Страница:
Не зная, сердиться ей или смеяться, Касси сказала:
— Надеюсь, у вас имеется объяснение. Меня уверили, что возникли какие-то экстренные обстоятельства.
— Но так и есть, Кассандра, — ответил он невозмутимо. — Мне просто позарез необходимо побыть с вами наедине.
Досадуя на всплеск радости, вызванный его словами, она как можно спокойнее отозвалась:
— Очень мило, синьор Константине. Но едва ли приемлемо для меня заниматься единственным гостем в ущерб всем прочим.
Он подошел, поймал ее руки. Скомандовал:
— Послушай! — Привлек ее к себе и кивком головы обратил ее внимание на звуки веселья, доносившиеся сверху. — Похоже, что там кто-то страдает от недостатка внимания?
— Отсюда трудно судить, — слабо возразила она. — Как оправдание не пойдет.
— Не пойдет, конечно, — согласился он. — Но зато пойдет вот что.
И поцеловал ее. Очень крепко.
И она.., она не смогла преодолеть себя. Она вернула ему поцелуй. В то мгновение, когда их губы соприкоснулись, желание поглотило ее.
К счастью, он лучше контролировал себя.
— Это вовсе не та причина, что побудила меня заманить тебя сюда, — хрипло проговорил он, отрываясь от нее.
— Тогда в чем же причина"?
— В желании встретить Новый год наедине с тобой.
— Но это невозможно! Меня ждут на верхней палубе.
— Не в ближайшие двадцать минут, сага [2], — сказал он, оставив ее, чтобы заняться открыванием бутылки. — Конечно, не идеальный интервал времени, но определенно достаточный для того, чтобы мы могли поздравить друг друга наедине.
Он подал ей бокал.
— Я действительно не должна, — едва слышно возражала она.
— Грех невелик, — заявил он, обволакивая ее певучим голосом и нежным взглядом. Поднял свой бокал, слегка звякнул им о край ее бокала. Buona fortuna [3], Кассандра! Пусть в наступающем году сбудутся все твои мечты.
— Спасибо. — Она не могла смотреть на него.
Не смела. Боялась того, что он может увидеть в ее глазах. — Ты всегда отмечаешь Новый год так?
— Не совсем, — ответил он. — Я стараюсь избегать вечеринок типа тех, что шумит сейчас наверху. Не имею привычки целовать каждую из присутствующих женщин. Но буду просто счастлив поцеловать тебя.
И поцеловал. Опять. Крепче, чем раньше. С жарким, трепетным, нежным исследованием ее рта, оставившим ее бездыханной.
Касси теперь трудно было припомнить, когда дело зашло дальше поцелуев. В тот момент ей было сложно даже думать, не говоря о связной речи.
Ее нисколько не волновало, что она практически ничего о нем не знает. Такими вопросами занимается мозг, а в тот момент доводы рассудка в расчет не принимались, а с ними осторожность и правила приличия.
Значение имела лишь возбуждаемая в ней Бенедиктом необузданная чувственность, о существовании которой она читала в книжках, но никогда не верила в ее реальность. Кожа вибрировала от соприкосновения с кожей мужчины, казалось, все поры впитывали его запах.
Бенедикт провел рукой по ее шее, спустился во впадину между грудей. С шокирующим бесстыдством она накрыла его руку своей. Направила ближе к груди. Прижала ладонь крепче.
Найдя застежку ее платья, он расстегнул ее, и широкий шалевый воротник соскользнул с ее плеч. На ней было кремовое атласное белье, отделанное французскими кружевами.
Когда он принялся ласкать и целовать ее обнаженную грудь, она едва не закричала. Желание бушевало в ней, прокатывалось по коже, разливалось между бедер.
В последующие минуты окружающий мир перестал существовать. Бенедикт стал ее миром, ее вселенной. А когда она содрогнулась на пике наслаждения, а вслед за ней и он утратил над собой контроль, ей показалось, что она парит, плавно опускаясь вниз с небес.
С верхней палубы донеслись восторженные крики, свист. Им вторили гудки кораблей с залива.
Взрывались фейерверки, окрашивая небо миллиардами огней. Но она, отойдя после пережитой эйфории, в ужасе уставилась на него.
— Мы пропустили Новый год!
Он пожал плечами.
— Сомневаюсь, что кто-нибудь это заметил.
Ей хотелось услышать совершенно другие слова. Его полное безразличия замечание опустило ее с небес на землю. Донельзя смущенная, она отвернула от него лицо. Поняв намек, он откатился в сторону и легко поднялся на ноги. К тому времени, когда она поднялась, он привел в порядок свою одежду и выглядел безупречно.
В противоположность ему у нее был изрядно потрепанный вид, платье помялось. По мере того, как постепенно блекло и уходило первоначальное очарование момента, она была склонна назвать свое поведение совсем другим словом.
Бенедикт кашлянул.
— Кассандра, — начал он.
— Не смей! — резко оборвала она его. — Не говори ни слова. Просто уйди. Давай хотя бы не будем притворяться друг перед другом, что кроме обычной животной похоти нами двигали более высокие порывы.
— Оставить тебя в таком неприбранном виде?
Поступок, недостойный джентльмена.
— Джентльмена? — Если бы не крайняя степень унижения, то она бы расхохоталась над значением, которое он вкладывал в это слово. — Поздновато вы спохватились, мистер Константине.
— Как поздновато и для таких формальностей, сага. Мое имя, как тебе хорошо известно, Бенедикт.
— Чудно. Ступай на палубу, Бенедикт, пока твой хороший друг Нунцио в поисках тебя не явился сюда. Я не одета для компании.
Не дожидаясь ответа, она быстро прошла в ванную и захлопнула за собой дверь. Когда пятнадцатью минутами позже она возвратилась, единственным напоминанием о нем были два бокала шампанского и полупустая бутылка.
Патриция с любопытством изучала ее лицо.
— Похоже, ты затрудняешься с ответом на мой вопрос, Касс, — вкрадчиво сказала она, — поэтому позволь мне переформулировать его. Ты спровоцировала Бенедикта?
— Если и так, — поежилась Касси, — то ненамеренно. Я не ожидала, что мы закончим сексом, и если быть честной, то не думаю, что и он предполагал такое.
— Ясно, нет. Иначе один из вас позаботился бы о предохранении. И тогда перед тобой не стояла бы нынешняя дилемма. — Патриция сочувственно оглядела ее. — Как думаешь, сумеешь со временем полюбить его?
— Возможно.
— Значит, ты не против?
— Нет, — ответила Касси. — Я просто боюсь этого.
