Страница:
Кит махнул рукой, загораживая дорогу.
– Погоди, мне нужно с тобой поговорить. Всего пару минут. – Он сыпал словами, боясь, что она убежит. – Я видел тебя вчера в парке с Тилли.
Девочка хмуро кивнула.
– Да, теперь я вас узнала. Вы были с девушкой.
– Верно. – Кит полез в карман за бумажником.
Она отпрянула.
– Вы коп?
– Нет же! Я... вот посмотри... только взгляни на фотографию и скажи, видела ли ты когда-нибудь этого парня?
– Зачем?
Кит вытащил пятидолларовую купюру.
– За этим.
После недолгих колебаний девочка взяла деньга, бросила взгляд на фотографию и тут же испуганно отпрянула.
– Откуда она у вас? Неужели вы из них?..
– Из каких «из них»?
Девочка опустила голову.
– Почему у вас его фотография?
Кит тяжело вздохнул.
– Это мой сын. В полиции сказали, что он погиб, но я в это не верю. Слышал, что он где-то в туннелях. – Его голос дрогнул. – Умоляю, скажи, ты его видела?
Джинкс подняла голову и несколько секунд внимательно изучала лицо Кита.
«Да, все верно. У этого человека такая же крепкая нижняя челюсть, как и у Джеффа Конверса, которого я видела вчера утром. И вообще они похожи».
Она осмотрела платформу, нет ли где «пастухов», затем кивнула:
– Да, я его видела. Он действительно там. И его преследуют.
Кит не отрывал от нее взгляда.
– Кто преследует? Полиция?
Джинкс отрицательно покачала головой.
– Охотники. Они... – Она резко замолчала. По лестнице быстро спускались два транспортных копа. – Вот черт, эта скотина вызвал подмогу!
Джинкс бросилась к лестнице, ведущей на нижнюю платформу. Кит помчался за ней. Когда он спустился вниз, ее нигде не было, но через секунду фигурка мелькнула на путях правой платформы. Девочка бежала ко входу в туннель. Уже был слышен шум приближающегося поезда.
– Подожди! – крикнул он. – Скажи хотя бы, как тебя зовут?
Киту показалось, что девочка его не слышит, но через пару секунд она обернулась.
– Джинкс!
Ее крик потонул в реве поезда, который уже прибывал к станции. Она рванула в туннель. Копы подбежали, когда поезд подъехал. Обычная рутина: люди вышли из вагонов, другие сели. Затем двери закрылись, и, набирая скорость, поезд устремился в туннель, где совсем недавно скрылась Джинкс.
– Куда она пошла? – требовательно спросил один из копов. – Девочка в джинсах и фланелевой рубашке, с которой вы разговаривали.
Кит пожал плечами.
– Не знаю. Когда я сюда спустился, ее уже не было. И мы не разговаривали. Просто она спросила, где ей лучше сделать пересадку на «Гранд-Сентрал».
Копы проворчали что-то невнятное и двинулись обратно к лестнице, а Кит остался стоять, вглядываясь в туннель.
«А если ее сбил поезд? Нет, если бы это случилось, он бы обязательно остановился».
Киту хотелось немедленно спрыгнуть на пути и последовать за ней в темноту, но он вспомнил, как одет. А также о том, что привезенный Ди Марко пистолет остался в ящике стола в квартире Джеффа.
«И зачем только я согласился пойти на мессу!»
Кит взбирался по лестнице обратно на верхнюю платформу, на ходу нажимая кнопки сотового телефона. Он звонил Хедер, тоже на сотовый.
– Скажи Мэри, – произнес он, когда она ответила, – что на мессу я прийти не могу. – Я... – Он хотел разъединиться, но потом решил, что в любом случае Хедер имеет право знать о его намерениях. – Я еду домой переодеться, а потом пойду искать Джеффа.
Не давая ей возможности ответить, Кит отключил телефон и быстро вошел в вагон поезда, следующего из центра.
«Сотый» создали те, чьи лица редко появлялись на страницах газет и телевизионных экранах, но от кого зависело избрание того или иного сенатора или даже президента.
Перри Рандалл вспомнил, как в первый раз вот так же стоял напротив «Сотого», прежде чем пересечь Пятьдесят третью улицу, подняться на несколько ступенек и войти в парадную дверь. Ему уже было известно, что здесь нет швейцара, не нужно звонить или стучать дверным молотком. У каждого члена «Сотого» был свой ключ.
Момент был, несомненно, торжественный, но, как ни странно, Перри чувствовал себя совершенно спокойно. Впрочем, как и неделю назад, когда на письменном столе обнаружил солидный кремовый конверт. На лицевой стороне каллиграфическим почерком были написаны его фамилия и адрес. В первый момент ему показалось, что это приглашение на свадьбу, но, перевернув конверт, он увидел оттиснутый на клапане обратный адрес:
УЭСТ-САЙД, ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ УЛИЦА, 100.
Ни названия города, ни почтового индекса, но Перри Рандалл знал, что указывать это не было никакой необходимости.
Ни один из таких кремовых конвертов никогда не покидал пределы Манхэттена. И его присылали не по почте, а со специальным курьером. Так будет всегда.
В четверг вечером Перри прибыл в «Сотый» уже как полноправный член.
Здание было обычное, ничего экстраординарного. Здесь могло размещаться все, что угодно – квартиры, консульство, офис небольшой адвокатской конторы. Два больших окна нижнего этажа, предусмотрительно задернутые шторами, были выполнены в стиле Андреа Палладио[15]. Между ними массивная дверь, изготовленная из единого куска красного дерева. На небольшой, превосходно отполированной серебряной пластинке выгравирован номер 100.
«Сотый» в рекламе никогда не нуждался. Прохожие не обращали на него никакого внимания. Дом как дом. О том, что там находится, знали только избранные.
Перри Рандалл глубоко вдохнул прохладный весенний воздух. Замечательно! Здесь правильные люди занимаются правильным делом, обеспечивая порядок. Однако порядок этот был нарушен сегодня, когда Джефф Конверс оставил на автоответчике сообщение.
Рандалл поднялся по ступеням, достал ключ и толкнул массивную дверь из красного дерева. Задержался в небольшом вестибюле, чтобы запереть за собой дверь, затем открыл следующую – стеклянную, обрамленную панелями из красного дерева, ведущую в главный вестибюль клуба.
