— На встречу со своей смертью, — заметил я.
   — Вероятно, — согласилась она.
   Я отодвинул чашку и откинулся на спинку стула.
   — Рано или поздно они все так кончают, — сказал я. — А тебя это не волнует? Ты ведь сама по уши в таких делах.
   Как будто облачко пробежало по ее лицу, и она уставилась на свои руки. Наконец Мэд подняла глаза и сказала:
   — Да, ты прав, я завязла. Но пошла я на это сознательно. Это была единственная возможность прокормить отца алкоголика, подлечить больную мать, оплатить счета врачу и позаботиться о семи детях в семье. Да, я знала, на что иду, и у меня были подходящие знакомые, которые ввели меня в дело.
   — Теперь-то могла бы и выйти оттуда. Ты же очень многое там изменила.
   — Есть кое-что, что не менялось. Я долго наблюдала, как складывается судьба этих девушек. Видела, как они начинали и как кончали, я не имею в виду в постели. А так как я тоже принимала во всем этом участие, кое-кого мне удалось вытащить. И я знаю, Реган, о чем ты сейчас думаешь. Хоть я все еще сижу в этом деле, я уже познакомилась со многими влиятельными людьми, так что всегда могу кое-что сделать, если кто-нибудь начнет уж слишком давить на бедных девочек. Вот все, что я могу сказать тебе об этом, неважно, веришь ты или нет.
   — Я тебе верю, Мэд, хотя все это мне не нравится.
   Она потянулась через стол и положила свою ладонь на мою.
   — Спасибо, Пат. Я очень хотела, чтобы ты понял. А теперь ты доставишь мне маленькое удовольствие?
   — Какое?
   — Разреши мне прибрать эту грязь.
   Я усмехнулся и великодушно сказал:
   — О, с превеликим удовольствием, дорогая!
   Я ненадолго спустился в магазин, запасся пивом и, вернувшись, стал наблюдать за ней. Странно мне было видеть, как женщина, привыкшая к роскоши, занялась грязной работой, которой даже мне не хотелось заниматься. А ей, казалось, это доставляет удовольствие. Она даже что — то напевала под нос и улыбалась на мои замечания. Когда она наконец выпрямилась и посмотрела на меня, лицо ее было мокрым от пота, а глаза сверкали. В квартире теперь все блестело. Давно я не видел свое жилье таким чистым.
   Откинув упавшие на лоб волосы, она улыбнулась и показалась мне еще красивее, чем когда-либо раньше.
   — Ну как, так лучше? — спросила она.
   — Еще бы! Зачислить тебя на жалованье?
   — Мне достаточно будет частички тебя самого, чтобы смыть всю грязь и усталость.
   — Мне ты нравишься такой, какая есть.
   — Ты говоришь это просто так, — улыбнулась Мэд. — Лучше свари еще кофе.
   Засыпая кофе в кофейник, я услышал, как зашумел душ и у меня появилось странное чувство тепла и уюта. До сих пор я такого не испытывал.
   Я был частью чего-то прекрасного, что раньше было мне чуждо, но о чем я мечтал.
   Когда Мэд вышла из ванной, зазвонил телефон.
   Я снял трубку.
   — Алло?
   — Реган? — раздался в трубке голос Джорджа Лукаса. — Где это тебя, черт возьми, носит? Я бросил тебе в ящик записку, чтобы ты срочно позвонил.
   — Я только что пришел, Лукас, — соврал я.
   — Нам надо немедленно поговорить, старина. Крайне важное дело.
   — Сейчас? А не поздно?
   — Говорю же, очень важно. Речь идет о твоей шее.
   — Ладно. Где встретимся?
   Джордж назвал бар на Шестой авеню и я обещал быть через полчаса. Я не хотел, чтобы Мэделяйн оставалась в квартире одна и попросил ее поехать со мной.