— Почему же?
— Порой он бывает просто невыносим — требует безусловного подчинения. Из тех мужчин, что готовы тащить тебя за волосы туда, куда считают нужным, он, мол, умный, а прочие дураки.
— То есть на пятьдесят один процент — отличный парень, а на сорок девять — тиран. Что ж, никто не идеален, Касси. И я не могу представить, что ты будешь слепо подчиняться дурацким требованиям и позволишь вить из себя веревки. Так что за тебя я не волнуюсь.
— Ага, а я волнуюсь, потому что не хочу влюбиться в мужчину, который никогда не полюбит меня. И не желаю себе и своему ребенку горя, которое пришлось на долю моей матери, когда отец решил, что достаточно уже побыл семейным человеком.
— Несправедливо авансом наделять Бенедикта грехами твоего отца. Он заслуживает, чтобы его судили, исходя из его собственных поступков.
— Знаю, вот почему я согласилась опять увидеться с ним и проанализировать имеющиеся шансы.
— Тогда не буду тебя задерживать. Уже почти полдень, а тебе не мешает чуть подкраситься.
Бледность делает некоторых женщин интереснее, но тебе она не к лицу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Надеюсь, у вас имеется объяснение. Меня уверили, что возникли какие-то экстренные обстоятельства.
— Но так и есть, Кассандра, — ответил он невозмутимо. — Мне просто позарез необходимо побыть с вами наедине.
Досадуя на всплеск радости, вызванный его словами, она как можно спокойнее отозвалась:
— Очень мило, синьор Константине. Но едва ли приемлемо для меня заниматься единственным гостем в ущерб всем прочим.
Он подошел, поймал ее руки. Скомандовал:
— Послушай! — Привлек ее к себе и кивком головы обратил ее внимание на звуки веселья, доносившиеся сверху. — Похоже, что там кто-то страдает от недостатка внимания?
— Отсюда трудно судить, — слабо возразила она. — Как оправдание не пойдет.
— Не пойдет, конечно, — согласился он. — Но зато пойдет вот что.
И поцеловал ее. Очень крепко.
И она.., она не смогла преодолеть себя. Она вернула ему поцелуй. В то мгновение, когда их губы соприкоснулись, желание поглотило ее.
К счастью, он лучше контролировал себя.
— Это вовсе не та причина, что побудила меня заманить тебя сюда, — хрипло проговорил он, отрываясь от нее.
— Тогда в чем же причина"?
— В желании встретить Новый год наедине с тобой.
— Но это невозможно! Меня ждут на верхней палубе.
— Не в ближайшие двадцать минут, сага [2], — сказал он, оставив ее, чтобы заняться открыванием бутылки. — Конечно, не идеальный интервал времени, но определенно достаточный для того, чтобы мы могли поздравить друг друга наедине.
Он подал ей бокал.
— Я действительно не должна, — едва слышно возражала она.
— Грех невелик, — заявил он, обволакивая ее певучим голосом и нежным взглядом. Поднял свой бокал, слегка звякнул им о край ее бокала. Buona fortuna [3], Кассандра! Пусть в наступающем году сбудутся все твои мечты.
— Спасибо. — Она не могла смотреть на него.
Не смела. Боялась того, что он может увидеть в ее глазах. — Ты всегда отмечаешь Новый год так?
— Не совсем, — ответил он. — Я стараюсь избегать вечеринок типа тех, что шумит сейчас наверху. Не имею привычки целовать каждую из присутствующих женщин. Но буду просто счастлив поцеловать тебя.
И поцеловал. Опять. Крепче, чем раньше. С жарким, трепетным, нежным исследованием ее рта, оставившим ее бездыханной.
Касси теперь трудно было припомнить, когда дело зашло дальше поцелуев. В тот момент ей было сложно даже думать, не говоря о связной речи.
Ее нисколько не волновало, что она практически ничего о нем не знает. Такими вопросами занимается мозг, а в тот момент доводы рассудка в расчет не принимались, а с ними осторожность и правила приличия.
Значение имела лишь возбуждаемая в ней Бенедиктом необузданная чувственность, о существовании которой она читала в книжках, но никогда не верила в ее реальность. Кожа вибрировала от соприкосновения с кожей мужчины, казалось, все поры впитывали его запах.
Бенедикт провел рукой по ее шее, спустился во впадину между грудей. С шокирующим бесстыдством она накрыла его руку своей. Направила ближе к груди. Прижала ладонь крепче.
Найдя застежку ее платья, он расстегнул ее, и широкий шалевый воротник соскользнул с ее плеч. На ней было кремовое атласное белье, отделанное французскими кружевами.
Когда он принялся ласкать и целовать ее обнаженную грудь, она едва не закричала. Желание бушевало в ней, прокатывалось по коже, разливалось между бедер.
В последующие минуты окружающий мир перестал существовать. Бенедикт стал ее миром, ее вселенной. А когда она содрогнулась на пике наслаждения, а вслед за ней и он утратил над собой контроль, ей показалось, что она парит, плавно опускаясь вниз с небес.
С верхней палубы донеслись восторженные крики, свист. Им вторили гудки кораблей с залива.
Взрывались фейерверки, окрашивая небо миллиардами огней. Но она, отойдя после пережитой эйфории, в ужасе уставилась на него.
— Мы пропустили Новый год!
Он пожал плечами.
— Сомневаюсь, что кто-нибудь это заметил.
Ей хотелось услышать совершенно другие слова. Его полное безразличия замечание опустило ее с небес на землю. Донельзя смущенная, она отвернула от него лицо. Поняв намек, он откатился в сторону и легко поднялся на ноги. К тому времени, когда она поднялась, он привел в порядок свою одежду и выглядел безупречно.
В противоположность ему у нее был изрядно потрепанный вид, платье помялось. По мере того, как постепенно блекло и уходило первоначальное очарование момента, она была склонна назвать свое поведение совсем другим словом.
Бенедикт кашлянул.
— Кассандра, — начал он.
— Не смей! — резко оборвала она его. — Не говори ни слова. Просто уйди. Давай хотя бы не будем притворяться друг перед другом, что кроме обычной животной похоти нами двигали более высокие порывы.
— Оставить тебя в таком неприбранном виде?
Поступок, недостойный джентльмена.
— Джентльмена? — Если бы не крайняя степень унижения, то она бы расхохоталась над значением, которое он вкладывал в это слово. — Поздновато вы спохватились, мистер Константине.
— Как поздновато и для таких формальностей, сага. Мое имя, как тебе хорошо известно, Бенедикт.
