси-тесты, но никогда особо не задумывался над этим.
- И не мудрено. Землянам редко достается этот подарок судьбы. Однако, если вы телепат, это легко можно определить с помощью народных методов моей родины. Когда-нибудь на досуге мы поразвлекаемся с вами.
- Хорошо. Допустим, мы примем вашу теорию на веру, - вступила в разговор Кали. - Но какие у вас есть эмпирические подтверждения? Мой муж никогда не руководствуется догадками и гипотезами. Он называет их суевериями племени мумбо-юмбо.
- Как и наш капитан, - заметил Спок. - Если на то пошло, то мы легко добудем доказательства.
- И как же? - настаивала Кали.
- Мы используем сканеры "Энтерпрайза" и определим, присутствуют ли частоты загадочного фонового излучения в структуре искривления пространства-времени и в каком соотношении. Если да, то это докажет нам, что тайгетянские "песни" являются первопричиной грозного феномена.
- А почему бы нам не начать с акустических волн тайгетянских "песен"? предложила Ухура.
- Не хотелось бы тревожить взрослых аборигенов, лейтенант, а малыши.., что с них возьмешь? И вообще, они от нас никуда не уйдут.
- Когда же начнем? - сгорала от нетерпения Кали.
- Немедленно. Будет полезно, если мощные сканеры клингонских крейсеров также подключатся к исследованию. Одновременное исследование феномена с разных точек, как и использование различных методов компьютерного анализа, даст более точные результаты. Нужно выяснить очень многое, нужна объемная картина явления.
- Что ж, думаю, Кор согласится.
- Ах, Спок, - встревожилась Ухура, беря вулканца за руку. - Уже очень поздно. Не забывайте, что доктор Маккой рекомендовал, Ги не переутомляться. Не лучше ли начать утром? У него есть время отдохнуть, пока вы все подготовите.
- Вот чего у нас совершенно нет, так это времени, лейтенант. Именно сейчас нам крайне необходимы опыт и знания мистера Мартэна. Остудите, пожалуйста, ваш пыл и позвольте начать работу.
- Дело не в моих чувствах, - не отступала девушка. - Я обращаюсь к вашей логике...
- Ухура, - прервал ее пылкую речь маэстро. - Вы же знаете, что необходимо закончить исследования. Чем быстрее мы начнем, тем быстрее решим загадку и будем свободны. - Во взгляде Мартэна смешались мольбы и требование. В конце концов она нехотя кивнула. - Ну вот и прекрасно, - прошептал маэстро, целуя возлюбленную в щеку.
- Пойдемте, мистер Спок, - позвала Кали вежливо, но настойчиво, подталкивая вулканца к выходу.
- Но...
- Пусть побудут вдвоем, - заговорщицким тоном пояснила клингонка. Поверьте моему опыту, есть ситуации, когда логика и даже долг отступают перед чувствами.
***
Лежа в кровати, Кирк вел упорную схватку с бессонницей. Внезапно раздался громкий зуммер селектора, вынудив капитана выбраться из-под теплого одеяла.
- Здесь Кирк, - произнес он сонным голосом.
- Это Спок, капитан. Нам нужно немедленно встретиться...
- Вы с ума сошли, Спок! - раздраженно пробурчал Кирк, взглянув на хронометр, висящий над кроватью. - Что за встречи в четыре часа утра?
- Простите, капитан, но последние события таковы, что я решился разбудить вас посреди ночи. - Можно подумать, вы расшифровали тайгетянский язык?
- Совершенно верно, сэр.
- Да ну? - Кирк не нашелся, что ответить.
- Капитан-лейтенант Кали требует организовать трехстороннюю встречу, на которой мы изложим вам и капитану Кору суть нашего открытия. Она считает, что это оградит клингонов от нечестных шагов со стороны Федерации.
- И что же это за открытие? - нетерпеливо спросил Кирк.
- Скажем так, обладание этой информацией дарует ее владельцу беспредельную власть.
Пытаясь втиснуть в сознание загадочную фразу вулканца, Кирк долго дышал в микрофон.
- Хорошо, - наконец произнес он. - Я согласен. Вы поставили в известность Кора?
- Кали только что говорила с мужем. Хватит ли вам пятнадцати минут, чтобы подготовиться к встрече высоких гостей? - шутливо спросил Спок.
- Мы будем готовы. Конец сеанса.
Капитан вызвал вахтенного офицера и приказал наладить трехстороннюю связь. Затем облачился в мундир и вышел из каюты. Кровь стучала у него в висках, по дороге на капитанский мостик Кирк приговаривал:
- Наша взяла! Удалось-таки! И здесь "Энтерпрайз" не подкачал!
В турболифте Кирк задумался о двух клингонских крейсерах, висящих на орбите в какой-то сотне миль от его корабля. Впрочем, под воздействием фонового излучения пострадали и их дилитиевые кристаллы. Однако численный перевес был все же на стороне противника.
Можно ли доверять Кору? Спок дал понять, что результаты, полученные экспедицией, могут иметь эффект разорвавшейся бомбы. Еще совсем недавно, попивая с Кором саурианский бренди, он склонен был считать клингона благородным соперником. Теперь же ставки неизмеримо выросли, и от былого доверия не осталось следа.
