– Мне до сих пор не верилось, что можно вот так взять и убить человека. Но, если мы встретимся с остальными так называемыми охотниками, я... обязательно воспользуюсь этой игрушкой.
   Кит обнял ее за плечи.
   – Давай надеяться, что мы найдем Джеффа раньше, чем они. – Он пролистал книжечку до конца. – Боже правый!
   – Что?
   – Посмотри. Здесь карты уровней и секторов!
   Они занимали восемь страниц. Подробные, с комментариями на полях, с указаниями всех колодцев и проходов.
   Хедер внимательно рассмотрела первую карту, где было указано место, откуда охотники вошли в подземелье, и похолодела.
   «Не может быть! Нет, он не способен на такое!»
   Она попыталась отогнать мысль, но страшное подозрение все равно пустило корни в сознании.
* * *
   Забыв о боли, Джаггер настороженно прислушивался к шагам. В самом начале, когда они еще едва были слышны, он не сомневался: Джефф наконец-то возвращается. Ему даже захотелось подать голос, но инстинкт подсказал, что лучше молчать.
   Неизвестный стал двигаться медленнее и осторожнее. Теперь Джаггер знал точно, что это не Джефф. Тогда кто же? Охотник или просто алкаш, каких немало в туннелях? Безразлично. Важно одно – это не Джефф.
   Джаггер подался назад и прижался к стене настолько тесно, насколько мог. Когда шаги неизвестного стали слышны уже совсем близко, он почти перестал дышать, сконцентрировав каждый нерв своего огромного тела на прием сигнала из тьмы. Неизвестный, казалось, тоже ощущал присутствие Джаггера, поскольку останавливался после каждого шага.
   Напряжение разрядилось неожиданно. На бетонном полу туннеля возникла малиновая точка, похожая на просочившуюся сквозь грязь капельку крови. Она медленно двигалась и напоминала какого-то маленького, но опасного хищника, который выслеживал добычу.
   Джаггер напряженно следил за малиновой точкой. Она тронулась к стене напротив его лежбища и начала взбираться по ней, потом стала перемещаться туда и обратно, как будто что-то нашаривая. Скользнув на потолок, точка исчезла, но Джаггер не позволил себе расслабиться.
   И верно, она возникла снова, теперь на стене ниши, не дальше чем в двух ярдах от его лица, и пошла вниз, опять совершая возвратно-поступательные движения. Затем резко остановилась. Джаггер был уверен, что через секунду эта тварь найдет его, но она почему-то спустилась на пол и двинулась в противоположную сторону, пока не исчезла вовсе.
   Терпеть было невозможно, и он начал медленно выпускать воздух, борясь с желанием выдохнуть единым махом, а потом тут же захватить как можно больше свежего.
   Глаза привыкли к темноте настолько, что Джаггер сразу же различил ружейное дуло. Оно постепенно удлинялось, пока не стали видны телескопический прицел и сжимающая ложе рука.
   Джаггер замер, выжидая, когда инстинкт подскажет наступление нужного момента. Пальцы крепко сжимали железнодорожный костыль.
   Вот наконец появилась и вторая рука. Указательный палец согнулся, захватив курок, и Джаггер понял, что это его последний шанс. Он резко подался вперед, схватил левой рукой дуло и рванул на себя. Одновременно правая рука всадила костыль глубоко в грудь охотника.
   Тот успел издать только слабый стон и тут же испустил дух, потому что костыль попал прямо в сердце. Охотник сполз на пол, оставив оружие в руках своего палача.
* * *
   До места, где Джефф оставил Джаггера, оставалось около десяти ярдов, когда они услышали какой-то слабый шум. Джефф замер и поднял руку. Джинкс тоже это услышала и остановилась. Им показалось, что впереди кто-то охнул, но потом, сколько они ни прислушивались, ничего уловить не удалось. Тишина.
   Джефф медленно двинулся вперед. В нескольких шагах от ниши остановился и снова прислушался. Опять тишина. Тогда он резко повернул к нише... и сразу же на его груди образовалась алая точка. Джефф уже знал, что это означает.
   «Значит, охотники победили. Уже разделались с Джаггером, и теперь пришла моя очередь».
   Он зажмурился, ожидая выстрела.
   – Я все-таки поимел одного из них, – произнес Джаггер. Его голос гулко резонировал, отражаясь от бетонных стен. Алая точка исчезла.
   – Боже, Джаг, – оторопело проговорил Джефф, – ты меня так напугал.