— Чудно. Ступай на палубу, Бенедикт, пока твой хороший друг Нунцио в поисках тебя не явился сюда. Я не одета для компании.
Не дожидаясь ответа, она быстро прошла в ванную и захлопнула за собой дверь. Когда пятнадцатью минутами позже она возвратилась, единственным напоминанием о нем были два бокала шампанского и полупустая бутылка.
Патриция с любопытством изучала ее лицо.
— Похоже, ты затрудняешься с ответом на мой вопрос, Касс, — вкрадчиво сказала она, — поэтому позволь мне переформулировать его. Ты спровоцировала Бенедикта?
— Если и так, — поежилась Касси, — то ненамеренно. Я не ожидала, что мы закончим сексом, и если быть честной, то не думаю, что и он предполагал такое.
— Ясно, нет. Иначе один из вас позаботился бы о предохранении. И тогда перед тобой не стояла бы нынешняя дилемма. — Патриция сочувственно оглядела ее. — Как думаешь, сумеешь со временем полюбить его?
— Возможно.
— Значит, ты не против?
— Нет, — ответила Касси. — Я просто боюсь этого.
— Почему же?
— Порой он бывает просто невыносим — требует безусловного подчинения. Из тех мужчин, что готовы тащить тебя за волосы туда, куда считают нужным, он, мол, умный, а прочие дураки.
— То есть на пятьдесят один процент — отличный парень, а на сорок девять — тиран. Что ж, никто не идеален, Касси. И я не могу представить, что ты будешь слепо подчиняться дурацким требованиям и позволишь вить из себя веревки. Так что за тебя я не волнуюсь.
— Ага, а я волнуюсь, потому что не хочу влюбиться в мужчину, который никогда не полюбит меня. И не желаю себе и своему ребенку горя, которое пришлось на долю моей матери, когда отец решил, что достаточно уже побыл семейным человеком.
— Несправедливо авансом наделять Бенедикта грехами твоего отца. Он заслуживает, чтобы его судили, исходя из его собственных поступков.
— Знаю, вот почему я согласилась опять увидеться с ним и проанализировать имеющиеся шансы.
— Тогда не буду тебя задерживать. Уже почти полдень, а тебе не мешает чуть подкраситься.
Бледность делает некоторых женщин интереснее, но тебе она не к лицу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Касси действительно плохо выглядела. Не зная, что Бенедикт наблюдает за ней из холла, она вышла из лифта и остановилась у зеркальной стены, рассматривая свое отражение. Не удовлетворенная увиденным, молодая женщина провела рукой по коротким белокурым волосам, пощипала щеки, чтобы к ним прилила кровь, и перевязала заново малиновый шарфик на шее.
Как будто таких ухищрений достаточно, чтобы скрыть залегшие под глазами тени или бледность, хорошо заметную даже под слоем искусно наложенного макияжа.
— О, ты здесь! — воскликнула она нервно, когда, шагнув ей наперерез, он извлек ее из людского потока, направляющегося в закусочную. — Давно ждешь?
— Достаточно для того, чтобы убедиться предложенное место совершенно не подходит для беседы. — Он взял ее за локоть и повел через массивные входные двери здания на улицу. — Мы поедим в парке. Мне сказали, что он в пяти минутах ходьбы отсюда.
— В парке негде поесть, — возразила Касси, едва поспевая за ним.
— Тут рядом есть магазинчик. Зайдем туда и купим что-нибудь для небольшого пикника.
— У меня нет для этого времени. Полчаса — все, чем я располагаю.
— Добавь еще немного, Кассандра, — сухо сказал Бенедикт. — Полчаса недостаточно.
Она выдернула локоть и возмущенно воззрилась на него.
— Мне не о чем разговаривать с тиранами.
— Я редко нахожу нужным отдавать приказы и делаю это только при острой необходимости. Но когда женщина не желает пользоваться данным ей от природы здравым смыслом и поступает себе во вред, как в данном случае, не вижу другого выхода. — Он снова завладел ее рукой и чуть не силой повел в сторону продуктового магазина. — Что ты хочешь заказать — кроме моей головы на блюде?
— Ничего, — огрызнулась Касси, сжимая губы в жесткую линию и упрямо не желая рассматривать представленные на витрине образцы готовой еды. Я не голодна.
— Тогда я выберу за нас обоих.
— Почему такое заявление ничуть меня не удивляет?
— Кто-то должен удостовериться, что ты подобающих образом заботишься о своем здоровье, сказал Бенедикт, — а кто заинтересован в нем больше меня?
Она вздохнула и закатила глаза.
— Тогда пошевеливайся, ладно? Целого дня я провести с тобой не могу, а у нас есть более важные проблемы, чем выяснять, предпочитаешь ты баранину или свинину.
И немедленно, словно одно упоминание о еде вызвало бурю протеста в ее желудке, Касси побледнела и поспешила сесть в тени одного из зонтиков над столиками.
Поглядывая на нее, чтобы не сбежала, он купил холодные поджаренные цыплячьи грудки, крекеры, небольшой кусок мягкого сыра, немного бледно-зеленого винограда и две бутылки минеральной воды.
— Если хочешь, можем поесть здесь, — предложил он, подсаживаясь к ней за столик.
Она отрицательно качнула головой.
— Нет. Лучше посидим в парке. — Сглотнула, отерла платком с верхней губы капельки пота и махнула рукой в сторона магазина. — Пахнет тут… все, связанное с едой.., невыносимо сейчас.
— Я понимаю. Прогуляемся или поймать такси?
— Пошли, и чем скорее, тем лучше! — Она указала на аллею, пролегающую между двумя комплексами зданий. — Мы тут можем срезать путь.
Он положил руку ей на спину, пока они дожидались просвета в бесконечной череде машин, чтобы перейти улицу, и не мог не отметить, что она не только плохо выглядит, но и сильно исхудала за последние два месяца. Руки и ноги потеряли прежнюю приятную округлость, бедра уже не изгибались так выпукло, даже щеки опали.
Остались кожа да кости, хрупкость на грани ломкости. Красивая, несмотря ни на что — она относилась к типу, который сохраняет красоту даже в старости. Но не было в ней цветения, того внутреннего сияния, наблюдаемого им в его сестре, когда та была беременной. Кассандра выглядела просто больной.
— Все тошнит? — спросил он, когда они подошли к прогалине, где виднелся маленький водопад, рассыпающий переливавшиеся на солнце брызги в пруд.
— Нет, — раздраженно ответила Касси. — Перестань суетиться! И не смотри на меня, как будто я через секунду упаду мертвой к твоим ногам.