На капитанском мостике техники уже включили главный экран. Появились изображения Спока, Ухуры и Мартэна, сидевшего за пультом синтезатора. За их спинами виднелась доска, испещренная сложными математическими формулами. Маэстро выглядел осунувшимся, темные круги под глазами придавали ему вид человека, который не спал несколько суток кряду. Склонившись к синтезатору, он проиграл несколько причудливых пассажей, после чего вскочил на ноги и, подойдя к доске, исправил несколько цифр.
- Мы готовы, мистер Спок, - объявил Кирк.
- Мы тоже, - раздался голос Кора.
- Всем хорошо видны формулы на доске? - спросил вулканец.
- Да, - хором ответили оба капитана.
- Очень хорошо. Мы передали их на изучение научным отделам всех трех кораблей. Однако побережем время и не станем подробно останавливаться на математических выкладках. Думаю, достаточно будет резюме.
- Как любезно с вашей стороны, Спок, - буркнул себе под нос капитан Кирк.
- Предоставляю слово мистеру Мартэну, - продолжил первый офицер "Энтерпрайза", - чьи наблюдения и послужили нам путеводной нитью, приведшей к открытию.
Маэстро встал.
- Вы все помните, как нас поразило появление рыбы в гротах взрослых тайгетян после необычных "песен" детенышей. Я предположил тогда, что это проявление телекинеза. Бесспорно, это своеобразный способ добывать пищу, но это не редкость у некоторых народов, населяющих Федерацию. Затем мистер Скотт обнаружил фоновое излучение в субпространстве, что дало возможность восстановить недостающие звенья в логической цепочке. Появилась гипотеза о том, что волны тайгетянских "песен" распространяются на весь диапазон, как слышимый, так и не слышимый, более того, они генерируют колебания иной физической природы, в том числе электромагнитные, гравитационные, субатомные, слабых взаимодействий и так далее. С помощью сканеров "Энтерпрайза" мистеру Споку удалось установить, что упомянутые колебания лежат в основе искривления пространства-времени. Этот факт всецело доказывает нашу гипотезу. В результате компьютерного моделирования мы можем теперь с легкостью предсказывать те или иные физические явления, первопричиной которых являются "песни". Перед вами, он провел рукой по ряду замысловатых формул на доске, - результат нашей ночной работы. Теперь нам известно, что тайгетяне владеют не только способностями к телекинезу, а могут, образно говоря, создавать любую физическую среду.
- Например, леса, выросшие там, где недавно простирались пустыни, подсказала Мендес из-за своего терминала.
- Именно, лейтенант, - подхватил Спок. - С нашими приборами ничего не случилось. На самом деле они регистрировали точные данные, которые мы, к несчастью, в свое время проигнорировали. Будь мы чуточку посообразительнее, разгадка тайны пришла бы к нам много раньше.
- Насколько я понял, - вмешался Кирк, - тайгетяне могут менять окружающую среду сообразно своим желаниям и потребностям?
- Да, капитан. Используя силу своих "песен", они в буквальном смысле, заставляют цвести пустыни.
- То есть, они могут сделать планеты с суровым климатом пригодными для обитания? - заинтересовался Кирк.
- Конечно.
- Невероятно!
- Но я еще не закончил, капитан, - загадочно улыбаясь, заговорил Мартэн. Мы разрешили пресловутую загадку искривления пространства-времени.
- Что?!
- Ну, может, не до конца, - быстро вмешался Спок, поправляя музыканта. Но в настоящий момент нам понятен механизм существования феномена. Искривление вызывается переходом звуковых волн, издаваемых тайгетянами в момент смерти, в колебания иной природы, которые вырываются за пределы атмосферы и распространяются на миллионы километров вокруг. Точно установлено, что область искривления пространства-времени максимально увеличилась в разгар охоты на тайгетян. Это видно по плотности феномена и времени его возникновения.
- И как же теперь от него избавиться?
- Пока не знаем, капитан, - печально протянул Спок, качая головой. - У нас есть несколько соображений на этот счет, но их еще нужно проверить.
- Только учтите, Спок, что мы в страшном цейтноте. Мы не можем попросить пожирающий космос феномен: "Подожди, мы обмозгуем еще пару формул". Не так ли, капитан Кор?
Ответа не последовало.
- Кор! - встревожился Кирк.
- Капитан, - доложила Т'зеела, - мы потеряли связь с флагманом клингонов.
- Полная боевая готовность! - приказал Кирк, включая сирену. - Не спускайте глаз с их крейсеров. Зулу, разверните "Энтерпрайз" в положение наименьшей уязвимости. Как ведут себя корабли противника?
- Они не двигаются, сэр. Не похоже, что клингоны готовятся к нападению. Ни маневров, ни сигналов. Двигатели не включены.
- Черт бы их побрал, - проворчал Кирк. - Кали, что происходит? Почему капитан Кор прервал связь?
Клингонка долго молчала, подбирая слова. С огромным трудом она решилась высказать свои сомнения, не желая посвящать федералов во внутренние дрязги среди ее соотечественников.