Здесь не было никакой роскоши. Скромная стойка, за которой обычно сидел управляющий, большой стенной шкаф, куда члены клуба вешали пальто, полка, где они, прибывая, вешали жетоны, что свидетельствовало об их присутствии в данный момент, и небольшая мемориальная доска с фамилиями членов клуба, умерших до переизбрания.
Перри Рандалл втайне страстно желал, чтобы когда-нибудь, разумеется, очень нескоро, на этой доске появилась и его фамилия.
Он повесил пальто и прошел в библиотеку, где должны были собраться все, кому он звонил утром.
У камина с бокалом бренди стоял Арч Кранстон. Перри Рандалл знал, что он даже и не пригубит напиток. Заместитель шефа полиции алкоголь не употреблял, но ему нравилось держать в руке бокал. Это побуждало к выпивке других.
А вот и сам шеф полиции Кэри Аткинсон беседует со священником Терренсом Магуайром, который не только опекает приют для бездомных «Монтроуз», но также имеет досье чуть ли не всех членов конклава кардиналов[16] в Ватикане. Как известно, нынешний понтифик находился в весьма преклонном возрасте, и Магуайр обсуждал с членами «Сотого» кандидатуры его возможных преемников.
Остальные присутствующие были не столь известны широкой публике, как Кранстон, Аткинсон и Магуайр, но не менее влиятельны.
Перри Рандалл вошел, и разговоры стихли. Он не стал терять время на преамбулу.
– У Джеффа Конверса появился сотовый телефон.
Перри мрачно посмотрел на Кранстона, который владел контрольным пакетом акций самой крупной фирмы сотовой связи. Тот только недоуменно вскинул брови.
– Может быть, спустимся вниз?
Через две минуты группа переместилась на два пролета вниз, в ту часть особняка, которую основная масса членов клуба не посещала. На нижней площадке они остановились у двери, вырезанной из того же красного дерева, что и входная. К ней была прикреплена такая же отполированная серебряная пластинка, но вместо трех цифр были выгравированы три буквы:
МОК.
Перри Рандалл постучал три раза. Через несколько секунд Малколм Болдридж отворил дверь и отошел, поклонившись. Члены элитного клуба, образованного внутри «Сотого», входили и тут же с восторгом замечали на стенде новый экспонат Болдриджа.
Блестящие глаза (не то что в жизни), розовые щеки и счастливая улыбка. Наверное, так он улыбается в первый раз. И это благодаря людям, собравшимся сейчас вокруг.
Перри Рандалл залюбовался превосходным образцом таксидермического искусства.
– Великолепная работа, Болдридж, – произнес он дружелюбно.
А затем открыл заседание Манхэттенского охотничьего клуба.
Глава 30
Глава 31
– Погоди, мне нужно с тобой поговорить. Всего пару минут. – Он сыпал словами, боясь, что она убежит. – Я видел тебя вчера в парке с Тилли.
Девочка хмуро кивнула.
– Да, теперь я вас узнала. Вы были с девушкой.
– Верно. – Кит полез в карман за бумажником.
Она отпрянула.
– Вы коп?
– Нет же! Я... вот посмотри... только взгляни на фотографию и скажи, видела ли ты когда-нибудь этого парня?
– Зачем?
Кит вытащил пятидолларовую купюру.
– За этим.
После недолгих колебаний девочка взяла деньга, бросила взгляд на фотографию и тут же испуганно отпрянула.
– Откуда она у вас? Неужели вы из них?..
– Из каких «из них»?
Девочка опустила голову.
– Почему у вас его фотография?
Кит тяжело вздохнул.
– Это мой сын. В полиции сказали, что он погиб, но я в это не верю. Слышал, что он где-то в туннелях. – Его голос дрогнул. – Умоляю, скажи, ты его видела?
Джинкс подняла голову и несколько секунд внимательно изучала лицо Кита.
«Да, все верно. У этого человека такая же крепкая нижняя челюсть, как и у Джеффа Конверса, которого я видела вчера утром. И вообще они похожи».
Она осмотрела платформу, нет ли где «пастухов», затем кивнула:
– Да, я его видела. Он действительно там. И его преследуют.
Кит не отрывал от нее взгляда.
– Кто преследует? Полиция?
Джинкс отрицательно покачала головой.
– Охотники. Они... – Она резко замолчала. По лестнице быстро спускались два транспортных копа. – Вот черт, эта скотина вызвал подмогу!
Джинкс бросилась к лестнице, ведущей на нижнюю платформу. Кит помчался за ней. Когда он спустился вниз, ее нигде не было, но через секунду фигурка мелькнула на путях правой платформы. Девочка бежала ко входу в туннель. Уже был слышен шум приближающегося поезда.
– Подожди! – крикнул он. – Скажи хотя бы, как тебя зовут?
Киту показалось, что девочка его не слышит, но через пару секунд она обернулась.
– Джинкс!
Ее крик потонул в реве поезда, который уже прибывал к станции. Она рванула в туннель. Копы подбежали, когда поезд подъехал. Обычная рутина: люди вышли из вагонов, другие сели. Затем двери закрылись, и, набирая скорость, поезд устремился в туннель, где совсем недавно скрылась Джинкс.
– Куда она пошла? – требовательно спросил один из копов. – Девочка в джинсах и фланелевой рубашке, с которой вы разговаривали.
Кит пожал плечами.
– Не знаю. Когда я сюда спустился, ее уже не было. И мы не разговаривали. Просто она спросила, где ей лучше сделать пересадку на «Гранд-Сентрал».
Копы проворчали что-то невнятное и двинулись обратно к лестнице, а Кит остался стоять, вглядываясь в туннель.
«А если ее сбил поезд? Нет, если бы это случилось, он бы обязательно остановился».
Киту хотелось немедленно спрыгнуть на пути и последовать за ней в темноту, но он вспомнил, как одет. А также о том, что привезенный Ди Марко пистолет остался в ящике стола в квартире Джеффа.
«И зачем только я согласился пойти на мессу!»
Кит взбирался по лестнице обратно на верхнюю платформу, на ходу нажимая кнопки сотового телефона. Он звонил Хедер, тоже на сотовый.
– Скажи Мэри, – произнес он, когда она ответила, – что на мессу я прийти не могу. – Я... – Он хотел разъединиться, но потом решил, что в любом случае Хедер имеет право знать о его намерениях. – Я еду домой переодеться, а потом пойду искать Джеффа.
