Не зная, сердиться ей или смеяться, Касси сказала:
   — Надеюсь, у вас имеется объяснение. Меня уверили, что возникли какие-то экстренные обстоятельства.
   — Но так и есть, Кассандра, — ответил он невозмутимо. — Мне просто позарез необходимо побыть с вами наедине.
   Досадуя на всплеск радости, вызванный его словами, она как можно спокойнее отозвалась:
   — Очень мило, синьор Константине. Но едва ли приемлемо для меня заниматься единственным гостем в ущерб всем прочим.
   Он подошел, поймал ее руки. Скомандовал:
   — Послушай! — Привлек ее к себе и кивком головы обратил ее внимание на звуки веселья, доносившиеся сверху. — Похоже, что там кто-то страдает от недостатка внимания?
   — Отсюда трудно судить, — слабо возразила она. — Как оправдание не пойдет.
   — Не пойдет, конечно, — согласился он. — Но зато пойдет вот что.
   И поцеловал ее. Очень крепко.
   И она.., она не смогла преодолеть себя. Она вернула ему поцелуй. В то мгновение, когда их губы соприкоснулись, желание поглотило ее.
   К счастью, он лучше контролировал себя.
   — Это вовсе не та причина, что побудила меня заманить тебя сюда, — хрипло проговорил он, отрываясь от нее.
   — Тогда в чем же причина"?
   — В желании встретить Новый год наедине с тобой.
   — Но это невозможно! Меня ждут на верхней палубе.
   — Не в ближайшие двадцать минут, сага [2], — сказал он, оставив ее, чтобы заняться открыванием бутылки. — Конечно, не идеальный интервал времени, но определенно достаточный для того, чтобы мы могли поздравить друг друга наедине.
   Он подал ей бокал.
   — Я действительно не должна, — едва слышно возражала она.
   — Грех невелик, — заявил он, обволакивая ее певучим голосом и нежным взглядом. Поднял свой бокал, слегка звякнул им о край ее бокала. Buona fortuna [3], Кассандра! Пусть в наступающем году сбудутся все твои мечты.
   — Спасибо. — Она не могла смотреть на него.
   Не смела. Боялась того, что он может увидеть в ее глазах. — Ты всегда отмечаешь Новый год так?
   — Не совсем, — ответил он. — Я стараюсь избегать вечеринок типа тех, что шумит сейчас наверху. Не имею привычки целовать каждую из присутствующих женщин. Но буду просто счастлив поцеловать тебя.
   И поцеловал. Опять. Крепче, чем раньше. С жарким, трепетным, нежным исследованием ее рта, оставившим ее бездыханной.
   Касси теперь трудно было припомнить, когда дело зашло дальше поцелуев. В тот момент ей было сложно даже думать, не говоря о связной речи.
   Ее нисколько не волновало, что она практически ничего о нем не знает. Такими вопросами занимается мозг, а в тот момент доводы рассудка в расчет не принимались, а с ними осторожность и правила приличия.
   Значение имела лишь возбуждаемая в ней Бенедиктом необузданная чувственность, о существовании которой она читала в книжках, но никогда не верила в ее реальность. Кожа вибрировала от соприкосновения с кожей мужчины, казалось, все поры впитывали его запах.
   Бенедикт провел рукой по ее шее, спустился во впадину между грудей. С шокирующим бесстыдством она накрыла его руку своей. Направила ближе к груди. Прижала ладонь крепче.
   Найдя застежку ее платья, он расстегнул ее, и широкий шалевый воротник соскользнул с ее плеч. На ней было кремовое атласное белье, отделанное французскими кружевами.
   Когда он принялся ласкать и целовать ее обнаженную грудь, она едва не закричала. Желание бушевало в ней, прокатывалось по коже, разливалось между бедер.
   В последующие минуты окружающий мир перестал существовать. Бенедикт стал ее миром, ее вселенной. А когда она содрогнулась на пике наслаждения, а вслед за ней и он утратил над собой контроль, ей показалось, что она парит, плавно опускаясь вниз с небес.