   Набросив пальто и сунув за пояс револьвер, я открыл дверь, намереваясь пропустить даму вперед, но тут же понял, что это была ошибка.
   Сильным рывком я бросил ее на пол, захлопнул дверь и сам растянулся на полу.
   Из-за двери не послышалось ни звука, но на уровне пояса в двери появились две маленькие дырочки, и что-то ударило в противоположную стену.
   Мэд уставилась на меня расширенными глазами. Я тихо шепнул:
   — Кто-то выключил свет на лестнице.
   Но тут и она заметила дырки в двери и понимающе кивнула.
   Я поднялся и включил свет в комнате. Потом подкрался к двери и бесшумно нажал на ручку. У охотника на меня было, вероятно, чертовски хорошее зрение, потому что он сразу среагировал на едва заметное в темноте движение еще одним выстрелом. Выстрел был почти бесшумным, но я увидел слабый блеск из глушителя и тотчас ответил на него из своего пистолета.
   Грохот выстрела из крупного калибра, казалось, взорвал ночной покой. И сразу я услышал поспешные шаги человека, сломя голову бежавшего вниз по лестнице.
   Распахнулась и вновь захлопнулась входная дверь внизу, но я не стал догонять его, потому что это могла быть ловушка. Охотник вполне мог и не выскакивать на улицу, а спокойно сидеть на лестнице и караулить меня.
   Я достал мощный карманный фонарь и внимательно обследовал всю лестничную клетку. Лишь когда я окончательно убедился, что она пуста, я спустился вниз и зажег свет на лестнице.
   Мэделяйн стояла на пороге квартиры и все еще дрожала.
   — Что случилось?
   — Ничего особенного. Еще одно покушение на мою жизнь, на этот раз при помощи пистолета с глушителем. А может быть, на одного из нас.
   — На одного из...
   Чтобы не пугать ее еще больше, я поспешил добавить:
   — Скорее всего, конечно, покушались на меня. Ведь никто не знал, что ты здесь. Они уже пытались отравить меня газом. Значит, они изрядно нервничают.
   — Пат...
   — Пойдем, — перебил я, — он уже удрал.
   Я думал, скоро завоет сирена, так как кто-нибудь наверняка слышал выстрел и сообщил в полицию, но вокруг все было тихо. Может быть, стены домов оказались слишком толстыми, или кто-то еще не успел снять телефонную трубку.
* * *
   Джордж занял столик в углу бара, и его хмурое лицо сразу прояснилось при виде Мэделяйн. Протянув ей руку, он обрадованно сказал:
   — Вот это встреча! Как поживаешь, Мэделяйн?
   — Потихоньку... Рада тебя видеть, Джордж.
   Он вопросительно посмотрел на меня, и я рассказал все, что только что произошло. Его глаза сразу стали маленькими и колючими.
   — Это уже не шутки, Реган. Теперь они могут напасть на тебя в любое время с любой стороны. Наверное, ты для них слишком опасен. Что, собственно, ты знаешь про них?
   — Много, но ничего точно.
   — Я тоже кое-что узнал, — он бросил взгляд на Мэд.
   — Можешь говорить, — сказал я. — Она с нами.
   — Тогда слушай. Перед смертью Маркус получил задание провести в синдикате перестройку. Ты в своем расследовании вскрыл все их старые связи, и он за это получил хорошую взбучку. Они сделали его ответственным за полную реорганизацию синдиката, и чтобы он проделал все бесшумно и абсолютно секретно. А теперь самое важное. Шефы из синдиката чуть было не получили инфаркт, когда при проверке до них дошло, что Маркус часть денег синдиката использовал для того, чтобы построить собственную империю. Он, конечно, собирался вернуть эти деньги, прежде чем все обнаружится, да оказался недостаточно расторопным и его опередили. Они обнаружили недостачу и внесли его в список на уничтожение. Дело поручили двоим профессионалам из Чикаго.
   — Когда?