Не давая ей возможности ответить, Кит отключил телефон и быстро вошел в вагон поезда, следующего из центра.
* * *
Звонок Кита застал Хедер на Пятьдесят девятой улице. Закончив разговор, она быстро развернулась и побежала назад к дому. Запыхавшись, вбежала в вестибюль, попросила консьержа вызвать такси и через пять минут, может быть, даже раньше спустилась с дорожной сумкой. Такси уже ждало у тротуара. Усевшись на заднее сиденье, Хедер назвала водителю адрес Джеффа и стала молиться, чтобы Бог не позволил ей опоздать.* * *
Перри Рандалл никогда не изменял своей привычке. И сейчас, подходя к клубу, на несколько секунд остановился на противоположной стороне улицы полюбоваться зданием. Да, члены клуба были люди влиятельные – не только в Нью-Йорке, но и далеко за его пределами, – хотя достоверно об этом знали лишь очень немногие. Потому что в основном это были «серые кардиналы», стоящие за спинами председателей огромных финансовых корпораций, глав нефтяных картелей и медиамагнатов.«Сотый» создали те, чьи лица редко появлялись на страницах газет и телевизионных экранах, но от кого зависело избрание того или иного сенатора или даже президента.
Перри Рандалл вспомнил, как в первый раз вот так же стоял напротив «Сотого», прежде чем пересечь Пятьдесят третью улицу, подняться на несколько ступенек и войти в парадную дверь. Ему уже было известно, что здесь нет швейцара, не нужно звонить или стучать дверным молотком. У каждого члена «Сотого» был свой ключ.
Момент был, несомненно, торжественный, но, как ни странно, Перри чувствовал себя совершенно спокойно. Впрочем, как и неделю назад, когда на письменном столе обнаружил солидный кремовый конверт. На лицевой стороне каллиграфическим почерком были написаны его фамилия и адрес. В первый момент ему показалось, что это приглашение на свадьбу, но, перевернув конверт, он увидел оттиснутый на клапане обратный адрес:
УЭСТ-САЙД, ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ УЛИЦА, 100.
Ни названия города, ни почтового индекса, но Перри Рандалл знал, что указывать это не было никакой необходимости.
Ни один из таких кремовых конвертов никогда не покидал пределы Манхэттена. И его присылали не по почте, а со специальным курьером. Так будет всегда.
В четверг вечером Перри прибыл в «Сотый» уже как полноправный член.
Здание было обычное, ничего экстраординарного. Здесь могло размещаться все, что угодно – квартиры, консульство, офис небольшой адвокатской конторы. Два больших окна нижнего этажа, предусмотрительно задернутые шторами, были выполнены в стиле Андреа Палладио[15]. Между ними массивная дверь, изготовленная из единого куска красного дерева. На небольшой, превосходно отполированной серебряной пластинке выгравирован номер 100.
«Сотый» в рекламе никогда не нуждался. Прохожие не обращали на него никакого внимания. Дом как дом. О том, что там находится, знали только избранные.
Перри Рандалл глубоко вдохнул прохладный весенний воздух. Замечательно! Здесь правильные люди занимаются правильным делом, обеспечивая порядок. Однако порядок этот был нарушен сегодня, когда Джефф Конверс оставил на автоответчике сообщение.
Рандалл поднялся по ступеням, достал ключ и толкнул массивную дверь из красного дерева. Задержался в небольшом вестибюле, чтобы запереть за собой дверь, затем открыл следующую – стеклянную, обрамленную панелями из красного дерева, ведущую в главный вестибюль клуба.
Здесь не было никакой роскоши. Скромная стойка, за которой обычно сидел управляющий, большой стенной шкаф, куда члены клуба вешали пальто, полка, где они, прибывая, вешали жетоны, что свидетельствовало об их присутствии в данный момент, и небольшая мемориальная доска с фамилиями членов клуба, умерших до переизбрания.
Перри Рандалл втайне страстно желал, чтобы когда-нибудь, разумеется, очень нескоро, на этой доске появилась и его фамилия.
Он повесил пальто и прошел в библиотеку, где должны были собраться все, кому он звонил утром.
У камина с бокалом бренди стоял Арч Кранстон. Перри Рандалл знал, что он даже и не пригубит напиток. Заместитель шефа полиции алкоголь не употреблял, но ему нравилось держать в руке бокал. Это побуждало к выпивке других.
А вот и сам шеф полиции Кэри Аткинсон беседует со священником Терренсом Магуайром, который не только опекает приют для бездомных «Монтроуз», но также имеет досье чуть ли не всех членов конклава кардиналов[16] в Ватикане. Как известно, нынешний понтифик находился в весьма преклонном возрасте, и Магуайр обсуждал с членами «Сотого» кандидатуры его возможных преемников.
Остальные присутствующие были не столь известны широкой публике, как Кранстон, Аткинсон и Магуайр, но не менее влиятельны.
Перри Рандалл вошел, и разговоры стихли. Он не стал терять время на преамбулу.
– У Джеффа Конверса появился сотовый телефон.
Перри мрачно посмотрел на Кранстона, который владел контрольным пакетом акций самой крупной фирмы сотовой связи. Тот только недоуменно вскинул брови.
– Может быть, спустимся вниз?
Через две минуты группа переместилась на два пролета вниз, в ту часть особняка, которую основная масса членов клуба не посещала. На нижней площадке они остановились у двери, вырезанной из того же красного дерева, что и входная. К ней была прикреплена такая же отполированная серебряная пластинка, но вместо трех цифр были выгравированы три буквы:
МОК.
Перри Рандалл постучал три раза. Через несколько секунд Малколм Болдридж отворил дверь и отошел, поклонившись. Члены элитного клуба, образованного внутри «Сотого», входили и тут же с восторгом замечали на стенде новый экспонат Болдриджа.
Блестящие глаза (не то что в жизни), розовые щеки и счастливая улыбка. Наверное, так он улыбается в первый раз. И это благодаря людям, собравшимся сейчас вокруг.
Перри Рандалл залюбовался превосходным образцом таксидермического искусства.
– Великолепная работа, Болдридж, – произнес он дружелюбно.
А затем открыл заседание Манхэттенского охотничьего клуба.
Глава 30
– Как ты думаешь, сколько сейчас времени?
Джефф подозревал, что этот вопрос Джаггер задал, чтобы нарушить молчание. Поскольку время для них сейчас значения не имело. Он уже давно перестал за ним следить. Пустота в желудке и сухость во рту – вот что было важно. Если не утолить голод и жажду, организм взбунтуется. И тогда конец.