   – А я уже почти потерял надежду снова тебя увидеть, – ответил приятель. Через секунду он уже высасывал последние капли влаги из стаканчика, который сунул ему Джефф.
   На полу лежал человек в черном с небольшим рюкзаком за спиной. Было ясно, что это не обычный обитатель подземелья, а один из охотников. Джефф смотрел на поверженного врага, не испытывая к нему никакого сочувствия. Затем опустился на колени снять рюкзак и проверить карманы.
   В рюкзаке оказался пакет с сандвичами бродвейского гастронома, а также бутылка дорогой родниковой воды. Вот это подарок! Кроме еды и питья, там находились фонарик, прибор ночного видения, миниатюрная рация и книжечка в кожаном переплете.
   – Черт возьми, – подала голос Джинкс. – Ведь я его знаю. Это священник.
   Джефф осветил фонариком пепельное лицо Терренса Магуайра.
   – Он часто бывает в приюте на Делейнси-стрит, – продолжила Джинкс, – где кормят бездомных и дают переночевать, если они соглашаются выслушать проповеди.
   – Ты уверена, что это тот священник? – спросил Джефф.
   – Конечно.
   – Откуда она взялась? – угрюмо спросил Джаггер, сжав железнодорожный костыль, запачканный кровью священника.
   – Успокойся, Джаг, – сказал Джефф. – Она здесь, чтобы помочь нам выбраться.
* * *
   Ив Харрис ходила взад-вперед вдоль небольшого бара в зале заседаний Манхэттенского охотничьего клуба, который располагался в подвале «Сотого». Этот зал был ее детищем. Вначале там размещался склад, потом помещение долго пустовало, пока его не увидела Ив. Стены и пол здесь были бетонные, как и туннель, проходивший совсем рядом. Она сразу же оценила, какое это сокровище. В подвале удалось оборудовать настоящий охотничий домик, не хуже, чем в Монтане. С устройством камина трудностей не возникло, поскольку уже существовала труба и каменщикам нужно было только подсоединиться. Каминная полка и облицовка были такими же, как на камине викторианского охотничьего домика в графстве Нортамберленд в Англии, а великолепно дополнявший его бар стал копией того, который она видела в небольшом пабе в Ольстере.
   Ив плеснула в рюмку старого конька, который очень любил ее муж, – немного, всего на два пальца, – возвратила графин на место, точно в центр второй полки, и принялась рассматривать выставленный у камина первый охотничий трофей клуба.
   – Сволочь, – пробормотала она, поднеся рюмку к губам.
   Леон Нельсон смотрел на нее невидящим взглядом.
   «Интересно, какое у него было выражение, когда он насиловал мою дочь?»
   Ив почти жалела, что тогда не пристрелила его сама. Нет, не стрелять надо было, а медленно резать на куски, чтобы он мучился подольше, так же, как мучилась Рейчел. Она обвела глазами остальные трофеи, и, как всегда, ненависть, переполнявшую ее душу уже много лет, начало смягчать приятное удовлетворение от отмщения.
   «Но это еще далеко не конец. В тюрьмах по-прежнему полно преступников, чьи права суды почему-то поставили выше прав тех людей, чьи жизни эти подонки разрушили».
   Ив налила себе еще на два пальца коньяка и на этот раз оставила графин на стойке бара. Затем бросила взгляд на часы.
   Охотники ушли больше двух часов назад, и уже час, как никто не выходит на связь. Такого еще не бывало.
   Ее начало мучить предчувствие какой-то беды. Для тревоги пока не было никаких оснований, но Ив уже давно привыкла доверять своим предчувствиям. Она взяла со стола портативную радиостанцию специальной конструкции. Такие в широкую продажу не поступали. С ее помощью можно было организовать центральный узел радиосвязи. Рации пятерых охотников работали каждая на своей фиксированной частоте, и связаться можно было только с Ив Харрис, но не друг с другом. Это было сделано в целях предосторожности на случай, если какая-либо из раций попадет в чужие руки. Тогда нельзя будет подслушать переговоры других охотников с центральным пунктом.
   Ив нажала одну из кнопок фиксированных частот приемопередатчика и поднесла к губам маленький микрофон:
   – Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
   Хедер Рандалл и Кит Конверс медленно передвигались почти в полной темноте. По одной из карт Кэри Аткинсона они определили, что находятся на третьем уровне второго сектора. Киту темнота не мешала, потому что в бинокулярах прибора ночного видения путь освещался сюрреалистическим зеленым светом. Что касается Хедер, то ей приходилось все время держать руку на плече Кита.