Но ее бравада его не обманула. Она чахла на глазах, и он уже сожалел, что не прислушался к ее просьбе не покидать здание офиса.
— Присядь, — предложил Бенедикт, расстилая свой пиджак на траве.
На сей раз она не возражала. С видимым облегчением уселась, поджав под себя ноги, и взяла бутылку воды, которую он достал из корзинки с провизией для пикника.
— Спасибо. Ты очень любезен.
— Я очень озабочен, Кассандра. Ты такая бледная, такая худая. Что говорит твой доктор по этому поводу?
— Ты хочешь сказать, что еще не был у него этим утром, чтобы лично задать свои вопросы?
— Как я смог бы? Ты отказалась назвать мне его имя.
На ее щеках загорелись два красных пятна, подчеркивающие общую бледность лица.
— Я не в настроении выслушивать твои байки, Бенедикт.
— Что за байки? — спросил он, подавляя гнев от ее резкости. — Я не лгу.
— Как ты можешь изображать здесь жуткую обиду, если мы оба знаем, что ты поставил себе целью выяснить, кто мой врач, и что опять же мы оба знаем, каким образом ты выполнил свое намерение?
— Я не имею ни малейшего представления, о чем ты толкуешь, — жестко заявил он. — И такого тона терпеть не намерен.
— Ой, да ради бога! — Она метнула на него взгляд из-под ресниц. — Прекрати паясничать! Ты переигрываешь, да и опоздал лет на двадцать с ролью оскорбленной невинности.
— Мне тридцать четыре, Кассандра, и да, действительно, я знаю мир. Но читать мысли пока не научился. Так что, повторяю, я не знаю, в чем ты меня обвиняешь. Просвети меня, пожалуйста, пока я не вышел из терпения.
— Ты неплохо похозяйничал вчера у меня на кухне.
— Да, правда. И объяснил, почему. Я пытался освободить тебя от необходимости самой убираться. Я не подхожу под твои стандарты ведения хозяйства?
— Великолепно подходишь! — едко заметила она. — Женой ты стал бы великолепной, думаю, и подглядывать в замочную скважину получится замечательно.
Он никогда не мог предположить, что хрупкая женщина может так его разозлить, тем не менее он просто закипел от злости.
— Ты так погрязла в мещанских предрассудках, что выполнение твоей работы по дому, даже если ты больна, считаешь унизительным для мужчины? В таком случае мы оба глубоко заблуждались, Кассандра, потому что я почитал тебя за умную женщину, а ты, видимо, держишь меня за дурака.
К ее чести, она почувствовала себя пристыженной.
— Извини. Мне не следовало говорить глупости про жену. Но относительно способностей к шпионажу, тут слова остаются в силе.
— Но почему?
— Ты нашел мой еженедельник.
— Да, — признал он. — Это преступление?
— Ты заглянул в него, разыскивая информацию, которая тебя не касалась.
— Осторожней, — предостерег он ее. И по растерянности в ее глазах понял, что она уловила холод тона. — Поскольку ты носишь моего ребенка, я иду на некоторые уступки, но ты ступаешь на опасную почву, ставя под сомнение мою порядочность и продолжая бросать мне в лицо обвинения.
Не заводи меня слишком далеко, mia bella gestante. Последствия тебе могут не понравиться.
В ее глубоких темно-синих глазах отразилось подозрение.
— Что еще за gestante?
— Беременная женщина. А ты что подумала?
— Поскольку я оскорбляю тебя, у тебя мог появиться соблазн отплатить мне той же монетой.
— Нет, Кассандра. У меня есть другие способы успокоиться.
— Уверена, что есть, — сказала она, — но мы уклонились от темы. Если ты не рылся в поисках информации прошлой ночью, то что делала твоя визитная карточка под столом, где лежал еженедельник?
— Я собирался уйти, не прощаясь. Ты долго не возвращалась. Вот я и предположил — возможно, слабость стала настолько сильной, что ты решила лечь в постель. Я вынул визитку, хотел написать, что позвоню тебе сегодня, но тут обнаружил, что забыл ручку в машине. На столе я увидел карандаш и уже хотел им воспользоваться, когда услышал, что ты в гостиной. Забыв о визитке, я бросился готовить тебе чай и тосты. Карточка осталась валяться на полу, я просто забыл о ней, раз появилась возможность поговорить с тобой лично. Что тут такого ужасного?
Касси обирала прилипшие к пиджаку травинки с таким виноватым видом, что его возмущение пошло на спад.
— Ничего, — проговорила она наконец. — Кроме того, что я оказалась совершеннейшей идиоткой.
В последнее время со мной такое частенько случается.
— Сейчас у тебя испытание на прочность, утешил он. Почему он так болезненно реагирует на все, с ней связанное? Она уверенна в себе, способна добиваться успеха, женщина многих талантов и большого обаяния. Тем не менее он испытывает потребность заботиться о ней. Или так на него действует то обстоятельство, что она носит его ребенка? Трудно сказать. Мать невозможно отделить от младенца. И так будет всегда.
Касси подняла на него глаза.
— Ты тоже. Неделю назад я бы ни за что не поверила, что ты можешь предложить мне выйти за тебя замуж.
— Да, правда, — подтвердил он. — Неделю назад многое занимало мои мысли, но о браке я не думал.
— Вот видишь! Именно поэтому идея пожениться для нас — неверная в корне. Мы даже любовниками настоящими не были или друзьями, к примеру. Просто знакомые.
— Но кроме того, мы взрослые люди и должны отвечать за свои поступки. Ребенок не виноват в легкомыслии родителей. Проблема создана нами, так попытаемся же разрешить ее с честью.
— Ну да, все просто, как один плюс один равно два. Но тут не простая арифметика.
Бенедикт улыбнулся.
— Конечно, нет. В данном случае один плюс один равно трем — разве что ты не вынашиваешь близнецов.
— Даже думать не смей! Мне не до шуток.
— Но и трагедии делать из этого не стоит. Посмотри на меня, Кассандра. Я так неприятен тебе?
Вызываю отвращение? А мои поцелуи, прикосновения тебе омерзительны?
Он увидел, как она быстро отвела глаза.
— Нет, — неохотно признала она. — Иначе я никогда не согласилась бы на секс.
— Значит, искра между нами все-таки существует, сага. И при должном усердии мы раздуем ее в пламя.
— Но ,это не просто! Нужно гораздо больше, чем одна ночь секса, чтобы заложить надежную базу для брака.
— Ты недооцениваешь мое упорство, — сказал он ей. — Когда я вижу цель, ничто не может остановить меня на пути ее достижения.