   С верхней палубы донеслись восторженные крики, свист. Им вторили гудки кораблей с залива.
   Взрывались фейерверки, окрашивая небо миллиардами огней. Но она, отойдя после пережитой эйфории, в ужасе уставилась на него.
   — Мы пропустили Новый год!
   Он пожал плечами.
   — Сомневаюсь, что кто-нибудь это заметил.
   Ей хотелось услышать совершенно другие слова. Его полное безразличия замечание опустило ее с небес на землю. Донельзя смущенная, она отвернула от него лицо. Поняв намек, он откатился в сторону и легко поднялся на ноги. К тому времени, когда она поднялась, он привел в порядок свою одежду и выглядел безупречно.
   В противоположность ему у нее был изрядно потрепанный вид, платье помялось. По мере того, как постепенно блекло и уходило первоначальное очарование момента, она была склонна назвать свое поведение совсем другим словом.
   Бенедикт кашлянул.
   — Кассандра, — начал он.
   — Не смей! — резко оборвала она его. — Не говори ни слова. Просто уйди. Давай хотя бы не будем притворяться друг перед другом, что кроме обычной животной похоти нами двигали более высокие порывы.
   — Оставить тебя в таком неприбранном виде?
   Поступок, недостойный джентльмена.
   — Джентльмена? — Если бы не крайняя степень унижения, то она бы расхохоталась над значением, которое он вкладывал в это слово. — Поздновато вы спохватились, мистер Константине.
   — Как поздновато и для таких формальностей, сага. Мое имя, как тебе хорошо известно, Бенедикт.
   — Чудно. Ступай на палубу, Бенедикт, пока твой хороший друг Нунцио в поисках тебя не явился сюда. Я не одета для компании.
   Не дожидаясь ответа, она быстро прошла в ванную и захлопнула за собой дверь. Когда пятнадцатью минутами позже она возвратилась, единственным напоминанием о нем были два бокала шампанского и полупустая бутылка.
   Патриция с любопытством изучала ее лицо.
   — Похоже, ты затрудняешься с ответом на мой вопрос, Касс, — вкрадчиво сказала она, — поэтому позволь мне переформулировать его. Ты спровоцировала Бенедикта?
   — Если и так, — поежилась Касси, — то ненамеренно. Я не ожидала, что мы закончим сексом, и если быть честной, то не думаю, что и он предполагал такое.
   — Ясно, нет. Иначе один из вас позаботился бы о предохранении. И тогда перед тобой не стояла бы нынешняя дилемма. — Патриция сочувственно оглядела ее. — Как думаешь, сумеешь со временем полюбить его?
   — Возможно.
   — Значит, ты не против?
   — Нет, — ответила Касси. — Я просто боюсь этого.
   — Почему же?
   — Порой он бывает просто невыносим — требует безусловного подчинения. Из тех мужчин, что готовы тащить тебя за волосы туда, куда считают нужным, он, мол, умный, а прочие дураки.
   — То есть на пятьдесят один процент — отличный парень, а на сорок девять — тиран. Что ж, никто не идеален, Касси. И я не могу представить, что ты будешь слепо подчиняться дурацким требованиям и позволишь вить из себя веревки. Так что за тебя я не волнуюсь.
   — Ага, а я волнуюсь, потому что не хочу влюбиться в мужчину, который никогда не полюбит меня. И не желаю себе и своему ребенку горя, которое пришлось на долю моей матери, когда отец решил, что достаточно уже побыл семейным человеком.
   — Несправедливо авансом наделять Бенедикта грехами твоего отца. Он заслуживает, чтобы его судили, исходя из его собственных поступков.
   — Знаю, вот почему я согласилась опять увидеться с ним и проанализировать имеющиеся шансы.