   В кармане что-то завибрировало, и это так испугало Хедер, что она отдернула руку. Затем нащупала спину Кита и ухватилась за куртку.
   – Что случилось? – прошептал он.
   Хедер хотела ответить, но в кармане снова завибрировало, и она вспомнила, что это миниатюрная рация из рюкзака Кэри Аткинсона размером с сотовый телефон и только с двумя кнопками: ВКЛ и ПЕР. При нажатии первой кнопки начинал светиться маленький дисплей. К рации был подсоединен миниатюрный наушник, вставляющийся в ухо.
   Включать рацию они не собирались. Чем позже охотники узнают об участи Аткинсона, тем лучше. Рация завибрировала в третий раз.
   – Наверное, вызывают Аткинсона, – прошептала Хедер.
   – Вставь наушник и нажми первую кнопку, – отозвался Кит. – Но не произноси ни слова.
   Хедер пару секунд повозилась с наушником, затем осторожно прошлась пальцами по поверхности рации. Кнопка включения находилась справа, передача слева, но вначале нужно было убедиться, что она держит рацию в правильном положении. Хедер указательным пальцем нажала кнопку. Примерно секунду была тишина, а затем она услышала голос, очень четкий, как и положено при использовании цифровой техники.
   – Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
   Ив Харрис внимательно вслушивалась в свободную от помех тишину в надежде услышать голос Кэри Аткинсона. Дальность действия приемопередатчиков ограничивалась пятью милями на поверхности, но под землей сокращалась до полумили. Впрочем, этого было достаточно, потому что «егеря» и «пастухи» всегда держали «дичь» в пределах охотничьего угодья. Иногда уровень принимаемого сигнала падал, когда охотник сильно отклонялся от заданного маршрута, но такое случалось редко и длилось недолго.
   – Уж, я Анаконда – требовательно повторила Ив. – Пожалуйста, отзовись. Прием.
   И опять в ответ тишина. Тогда она связалась по очереди с Перри Рандаллом, Арчем Кранстоном и Отто Ванденбергом и убедилась, что операция ведется в пределах охотничьих угодий.
   Кроме Кэри Аткинсона, на ее вызов не ответил священник Магуайр. Но его рация по крайней мере передавала немодулированную несущую, чего у Аткинсона не наблюдалось. Ив снова включила первую частоту, с которой начала работать:
   – Уж, я Анаконда. Пожалуйста, отзовись.
   Не получив ответа, Ив выключила станцию, уверенная, что на этот раз там действительно что-то случилось.
* * *
   Хедер извлекла дрожащими руками наушник, выключила рацию и сунула в карман.
   – Что случилось? Что ты услышала? – Кит привлек девушку к себе.
   – Голос, – выдохнула Хедер. – Женский. Все время вызывает Ужа. Но не в этом дело. – Она на несколько секунд замолкла. – Понимаешь, я только сейчас догадалась...
   – Говори же.
   – Кит, – еле слышно прошептала Хедер, – я узнала голос. Понимаю, это звучит дико, но могу поклясться, что Ужа вызывала Ив Харрис!
   Он вздрогнул, как будто его ударили под дых. Ив Харрис была единственной, кто согласился помочь. Она пыталась... Потом до него дошло: Ив Харрис вовсе не собиралась помогать – она хотела знать его намерения.
   – Я убью их, – тихо проговорил Кит. – Клянусь, убью всех до единого.

Глава 35

   Закончив чтение, Джефф выключил фонарик в виде авторучки, принадлежавший ранее священнику Магуайру. С трудом верилось, но все было именно так, как говорила Джинкс. Действительно, это была настоящая охота на людей, специально выпущенных в подземный лабиринт. На последней странице, как и положено, значились фамилии его и Джаггера. Однако фигурант предпоследней охоты ему тоже был знаком. С Тони Санчесом Джефф несколько дней сидел в одной камере. Тот все хвалился, какой у него хороший адвокат. В день, когда его переводили в Рикерс-Айленд, Тони с гордостью рассказывал:
   – Ты бы послушал, парень, как он выступал в суде. Все повернул так, будто эта сучка сама во всем виновата. Просто класс. Эти придурки присяжные прямо уши развесили. Решили, что она сама себя замочила.
   – Но тебя все-таки упекли в Рикерс, – заметил Джефф.
   Санчес нахально улыбнулся.