— Я должна бы быть польщена, если бы этой целью была я. Но мы оба знаем, что дело в другом. Если бы не моя беременность, ты никогда бы не сделал мне предложение.
— Ты так уверена?
— Да, несомненно! Не надо притворяться.
— Очень хорошо, не будем притворяться. Наоборот, будем предельно честны друг с другом.
Вот как я вижу ситуацию. — Он поймал кисти ее рук в свои руки. — Мне кажется, ты прекрасна душой и телом. Восхищаюсь силой твоего духа, уверенностью, с которой ты идешь по жизни. Мы сексуально совместимы. А это совсем неплохо для двоих, пытающихся заключить пожизненный союз, верно?
— Должно быть, так, но…
Он сжал ее пальцы, притянул ближе к себе.
— Кроме того, я верю в святость брака и семьи, почитаю их самыми большими жизненными ценностями. Хотя мое превращение в мужа и отца происходит раньше, чем планировалось, я не чувствую отвращения ни к тому, ни к другому. Я буду уважать тебя как свою жену и гордиться тобой как матерью своего ребенка. Обеспечу материальный комфорт и эмоциональную поддержку. — Он откинулся назад в ожидании ответа. — Все, я кончил. Теперь твоя очередь.
— Ox, — потерянно прошептала она. — Я не знаю, что сказать.
— Ты можешь сказать, что не веришь мне.
— Но я верю, — ответила она уныло. — Полбеды в этом.
— В этом полпобеды, Кассандра. Если ты действительно уже доверяешь мне в столь важных вещах, то брак сблизит нас еще больше.
— Ты говоришь с такой уверенностью.
— Уверенность происходит от внутренней убежденности.
— Но мы почти ничего не знаем друг о друге.
— У нас вся жизнь впереди, чтобы наверстать упущенное. Хороший брак не есть нечто статичное. Он предоставляет неисчислимые возможности для совершенствования.
— Тут я согласна с тобой, но как быть с местом проживания? Мой бизнес тут, на Западном побережье, а твой в Нью-Йорке.
— Только из-за его большей близости к Европе и чуть большего удобства. Но при наличии жены и ребенка мои приоритеты сместятся. Мир, в сущности, так мал. Восточное побережье, Западное побережье, какая разница?
— Ты переедешь сюда, только для того, чтобы быть со мной?
— Да, потому что для тебя это важно. И надеюсь, в обратной ситуации ты поступила бы так же. В противном случае что толку от такого брака для нас самих и нашего ребенка?
— Ох, Бенедикт, — вздохнула она, облокачиваясь о его плечо. — Ты делаешь для меня отказ практически невозможным.
— Значит, мы поженимся? Это твой ответ?
Трепет прошел по телу молодой женщины, вызвав у него образ бабочки, попавшей в паутину.
— Почему нет? — прошептала она едва слышно. Что мы теряем?
Бенедикт надеялся на больший энтузиазм. Не в его характере было делать что-то наполовину. Он не выносил людей, не способных или не желающих смотреть в лицо обстоятельствам и видеть последствия своих поступков. По крайней мере она уже не отвергает всякую его попытку сдвинуться с мертвой точки. Поэтому, рассудив, что надо радоваться даже малейшему успеху, он ответил:
— Ничего, Кассандра. Зато можем многое приобрести. Закусим пока?
— Давай.
Встав на колени, она начала вынимать еду.
— Как скоро мы сможем это сделать, я имею в виду пожениться?
— Хватит тебе недели, чтобы купить платье, заказать цветы и разослать приглашения?
Впервые после того, как ему стало известно о ее беременности, она расхохоталась.
— Как по-мужски наивно это звучит! Такие вещи занимают месяцы, Бенедикт. Но в данном случае подобный вопрос не стоит. Мне не надо свадебного платья, моря цветов и толпы гостей. Сокращенная по максимуму церемония в мэрии, пара свидетелей — этого довольно.
— Значит, ты хочешь ограничиться формальностями, лишая себя романтических прикрас, дорогих сердцу женщины?
— Учитывая обстоятельства, да.
— Тогда как насчет медового месяца в Италии в качестве компенсации?
— Медового месяца также не требуется.
Охваченный нарастающим раздражением, Бенедикт чуть было не сказал ей, что если она и к браку собирается отнестись с той же прохладцей, что и к церемонии бракосочетании, то ничего хорошего из этого не выйдет. Но, напомнив себе, что должен относится к ней как можно бережнее, он попытался радоваться за двоих.
— Судя по твоему внешнему виду, отдых тебе не повредит. Кроме того, так уж вышло, что по делам семейного бизнеса мне необходимо ненадолго съездить домой в Калабрию…
Отщипывая кусочек куриного мяса, она спросила:
— Где это? Прости мое невежество, но я никогда не была в Италии, так что имею о ней самое поверхностное представление. Рим или Милан я на карте еще отыщу, но Калабрию…
— Она находится на самом кончике сапога, через пролив Мессина от Сицилии.
Она стушевалась.
— Но ведь Сицилия — оплот итальянской мафии?
— Ты слишком много смотришь телевизор, Кассандра, — спокойно парировал он. — У меня прекрасный загородный дом на Сицилии, и мафия никогда ко мне не заглядывала.
Она задумчиво крошила печенье.
— Уверена, что когда-нибудь я с удовольствием туда съезжу. Но не сейчас. Тебе совершенно не обязательно тащить меня с собой, если ты собираешься заниматься семейными делами. Почему бы нам не отложить бракосочетание, пока ты не вернешься в Штаты?
— И оставить тебя, беременную, одну? Не пойдет. Уверен, что прекрасно справлюсь с делами и все равно смогу выкроить время для тебя.
— Но я не знаю, разрешат ли мне вообще путешествовать. Мой доктор может этого не одобрить.
— В таком случае обсудим это с ним. Если он будет против, то я отложу поездку. — Но Касси явно никак не могла решиться. Бенедикту вспомнилось ее замечание, что она никогда раньше не была в Италии. — Чего ты боишься, сага? Лететь на самолете?
Она отрицательно помотала головой.
— Да нет. Просто первые недели беременности меня жутко вымотали.
— Тогда тебе будет полезно отдохнуть от работы. Калабрия прекрасна, Кассандра, сплошные пляжи, окруженные ласковым морем. Тебе не придется ничего делать. Моя мама и сестры окружат тебя заботой и вниманием.
— А отец? Он не будет возражать против объединения медового месяца с решением деловых проблем?
— Отец умер четыре года назад.
— Извини.
— Ничего, — ответил он. — Откуда тебе было знать.
— Вот что пугает меня больше всего. Ты выяснил некоторые подробности относительно меня.