   — Насколько я знаю, за три дня до его смерти. За это время убийцы как раз могли приехать в Нью-Йорк и все организовать.
   — Они так не работают, ты это отлично знаешь. На подготовку они тратят по крайней мере две недели.
   — Если не... — начал Джерри.
   — Что «если не»? — перебил я.
   — Они просто подошли к делу по-научному. Ведь мы имеем дело с профессионалами. Они увидели, что задание можно выполнить значительно быстрее, и при этом отвести подозрения от себя и от синдиката. Ничего лучше и не придумаешь. Ты был отстранен от работы и горел желанием отомстить Маркусу. Вот они и пришили тебе дело, убив разом двух зайцев.
   — Твоя версия имеет один недостаток.
   — Какой?
   — Эти боссы хотели заполучить обратно свои деньги.
   Джордж покачал головой и возразил:
   — Не в этом случае. Этот убыток они могли себе позволить, получив такую же сумму другим путем. Дело принципа. Они не могли позволить, чтобы кто-то использовал их общие деньги и не был наказан.
   — Черт возьми! — вырвалось у меня.
   — Тебя они, наверное, тоже внесли в этот список и даже назначили награду за твою голову, — добавил он.
   Я посмаковал пиво, которое принес официант, и сказал:
   — Все зло в деньгах и жажде наживы.
   — Что ты теперь собираешься делать? — спросил он.
   — Еще не знаю. В любом случае я позвоню тебе завтра утром, так что будь на месте.
   — Завтра — разбор твоего дела в полиции.
   — Да, я помню, — произнес я и, положив деньги на стойку, взял Мэд под руку и повел ее к выходу.
   Зайдя на Бродвее в телефонную будку, я позвонил Джерри Нолану и мы договорились встретиться в маленьком ресторанчике неподалеку от полицейского участка. Он проклял меня на чем свет стоит, но все-таки явился на встречу через пятнадцать минут. Заспанный и полуодетый, он хмуро смотрел на меня. Кожаную куртку он набросил прямо на пижаму.
   — Странный ты парень, Реган, — проворчал он. — Сам не знаю, зачем я это делаю? — он взглянул на Мэделяйн и узнал ее. — А ей что здесь нужно?
   — Я попросил ее прийти вместе со мной, — я взял ее за руку, так, чтобы он увидел.
   — Ну хорошо. Так в чем дело?
   — Где сейчас Ардженино?
   — Если не дурак, то в постели. Он целый день работал по делу Сцирио.
   — Джерри, в полиции сейчас немного работы, и на тебя никто не обратит внимания. Будь добр, проверь все заявления на пропавших без вести.
   — А кто тебе нужен?
   — Никто конкретно, — ответил я и коротко изложил ему свои соображения.
   Джерри нахмурился.
   — Черт возьми, Реган, это может занять три-четыре дня! А если в результате окажется, что таких заявлений вообще нет?
   — Тогда наведи справки у бродяг. Ты ведь с ними в тесном контакте.
   Они-то отлично знают друг друга.
   — А если этот человек со стороны?
   — Сделай запрос в другом районе. Это ваша обычная работа.
   Он потер подбородок.
   — И ты действительно веришь в такую возможность?
   — А ты нет?
   — Нет, почему же... Могло быть и так. Это мне будет стоить нескольких часов сна и неприятностей дома. Жена и так уже ругается, что я перерабатываю на службе, а повышения не предвидится.
   Джерри кивнул на прощание и ушел. Мэделяйн вопросительно глянула на меня и осведомилась:
   — Я могу узнать, что все это значит?
   — Тебе лучше не знать, по крайней мере, сейчас.
   Я заметил проезжающее такси и сделал ему знак остановиться. Сев вместе с Мэд в машину, я назвал свой адрес.