Где они находятся, Джефф тоже не знал. После того как отказал сотовый телефон, он следил только за тем, чтобы не потерять ориентир относительно обнаруженного колодца, через решетку которого было видно голубое небо. Не это продлилось недолго.
Они отправились на поиски чего-нибудь, что можно было использовать в качестве лестницы. Обнаружили коллектор, в котором, по мнению Джаггера, должна быть кладовая.
– Здесь проводят работы – значит, где-то должны хранить инструменты. Неужели они каждый раз спускают лестницу сверху? – Джаггер сжал свой железнодорожный костыль, который по-прежнему был весь в крови, теперь уже засохшей.
Джефф не стал спорить, хотя приятель мыслил нелогично. Если обнаруженный колодец служит для доступа в туннель рабочих, там обязательно должна быть лестница. Сам он ничего такого найти не надеялся, но лучше иметь какую-то цель, чем просто беспомощно двигаться в темноте.
Неожиданно в поисках лестницы они вышли к широкому железнодорожному туннелю, который – Джефф был в этом совершенно уверен – проходит под Парк-авеню. Они шли дальше, и туннель начал расширяться. Путей появилось больше. Значит, впереди – вокзал Гранд-Сентрал. Лестниц здесь было большое количество. Прикрепленные к стенам, они вели к лабиринту рабочих платформ, над которыми виднелись слабые проблески дневного света, проникающие через решетки далеко наверху.
Поначалу беглецам показалось, что там никого нет. Боясь надеяться, Джефф начал осторожно подниматься по лестнице. Однако довольно скоро, подняв голову, замер. Сверху на него уставились две небритые рожи. Вроде тех, что караулили у реки, когда они в первый раз выбрались наружу. Один из двоих наверху вдруг улыбнулся, вроде как приветливо, и опять блеснула слабая надежда.
Джефф поднялся еще немного. Тогда тот наверху расстегнул ширинку, и через секунду глаза Джеффа обожгла зловонная струя. Если бы не Джаггер, он упал бы на каменный пол по крайней мере с высоты трех ярдов. Сверху раздался сиплый смех.
– Вот суки, – пробормотал Джаггер, снимая Джеффа с лестницы. – Только бы добраться хотя бы до одного. – Он в ярости оглядел рабочую платформу вверху. – Чего же им надо, сволочам? Если они хотят нас убить, так пусть убивают.
– Пока нельзя, – ответил Джефф, протирая глаза грязным рукавом. – Потому что это игра. – Он качнул головой в сторону подонков наверху. – Этих поставили караулить, только и всего. Убивать будут другие. – Рука Джаггера на его плече напряглась, и Джефф невольно тоже сжал кулаки. Ярость приятеля передалась и ему. – Но они не могут быть везде. Такое просто невозможно. Значит, где-то есть выход. Так что давай искать.
Под смех сверху они направились обратно, откуда пришли, потом свернули в проход направо. Вскоре появилась развилка, а через некоторое время еще одна, потом еще. Джефф уже не понимал, в каком направлении они двигаются.
Наконец беглецы набрели на нишу и прилегли отдохнуть. Нужно было беречь силы.
Сколько они проспали, не известно, но проснулись одновременно и сели, массируя онемевшие члены, думая об одном и том же.
– Если мы не найдем еду, то очень скоро умрем с голоду, – сказал Джаггер и посмотрел на Джеффа. – Куда идем?
– Налево, – ответил тот. – По крайней мере там мы еще не были.
Они двинулись по туннелю и примерно через сотню шагов пришли к перекрестку. Справа, по-видимому, был какой-то колодец, откуда сочился слабый дневной свет, и они направились туда.
Свет становился ярче, и появились звуки. Не капающей воды или проходящего где-то вдали поезда, что в подземелье было нормальным фоном, к которому они уже привыкли, а настоящие городские звуки. Шум проезжающих машин, сигналы клаксонов.
Они достигли колодца и посмотрели наверх. Там была решетка, а за ней – пятно яркого голубого неба. И лестница! Железная лестница, прочно вделанная в бетонную стену. Ее нижний конец находится в ярде от пола туннеля, а верх вплотную примыкал к решетке, за которой их ждала свобода.
Беглецы смотрели на лестницу, как на чашу Грааля, которая может исчезнуть, прежде чем к ней прикоснуться. Наконец Джаггер ухватился за вертикальные направляющие и сильно дернул. Лестница держалась крепко.
На этот раз Джефф остался ждать внизу, а приятель начал взбираться к свету.
Рано утром вдруг заявился Блэки и показал деньги. Сказал, что есть работа. Делать ничего не надо, только следить за решеткой, чтобы никто оттуда не вылез. Денежки были неплохие. Пить можно было по крайней мере неделю – конечно, если расходовать экономно. Фриц быстро кивнул, соглашаясь, затем сунул деньги в карман. Давненько ему не улыбалась удача. Надо только дождаться, когда отвалит Блэки, и можно начать праздновать. «Только учти, – сказал Блэки, направляясь к двери, – сегодня пить нельзя. Напьешься – прирежут». Фриц слегка погрустнел, но делать нечего, придется подождать до завтра. Он добрался до места и сел у стены неподалеку от решетки, положив перед собой шляпу. На всякий случай, а вдруг какой-нибудь лох, проходя мимо, пожалеет бездомного и кинет туда немного мелочи.
В полдень пришлось потратить пару баксов на сосиски, которые продавали с тележки на углу. Парень, который ими торговал, потребовал, скотина, чтобы Фриц сначала заплатил, и только потом полез вилкой в бак. К порции полагалась булочка, немного порезанного лука и горчица. Фриц наворачивал аппетитные сосиски, поглядывая на решетку. Так, на всякий случай.
Ясное дело, никто оттуда не полезет. Он жевал беззубым ртом и размышлял, не пора ли сходить в магазин.
Блэки приказал сидеть до тех пор, пока он не придет и не даст отбой. Но с полным желудком и деньгами в кармане Фриц чувствовал себя намного увереннее, чем когда утром говорил с Блэки. Винный магазин находился совсем рядом, за углом. Можно купить бутылочку виски, а лучше сразу две. Пора, значит, заканчивать работу, потому что из этого колодца все равно никто не полезет.