   — Тогда не буду тебя задерживать. Уже почти полдень, а тебе не мешает чуть подкраситься.
   Бледность делает некоторых женщин интереснее, но тебе она не к лицу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   Касси действительно плохо выглядела. Не зная, что Бенедикт наблюдает за ней из холла, она вышла из лифта и остановилась у зеркальной стены, рассматривая свое отражение. Не удовлетворенная увиденным, молодая женщина провела рукой по коротким белокурым волосам, пощипала щеки, чтобы к ним прилила кровь, и перевязала заново малиновый шарфик на шее.
   Как будто таких ухищрений достаточно, чтобы скрыть залегшие под глазами тени или бледность, хорошо заметную даже под слоем искусно наложенного макияжа.
   — О, ты здесь! — воскликнула она нервно, когда, шагнув ей наперерез, он извлек ее из людского потока, направляющегося в закусочную. — Давно ждешь?
   — Достаточно для того, чтобы убедиться предложенное место совершенно не подходит для беседы. — Он взял ее за локоть и повел через массивные входные двери здания на улицу. — Мы поедим в парке. Мне сказали, что он в пяти минутах ходьбы отсюда.
   — В парке негде поесть, — возразила Касси, едва поспевая за ним.
   — Тут рядом есть магазинчик. Зайдем туда и купим что-нибудь для небольшого пикника.
   — У меня нет для этого времени. Полчаса — все, чем я располагаю.
   — Добавь еще немного, Кассандра, — сухо сказал Бенедикт. — Полчаса недостаточно.
   Она выдернула локоть и возмущенно воззрилась на него.
   — Мне не о чем разговаривать с тиранами.
   — Я редко нахожу нужным отдавать приказы и делаю это только при острой необходимости. Но когда женщина не желает пользоваться данным ей от природы здравым смыслом и поступает себе во вред, как в данном случае, не вижу другого выхода. — Он снова завладел ее рукой и чуть не силой повел в сторону продуктового магазина. — Что ты хочешь заказать — кроме моей головы на блюде?
   — Ничего, — огрызнулась Касси, сжимая губы в жесткую линию и упрямо не желая рассматривать представленные на витрине образцы готовой еды. Я не голодна.
   — Тогда я выберу за нас обоих.
   — Почему такое заявление ничуть меня не удивляет?
   — Кто-то должен удостовериться, что ты подобающих образом заботишься о своем здоровье, сказал Бенедикт, — а кто заинтересован в нем больше меня?
   Она вздохнула и закатила глаза.
   — Тогда пошевеливайся, ладно? Целого дня я провести с тобой не могу, а у нас есть более важные проблемы, чем выяснять, предпочитаешь ты баранину или свинину.
   И немедленно, словно одно упоминание о еде вызвало бурю протеста в ее желудке, Касси побледнела и поспешила сесть в тени одного из зонтиков над столиками.
   Поглядывая на нее, чтобы не сбежала, он купил холодные поджаренные цыплячьи грудки, крекеры, небольшой кусок мягкого сыра, немного бледно-зеленого винограда и две бутылки минеральной воды.
   — Если хочешь, можем поесть здесь, — предложил он, подсаживаясь к ней за столик.
   Она отрицательно качнула головой.
   — Нет. Лучше посидим в парке. — Сглотнула, отерла платком с верхней губы капельки пота и махнула рукой в сторона магазина. — Пахнет тут… все, связанное с едой.., невыносимо сейчас.
   — Я понимаю. Прогуляемся или поймать такси?
   — Пошли, и чем скорее, тем лучше! — Она указала на аллею, пролегающую между двумя комплексами зданий. — Мы тут можем срезать путь.
   Он положил руку ей на спину, пока они дожидались просвета в бесконечной череде машин, чтобы перейти улицу, и не мог не отметить, что она не только плохо выглядит, но и сильно исхудала за последние два месяца. Руки и ноги потеряли прежнюю приятную округлость, бедра уже не изгибались так выпукло, даже щеки опали.