Глава 6

   Утром на город опустился туман. От него запотели стекла домов и машин, а асфальт стал блестящим, как зеркало. Туман пришел с запада, принеся запахи фабричного дыма и гнилой воды. День выдался плохой, это виделось и чувствовалось. Старуха с косой уселась поудобнее, чтобы сподручнее наблюдать за кровавым зрелищем. Она, видимо, была уверена, что спектакль состоится.
   В «Лейзи-Дейзи» не было никого, кроме человека, убиравшего пустые бутылки и грязь, оставшиеся с ночи. Он сразу же почувствовал, с кем имеет дело, и попытался исчезнуть. Но я окликнул его:
   — Минутку, Попс!
   — Что вам от меня надо? Я ничего...
   — Мне нужна Элен. Она работает здесь. Где она живет?
   Старик пожал плечами.
   — На той стороне в пансионе Ани Шварц. Это два квартала отсюда.
   Он объяснил, как пройти к ее дому — дом с вывеской — и снова принялся за работу.
   Ани Шварц была пожилой женщиной, уже потерявшей женские формы и раздобревшей на пиве. У нее были светлые волосы и гнилые зубы. Бросив на меня быстрый взгляд, она словно плюнула мне в лицо:
   — Легавый?
   — Точно, Ани.
   — Оставь меня в покое, у меня все в порядке.
   — Правда? А как ты относишься к противопожарной инспекции? Или к проверке твоих...
   — Чего надо?
   — Перекинуться кое с кем парой слов. С одной блондинкой, например.
   Мне нужна Элен из «Лейзи-Дейзи».
   — Второй этаж, — коротко сказала женщина. — Комната три.
   Я прошел мимо нее и поднялся по скрипучей лестнице. На стук в комнате три никто не отозвался. Я нажал на ручку. Дверь неожиданно открылась и в лицо ударил едкий запах духов и спертого воздуха.
   Элен лежала на кровати и тихонько похрапывала. Я потряс ее за плечо и мгновенно получил в ответ серию отборной ругани. Наконец ее глаза открылись и остановились на мне. Она узнала меня и попыталась закрыться одеялом.
   — Реган? Что тебе нужно? Я не...
   — Не волнуйся, Элен.
   Мои слова ее успокоили и она бросилась в атаку.
   — Какое вы имеете право врываться в мою квартиру? У вас что, ордер на обыск, да? Я буду...
   Заметив выражение моего лица, она замолчала.
   — Скажи-ка лучше, что у тебя с Элом Ардженино?
   — С Элом? А вам какое дело?
   Потом, решив, что со мной лучше разговаривать по-другому, проговорила:
   — Да ничего. Он, правда, часто увязывается за мной, да я не хочу с ним путаться. Каждый раз, только я познакомлюсь с человеком, у которого много денег, появляется Эл и портит мне с ним отношения. А потом сам обещает мне, что в один прекрасный день разбогатеет и купит мне все, что я только захочу. Но такой, как он, никогда не разбогатеет. А какой толк с его дутых обещаний? Он мне как-то подарил вшивые акции, да они не стоят и бумаги, на которой напечатаны. Вот если бы он хоть играл на скачках, это я бы еще поняла, а так... Нет... Хотите посмотреть, что он мне дал? Вон там, в верхнем ящике, — она показала пальцем.
   Я подошел к комоду и открыл ящик. Там лежала большая пачка голубой бумаги, стянутая розовой лентой. Нефть, золото, уран — все бумаги, издаваемые фирмами с совершенно незнакомыми названиями. Значит, этот добряк Эл согрешил-таки. Есть на свете тысячи таких, как он, которые позволяют разным проходимцам ездить в «кадиллаках» и жить в дорогих апартаментах.
   — Он уже нашел тебя? — спросил я, переписывая акции.
   — Раз появился новый человек, — я имею в виду вы — значит, скоро будет он. Давно бы придумал что-нибудь поинтереснее. Как раз сейчас я подловила одного парня, так он набит...
   — Это меня не интересует.