Фриц уже собирался принять окончательное решение, когда услышал какие-то звуки из-под решетки. Он встал, подошел к колодцу, посмотрел вниз. Там кто-то поднимался. Фриц не разглядел толком – человек не поднимал головы, – но это не имело значения. Блэки его проинструктировал, как поступить в такой ситуации. Придется, конечно, пожертвовать половиной денег, что лежали сейчас у него в кармане, но работу выполнить нужно. Иначе несдобровать.
Фриц достал из кармана пятьдесят долларов и подошел к тележке. Подумал пару секунд, затем опустил деньги на прилавок и взял бачок с кипящими сосисками.
– Ты что делаешь, идиот? – крикнул продавец, но Фриц, не слушая его, направился к решетке.
Посмотрел вниз на человека, который уже был в полутора ярдах от цели, и перевернул бачок, устремив в колодец струю кипятка вместе с двумя десятками венских сосисок.
Из-за решетки извергся безумный вой. Стараясь не слушать, Фриц уронил бачок и поплелся прочь так быстро, как мог.
Лоточник подоспел, когда все уже было кончено. Поднял пустой бачок, посмотрел вслед Фрицу, а затем решил, что пятидесяти долларов достаточно. Надо сматываться, и поскорее, иначе придется объясняться с полицией. На решетке осталось лежать несколько сосисок, а лоточник водрузил бачок на тележку и покатил за угол.
Возможно, прохожие заметили что-то неладное, но вида не подали. Лучше ни во что не ввязываться – себе дороже.
– Перестань тереть – сдерешь кожу!
Некоторое время Джаггер пытался освободить руку, но Джефф не позволял. Постепенно первый приступ боли ослабел, и он обмяк.
– Ч-ч-что это было? – Джаггер посмотрел на Джеффа остекленевшими от боли глазами.
– На тебя вылили кипяток. – Заметив разбросанные по полу венские сосиски, Джефф добавил: – Похоже, в нем варились сосиски. Ты можешь идти?
Джаггер с трудом поднялся, опираясь на Джеффа. На мгновение колени подогнулись, но он все же устоял на ногах. Джефф повел приятеля подальше от колодца, пока сверху не полилось что-нибудь еще. Джаггер остановился, как клещами сжав руку Джеффа, и прошептал:
– Сосиски. Пойди собери их... будем есть.
Джефф посмотрел на пол, скользкий от зловонной грязи. Желудок сократился при одной только мысли, что придется есть сосиски, вывалянные в этой дряни, но голод взял свое. Джефф понял, что приятель прав. Сосиски, какие бы они ни были грязные, – это еда, а значит, жизнь. К тому же, если ; повезет найти трубу, из которой сочится вода, можно будет их как-то помыть. Джаггер оперся спиной о стену, наблюдая за Джеффом, который собирал сосиски, складывая их в карманы куртки, почти такой же грязной, как и пол туннеля.
– Больно? – спросил Джефф, когда они наконец пошли.
– Вся голова горит, – отозвался Джаггер.
Через несколько минут они уже были в нише.
– Надо найти воду, – сказал Джефф, укладывая приятеля. – Оставайся здесь. Я постараюсь недолго.
Пальцы Джаггера сомкнулась на запястье Джеффа.
– Нет... – Это был не приказ, а скорее мольба.
Джефф мягко освободил руку.
– Нужно обязательно найти воду. Иначе нам каюк.
– Нам в любом случае каюк, – хрипло прошептал Джаггер. – Чего этим гадам надо?
– Ты до сих пор не понял? – удивился Джефф – Это же игра, Джаггер. Просто игра, вот и все.
Приятель устало откинул обожженную голову, неловко устраиваясь у бетонной стены.
– Так что нам делать?
– Стараться выиграть, – ответил Джефф.
На мгновение их взгляды встретились. Глаза Джаггера неожиданно вспыхнули, и он начал осматривать Джеффа. Всего, с ног до головы, прослеживая каждый изгиб тела. Джефф поежился, затем быстро развернулся и скользнул в темноту, показавшуюся ему внезапно желанной. Куда угодно, лишь бы подальше от страшных, горящих глаз Джаггера. Он двигался по туннелю, все еще ощущая его взгляд. По коже пошли мурашки, Джеффа всего передернуло, и он прибавил шаг, все дальше углубляясь в темноту.
Джефф подозревал, что этот вопрос Джаггер задал, чтобы нарушить молчание. Поскольку время для них сейчас значения не имело. Он уже давно перестал за ним следить. Пустота в желудке и сухость во рту – вот что было важно. Если не утолить голод и жажду, организм взбунтуется. И тогда конец.
Где они находятся, Джефф тоже не знал. После того как отказал сотовый телефон, он следил только за тем, чтобы не потерять ориентир относительно обнаруженного колодца, через решетку которого было видно голубое небо. Не это продлилось недолго.
Они отправились на поиски чего-нибудь, что можно было использовать в качестве лестницы. Обнаружили коллектор, в котором, по мнению Джаггера, должна быть кладовая.
– Здесь проводят работы – значит, где-то должны хранить инструменты. Неужели они каждый раз спускают лестницу сверху? – Джаггер сжал свой железнодорожный костыль, который по-прежнему был весь в крови, теперь уже засохшей.
Джефф не стал спорить, хотя приятель мыслил нелогично. Если обнаруженный колодец служит для доступа в туннель рабочих, там обязательно должна быть лестница. Сам он ничего такого найти не надеялся, но лучше иметь какую-то цель, чем просто беспомощно двигаться в темноте.
Неожиданно в поисках лестницы они вышли к широкому железнодорожному туннелю, который – Джефф был в этом совершенно уверен – проходит под Парк-авеню. Они шли дальше, и туннель начал расширяться. Путей появилось больше. Значит, впереди – вокзал Гранд-Сентрал. Лестниц здесь было большое количество. Прикрепленные к стенам, они вели к лабиринту рабочих платформ, над которыми виднелись слабые проблески дневного света, проникающие через решетки далеко наверху.
Поначалу беглецам показалось, что там никого нет. Боясь надеяться, Джефф начал осторожно подниматься по лестнице. Однако довольно скоро, подняв голову, замер. Сверху на него уставились две небритые рожи. Вроде тех, что караулили у реки, когда они в первый раз выбрались наружу. Один из двоих наверху вдруг улыбнулся, вроде как приветливо, и опять блеснула слабая надежда.