   Остались кожа да кости, хрупкость на грани ломкости. Красивая, несмотря ни на что — она относилась к типу, который сохраняет красоту даже в старости. Но не было в ней цветения, того внутреннего сияния, наблюдаемого им в его сестре, когда та была беременной. Кассандра выглядела просто больной.
   — Все тошнит? — спросил он, когда они подошли к прогалине, где виднелся маленький водопад, рассыпающий переливавшиеся на солнце брызги в пруд.
   — Нет, — раздраженно ответила Касси. — Перестань суетиться! И не смотри на меня, как будто я через секунду упаду мертвой к твоим ногам.
   Но ее бравада его не обманула. Она чахла на глазах, и он уже сожалел, что не прислушался к ее просьбе не покидать здание офиса.
   — Присядь, — предложил Бенедикт, расстилая свой пиджак на траве.
   На сей раз она не возражала. С видимым облегчением уселась, поджав под себя ноги, и взяла бутылку воды, которую он достал из корзинки с провизией для пикника.
   — Спасибо. Ты очень любезен.
   — Я очень озабочен, Кассандра. Ты такая бледная, такая худая. Что говорит твой доктор по этому поводу?
   — Ты хочешь сказать, что еще не был у него этим утром, чтобы лично задать свои вопросы?
   — Как я смог бы? Ты отказалась назвать мне его имя.
   На ее щеках загорелись два красных пятна, подчеркивающие общую бледность лица.
   — Я не в настроении выслушивать твои байки, Бенедикт.
   — Что за байки? — спросил он, подавляя гнев от ее резкости. — Я не лгу.
   — Как ты можешь изображать здесь жуткую обиду, если мы оба знаем, что ты поставил себе целью выяснить, кто мой врач, и что опять же мы оба знаем, каким образом ты выполнил свое намерение?
   — Я не имею ни малейшего представления, о чем ты толкуешь, — жестко заявил он. — И такого тона терпеть не намерен.
   — Ой, да ради бога! — Она метнула на него взгляд из-под ресниц. — Прекрати паясничать! Ты переигрываешь, да и опоздал лет на двадцать с ролью оскорбленной невинности.
   — Мне тридцать четыре, Кассандра, и да, действительно, я знаю мир. Но читать мысли пока не научился. Так что, повторяю, я не знаю, в чем ты меня обвиняешь. Просвети меня, пожалуйста, пока я не вышел из терпения.
   — Ты неплохо похозяйничал вчера у меня на кухне.
   — Да, правда. И объяснил, почему. Я пытался освободить тебя от необходимости самой убираться. Я не подхожу под твои стандарты ведения хозяйства?
   — Великолепно подходишь! — едко заметила она. — Женой ты стал бы великолепной, думаю, и подглядывать в замочную скважину получится замечательно.
   Он никогда не мог предположить, что хрупкая женщина может так его разозлить, тем не менее он просто закипел от злости.
   — Ты так погрязла в мещанских предрассудках, что выполнение твоей работы по дому, даже если ты больна, считаешь унизительным для мужчины? В таком случае мы оба глубоко заблуждались, Кассандра, потому что я почитал тебя за умную женщину, а ты, видимо, держишь меня за дурака.
   К ее чести, она почувствовала себя пристыженной.
   — Извини. Мне не следовало говорить глупости про жену. Но относительно способностей к шпионажу, тут слова остаются в силе.
   — Но почему?
   — Ты нашел мой еженедельник.
   — Да, — признал он. — Это преступление?
   — Ты заглянул в него, разыскивая информацию, которая тебя не касалась.
   — Осторожней, — предостерег он ее. И по растерянности в ее глазах понял, что она уловила холод тона. — Поскольку ты носишь моего ребенка, я иду на некоторые уступки, но ты ступаешь на опасную почву, ставя под сомнение мою порядочность и продолжая бросать мне в лицо обвинения.