   Когда я уже вышел, она крикнула через дверь:
   — Можете спокойно ему все рассказать! Он...
   Но я уже спускался и дальше не расслышал.
   Ани Шварц ждала у выхода. Толстые руки она скрестила на груди и при виде меня попыталась спрятать улыбку.
   — А вы быстро управились, прямо на удивление! — съязвила она. Настоящий мужчина!
* * *
   Из Манхэттена я позвонил Джерри Нолану в участок узнать, что он выяснил. Он был усталым и раздраженным.
   — В наших материалах нет ничего подходящего. Я уже связался с другими городами, но пока без ответа.
   — Не расстраивайся, Джерри. А где сейчас Ардженино?
   — Заходил ненадолго, потом ушел.
   — Один?
   — Да, а что?
   — Да так, ничего. Просто любопытно. До встречи!
   Я повесил трубку, нашел еще монетку и позвонил в полицейское управление. Дежурный ответил, что Ардженино ушел несколько минут назад. Я не стал объяснять, почему спрашиваю, сказал спасибо и повесил трубку.
   Некоторое время я думал. Все больше набиралось разноцветных камешков, и уже начинала складываться какая-то мозаика. Скоро туман рассеется и проявится вся картина.
* * *
   Тэд Маркер стоял у окна своей лаборатории и вытаскивал какие-то непонятные обугленные и покореженные предметы из коробки, на которой было написано, что здесь хранятся остатки сгоревшей машины.
   — Привет, Тэд, — сказал я.
   Он усмехнулся и отодвинул коробку.
   — У тебя просто железные нервы, Пат.
   — Для такого дела другие не годятся.
   Я сунул руку в карман и достал пули, которые выковырял из стены в прихожей. И аккуратно разложил перед ним.
   — Сравнить? — осведомился он.
   — Нет, сделать химический анализ пороха и металла.
   — Зачем?
   — Пули из пистолета с глушителем. И если его тщательно не вычистили перед тем, как стрелять, мы его найдем.
   — Вполне возможно, — согласился он. — А где глушитель?
   Я рассказал все, что считал нужным, и на его лице появилось какое-то странное выражение.
   — Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь?
   — А что мне терять? Ну как, будет анализ?
   — Конечно. Просто я обязан предупредить тебя, вот и все, — он глянул на пули и плотно сжал губы. — А что это должно доказать?
   — Это одно звено из всей цепочки.
   Я уже хотел уходить, но тут заметил на письменном столе книгу. Она была заложена бумажкой с надписью: «Сентол».
   — В этой книге все, что тебе может быть интересно, Пат.
   — Но ты не веришь, что это был сентол?
   Он пожал плечами.
   — Прими ты сентол, ты никогда не потерял бы сознания. Это я уже говорил. Во всяком случае, если не набить перед этим брюхо аспирином.
   Я повернулся как на шарнирах.
   — Что?!
   — Аспирин блокирует стимулирующее действие сентола.
   — Тэд, как раз перед тем, как идти в бар, я выпил шесть таблеток аспирина.
   Он пристально посмотрел на меня.
   — Правда?
   — Да, и могу доказать. Я купил его в аптеке на углу и сразу же выпил.
   Продавец принес воды.
   — Ну тогда совсем другое дело. Но откуда, черт побери, появился этот проклятый сентол?
   Я сухо рассмеялся.
   — Могу спорить, что отгадаю. Хочешь проверить?
   — Ну давай!
   — Отлично! Загляни в документацию, кто был в группе, перевозившей ФС-7 на склад. А потом проверь, не было ли в этой партии сентола.
   Тэд щелкнул пальцами и удивленно посмотрел на меня.
   — Я и так знаю. Мы уже проработали это в лаборатории. Правда, я тогда был в отпуске и работал мой помощник, но я читал отчет... Черт возьми, как же я не обратил на это внимания?!