- Мне кажется, Кор решил не посвящать свой экипаж в суть открытия. Видимо, на то есть причины.
- Почему? Что значит "не посвящать", и какие такие причины?
- Наша Империя далеко не процветающее государство. Многие планеты представляют из себя бесплодные пустыни и нагромождение скал, а те, которые заселены, влачат жалкое существование, - Кали вновь надолго замолчала. После долгих колебаний она закончила:
- В общем, здесь возникает дилемма...
- Вы имеете в виду, что клингоны попытаются... - Кирк запнулся, дипломатично подыскивая замену слову "поработить", - попытаются.., использовать тайгетян в своих целях?
- Возможно, но только не Кор, - вступилась клингонка за своего мужа. Зато есть много других.., более жестоких, которые не остановятся ни перед чем.
- Спасибо за откровенность, Кали. Я понимаю, что вам тяжело признаваться в этом, но благодаря вам мы сможем держать ситуацию под контролем.
- Капитан, не следует ли мне вернуться на корабль? - спросил Спок.
- Нет, оставайтесь на планете. Попытайтесь найти способ остановить увеличение феномена или хотя бы замедлить его расползание. Помните, дорога каждая минута! Я попробую разобраться, что происходит у клингонов.
В командном отсеке повисло тягостное предчувствие беды. Все затаили дыхание в ожидании развязки. Худшей ситуации нельзя было и придумать: вдали от базы, рядом с феноменом-убийцей, с падающей мощностью двигателей "Энтерпрайз" оказался лицом к лицу с превосходящими силами противника, готового напасть в любую минуту.
Глава 11
Большой конференц-зал "Клотоса" был забит до отказа. Офицеры сидели даже на столах. Молодые волки Империи угрюмо взирали на капитана Кора, не понимая его нерешительности, более того, лояльности по отношению к федералам.
- Как же так, Кор? Почему нам до сих пор не известно, что такое открыли ваши друзья-земляне? - ехидно спросил Канди, пощипывая подбородок. Он был весьма сердит на то, что последние новости ему сообщили осведомители, а не его друг Кор.
- Да-да, - поддержал командира второго крейсера вездесущий Карсул. Расскажите нам, чего добились федералы?
Поняв, что подставил коллегу, Канди бросил на Кора виноватый взгляд. Тот едва заметно покачал головой и начал доклад:
- Земляне, а именно входящий в состав экспедиции композитор Мартэн совместно с уроженцем Вулкана мистером Споком, преуспели в расшифровке языка тайгетян. Проще говоря, они обнаружили, что посредством "песен" эти существа способны изменять окружающую среду.
Удивленные реплики клингонских офицеров слились в единый ропот. Пораженный Канди скрестил руки на груди и присвистнул:
- Очень полезная способность, если применять ее на бесплодных планетах. Не хочу, чтобы меня обвинили в очернительстве, но даже нашу столицу нельзя назвать цветущим садом.
- Не можем ли мы понять природу их способностей, используя мыслеанализатор? - поинтересовался врач "Клотоса".
- Едва ли, - ответил Кор. - Сила "песен" тесно связана с беспрецедентными способностями тайгетян к телекинезу. Изучение их методов принесет лишь теоретическую пользу, так как подобные способности среди нашей расы даже в слабой форме - большая редкость.
Двери конференц-зала распахнулись, и на пороге показалась Кали. Кор приказал жене вернуться на "Клотос" сразу же после доклада Мартэна и Спока о результатах исследований, хотя не мог объяснить даже себе, зачем она так срочно ему понадобилась. Возможно, присутствие Кали придаст ему уверенности. Их взгляды на мгновение встретились, и клингонке передалось волнение мужа. Побледнев, она с трудом пробралась к свободному стулу.
- Что это было, черт возьми? - испуганно протянул Кирк.
- Это фоновое излучение субпространства, вернее, его звуковой диапазон. Именно оно, по-моему, индуцирует разрушение дилития, - пояснил бортинженер. Вы ощутили на себе, как они влияют на живую материю, теперь представьте, что происходит в хрупких кристаллах.
- И чем вызвано это фоновое излучение?
- Этого я не знаю. Не могу сказать даже приблизительно, где находится источник.
- Клингоны? - предположил Кирк.
Скотти решительно покачал головой:
- Нет, не думаю. Мендес не сводит глаз с их крейсеров и заметила, что у их двигателей также упала мощность. Учитывая, что корабли Империи работают на том же принципе, что и наши, можно смело предположить, что и их техники ломают головы, пытаясь выяснить, что происходит. У меня есть странное чувство, что фоновое излучение как-то связано с тайгетянскими "песнями". Других источников я не вижу. Хотя это и похоже на фантастику, - поспешил уточнить бортинженер.
- Вы доложили Споку о своем предположении?
- Пока нет.
- Тогда сообщите, и пусть он займется этим вопросом сейчас же.
- Есть, сэр. Да, вот еще что, - спохватился Скотти, - останавливая капитана у самого порога, - Мы должны предпринять какие-то действия для спасения кристаллов.