   Не заводи меня слишком далеко, mia bella gestante. Последствия тебе могут не понравиться.
   В ее глубоких темно-синих глазах отразилось подозрение.
   — Что еще за gestante?
   — Беременная женщина. А ты что подумала?
   — Поскольку я оскорбляю тебя, у тебя мог появиться соблазн отплатить мне той же монетой.
   — Нет, Кассандра. У меня есть другие способы успокоиться.
   — Уверена, что есть, — сказала она, — но мы уклонились от темы. Если ты не рылся в поисках информации прошлой ночью, то что делала твоя визитная карточка под столом, где лежал еженедельник?
   — Я собирался уйти, не прощаясь. Ты долго не возвращалась. Вот я и предположил — возможно, слабость стала настолько сильной, что ты решила лечь в постель. Я вынул визитку, хотел написать, что позвоню тебе сегодня, но тут обнаружил, что забыл ручку в машине. На столе я увидел карандаш и уже хотел им воспользоваться, когда услышал, что ты в гостиной. Забыв о визитке, я бросился готовить тебе чай и тосты. Карточка осталась валяться на полу, я просто забыл о ней, раз появилась возможность поговорить с тобой лично. Что тут такого ужасного?
   Касси обирала прилипшие к пиджаку травинки с таким виноватым видом, что его возмущение пошло на спад.
   — Ничего, — проговорила она наконец. — Кроме того, что я оказалась совершеннейшей идиоткой.
   В последнее время со мной такое частенько случается.
   — Сейчас у тебя испытание на прочность, утешил он. Почему он так болезненно реагирует на все, с ней связанное? Она уверенна в себе, способна добиваться успеха, женщина многих талантов и большого обаяния. Тем не менее он испытывает потребность заботиться о ней. Или так на него действует то обстоятельство, что она носит его ребенка? Трудно сказать. Мать невозможно отделить от младенца. И так будет всегда.
   Касси подняла на него глаза.
   — Ты тоже. Неделю назад я бы ни за что не поверила, что ты можешь предложить мне выйти за тебя замуж.
   — Да, правда, — подтвердил он. — Неделю назад многое занимало мои мысли, но о браке я не думал.
   — Вот видишь! Именно поэтому идея пожениться для нас — неверная в корне. Мы даже любовниками настоящими не были или друзьями, к примеру. Просто знакомые.
   — Но кроме того, мы взрослые люди и должны отвечать за свои поступки. Ребенок не виноват в легкомыслии родителей. Проблема создана нами, так попытаемся же разрешить ее с честью.
   — Ну да, все просто, как один плюс один равно два. Но тут не простая арифметика.
   Бенедикт улыбнулся.
   — Конечно, нет. В данном случае один плюс один равно трем — разве что ты не вынашиваешь близнецов.
   — Даже думать не смей! Мне не до шуток.
   — Но и трагедии делать из этого не стоит. Посмотри на меня, Кассандра. Я так неприятен тебе?
   Вызываю отвращение? А мои поцелуи, прикосновения тебе омерзительны?
   Он увидел, как она быстро отвела глаза.
   — Нет, — неохотно признала она. — Иначе я никогда не согласилась бы на секс.
   — Значит, искра между нами все-таки существует, сага. И при должном усердии мы раздуем ее в пламя.
   — Но ,это не просто! Нужно гораздо больше, чем одна ночь секса, чтобы заложить надежную базу для брака.
   — Ты недооцениваешь мое упорство, — сказал он ей. — Когда я вижу цель, ничто не может остановить меня на пути ее достижения.
   — Я должна бы быть польщена, если бы этой целью была я. Но мы оба знаем, что дело в другом. Если бы не моя беременность, ты никогда бы не сделал мне предложение.
   — Ты так уверена?
   — Да, несомненно! Не надо притворяться.
   — Очень хорошо, не будем притворяться. Наоборот, будем предельно честны друг с другом.