* * *
   Незадолго до полудня я решил зайти в бюро к Джорджу Лукасу. Он сидел за столом и копался в бумагах, которые были ему нужны для моего дела.
   Кивнув головой на стул, он закончил читать, а я выложил перед ним все записи, сделанные у Элен.
   — Где я могу срочно узнать, что это за акции?
   — В первую очередь попробуй у своих адвокатов, — посоветовал он. Они хорошо знают это дело.
   — Соедини меня с ними.
   Я напряженно слушал, как Джордж говорит с одним из Селькирков. После короткого разговора он повесил трубку.
   — Старший Селькирк говорит, что эти акции покупать не стоит бесполезная бумага. Их продают за большие деньги, а толку от них чуть.
   Иногда, правда, на такой акции можно заработать, но так редко, что не стоит принимать в расчет. Чаще всего это просто надувательство.
   — А сколько они могут стоить?
   — Те, что в твоем списке, тысяч двадцать. А что?
   Я коротко рассказал, что узнал от Элен и спросил:
   — Можно от тебя позвонить?
   Он кивнул. Я попросил его секретаршу соединить меня с Джерри Ноланом.
   Когда тот отозвался, я сказал:
   — Это Реган. У тебя есть новости?
   — Нет. Собираюсь идти обедать.
   — Ну приятного аппетита. Если не трудно — как фамилия дантиста, лечившего Маркуса?
   — Доктор Леонард Шип.
   — Хорошо. Спасибо и до встречи.
   Я быстро нашел адрес доктора в телефонной книге. Предупредив Джорджа, что скоро вернусь, я поймал такси и поехал на запад. Доктор был из тех людей, на кого слово «полиция» еще производит сильное впечатление. Выйдя из кабинета, он даже не спросил у меня удостоверения.
   — Лео Маркус был вашим пациентом, не так ли?
   — Я думал, эта история уже закончилась.
   — Мне надо уточнить некоторые детали.
   Он коротко кивнул.
   — Маркус несколько лет был моим пациентом. Я и зубы ему удалял, и челюсти искусственные делал. Поэтому в том, что это он, сомнений быть не может. Челюсти эти были очень дорогие. Я сделал их в двух экземплярах.
   — Вот как?
   — Такое часто бывает. Вторая челюсть — про запас, на случай, если первая сломается. Тогда пациент обходится без неудобств и сразу вставляет запасную.
   — И они будут абсолютно одинаковые? То есть были?..
   — Да.
   Одно я знал точно. В списке вещей, найденных в квартире Маркуса, второй челюсти не было.
   — Благодарю вас, доктор.
   Он проводил меня до выхода, и я еще раз поблагодарил его.
* * *
   Уолтер Милкросс жил на Восьмой авеню в старом отеле, который собирались сносить. Он был дома и мастерил разную мишуру, которую потом всучивал туристам как индейские безделушки. Когда-то давно я помог ему выкарабкаться из неприятностей, и Уолтер никогда не забывал этого. Поэтому он только удивленно взглянул на меня, когда я изложил мою просьбу, но не посчитал дело сложным, тем более, что квартира была пуста.
   Я позвонил в полицейский участок насчет Ардженино и узнал, что у него дело во Фрипорте на Лонг-Айленде и что в ближайшее время его не ждут.
   Этого Уолтеру было вполне достаточно.
   Я проинструктировал его, что нужно будет искать, и добавил, чтобы непременно искал внимательно: может быть, найдет что-нибудь интересное. Он достал из шкафа куртку, сунул в карман тонкие перчатки и мы вышли из отеля. Перед тем, как разойтись, я дал ему телефон Джорджа, чтобы он сразу позвонил мне.
   Когда я вернулся, Джорджа не было. Чтобы как-то скоротать время, я сел к телефону и набрал номер Нолана. К этому времени он пообедал. В его голосе уже не чувствовалось усталости.