   – Ну и что? Дали какой-то жалкий год. Да я через шесть месяцев выйду.
   Но примерно через неделю по тюрьме прошел слух, что Санчес сбежал. Никто не знал как. Рассказывали, что собаки взяли след, дошли до моста, а дальше все – как будто этот говнюк растворился в воздухе.
   Теперь из записной книжки священника следовало, что Санчес вовсе не растворился в воздухе. Он был «добыт» двенадцатого ноября в 11.32 вечера в первом секторе второго уровня. Охотника, которому повезло подстрелить эту «дичь», звали Гремучая Змея.
   Джефф оцепенело перелистывал страницы странного полевого дневника. Оживился, только дойдя до карт. Их было много. На каждой изображался определенный сектор определенного уровня с туннелями, коллекторами, проходами и колодцами, соединяющими уровни. Особенно его удивило, что на одной из карт была обозначена ниша, в которой он оставил Джаггера. Даже такую мелочь указать не поленились. Карты стыковались друг с другом, и из них можно было составить общий план всего подземелья.
   Вспомнился курс лекций по градостроительству, который Джефф прослушал в последний семестр перед арестом. На одном из семинаров обсуждалась специфика строительства новых зданий в центре города, где стройплощадка чаще всего бывает окружена с двух или даже с трех сторон зданиями, которые могут пострадать при сносе существующих сооружений и возведении новых. Их группа ездила осматривать несколько таких стройплощадок. И вот сейчас одну Джефф вспомнил. Там было несколько пустых зданий с заколоченными окнами, где прежде размещались магазины. Их собирались снести, а на освободившемся месте построить небоскреб.
   – А ведь может получиться, – прошептал он.
   – Что? – прохрипел Джаггер.
   – Выбраться отсюда.
   Приятель покосился на труп Магуайра.
   – Только если поубиваем всех охотников. Но мы даже не знаем, сколько их.
   – Если верить записной книжке, то пятеро. – Джефф посмотрел на поверженного Магуайра и спокойно добавил: – Значит, осталось только четверо. – Он пытался ощутить хотя бы крупицу сочувствия к убитому священнику, но содержание полевого дневника это исключало. – Ты уделал его костылем. Замечательно. Но теперь у нас есть ружье с лазерным прицелом, а также прибор ночного видения.
   – Но у четверых есть то же самое, – возразил Джаггер.
   – Ну и что? Не будем же мы просто сидеть и ждать, когда они нас найдут.
   – А почему нет? Здесь мы сможем их перебить по одному.
   – Только если охотники будут являться сюда по очереди, – ответил Джефф. – А если они действуют в разных секторах, то нам придется ждать до бесконечности. – Он посмотрел на волдыри на лбу Джаггера. Некоторые лопнули и начали гноиться. – К тому же надо как можно быстрее залечить твои ожоги. Бог знает, какая инфекция туда попала. – Как будто в подтверждение его слов на одну из ранок на лице Джаггера опустилось какое-то летающее насекомое.
   Тот раздавил его, размазав по щеке кровь и гной.
   – Джефф прав, – сказала Джинкс. – Нам нужно уходить отсюда.
   Джаггер окинул ее хмурым взглядом.
   «Надо же, какая умная паршивка! Дитя, а туда же. Впрочем, не такое уж дитя, если нацелилась на Джеффа. Думает, я не вижу. Но ничего у нее не получится. Я не допущу».
   Бормоча ругательства, Джаггер с трудом поднялся на ноги и оперся на стену, но потом снова опустился на пол. Сильно кружилась голова.
   – Тебе помочь? – спросил Джефф.
   Джаггер молчал, прикрыв глаза.
   – Отдохни еще немного, съешь сандвич, попей водички и пойдем. Нам надо торопиться, пока ты еще можешь стоять на ногах.
   Джаггер медленно поднялся, покачнулся, но устоял.
   – Пошли.
   Забросив на плечо ружейный ремень, Джефф молча двинулся в темноту. Джинкс за ним. Замыкал колонну Джаггер.
* * *
   Хедер Рандалл пробирал озноб, но не от холода. Она была одета достаточно тепло, тем более что температура воздуха в туннелях никогда не менялась. Днем и ночью, зимой и летом она практически оставалась одной и той же. Воздух в подземелье всегда был спертый и влажный.
   Время от времени они натыкались на обитаемые уголки-углубления в стенах, где среди кучи грязного тряпья лежал алкаш, баюкая в руках бутылку. Он даже не удостаивал их взглядом.