   Вот как я вижу ситуацию. — Он поймал кисти ее рук в свои руки. — Мне кажется, ты прекрасна душой и телом. Восхищаюсь силой твоего духа, уверенностью, с которой ты идешь по жизни. Мы сексуально совместимы. А это совсем неплохо для двоих, пытающихся заключить пожизненный союз, верно?
   — Должно быть, так, но…
   Он сжал ее пальцы, притянул ближе к себе.
   — Кроме того, я верю в святость брака и семьи, почитаю их самыми большими жизненными ценностями. Хотя мое превращение в мужа и отца происходит раньше, чем планировалось, я не чувствую отвращения ни к тому, ни к другому. Я буду уважать тебя как свою жену и гордиться тобой как матерью своего ребенка. Обеспечу материальный комфорт и эмоциональную поддержку. — Он откинулся назад в ожидании ответа. — Все, я кончил. Теперь твоя очередь.
   — Ox, — потерянно прошептала она. — Я не знаю, что сказать.
   — Ты можешь сказать, что не веришь мне.
   — Но я верю, — ответила она уныло. — Полбеды в этом.
   — В этом полпобеды, Кассандра. Если ты действительно уже доверяешь мне в столь важных вещах, то брак сблизит нас еще больше.
   — Ты говоришь с такой уверенностью.
   — Уверенность происходит от внутренней убежденности.
   — Но мы почти ничего не знаем друг о друге.
   — У нас вся жизнь впереди, чтобы наверстать упущенное. Хороший брак не есть нечто статичное. Он предоставляет неисчислимые возможности для совершенствования.
   — Тут я согласна с тобой, но как быть с местом проживания? Мой бизнес тут, на Западном побережье, а твой в Нью-Йорке.
   — Только из-за его большей близости к Европе и чуть большего удобства. Но при наличии жены и ребенка мои приоритеты сместятся. Мир, в сущности, так мал. Восточное побережье, Западное побережье, какая разница?
   — Ты переедешь сюда, только для того, чтобы быть со мной?
   — Да, потому что для тебя это важно. И надеюсь, в обратной ситуации ты поступила бы так же. В противном случае что толку от такого брака для нас самих и нашего ребенка?
   — Ох, Бенедикт, — вздохнула она, облокачиваясь о его плечо. — Ты делаешь для меня отказ практически невозможным.
   — Значит, мы поженимся? Это твой ответ?
   Трепет прошел по телу молодой женщины, вызвав у него образ бабочки, попавшей в паутину.
   — Почему нет? — прошептала она едва слышно. Что мы теряем?
   Бенедикт надеялся на больший энтузиазм. Не в его характере было делать что-то наполовину. Он не выносил людей, не способных или не желающих смотреть в лицо обстоятельствам и видеть последствия своих поступков. По крайней мере она уже не отвергает всякую его попытку сдвинуться с мертвой точки. Поэтому, рассудив, что надо радоваться даже малейшему успеху, он ответил:
   — Ничего, Кассандра. Зато можем многое приобрести. Закусим пока?
   — Давай.
   Встав на колени, она начала вынимать еду.
   — Как скоро мы сможем это сделать, я имею в виду пожениться?
   — Хватит тебе недели, чтобы купить платье, заказать цветы и разослать приглашения?
   Впервые после того, как ему стало известно о ее беременности, она расхохоталась.
   — Как по-мужски наивно это звучит! Такие вещи занимают месяцы, Бенедикт. Но в данном случае подобный вопрос не стоит. Мне не надо свадебного платья, моря цветов и толпы гостей. Сокращенная по максимуму церемония в мэрии, пара свидетелей — этого довольно.
   — Значит, ты хочешь ограничиться формальностями, лишая себя романтических прикрас, дорогих сердцу женщины?
   — Учитывая обстоятельства, да.
   — Тогда как насчет медового месяца в Италии в качестве компенсации?
   — Медового месяца также не требуется.