Джефф поднялся еще немного. Тогда тот наверху расстегнул ширинку, и через секунду глаза Джеффа обожгла зловонная струя. Если бы не Джаггер, он упал бы на каменный пол по крайней мере с высоты трех ярдов. Сверху раздался сиплый смех.
– Вот суки, – пробормотал Джаггер, снимая Джеффа с лестницы. – Только бы добраться хотя бы до одного. – Он в ярости оглядел рабочую платформу вверху. – Чего же им надо, сволочам? Если они хотят нас убить, так пусть убивают.
– Пока нельзя, – ответил Джефф, протирая глаза грязным рукавом. – Потому что это игра. – Он качнул головой в сторону подонков наверху. – Этих поставили караулить, только и всего. Убивать будут другие. – Рука Джаггера на его плече напряглась, и Джефф невольно тоже сжал кулаки. Ярость приятеля передалась и ему. – Но они не могут быть везде. Такое просто невозможно. Значит, где-то есть выход. Так что давай искать.
Под смех сверху они направились обратно, откуда пришли, потом свернули в проход направо. Вскоре появилась развилка, а через некоторое время еще одна, потом еще. Джефф уже не понимал, в каком направлении они двигаются.
Наконец беглецы набрели на нишу и прилегли отдохнуть. Нужно было беречь силы.
Сколько они проспали, не известно, но проснулись одновременно и сели, массируя онемевшие члены, думая об одном и том же.
– Если мы не найдем еду, то очень скоро умрем с голоду, – сказал Джаггер и посмотрел на Джеффа. – Куда идем?
– Налево, – ответил тот. – По крайней мере там мы еще не были.
Они двинулись по туннелю и примерно через сотню шагов пришли к перекрестку. Справа, по-видимому, был какой-то колодец, откуда сочился слабый дневной свет, и они направились туда.
Свет становился ярче, и появились звуки. Не капающей воды или проходящего где-то вдали поезда, что в подземелье было нормальным фоном, к которому они уже привыкли, а настоящие городские звуки. Шум проезжающих машин, сигналы клаксонов.
Они достигли колодца и посмотрели наверх. Там была решетка, а за ней – пятно яркого голубого неба. И лестница! Железная лестница, прочно вделанная в бетонную стену. Ее нижний конец находится в ярде от пола туннеля, а верх вплотную примыкал к решетке, за которой их ждала свобода.
Беглецы смотрели на лестницу, как на чашу Грааля, которая может исчезнуть, прежде чем к ней прикоснуться. Наконец Джаггер ухватился за вертикальные направляющие и сильно дернул. Лестница держалась крепко.
На этот раз Джефф остался ждать внизу, а приятель начал взбираться к свету.
* * *
Фриц Висковски совсем не ожидал, что так получится.Рано утром вдруг заявился Блэки и показал деньги. Сказал, что есть работа. Делать ничего не надо, только следить за решеткой, чтобы никто оттуда не вылез. Денежки были неплохие. Пить можно было по крайней мере неделю – конечно, если расходовать экономно. Фриц быстро кивнул, соглашаясь, затем сунул деньги в карман. Давненько ему не улыбалась удача. Надо только дождаться, когда отвалит Блэки, и можно начать праздновать. «Только учти, – сказал Блэки, направляясь к двери, – сегодня пить нельзя. Напьешься – прирежут». Фриц слегка погрустнел, но делать нечего, придется подождать до завтра. Он добрался до места и сел у стены неподалеку от решетки, положив перед собой шляпу. На всякий случай, а вдруг какой-нибудь лох, проходя мимо, пожалеет бездомного и кинет туда немного мелочи.
В полдень пришлось потратить пару баксов на сосиски, которые продавали с тележки на углу. Парень, который ими торговал, потребовал, скотина, чтобы Фриц сначала заплатил, и только потом полез вилкой в бак. К порции полагалась булочка, немного порезанного лука и горчица. Фриц наворачивал аппетитные сосиски, поглядывая на решетку. Так, на всякий случай.
Ясное дело, никто оттуда не полезет. Он жевал беззубым ртом и размышлял, не пора ли сходить в магазин.
Блэки приказал сидеть до тех пор, пока он не придет и не даст отбой. Но с полным желудком и деньгами в кармане Фриц чувствовал себя намного увереннее, чем когда утром говорил с Блэки. Винный магазин находился совсем рядом, за углом. Можно купить бутылочку виски, а лучше сразу две. Пора, значит, заканчивать работу, потому что из этого колодца все равно никто не полезет.
Фриц уже собирался принять окончательное решение, когда услышал какие-то звуки из-под решетки. Он встал, подошел к колодцу, посмотрел вниз. Там кто-то поднимался. Фриц не разглядел толком – человек не поднимал головы, – но это не имело значения. Блэки его проинструктировал, как поступить в такой ситуации. Придется, конечно, пожертвовать половиной денег, что лежали сейчас у него в кармане, но работу выполнить нужно. Иначе несдобровать.
Фриц достал из кармана пятьдесят долларов и подошел к тележке. Подумал пару секунд, затем опустил деньги на прилавок и взял бачок с кипящими сосисками.
– Ты что делаешь, идиот? – крикнул продавец, но Фриц, не слушая его, направился к решетке.
Посмотрел вниз на человека, который уже был в полутора ярдах от цели, и перевернул бачок, устремив в колодец струю кипятка вместе с двумя десятками венских сосисок.
Из-за решетки извергся безумный вой. Стараясь не слушать, Фриц уронил бачок и поплелся прочь так быстро, как мог.
Лоточник подоспел, когда все уже было кончено. Поднял пустой бачок, посмотрел вслед Фрицу, а затем решил, что пятидесяти долларов достаточно. Надо сматываться, и поскорее, иначе придется объясняться с полицией. На решетке осталось лежать несколько сосисок, а лоточник водрузил бачок на тележку и покатил за угол.
Возможно, прохожие заметили что-то неладное, но вида не подали. Лучше ни во что не ввязываться – себе дороже.
* * *
Джаггер рухнул на бетонный пол у основания лестницы, корчась и издавая хриплые стоны. Его счастье, что он не поднял голову, иначе бы ослеп. Но и случившегося было вполне достаточно. На голове и шее вспухли огромные волдыри, лицо стало ярко-красным. Джефф опустился на колени, силясь оторвать его руку от головы.– Перестань тереть – сдерешь кожу!
Некоторое время Джаггер пытался освободить руку, но Джефф не позволял. Постепенно первый приступ боли ослабел, и он обмяк.