   Кит вышел на освещенный участок и достал карту.
   – Думаю, мы находимся вот здесь. – Он ткнул пальцем в перекресток на карте.
   – Допустим, – согласилась Хедер. – Только какой от этого толк, если мы не знаем куда идти?
   – Судя по записям, прежде охота у них всегда завершалась на четвертом уровне. А мы, насколько я понимаю, находимся на втором. Так что пошли туда. – Он сделал жест в сторону темноты впереди. – Там где-то должен быть колодец.
   Они углубились в темень и действительно через некоторое время подошли к колодцу. Кит осветил фонариком скользкие от слизи стены и вмонтированные в бетон сильно проржавевшие ступеньки.
   – Я пойду первым. Если меня выдержат, то тебя и подавно.
   Хедер заглянула в черную пропасть и покачала головой:
   – Нет, Кит, первой пойду я. Ты обвяжешь меня вокруг пояса веревкой и будешь подстраховывать на случай, если сломается ступенька.
   Кит согласился. Действительно, Хедер подстраховать его не сможет. Он быстро обвязал ее веревкой и проверил узел. Хедер спустила ногу в колодец, нащупала ступеньку, затем, держась руками за край, спустила другую.
   – Начинаем?
   – Начинаем, – отозвался Кит.
   Она перенесла вес тела на ноги. Ступенька держала. Следующая тоже выдержала, и еще одна тоже. Хедер начала спускаться быстрее и увереннее. Кит едва успевал стравливать веревку. Затем неожиданно, причем настолько, что Хедер не успела ничего сообразить, ступенька под ногами провалилась.
   Она почувствовала, что падает, и закричала. Но очень скоро обвязанная вокруг пояса веревка переместилась вверх и туго затянулась под мышками. Хедер повисела пару секунд, затем нащупала руками очередную ступеньку, уцепилась, после чего осторожно оперлась ногами о ступеньку внизу и замерла, хватая ртом воздух. Веревка жутко давила грудь.
   – Ты жива? – спросил сверху Кит.
   Вначале Хедер не могла ответить, только простонала. Затем, уняв сердцебиение, отозвалась:
   – Сломалась ступенька. Но теперь все в порядке.
   Глубоко вздохнув, она продолжила спуск, но теперь уже осторожно, проверяя ногой каждую ступеньку и только потом перенося на нее свой вес.
   Вскоре сломалась еще одна, а две покачались, но выдержали. Наконец ноги коснулись пола. Она развязала веревку и подергала. Следующим заходом Кит спустил рюкзак, потом начал спускаться сам. Все прошло благополучно, если не считать, что под его весом сломались еще две ступеньки.
   – Это даже хорошо, – сказал он, посмотрев наверх, – потому что этим колодцем больше никто воспользоваться не сможет. – Он снова сверился с картой и коротко бросил: – Сюда.
   – Почему сюда? – спросила Хедер.
   Кит пожал плечами:
   – Честно говоря, не знаю. Но ведь не стоять же на месте. Так что пошли.
   Примерно через сто ярдов они наткнулись на мертвое тело. Кит подумал, что это бездомный – либо спит, либо отдал Богу душу, – но, посветив фонариком, увидел знакомое черное одеяние, а опустившись на колени, обнаружил глубокую рану в груди.
   Наклонившись над телом, Хедер охнула. Кит поднял глаза и увидел, что ее смутила не рваная рана, а лицо убитого.
   – Он тебе тоже знаком. – Это был не вопрос, а утверждение.
   – Да, – тихо проговорила она. – Это священник Магуайр. Он... он опекал приюты для бездомных.
   Кит перелистал записную книжку Аткинсона, нашел протокол охоты за его сыном и просмотрел список охотников. Уж, Мамба, Гремучая Змея, Гадюка и Кобра.
   – Еще один приятель твоего отца. Я не ошибся?
   Хедер кивнула.
   – Значит, что же получается? – начал рассуждать Кит. – Мы расправились с Кэри Аткинсоном. Теперь нам встретился некий монсеньор Магуайр с дыркой в груди. Аткинсон и Магуайр. Кто они? Скорее всего Уж и Мамба.
   – Этого не может быть, – прошептала Хедер, внезапно догадавшись[18]. Она смотрела через плечо Кита в записную книжку Аткинсона. – Мой отец на такое не способен.
   Конечно, можно повторять эти слова хоть тысячу раз, все равно легче от этого не станет. Хедер знала, что ее отец проходит на охоте под кличкой Гремучая Змея.