Но я ничего не знаю ни о тебе, ни о членах твоей семьи, ну разве только то, что они выращивают какой-то экзотический цитрусовый — бергамот.
— Правильно. Следовательно, ты не так уж мало знаешь.
— Нет, мало! Я не узнаю бергамот, даже если он выпрыгнет из кустов и укусит меня.
— Апельсин бергамота выделяется из общего ряда фруктов. Ты быстро научишься их узнавать.
— Бергамот… — Откинувшись на спину, она перекатывала слово во рту, стараясь сымитировать раскатистое "р" Бенедикта. — Ты так завлекательно рассказываешь.
— Это выдающийся фрукт.
— Я помню, ты рассказывал, что он используется для создания наиболее дорогих ароматов, а также и в фармацевтической промышленности. Он еще и съедобен?
— В натуральном виде нет. Но добавляется во многие напитки, чай, варенья.
— Значит, у твоей семьи крупный бизнес.
— На жизнь хватает.
Касси метнула на него быстрый взгляд. Солнце, просачивающееся через сплетенные ветви, окрасило ее кожу золотистым цветом, напомнив ему драгоценные украшения с сапфирами, что создают ювелиры у него на родине. При других обстоятельствах он обязательно сказал бы ей, как она привлекательна.
Как будто таких ухищрений достаточно, чтобы скрыть залегшие под глазами тени или бледность, хорошо заметную даже под слоем искусно наложенного макияжа.
— О, ты здесь! — воскликнула она нервно, когда, шагнув ей наперерез, он извлек ее из людского потока, направляющегося в закусочную. — Давно ждешь?
— Достаточно для того, чтобы убедиться предложенное место совершенно не подходит для беседы. — Он взял ее за локоть и повел через массивные входные двери здания на улицу. — Мы поедим в парке. Мне сказали, что он в пяти минутах ходьбы отсюда.
— В парке негде поесть, — возразила Касси, едва поспевая за ним.
— Тут рядом есть магазинчик. Зайдем туда и купим что-нибудь для небольшого пикника.
— У меня нет для этого времени. Полчаса — все, чем я располагаю.
— Добавь еще немного, Кассандра, — сухо сказал Бенедикт. — Полчаса недостаточно.
Она выдернула локоть и возмущенно воззрилась на него.
— Мне не о чем разговаривать с тиранами.
— Я редко нахожу нужным отдавать приказы и делаю это только при острой необходимости. Но когда женщина не желает пользоваться данным ей от природы здравым смыслом и поступает себе во вред, как в данном случае, не вижу другого выхода. — Он снова завладел ее рукой и чуть не силой повел в сторону продуктового магазина. — Что ты хочешь заказать — кроме моей головы на блюде?
— Ничего, — огрызнулась Касси, сжимая губы в жесткую линию и упрямо не желая рассматривать представленные на витрине образцы готовой еды. Я не голодна.
— Тогда я выберу за нас обоих.
— Почему такое заявление ничуть меня не удивляет?
— Кто-то должен удостовериться, что ты подобающих образом заботишься о своем здоровье, сказал Бенедикт, — а кто заинтересован в нем больше меня?
Она вздохнула и закатила глаза.
— Тогда пошевеливайся, ладно? Целого дня я провести с тобой не могу, а у нас есть более важные проблемы, чем выяснять, предпочитаешь ты баранину или свинину.
И немедленно, словно одно упоминание о еде вызвало бурю протеста в ее желудке, Касси побледнела и поспешила сесть в тени одного из зонтиков над столиками.
Поглядывая на нее, чтобы не сбежала, он купил холодные поджаренные цыплячьи грудки, крекеры, небольшой кусок мягкого сыра, немного бледно-зеленого винограда и две бутылки минеральной воды.
— Если хочешь, можем поесть здесь, — предложил он, подсаживаясь к ней за столик.
Она отрицательно качнула головой.
— Нет. Лучше посидим в парке. — Сглотнула, отерла платком с верхней губы капельки пота и махнула рукой в сторона магазина. — Пахнет тут… все, связанное с едой.., невыносимо сейчас.
— Я понимаю. Прогуляемся или поймать такси?
— Пошли, и чем скорее, тем лучше! — Она указала на аллею, пролегающую между двумя комплексами зданий. — Мы тут можем срезать путь.
Он положил руку ей на спину, пока они дожидались просвета в бесконечной череде машин, чтобы перейти улицу, и не мог не отметить, что она не только плохо выглядит, но и сильно исхудала за последние два месяца. Руки и ноги потеряли прежнюю приятную округлость, бедра уже не изгибались так выпукло, даже щеки опали.
Остались кожа да кости, хрупкость на грани ломкости. Красивая, несмотря ни на что — она относилась к типу, который сохраняет красоту даже в старости. Но не было в ней цветения, того внутреннего сияния, наблюдаемого им в его сестре, когда та была беременной. Кассандра выглядела просто больной.
— Все тошнит? — спросил он, когда они подошли к прогалине, где виднелся маленький водопад, рассыпающий переливавшиеся на солнце брызги в пруд.
— Нет, — раздраженно ответила Касси. — Перестань суетиться! И не смотри на меня, как будто я через секунду упаду мертвой к твоим ногам.
Но ее бравада его не обманула. Она чахла на глазах, и он уже сожалел, что не прислушался к ее просьбе не покидать здание офиса.
— Присядь, — предложил Бенедикт, расстилая свой пиджак на траве.
На сей раз она не возражала. С видимым облегчением уселась, поджав под себя ноги, и взяла бутылку воды, которую он достал из корзинки с провизией для пикника.
— Спасибо. Ты очень любезен.
— Я очень озабочен, Кассандра. Ты такая бледная, такая худая. Что говорит твой доктор по этому поводу?
— Ты хочешь сказать, что еще не был у него этим утром, чтобы лично задать свои вопросы?
— Как я смог бы? Ты отказалась назвать мне его имя.
На ее щеках загорелись два красных пятна, подчеркивающие общую бледность лица.
— Я не в настроении выслушивать твои байки, Бенедикт.
— Что за байки? — спросил он, подавляя гнев от ее резкости. — Я не лгу.
— Как ты можешь изображать здесь жуткую обиду, если мы оба знаем, что ты поставил себе целью выяснить, кто мой врач, и что опять же мы оба знаем, каким образом ты выполнил свое намерение?
— Я не имею ни малейшего представления, о чем ты толкуешь, — жестко заявил он. — И такого тона терпеть не намерен.