- Ах, да... Ну, и каковы ваши предложения, мистер Скотт?
- Необходимо сойти с орбиты и удалиться от планеты на безопасное расстояние. Чем дальше мы уберемся от этих генераторов-тайгетян, тем целее будут наши кристаллы.
- Как далеко вы хотите отогнать "Энтерпрайз"?
- На границу звездной системы.
- Не пойдет, - покачал головой Кирк. - Этим мы лишим экспедицию на Тайгете-Пять нашей поддержки, а мистера Мартэна оставим без медицинской помощи. Я только что отправил маэстро на планету и не хочу им рисковать. Кроме того, мы должны принимать в расчет и два клингонских крейсера.
- Мы сообщим клингонам о своих подозрениях и вынудим их также уйти с орбиты.
- Вы так уверены в том, что Кор последует нашему примеру? - усомнился капитан.
- Не совсем, - признался Скотти.
- Поэтому мы останемся.
- Сэр, в двигателях, особенно маневренных, мощность катастрофически падает. Кончится тем, что мы просто зависнем в пространстве. А если все же придется сцепиться с клингонами?
Кирк лучезарно улыбнулся бортинженеру и панибратски похлопал его по спине.
- Я уверен, что клингоны останутся дружелюбны, как и мы.
- То есть вы уверены, что Кор последует нашему примеру? - вернул колкость Скотти.
- Будем надеяться. Пока у нас общие проблемы и общие трудности. Если мы перестанем доверять друг другу, феномен искривления пространства-времени проглотит нас с потрохами - и Федерацию, и Империю - вместе с нашими страхами и подозрениями.
- Скорее я поверю элазийским чертям, чем клингонам, - пробурчал Скотти себе под нос, когда капитан покинул инженерный отсек.
***
- Я хотел кое-что предложить вам, мистер Спок, - сказал Кирк, когда Т'зеела наладила связь с экспедицией.
- Ждем новых идей как манны небесной, - признался первый офицер. - Работа мистера Мартэна зашла в тупик. Мы перепробовали все известные методы, но результатов никаких. Должен признать, что сейчас мы дальше от решения загадки тайгетянского языка, чем в первые дни после высадки.
В голосе вулканца звучало раздражение, смешанное с беспомощностью и даже обреченностью. Кирк сам начал сомневаться в успешном завершении экспедиции, и это ужасно злило его. До последнего момента экипаж "Энтерпрайза" решал любые поставленные перед ним задачи с легкостью, быстротой и эффективностью, вызывая этим зависть у большей части офицеров Звездного Флота. Сейчас же, казалось, перед ними возвышалась непробиваемая стена.
- Попробуйте вот что, - заговорил капитан. - Мистер Скотт совершил небольшое открытие, пытаясь определить причину разрушения кристаллов дилития. Возможно, оно не стоит и выеденного яйца, но, повторяю, попробовать не мешает...
По знаку Кирка лейтенант Мендес включила запись субкосмического фонового излучения. Через несколько минут Спок взволнованно заговорил:
- Подождите, я приглашу мистера Мартэна. Пусть тоже послушает. По-моему, эти звуки очень похожи на "песни" тайгетян. Я хочу, чтобы маэстро лично подтвердил или опроверг мои подозрения.
Вскоре в эфире раздался равнодушный и усталый голос Мартэна:
- Я слушаю, капитан...
Кирк вновь дал сигнал Мендес включить запись. Было слышно, как маэстро подпевает и подсвистывает, видимо он уже не раз слышал звучащую мелодию. Внезапно он замолчал и секунду спустя закричал страшно возбужденным голосом:
- Вот оно! Вот оно! Еще! Дайте запись с начала!
Страстные вопли маэстро стихли, сменившись невнятным бормотанием: очевидно, Мартэн отошел от микрофона. Шепот и приглушенные голоса сменились громким смехом, аплодисментами и восторженными воплями, из чего можно было сделать вывод, что в лагере землян началось радостное буйство.
- Что там у вас происходит? - недоумевал Кирк, сожалея о том, что вынужден торчать на орбите, в тысячах миль от своих подчиненных, и не может призвать к порядку распоясавшуюся экспедицию.
- Вы поняли?! - пробивался сквозь общий гвалт растроганный голос Мартэна. - Мы сейчас слышали невероятно сложный мелодический рисунок, изящный и в то же время мощный и страстный...
- Спок! - взревел капитан.
- Я здесь, - ответил первый офицер.
- Кто-нибудь может сказать мне, что у вас, черт возьми, происходит?
- Кажется, на маэстро снизошло озарение. Мистер Мартэн, - обратился он к композитору, - если вы чуть-чуть умерите свой пыл, то я смогу узнать у капитана, где это Скотти раздобыл такую прекрасную музыку. Да тише вы, черти!
- О, да, капитан, нам жутко интересно узнать! - откуда-то издалека прозвучал голос музыканта.
- Скотт тщательнейшим образом исследовал повреждения в кристаллах дилития и вспомнил, что точно такие же повреждения появляются в стекле под воздействием мощного генератора колебаний. Ну, например, в оперном театре начинают позвякивать стаканы... Оставалось лишь найти этот мощный излучатель. Попутно в тех диапазонах частотного спектра, на которые мы никогда не настраивали свои приемники, мы обнаружили фоновое излучение в субпространстве...