– Ч-ч-что это было? – Джаггер посмотрел на Джеффа остекленевшими от боли глазами.
– На тебя вылили кипяток. – Заметив разбросанные по полу венские сосиски, Джефф добавил: – Похоже, в нем варились сосиски. Ты можешь идти?
Джаггер с трудом поднялся, опираясь на Джеффа. На мгновение колени подогнулись, но он все же устоял на ногах. Джефф повел приятеля подальше от колодца, пока сверху не полилось что-нибудь еще. Джаггер остановился, как клещами сжав руку Джеффа, и прошептал:
– Сосиски. Пойди собери их... будем есть.
Джефф посмотрел на пол, скользкий от зловонной грязи. Желудок сократился при одной только мысли, что придется есть сосиски, вывалянные в этой дряни, но голод взял свое. Джефф понял, что приятель прав. Сосиски, какие бы они ни были грязные, – это еда, а значит, жизнь. К тому же, если ; повезет найти трубу, из которой сочится вода, можно будет их как-то помыть. Джаггер оперся спиной о стену, наблюдая за Джеффом, который собирал сосиски, складывая их в карманы куртки, почти такой же грязной, как и пол туннеля.
– Больно? – спросил Джефф, когда они наконец пошли.
– Вся голова горит, – отозвался Джаггер.
Через несколько минут они уже были в нише.
– Надо найти воду, – сказал Джефф, укладывая приятеля. – Оставайся здесь. Я постараюсь недолго.
Пальцы Джаггера сомкнулась на запястье Джеффа.
– Нет... – Это был не приказ, а скорее мольба.
Джефф мягко освободил руку.
– Нужно обязательно найти воду. Иначе нам каюк.
– Нам в любом случае каюк, – хрипло прошептал Джаггер. – Чего этим гадам надо?
– Ты до сих пор не понял? – удивился Джефф – Это же игра, Джаггер. Просто игра, вот и все.
Приятель устало откинул обожженную голову, неловко устраиваясь у бетонной стены.
– Так что нам делать?
– Стараться выиграть, – ответил Джефф.
На мгновение их взгляды встретились. Глаза Джаггера неожиданно вспыхнули, и он начал осматривать Джеффа. Всего, с ног до головы, прослеживая каждый изгиб тела. Джефф поежился, затем быстро развернулся и скользнул в темноту, показавшуюся ему внезапно желанной. Куда угодно, лишь бы подальше от страшных, горящих глаз Джаггера. Он двигался по туннелю, все еще ощущая его взгляд. По коже пошли мурашки, Джеффа всего передернуло, и он прибавил шаг, все дальше углубляясь в темноту.
Глава 31
Мэри Конверс вышла из такси на углу Бродвея и Сто девятой улицы, перешла на другую сторону и поспешила к дому Джеффа. Это угрюмое кирпичное здание ей никогда не нравилось. Сын его расхваливал – мол, близко к университету и соседство приличное, по крайней мере по нью-йоркским стандартам, но Мэри пугали тускло освещенные коридоры и узкая крутая лестница. Джеффу почти всегда приходилось встречать мать у подъезда. Но теперь его нет, и проводить некому.
Поднявшись по ступенькам, Мэри невольно распрямила плечи и вошла в вестибюль. Здесь ничего не изменилось – освещение по-прежнему тусклое, коридор узкий, ковер потертый, а воздух все такой же прокисший. Она поднялась по лестнице на третий этаж, дошла до конца коридора и решительно постучала в дверь Джеффа.
– Только не думай, что... – произнес Кит, открывая, и замолк, увидев, что это не Хедер Рандалл.
Он посторонился, пропуская жену.
– А как же... месса?
Мэри отрицательно покачала головой.
– Мессы не будет.
– Подойдя к окну, она повернулась к Киту. Его вид сейчас, при ярком дневном освещении, ей очень не понравился. Небритый, непричесанный, глаза покрасневшие – как будто не спал по крайней мере трое суток.
«Неужели запил?»
– Я знаю, что выгляжу неважно, – сказал он. – И знаю также, что ты считаешь меня сумасшедшим.
Мэри вспомнила слова Богоматери.
«Верь...»
– Теперь мне кажется, что я тоже сошла с ума, – прошептала она.
Кит нахмурился.
– Что случилось?
– Понимаешь, – робко произнесла Мэри, – я молилась и... Нет, дело не в этом... – Она помолчала с полминуты, затем, наклонив голову, словно стыдясь, рассказала ему обо всем, начиная с утреннего телефонного звонка и кончая странным ощущением, пережитым в соборе. – В общем, я не смогла... не смогла слушать по нему мессу.
– Правильно. – Кит осторожно приподнял подбородок жены и заглянул в глаза. – Мэри, я знаю, где он. В подземных туннелях.
Она охнула, но не успела ничего сказать, потому что в квартиру влетела Хедер Рандалл.
– Хорошо, что ты еще... – начала девушка и увидела Мэри. – Что случилось? Почему вы не на...
– Представляешь, ей позвонил Джефф! – сказал Кит. – Было плохо слышно, разобрать удалось всего несколько слов, но она уверена, что это был Джефф.
– Да, – выдохнула Мэри. – Он живой, Хедер. Пока живой.
Девушка рванулась к Мэри обнять, после чего встретилась взглядом с Китом.
– Я иду с тобой. – Он хотел возразить, но она решительно покачала головой. Выпустила Мэри из объятий и шагнула назад, будто приготовившись к сражению. – Кит, не спорь со мной. Я все равно пойду. Не с тобой, так одна.
Мэри ошеломленно переводила взгляд с мужа на Хедер и обратно.
Что происходит? Ведь они больше чем двумя словами никогда не обменивались. Да и то просто так, из вежливости. А тут...
– Куда вы собрались? – спросила она.
– Искать Джеффа, – ответила Хедер. – Наверное, это звучит безумно, но мы считаем, что он в подземных туннелях, потому что...
– Хедер, – остановил ее Кит, – теперь об этом известно гораздо больше.
С бешено колотящимся сердцем она выслушала рассказ о встрече с Джинкс.
– Ты уверен, что это та же девочка, которую мы видели с Тилли?
– Уверен. – Кит посмотрел на часы. – И мне известно, где она была всего полчаса назад. Если нам удастся ее найти...
Мэри зажмурилась. Они продолжали что-то обсуждать, чего она совершенно не понимала. Какая-то Тилли, туннели, охотники... Но самое главное: Джефф не погиб. Он жив!