   Охваченный нарастающим раздражением, Бенедикт чуть было не сказал ей, что если она и к браку собирается отнестись с той же прохладцей, что и к церемонии бракосочетании, то ничего хорошего из этого не выйдет. Но, напомнив себе, что должен относится к ней как можно бережнее, он попытался радоваться за двоих.
   — Судя по твоему внешнему виду, отдых тебе не повредит. Кроме того, так уж вышло, что по делам семейного бизнеса мне необходимо ненадолго съездить домой в Калабрию…
   Отщипывая кусочек куриного мяса, она спросила:
   — Где это? Прости мое невежество, но я никогда не была в Италии, так что имею о ней самое поверхностное представление. Рим или Милан я на карте еще отыщу, но Калабрию…
   — Она находится на самом кончике сапога, через пролив Мессина от Сицилии.
   Она стушевалась.
   — Но ведь Сицилия — оплот итальянской мафии?
   — Ты слишком много смотришь телевизор, Кассандра, — спокойно парировал он. — У меня прекрасный загородный дом на Сицилии, и мафия никогда ко мне не заглядывала.
   Она задумчиво крошила печенье.
   — Уверена, что когда-нибудь я с удовольствием туда съезжу. Но не сейчас. Тебе совершенно не обязательно тащить меня с собой, если ты собираешься заниматься семейными делами. Почему бы нам не отложить бракосочетание, пока ты не вернешься в Штаты?
   — И оставить тебя, беременную, одну? Не пойдет. Уверен, что прекрасно справлюсь с делами и все равно смогу выкроить время для тебя.
   — Но я не знаю, разрешат ли мне вообще путешествовать. Мой доктор может этого не одобрить.
   — В таком случае обсудим это с ним. Если он будет против, то я отложу поездку. — Но Касси явно никак не могла решиться. Бенедикту вспомнилось ее замечание, что она никогда раньше не была в Италии. — Чего ты боишься, сага? Лететь на самолете?
   Она отрицательно помотала головой.
   — Да нет. Просто первые недели беременности меня жутко вымотали.
   — Тогда тебе будет полезно отдохнуть от работы. Калабрия прекрасна, Кассандра, сплошные пляжи, окруженные ласковым морем. Тебе не придется ничего делать. Моя мама и сестры окружат тебя заботой и вниманием.
   — А отец? Он не будет возражать против объединения медового месяца с решением деловых проблем?
   — Отец умер четыре года назад.
   — Извини.
   — Ничего, — ответил он. — Откуда тебе было знать.
   — Вот что пугает меня больше всего. Ты выяснил некоторые подробности относительно меня.
   Но я ничего не знаю ни о тебе, ни о членах твоей семьи, ну разве только то, что они выращивают какой-то экзотический цитрусовый — бергамот.
   — Правильно. Следовательно, ты не так уж мало знаешь.
   — Нет, мало! Я не узнаю бергамот, даже если он выпрыгнет из кустов и укусит меня.
   — Апельсин бергамота выделяется из общего ряда фруктов. Ты быстро научишься их узнавать.
   — Бергамот… — Откинувшись на спину, она перекатывала слово во рту, стараясь сымитировать раскатистое "р" Бенедикта. — Ты так завлекательно рассказываешь.
   — Это выдающийся фрукт.
   — Я помню, ты рассказывал, что он используется для создания наиболее дорогих ароматов, а также и в фармацевтической промышленности. Он еще и съедобен?
   — В натуральном виде нет. Но добавляется во многие напитки, чай, варенья.
   — Значит, у твоей семьи крупный бизнес.
   — На жизнь хватает.
   Касси метнула на него быстрый взгляд. Солнце, просачивающееся через сплетенные ветви, окрасило ее кожу золотистым цветом, напомнив ему драгоценные украшения с сапфирами, что создают ювелиры у него на родине. При других обстоятельствах он обязательно сказал бы ей, как она привлекательна.