- Капитан, распорядитесь, пожалуйста, чтобы лейтенант Мендес поставила запись еще раз, мы запишем ее и проанализируем на синтезаторе мистера Мартэна.
- Благодарю, мистер Спок. Я сам как-то не додумался до этого, - вновь раздался далекий голос маэстро. - Вот это будет эксперимент!
- Когда вы доложите о результатах? - торопил Кирк.
- Не знаю, капитан. Нам потребуется время, чтобы осмыслить информацию. Но мы дадим вам знать сразу же, как только обнаружим что-нибудь существенное. Да, и попросите доктора Маккоя спуститься в лагерь. Его присутствие будет очень полезно.
- Хорошо. Я прибуду вместе с ним.
- Не советую, капитан, - предостерег Спок.
- Да? Почему же? Вы боитесь, что я помешаю?
- Мне кажется, это будет опрометчиво. Может случиться всякое - помните растерянные глаза капитана исчезнувшего "Уондерласта"? Будьте уверены, сэр, мы проинформируем вас о каждом предпринятом нами шаге. Конец связи.
- Ну и ладно, - в сердцах бросил Кирк, вдруг почувствовав свою бесполезность. Несколько минут он сосредоточенно смотрел на приборную панель, затем вспомнил о просьбе Спока прислать доктора.
***
Спок держал в руках длинную распечатку, испещренную цифрами и графиками, и пытался вникнуть в их смысл. В палатку Мартэна набилось много народу. Присутствовали почти все члены экспедиции, пришла даже Кали. Спок распорядился послать за ней еще днем, считая, что не следует ничего скрывать от клингонов.
Мартэн сидел на кровати, уткнувшись в плечо Ухуры и закрыв глаза.
- Почему вы не ложитесь? - прошептала девушка, но натолкнулась на упрямый взгляд маэстро. Выйдя из палатки, она залюбовалась восходом первой из лун Тайгеты-Пять.
Спок нестерпимо долго изучал результаты эксперимента. Наконец, он откашлялся и произнес:
- Поздравляю вас, мистер Мартэн. Вам удалось схватить суть закономерности. По-моему, мы уже можем заключить ее в строгую математическую форму.
Задремавший было маэстро встрепенулся и гордо выпрямил спину:
- Нет. Пока что у нас в руках только фрагмент, сам по себе не имеющий никакого смысла.
- Но это - ключевой фрагмент. Он позволяет препарировать любую тайгетянскую "песню", что, в свою очередь, позволит нам проникнуть в образ мышления этих существ. Я бы сказал, что налицо явный прогресс.
- Согласен, что, владея кодом, мы сумеем составить общую картину из имеющихся кусочков мозаики, - пробормотал Мартэн, устало закрывая глаза. В эту минуту он был похож на ребенка, которого взрослые забыли уложить спать.
- Но откуда мы возьмем недостающие элементы? - недоуменно спросила Кали.
- У вас есть предложения? - зевая, поинтересовался Мартэн.
- Перед тем как обсуждать какие-либо идеи, давайте посмотрим на уже имеющиеся факты, - менторским тоном заявил Спок и поднял вверх указательный палец, словно профессор перед аудиторией. - Во-первых, нам известно, что фоновое излучение генерируется тайгетянами, для чего взрослые особи вырабатывают энергию. Во-вторых, те "песни", что мы слышим, являются частной, звуковой формой этого излучения, но мы до сих пор не знаем, что они означают. В-третьих, тайгетяне обладают способностью телепортации. Яркий пример тому самоубийство океанской рыбы. В-четвертых, частоты их "песен" охватывают практически весь диапазон, а в открытом космосе превращаются в колебания неясной пока природы...
- Кстати, мы до сих пор понятия не имеем, зачем им все это нужно, прервал пространные рассуждения вулканца маэстро.
- Вот и давайте выясним этот вопрос, мистер Мартэн. Начнем с вас. Каково ваше мнение?
Композитор спрятал подбородок в пушистый воротник своей парки и покачал головой.
- Ваши соображения, офицер связи? - продолжил опрос Спок.
- Не знаю, сэр, - вздохнула Ухура. - Я так много размышляла над этим вопросом, что теперь не знаю, что и думать.
- Послушаем нашу гостью, - дошла очередь до Кали.
Клингонка сидела с полузакрытыми глазами, пытаясь вникнуть в суть дружного мозгового штурма землян.
- Что? - очнулась она.
- Я спросил, что вы думаете о назначении тайгетянских "песен"?
- Мне кажется, это тайная магия, - ответила Кали совершенно серьезно.
- Хорошо, достаточно, - пробормотал недовольно Спок. - Магия.., хм, магия.
Ухура пристально взглянула на вулканца и неожиданно спросила:
- Что это с вами, мистер Спок? К чему это вы клоните?
- Магия... Мистер Мартэн, постарайтесь описать ваши чувства в момент смерти тайгетянина. Пожалуйста, вспомните, даже если вам это и неприятно.