– Ничего не понимаю, – наконец проговорила она. – Какие охотники?
– Не знаю, – угрюмо отозвался Кит. – Надо идти в подземелье. Там все и выясним.
Мэри немедленно захотелось возразить, но она сдержалась.
«Наверное, пора остановиться. Ведь после ареста Джеффа я возражала Киту по любому поводу».
– Что я могу сделать? – спросила она, собравшись с духом. Кит посмотрел на Хедер – она уже достала из сумки одежду и направлялась в ванную переодеваться – и пожал плечами:
– Не знаю.
– Пойду куплю вам сандвичи, – сказала Мэри и двинулась к двери. – Если уйдете, клянусь, отправлюсь вслед за вами.
Хедер вышла за дверь.
– Сколько вы там пробудете? – спросила Мэри, остановив Кита на пороге.
– Сколько понадобится. – Он направился к лестнице, затем вернулся, притянул Мэри к себе и поцеловал. – Помни, я тебя люблю.
– Я тебя тоже, – прошептала она в ответ. Потом подождала, пока он скроется внизу, вошла в квартиру, закрыла за собой дверь и громко произнесла: – Да, Кит, я тебя очень люблю.
Поднявшись по ступенькам, Мэри невольно распрямила плечи и вошла в вестибюль. Здесь ничего не изменилось – освещение по-прежнему тусклое, коридор узкий, ковер потертый, а воздух все такой же прокисший. Она поднялась по лестнице на третий этаж, дошла до конца коридора и решительно постучала в дверь Джеффа.
– Только не думай, что... – произнес Кит, открывая, и замолк, увидев, что это не Хедер Рандалл.
Он посторонился, пропуская жену.
– А как же... месса?
Мэри отрицательно покачала головой.
– Мессы не будет.
– Подойдя к окну, она повернулась к Киту. Его вид сейчас, при ярком дневном освещении, ей очень не понравился. Небритый, непричесанный, глаза покрасневшие – как будто не спал по крайней мере трое суток.
«Неужели запил?»
– Я знаю, что выгляжу неважно, – сказал он. – И знаю также, что ты считаешь меня сумасшедшим.
Мэри вспомнила слова Богоматери.
«Верь...»
– Теперь мне кажется, что я тоже сошла с ума, – прошептала она.
Кит нахмурился.
– Что случилось?
– Понимаешь, – робко произнесла Мэри, – я молилась и... Нет, дело не в этом... – Она помолчала с полминуты, затем, наклонив голову, словно стыдясь, рассказала ему обо всем, начиная с утреннего телефонного звонка и кончая странным ощущением, пережитым в соборе. – В общем, я не смогла... не смогла слушать по нему мессу.
– Правильно. – Кит осторожно приподнял подбородок жены и заглянул в глаза. – Мэри, я знаю, где он. В подземных туннелях.
Она охнула, но не успела ничего сказать, потому что в квартиру влетела Хедер Рандалл.
– Хорошо, что ты еще... – начала девушка и увидела Мэри. – Что случилось? Почему вы не на...
– Представляешь, ей позвонил Джефф! – сказал Кит. – Было плохо слышно, разобрать удалось всего несколько слов, но она уверена, что это был Джефф.
– Да, – выдохнула Мэри. – Он живой, Хедер. Пока живой.
Девушка рванулась к Мэри обнять, после чего встретилась взглядом с Китом.
– Я иду с тобой. – Он хотел возразить, но она решительно покачала головой. Выпустила Мэри из объятий и шагнула назад, будто приготовившись к сражению. – Кит, не спорь со мной. Я все равно пойду. Не с тобой, так одна.
Мэри ошеломленно переводила взгляд с мужа на Хедер и обратно.
Что происходит? Ведь они больше чем двумя словами никогда не обменивались. Да и то просто так, из вежливости. А тут...
– Куда вы собрались? – спросила она.
– Искать Джеффа, – ответила Хедер. – Наверное, это звучит безумно, но мы считаем, что он в подземных туннелях, потому что...
– Хедер, – остановил ее Кит, – теперь об этом известно гораздо больше.
С бешено колотящимся сердцем она выслушала рассказ о встрече с Джинкс.
– Ты уверен, что это та же девочка, которую мы видели с Тилли?
– Уверен. – Кит посмотрел на часы. – И мне известно, где она была всего полчаса назад. Если нам удастся ее найти...
Мэри зажмурилась. Они продолжали что-то обсуждать, чего она совершенно не понимала. Какая-то Тилли, туннели, охотники... Но самое главное: Джефф не погиб. Он жив!
– Ничего не понимаю, – наконец проговорила она. – Какие охотники?
– Не знаю, – угрюмо отозвался Кит. – Надо идти в подземелье. Там все и выясним.
Мэри немедленно захотелось возразить, но она сдержалась.
«Наверное, пора остановиться. Ведь после ареста Джеффа я возражала Киту по любому поводу».
– Что я могу сделать? – спросила она, собравшись с духом. Кит посмотрел на Хедер – она уже достала из сумки одежду и направлялась в ванную переодеваться – и пожал плечами:
– Не знаю.
– Пойду куплю вам сандвичи, – сказала Мэри и двинулась к двери. – Если уйдете, клянусь, отправлюсь вслед за вами.
* * *
Через полчаса они были готовы. Хедер надела поношенные джинсы и обвисшую хлопчатобумажную спортивную рубашку, которая закрывала рукоятку пистолета, сунутого за пояс. Это было автоматическое оружие хорватского производства калибра девять миллиметров. В карманах лежали еще три обоймы. Кит уже зарядил свой «кольт», привезенный Ди Марко из Бриджхамптона. Мэри засунула в карманы куртки Кита сандвичи, купленные в гастрономе на Бродвее. Куртку он приобрел утром в магазине Армии спасения и измазал маслом и грязью, чтобы она выглядела извлеченной из мусорного бака.Хедер вышла за дверь.
– Сколько вы там пробудете? – спросила Мэри, остановив Кита на пороге.
– Сколько понадобится. – Он направился к лестнице, затем вернулся, притянул Мэри к себе и поцеловал. – Помни, я тебя люблю.
– Я тебя тоже, – прошептала она в ответ. Потом подождала, пока он скроется внизу, вошла в квартиру, закрыла за собой дверь и громко произнесла: – Да, Кит, я тебя очень люблю.