— Ой, да ради бога! — Она метнула на него взгляд из-под ресниц. — Прекрати паясничать! Ты переигрываешь, да и опоздал лет на двадцать с ролью оскорбленной невинности.
— Мне тридцать четыре, Кассандра, и да, действительно, я знаю мир. Но читать мысли пока не научился. Так что, повторяю, я не знаю, в чем ты меня обвиняешь. Просвети меня, пожалуйста, пока я не вышел из терпения.
— Ты неплохо похозяйничал вчера у меня на кухне.
— Да, правда. И объяснил, почему. Я пытался освободить тебя от необходимости самой убираться. Я не подхожу под твои стандарты ведения хозяйства?
— Великолепно подходишь! — едко заметила она. — Женой ты стал бы великолепной, думаю, и подглядывать в замочную скважину получится замечательно.
Он никогда не мог предположить, что хрупкая женщина может так его разозлить, тем не менее он просто закипел от злости.
— Ты так погрязла в мещанских предрассудках, что выполнение твоей работы по дому, даже если ты больна, считаешь унизительным для мужчины? В таком случае мы оба глубоко заблуждались, Кассандра, потому что я почитал тебя за умную женщину, а ты, видимо, держишь меня за дурака.
К ее чести, она почувствовала себя пристыженной.
— Извини. Мне не следовало говорить глупости про жену. Но относительно способностей к шпионажу, тут слова остаются в силе.
— Но почему?
— Ты нашел мой еженедельник.
— Да, — признал он. — Это преступление?
— Ты заглянул в него, разыскивая информацию, которая тебя не касалась.
— Осторожней, — предостерег он ее. И по растерянности в ее глазах понял, что она уловила холод тона. — Поскольку ты носишь моего ребенка, я иду на некоторые уступки, но ты ступаешь на опасную почву, ставя под сомнение мою порядочность и продолжая бросать мне в лицо обвинения.
Не заводи меня слишком далеко, mia bella gestante. Последствия тебе могут не понравиться.
В ее глубоких темно-синих глазах отразилось подозрение.
— Что еще за gestante?
— Беременная женщина. А ты что подумала?
— Поскольку я оскорбляю тебя, у тебя мог появиться соблазн отплатить мне той же монетой.
— Нет, Кассандра. У меня есть другие способы успокоиться.
— Уверена, что есть, — сказала она, — но мы уклонились от темы. Если ты не рылся в поисках информации прошлой ночью, то что делала твоя визитная карточка под столом, где лежал еженедельник?
— Я собирался уйти, не прощаясь. Ты долго не возвращалась. Вот я и предположил — возможно, слабость стала настолько сильной, что ты решила лечь в постель. Я вынул визитку, хотел написать, что позвоню тебе сегодня, но тут обнаружил, что забыл ручку в машине. На столе я увидел карандаш и уже хотел им воспользоваться, когда услышал, что ты в гостиной. Забыв о визитке, я бросился готовить тебе чай и тосты. Карточка осталась валяться на полу, я просто забыл о ней, раз появилась возможность поговорить с тобой лично. Что тут такого ужасного?
Касси обирала прилипшие к пиджаку травинки с таким виноватым видом, что его возмущение пошло на спад.
— Ничего, — проговорила она наконец. — Кроме того, что я оказалась совершеннейшей идиоткой.
В последнее время со мной такое частенько случается.
— Сейчас у тебя испытание на прочность, утешил он. Почему он так болезненно реагирует на все, с ней связанное? Она уверенна в себе, способна добиваться успеха, женщина многих талантов и большого обаяния. Тем не менее он испытывает потребность заботиться о ней. Или так на него действует то обстоятельство, что она носит его ребенка? Трудно сказать. Мать невозможно отделить от младенца. И так будет всегда.
Касси подняла на него глаза.
— Ты тоже. Неделю назад я бы ни за что не поверила, что ты можешь предложить мне выйти за тебя замуж.
— Да, правда, — подтвердил он. — Неделю назад многое занимало мои мысли, но о браке я не думал.
— Вот видишь! Именно поэтому идея пожениться для нас — неверная в корне. Мы даже любовниками настоящими не были или друзьями, к примеру. Просто знакомые.
— Но кроме того, мы взрослые люди и должны отвечать за свои поступки. Ребенок не виноват в легкомыслии родителей. Проблема создана нами, так попытаемся же разрешить ее с честью.
— Ну да, все просто, как один плюс один равно два. Но тут не простая арифметика.
Бенедикт улыбнулся.
— Конечно, нет. В данном случае один плюс один равно трем — разве что ты не вынашиваешь близнецов.
— Даже думать не смей! Мне не до шуток.
— Но и трагедии делать из этого не стоит. Посмотри на меня, Кассандра. Я так неприятен тебе?
Вызываю отвращение? А мои поцелуи, прикосновения тебе омерзительны?
Он увидел, как она быстро отвела глаза.
— Нет, — неохотно признала она. — Иначе я никогда не согласилась бы на секс.
— Значит, искра между нами все-таки существует, сага. И при должном усердии мы раздуем ее в пламя.
— Но ,это не просто! Нужно гораздо больше, чем одна ночь секса, чтобы заложить надежную базу для брака.
— Ты недооцениваешь мое упорство, — сказал он ей. — Когда я вижу цель, ничто не может остановить меня на пути ее достижения.
— Я должна бы быть польщена, если бы этой целью была я. Но мы оба знаем, что дело в другом. Если бы не моя беременность, ты никогда бы не сделал мне предложение.
— Ты так уверена?
— Да, несомненно! Не надо притворяться.
— Очень хорошо, не будем притворяться. Наоборот, будем предельно честны друг с другом.
Вот как я вижу ситуацию. — Он поймал кисти ее рук в свои руки. — Мне кажется, ты прекрасна душой и телом. Восхищаюсь силой твоего духа, уверенностью, с которой ты идешь по жизни. Мы сексуально совместимы. А это совсем неплохо для двоих, пытающихся заключить пожизненный союз, верно?
— Должно быть, так, но…
Он сжал ее пальцы, притянул ближе к себе.
— Кроме того, я верю в святость брака и семьи, почитаю их самыми большими жизненными ценностями. Хотя мое превращение в мужа и отца происходит раньше, чем планировалось, я не чувствую отвращения ни к тому, ни к другому. Я буду уважать тебя как свою жену и гордиться тобой как матерью своего ребенка. Обеспечу материальный комфорт и эмоциональную поддержку. — Он откинулся назад в ожидании ответа. — Все, я кончил. Теперь твоя очередь.
— Ox, — потерянно прошептала она. — Я не знаю, что сказать.
— Ты можешь сказать, что не веришь мне.