Глава 36

   Прошло уже больше двух часов, как Гадюка вышел на охотничью тропу. Пока ничего интересного не встретилось, кроме насекомых, которые лезли в лицо, так что приходилось постоянно отгонять, да крыс, шастающих где-то рядом.
   Часы, проведенные на охоте, для Гадюки были лучшими в жизни. Разве можно сравнить ее со скукой судебной рутины? Пререкания обвинителей и адвокатов, юридическое крючкотворство, прецеденты, решения Верховного суда – чепуха все это. Гадюка и без того всегда знал, что правильно, а что нет. Вот почему он стал юристом, а не из интереса к юриспруденции. Он поступил на юридический, зная, что обладает уникальной способностью отличать правильное от неправильного.
   Отто Ванденберг с самого начала наметил для себя карьеру судьи, и к сорока годам его амбиции были удовлетворены. Но потом прошли еще годы, и он все сильнее разочаровывался. Вышестоящие судебные инстанции ограничивали свободу его действий, постоянно корректировали вынесенные приговоры в сторону снижения сроков наказания, порой даже освобождали из-под стражи отъявленных душегубов.
   Манхэттенский охотничий клуб в корне изменил мироощущение Отто. Сняв мантию судьи, переодевшись в черный костюм охотника и приняв кличку Гадюка, Ванденберг снова почувствовал себя судьей в полном смысле слова, не только выносящим приговоры, но и участвующим в их исполнении.
   Вот и сегодня в туннели выпущены двое его подопечных, и неплохо было бы самому добыть хотя бы одного. Поэтому, изучив протоколы предыдущих тридцати семи охотничьих сессий и проследив, какими маршрутами дичь пыталась уйти от преследования, Гадюка остановился именно на этом месте в коллекторе, которое было хорошо замаскировано переплетением труб и кабелепроводов. И залег в засаде.
   Оружие у него было отменное. Друг из Пентагона достал армейскую винтовку М-14А1 калибра 7,62, к которой Ванденберг добавил специальный лазерный прицел. В рюкзаке лежали четыре обоймы по двадцать патронов каждая, но они были только для подстраховки. Обычно «дичь» добывали одним выстрелом, в крайнем случае двумя.
   Как только «дичь» начнет приближаться, он тут же наденет прибор ночного видения. А со слухом у него проблем не было. В том смысле, что Ванденберг уже давно изучил обычные звуки подземелья и мог с уверенностью сказать: вон там пробежала крыса, где-то вдалеке из трубы капает вода, а это вот оборванец решил помочится на стену. Стоны умирающего были не похожи на стоны просто больного. Ванденберг научился различать также и запахи. Человеческие существа судья чуял так же безошибочно, как большая белая акула за много миль улавливает запах крови.
   Гадюка насторожился, но пока причина тревоги была неясна. Возможно, дуновение ветерка принесло какой-то необычный запах или звук – слабый, почти на пороге чувствительности уха, – или в нем просто заговорил инстинкт хищника.
   В любом случае Гадюка знал: сюда кто-то идет.
* * *
   Джаггер злобно смотрел в затылок Джинкс, которая теперь находилась ближе к Джеффу. Он знал, почему она это делает. Втягивает, стерва, носом его запах, так же как это делал он сам этой и прошлой ночью, когда наблюдал за спящим Джеффом.
   «От этой девки надо избавиться прежде, чем она все испортит. Я ведь хочу только позаботиться о Джеффе, защитить его, чтобы потом мы могли стать друзьями, самыми близкими друзьями на свете. А эта сволочь...»
   Джаггер сжал железнодорожный костыль и прибавил шаг.
* * *
   Отто Ванденберг пристально вглядывался в окуляры прибора ночного видения. Приближались трое. Двоих он сразу узнал. Джеффа Конверса он приговорил всего несколько дней назад, а Джаггера – в прошлом году.
   Но девочка... Кто она?
   Ванденберг начал вспоминать.
   «В суде я ее не видел. Явно из породы бездомных. Молоденькая и хорошенькая. По крайней мере будет хорошенькая, если вымыть».
   Он не сводил с девочки глаз, пока она не подошла достаточно близко, чтобы можно было хорошо разглядеть лицо и фигуру.
   «Да, симпатичная. При других обстоятельствах я бы не отказался...»
   Ванденберг колебался.
   «Конверс или Джаггер? Может быть, обоих?»
   Он вытер носовым платком капельки пота со лба и повернулся к снайперской винтовке.