- Конечно, я постараюсь, - маэстро глубоко вздохнул. - Боюсь только, что воспоминания эти очень смутные. Я был занят прослушиванием одной из "песен" и, помню, работа целиком поглотила меня. Когда вдруг я почувствовал, что часть меня будто.., будто.., да, правильно! Я почувствовал, будто вырвали часть моего тела. Забавно, конечно.., но очень больно.
- И на какое-то время вы потеряли сознание, - напомнил Спок.
- Да. Но как это связано с гибелью тайгетянина?
Первый офицер поднялся с места и принялся расхаживать по палатке.
- Всем нам известно, что волны "песен" намного шире диапазона звуковых частот. Теперь мы знаем, что они проникают в субпространство, где превращаются в неизвестные пока колебания и вызывают тем самым искривление пространства-времени. У нас нет ни времени, ни средств доказывать это, но я не вижу в этой гипотезе ни одного противоречия с законами физики. Есть ли у кого-нибудь из вас возражения?
- Очень занятная теория, мистер Спок, - отозвалась первой Ухура, - Но как все-таки быть с доказательствами?
- Во-первых, это - необычная реакция мистера Мартэна на смерть тайгетянина, - Спок посмотрел на маэстро. - Я тогда подумал, уж не телепат ли вы?
- Я всегда получал "отлично" за пси-тесты, но никогда особо не задумывался над этим.
- И не мудрено. Землянам редко достается этот подарок судьбы. Однако, если вы телепат, это легко можно определить с помощью народных методов моей родины. Когда-нибудь на досуге мы поразвлекаемся с вами.
- Хорошо. Допустим, мы примем вашу теорию на веру, - вступила в разговор Кали. - Но какие у вас есть эмпирические подтверждения? Мой муж никогда не руководствуется догадками и гипотезами. Он называет их суевериями племени мумбо-юмбо.
- Как и наш капитан, - заметил Спок. - Если на то пошло, то мы легко добудем доказательства.
- И как же? - настаивала Кали.
- Мы используем сканеры "Энтерпрайза" и определим, присутствуют ли частоты загадочного фонового излучения в структуре искривления пространства-времени и в каком соотношении. Если да, то это докажет нам, что тайгетянские "песни" являются первопричиной грозного феномена.
- А почему бы нам не начать с акустических волн тайгетянских "песен"? предложила Ухура.
- Не хотелось бы тревожить взрослых аборигенов, лейтенант, а малыши.., что с них возьмешь? И вообще, они от нас никуда не уйдут.
- Когда же начнем? - сгорала от нетерпения Кали.
- Немедленно. Будет полезно, если мощные сканеры клингонских крейсеров также подключатся к исследованию. Одновременное исследование феномена с разных точек, как и использование различных методов компьютерного анализа, даст более точные результаты. Нужно выяснить очень многое, нужна объемная картина явления.
- Что ж, думаю, Кор согласится.
- Ах, Спок, - встревожилась Ухура, беря вулканца за руку. - Уже очень поздно. Не забывайте, что доктор Маккой рекомендовал, Ги не переутомляться. Не лучше ли начать утром? У него есть время отдохнуть, пока вы все подготовите.
- Вот чего у нас совершенно нет, так это времени, лейтенант. Именно сейчас нам крайне необходимы опыт и знания мистера Мартэна. Остудите, пожалуйста, ваш пыл и позвольте начать работу.
- Дело не в моих чувствах, - не отступала девушка. - Я обращаюсь к вашей логике...
- Ухура, - прервал ее пылкую речь маэстро. - Вы же знаете, что необходимо закончить исследования. Чем быстрее мы начнем, тем быстрее решим загадку и будем свободны. - Во взгляде Мартэна смешались мольбы и требование. В конце концов она нехотя кивнула. - Ну вот и прекрасно, - прошептал маэстро, целуя возлюбленную в щеку.
- Пойдемте, мистер Спок, - позвала Кали вежливо, но настойчиво, подталкивая вулканца к выходу.
- Но...
- Пусть побудут вдвоем, - заговорщицким тоном пояснила клингонка. Поверьте моему опыту, есть ситуации, когда логика и даже долг отступают перед чувствами.
***
Лежа в кровати, Кирк вел упорную схватку с бессонницей. Внезапно раздался громкий зуммер селектора, вынудив капитана выбраться из-под теплого одеяла.
- Здесь Кирк, - произнес он сонным голосом.
- Это Спок, капитан. Нам нужно немедленно встретиться...
- Вы с ума сошли, Спок! - раздраженно пробурчал Кирк, взглянув на хронометр, висящий над кроватью. - Что за встречи в четыре часа утра?
- Простите, капитан, но последние события таковы, что я решился разбудить вас посреди ночи. - Можно подумать, вы расшифровали тайгетянский язык?
- Совершенно верно, сэр.
- Да ну? - Кирк не нашелся, что ответить.
- Капитан-лейтенант Кали требует организовать трехстороннюю встречу, на которой мы изложим вам и капитану Кору суть нашего открытия. Она считает, что это оградит клингонов от нечестных шагов со стороны Федерации.