— Но я верю, — ответила она уныло. — Полбеды в этом.
— В этом полпобеды, Кассандра. Если ты действительно уже доверяешь мне в столь важных вещах, то брак сблизит нас еще больше.
— Ты говоришь с такой уверенностью.
— Уверенность происходит от внутренней убежденности.
— Но мы почти ничего не знаем друг о друге.
— У нас вся жизнь впереди, чтобы наверстать упущенное. Хороший брак не есть нечто статичное. Он предоставляет неисчислимые возможности для совершенствования.
— Тут я согласна с тобой, но как быть с местом проживания? Мой бизнес тут, на Западном побережье, а твой в Нью-Йорке.
— Только из-за его большей близости к Европе и чуть большего удобства. Но при наличии жены и ребенка мои приоритеты сместятся. Мир, в сущности, так мал. Восточное побережье, Западное побережье, какая разница?
— Ты переедешь сюда, только для того, чтобы быть со мной?
— Да, потому что для тебя это важно. И надеюсь, в обратной ситуации ты поступила бы так же. В противном случае что толку от такого брака для нас самих и нашего ребенка?
— Ох, Бенедикт, — вздохнула она, облокачиваясь о его плечо. — Ты делаешь для меня отказ практически невозможным.
— Значит, мы поженимся? Это твой ответ?
Трепет прошел по телу молодой женщины, вызвав у него образ бабочки, попавшей в паутину.
— Почему нет? — прошептала она едва слышно. Что мы теряем?
Бенедикт надеялся на больший энтузиазм. Не в его характере было делать что-то наполовину. Он не выносил людей, не способных или не желающих смотреть в лицо обстоятельствам и видеть последствия своих поступков. По крайней мере она уже не отвергает всякую его попытку сдвинуться с мертвой точки. Поэтому, рассудив, что надо радоваться даже малейшему успеху, он ответил:
— Ничего, Кассандра. Зато можем многое приобрести. Закусим пока?
— Давай.
Встав на колени, она начала вынимать еду.
— Как скоро мы сможем это сделать, я имею в виду пожениться?
— Хватит тебе недели, чтобы купить платье, заказать цветы и разослать приглашения?
Впервые после того, как ему стало известно о ее беременности, она расхохоталась.
— Как по-мужски наивно это звучит! Такие вещи занимают месяцы, Бенедикт. Но в данном случае подобный вопрос не стоит. Мне не надо свадебного платья, моря цветов и толпы гостей. Сокращенная по максимуму церемония в мэрии, пара свидетелей — этого довольно.
— Значит, ты хочешь ограничиться формальностями, лишая себя романтических прикрас, дорогих сердцу женщины?
— Учитывая обстоятельства, да.
— Тогда как насчет медового месяца в Италии в качестве компенсации?
— Медового месяца также не требуется.
Охваченный нарастающим раздражением, Бенедикт чуть было не сказал ей, что если она и к браку собирается отнестись с той же прохладцей, что и к церемонии бракосочетании, то ничего хорошего из этого не выйдет. Но, напомнив себе, что должен относится к ней как можно бережнее, он попытался радоваться за двоих.
— Судя по твоему внешнему виду, отдых тебе не повредит. Кроме того, так уж вышло, что по делам семейного бизнеса мне необходимо ненадолго съездить домой в Калабрию…
Отщипывая кусочек куриного мяса, она спросила:
— Где это? Прости мое невежество, но я никогда не была в Италии, так что имею о ней самое поверхностное представление. Рим или Милан я на карте еще отыщу, но Калабрию…
— Она находится на самом кончике сапога, через пролив Мессина от Сицилии.
Она стушевалась.
— Но ведь Сицилия — оплот итальянской мафии?
— Ты слишком много смотришь телевизор, Кассандра, — спокойно парировал он. — У меня прекрасный загородный дом на Сицилии, и мафия никогда ко мне не заглядывала.
Она задумчиво крошила печенье.
— Уверена, что когда-нибудь я с удовольствием туда съезжу. Но не сейчас. Тебе совершенно не обязательно тащить меня с собой, если ты собираешься заниматься семейными делами. Почему бы нам не отложить бракосочетание, пока ты не вернешься в Штаты?
— И оставить тебя, беременную, одну? Не пойдет. Уверен, что прекрасно справлюсь с делами и все равно смогу выкроить время для тебя.
— Но я не знаю, разрешат ли мне вообще путешествовать. Мой доктор может этого не одобрить.
— В таком случае обсудим это с ним. Если он будет против, то я отложу поездку. — Но Касси явно никак не могла решиться. Бенедикту вспомнилось ее замечание, что она никогда раньше не была в Италии. — Чего ты боишься, сага? Лететь на самолете?
Она отрицательно помотала головой.
— Да нет. Просто первые недели беременности меня жутко вымотали.
— Тогда тебе будет полезно отдохнуть от работы. Калабрия прекрасна, Кассандра, сплошные пляжи, окруженные ласковым морем. Тебе не придется ничего делать. Моя мама и сестры окружат тебя заботой и вниманием.
— А отец? Он не будет возражать против объединения медового месяца с решением деловых проблем?
— Отец умер четыре года назад.
— Извини.
— Ничего, — ответил он. — Откуда тебе было знать.
— Вот что пугает меня больше всего. Ты выяснил некоторые подробности относительно меня.
Но я ничего не знаю ни о тебе, ни о членах твоей семьи, ну разве только то, что они выращивают какой-то экзотический цитрусовый — бергамот.
— Правильно. Следовательно, ты не так уж мало знаешь.
— Нет, мало! Я не узнаю бергамот, даже если он выпрыгнет из кустов и укусит меня.
— Апельсин бергамота выделяется из общего ряда фруктов. Ты быстро научишься их узнавать.
— Бергамот… — Откинувшись на спину, она перекатывала слово во рту, стараясь сымитировать раскатистое "р" Бенедикта. — Ты так завлекательно рассказываешь.
— Это выдающийся фрукт.
— Я помню, ты рассказывал, что он используется для создания наиболее дорогих ароматов, а также и в фармацевтической промышленности. Он еще и съедобен?
— В натуральном виде нет. Но добавляется во многие напитки, чай, варенья.
— Значит, у твоей семьи крупный бизнес.
— На жизнь хватает.
Касси метнула на него быстрый взгляд. Солнце, просачивающееся через сплетенные ветви, окрасило ее кожу золотистым цветом, напомнив ему драгоценные украшения с сапфирами, что создают ювелиры у него на родине. При других обстоятельствах он обязательно сказал бы ей, как она привлекательна.