- И что же это за открытие? - нетерпеливо спросил Кирк.
- Скажем так, обладание этой информацией дарует ее владельцу беспредельную власть.
Пытаясь втиснуть в сознание загадочную фразу вулканца, Кирк долго дышал в микрофон.
- Хорошо, - наконец произнес он. - Я согласен. Вы поставили в известность Кора?
- Кали только что говорила с мужем. Хватит ли вам пятнадцати минут, чтобы подготовиться к встрече высоких гостей? - шутливо спросил Спок.
- Мы будем готовы. Конец сеанса.
Капитан вызвал вахтенного офицера и приказал наладить трехстороннюю связь. Затем облачился в мундир и вышел из каюты. Кровь стучала у него в висках, по дороге на капитанский мостик Кирк приговаривал:
- Наша взяла! Удалось-таки! И здесь "Энтерпрайз" не подкачал!
В турболифте Кирк задумался о двух клингонских крейсерах, висящих на орбите в какой-то сотне миль от его корабля. Впрочем, под воздействием фонового излучения пострадали и их дилитиевые кристаллы. Однако численный перевес был все же на стороне противника.
Можно ли доверять Кору? Спок дал понять, что результаты, полученные экспедицией, могут иметь эффект разорвавшейся бомбы. Еще совсем недавно, попивая с Кором саурианский бренди, он склонен был считать клингона благородным соперником. Теперь же ставки неизмеримо выросли, и от былого доверия не осталось следа.
На капитанском мостике техники уже включили главный экран. Появились изображения Спока, Ухуры и Мартэна, сидевшего за пультом синтезатора. За их спинами виднелась доска, испещренная сложными математическими формулами. Маэстро выглядел осунувшимся, темные круги под глазами придавали ему вид человека, который не спал несколько суток кряду. Склонившись к синтезатору, он проиграл несколько причудливых пассажей, после чего вскочил на ноги и, подойдя к доске, исправил несколько цифр.
- Мы готовы, мистер Спок, - объявил Кирк.
- Мы тоже, - раздался голос Кора.
- Всем хорошо видны формулы на доске? - спросил вулканец.
- Да, - хором ответили оба капитана.
- Очень хорошо. Мы передали их на изучение научным отделам всех трех кораблей. Однако побережем время и не станем подробно останавливаться на математических выкладках. Думаю, достаточно будет резюме.
- Как любезно с вашей стороны, Спок, - буркнул себе под нос капитан Кирк.
- Предоставляю слово мистеру Мартэну, - продолжил первый офицер "Энтерпрайза", - чьи наблюдения и послужили нам путеводной нитью, приведшей к открытию.
Маэстро встал.
- Вы все помните, как нас поразило появление рыбы в гротах взрослых тайгетян после необычных "песен" детенышей. Я предположил тогда, что это проявление телекинеза. Бесспорно, это своеобразный способ добывать пищу, но это не редкость у некоторых народов, населяющих Федерацию. Затем мистер Скотт обнаружил фоновое излучение в субпространстве, что дало возможность восстановить недостающие звенья в логической цепочке. Появилась гипотеза о том, что волны тайгетянских "песен" распространяются на весь диапазон, как слышимый, так и не слышимый, более того, они генерируют колебания иной физической природы, в том числе электромагнитные, гравитационные, субатомные, слабых взаимодействий и так далее. С помощью сканеров "Энтерпрайза" мистеру Споку удалось установить, что упомянутые колебания лежат в основе искривления пространства-времени. Этот факт всецело доказывает нашу гипотезу. В результате компьютерного моделирования мы можем теперь с легкостью предсказывать те или иные физические явления, первопричиной которых являются "песни". Перед вами, он провел рукой по ряду замысловатых формул на доске, - результат нашей ночной работы. Теперь нам известно, что тайгетяне владеют не только способностями к телекинезу, а могут, образно говоря, создавать любую физическую среду.
- Например, леса, выросшие там, где недавно простирались пустыни, подсказала Мендес из-за своего терминала.
- Именно, лейтенант, - подхватил Спок. - С нашими приборами ничего не случилось. На самом деле они регистрировали точные данные, которые мы, к несчастью, в свое время проигнорировали. Будь мы чуточку посообразительнее, разгадка тайны пришла бы к нам много раньше.
- Насколько я понял, - вмешался Кирк, - тайгетяне могут менять окружающую среду сообразно своим желаниям и потребностям?
- Да, капитан. Используя силу своих "песен", они в буквальном смысле, заставляют цвести пустыни.
- То есть, они могут сделать планеты с суровым климатом пригодными для обитания? - заинтересовался Кирк.
- Конечно.
- Невероятно!
- Но я еще не закончил, капитан, - загадочно улыбаясь, заговорил Мартэн. Мы разрешили пресловутую загадку искривления пространства-времени.
- Что?!
- Ну, может, не до конца, - быстро вмешался Спок, поправляя музыканта. Но в настоящий момент нам понятен механизм существования феномена. Искривление вызывается переходом звуковых волн, издаваемых тайгетянами в момент смерти, в колебания иной природы, которые вырываются за пределы атмосферы и распространяются на миллионы километров вокруг. Точно установлено, что область искривления пространства-времени максимально увеличилась в разгар охоты на тайгетян. Это видно по плотности феномена и времени его возникновения.
- И как же теперь от него избавиться?
- Пока не знаем, капитан, - печально протянул Спок, качая головой. - У нас есть несколько соображений на этот счет, но их еще нужно проверить.
- Только учтите, Спок, что мы в страшном цейтноте. Мы не можем попросить пожирающий космос феномен: "Подожди, мы обмозгуем еще пару формул". Не так ли, капитан Кор?
Ответа не последовало.
- Кор! - встревожился Кирк.
- Капитан, - доложила Т'зеела, - мы потеряли связь с флагманом клингонов.
- Полная боевая готовность! - приказал Кирк, включая сирену. - Не спускайте глаз с их крейсеров. Зулу, разверните "Энтерпрайз" в положение наименьшей уязвимости. Как ведут себя корабли противника?
- Они не двигаются, сэр. Не похоже, что клингоны готовятся к нападению. Ни маневров, ни сигналов. Двигатели не включены.
- Черт бы их побрал, - проворчал Кирк. - Кали, что происходит? Почему капитан Кор прервал связь?
Клингонка долго молчала, подбирая слова. С огромным трудом она решилась высказать свои сомнения, не желая посвящать федералов во внутренние дрязги среди ее соотечественников.
- Мне кажется, Кор решил не посвящать свой экипаж в суть открытия. Видимо, на то есть причины.
- Почему? Что значит "не посвящать", и какие такие причины?
- Наша Империя далеко не процветающее государство. Многие планеты представляют из себя бесплодные пустыни и нагромождение скал, а те, которые заселены, влачат жалкое существование, - Кали вновь надолго замолчала. После долгих колебаний она закончила:
- В общем, здесь возникает дилемма...
- Вы имеете в виду, что клингоны попытаются... - Кирк запнулся, дипломатично подыскивая замену слову "поработить", - попытаются.., использовать тайгетян в своих целях?
- Возможно, но только не Кор, - вступилась клингонка за своего мужа. Зато есть много других.., более жестоких, которые не остановятся ни перед чем.
- Спасибо за откровенность, Кали. Я понимаю, что вам тяжело признаваться в этом, но благодаря вам мы сможем держать ситуацию под контролем.
- Капитан, не следует ли мне вернуться на корабль? - спросил Спок.
- Нет, оставайтесь на планете. Попытайтесь найти способ остановить увеличение феномена или хотя бы замедлить его расползание. Помните, дорога каждая минута! Я попробую разобраться, что происходит у клингонов.
В командном отсеке повисло тягостное предчувствие беды. Все затаили дыхание в ожидании развязки. Худшей ситуации нельзя было и придумать: вдали от базы, рядом с феноменом-убийцей, с падающей мощностью двигателей "Энтерпрайз" оказался лицом к лицу с превосходящими силами противника, готового напасть в любую минуту.
Глава 11
Большой конференц-зал "Клотоса" был забит до отказа. Офицеры сидели даже на столах. Молодые волки Империи угрюмо взирали на капитана Кора, не понимая его нерешительности, более того, лояльности по отношению к федералам.
- Как же так, Кор? Почему нам до сих пор не известно, что такое открыли ваши друзья-земляне? - ехидно спросил Канди, пощипывая подбородок. Он был весьма сердит на то, что последние новости ему сообщили осведомители, а не его друг Кор.
- Да-да, - поддержал командира второго крейсера вездесущий Карсул. Расскажите нам, чего добились федералы?
Поняв, что подставил коллегу, Канди бросил на Кора виноватый взгляд. Тот едва заметно покачал головой и начал доклад:
- Земляне, а именно входящий в состав экспедиции композитор Мартэн совместно с уроженцем Вулкана мистером Споком, преуспели в расшифровке языка тайгетян. Проще говоря, они обнаружили, что посредством "песен" эти существа способны изменять окружающую среду.
Удивленные реплики клингонских офицеров слились в единый ропот. Пораженный Канди скрестил руки на груди и присвистнул:
- Очень полезная способность, если применять ее на бесплодных планетах. Не хочу, чтобы меня обвинили в очернительстве, но даже нашу столицу нельзя назвать цветущим садом.
- Не можем ли мы понять природу их способностей, используя мыслеанализатор? - поинтересовался врач "Клотоса".
- Едва ли, - ответил Кор. - Сила "песен" тесно связана с беспрецедентными способностями тайгетян к телекинезу. Изучение их методов принесет лишь теоретическую пользу, так как подобные способности среди нашей расы даже в слабой форме - большая редкость.
Двери конференц-зала распахнулись, и на пороге показалась Кали. Кор приказал жене вернуться на "Клотос" сразу же после доклада Мартэна и Спока о результатах исследований, хотя не мог объяснить даже себе, зачем она так срочно ему понадобилась. Возможно, присутствие Кали придаст ему уверенности. Их взгляды на мгновение встретились, и клингонке передалось волнение мужа. Побледнев, она с трудом пробралась к свободному стулу.