   — Похоже, у нас кое-что есть, Реган, — сказал он. — Из Нью-Джерси сообщили, что ищут человека с очень похожими приметами. Это портовый рабочий, большой любитель поддать. Незадолго до того, как исчезнуть, он вдруг неожиданно для всех стал сорить деньгами. Но никому не говорил, откуда они взялись.
   — Думаешь, это именно то, что надо?
   — Думаю, да. Во врачебно-учетной карточке написано, что у него не было никаких особых признаков, а в ФБР даже есть его отпечатки — в войну он работал на верфи. Они отправят нам фото. Несколько лет назад его арестовывали за драку.
   — Ну что ж, тем лучше, Джерри.
   — Можешь представить, что у меня сейчас на душе?
   — Отлично представляю, дело-то грязное.
* * *
   Тэд Маркер сразу взял трубку, и по голосу я понял, что и у него есть новости.
   — Анализ полностью подтвердил, что ты и предполагал, Реган. А глушитель я нашел там, где ты и сказал. Мы просмотрели старые дела: он действительно был в той группе, которая обыскивала склад с медикаментами.
   Мне как, доложить по инстанции?
   — Пока не надо, Тэд.
   — Слушай, нельзя ведь оставлять его на свободе!
   — Против него пока мало улик, Тэд. Поэтому давай повременим.
   Джордж Лукас вошел, когда я вешал трубку и по выражению моего лица понял, что со мной творится. Он уселся в кресло и вопросительно посмотрел на меня.
   — Как я и думал, на лестнице в меня стрелял Ардженино. Глушитель он взял в полицейском управлении: у них там выставка конфискованного оружия.
   Очень уж хотел отправить меня на тот свет.
   — А доказательства? — спокойно и деловито спросил он.
   — Его видели, когда он приходил положить глушитель на место.
   — Но наверняка не видели, как он это сделал.
   Я покачал головой и посмотрел в окно.
   — К тому же он был в той группе, что обыскивала склад с медикаментами. Там нашли газ ФС-7 и сентол. Он наверняка припрятал немного того и другого, а потом сдал по соответствующему адресу за хорошие деньги.
   — Только догадки.
   Я медленно повернулся и взглянул на Джорджа.
   — А потом он сделал подарок одной женщине — акции. Они обошлись ему самое малое в двадцать тысяч.
   — Деньги он мог получить после удачной комбинации или играя на бирже, — Джордж немного откинулся назад. Почему-то он не хотел сидеть близко ко мне. — Если он был в перчатках, когда стрелял в тебя, проба на парафин ничего не даст. Слишком мало фактов, старина. Тебе поможет только, если у него найдут твои материалы. Но я не младенец, сам понимаешь.
   Джордж был прав, улик явно недостаточно. Зазвонил телефон. Джордж снял трубку, послушал и сказал:
   — Это тебя, Пат.
   — Алло?
   — Это Уолтер, Реган. Звоню из автомата. Все прошло гладко, но я ничего не нашел. Только несколько акций, я их прихватил. Никаких других бумаг нет. Если бы они были спрятаны, я бы их точно нашел. Да, мои надежды не оправдались.
   — Вы уверены, Уолтер?
   — Вы ж меня знаете, мистер Реган. Там не было ничего необычного.
   Только палец в чернильнице.
   — Что?!
   — Смешно, правда? Иногда я шарю по чернильницам — некоторые прячут там ключи от сейфов и думают, никто не будет пачкать руки в чернилах. И вот я нашел там палец. Настоящий человеческий палец! Я думал, меня кондрашка хватит.
   — Где он, Уолтер?
   — У меня в кармане. Я положил его в конверт. Может, этот парень фетишист и его возбуждают только отрезанные пальцы? Я знавал одного такого, он...
   — Немедленно несите его сюда, Уолтер, и отдайте Лукасу.
   — Хорошо, мистер Реган. А что касается бумаг... Может, мне лучше...
   — Не надо, Уолтер. Вы и так много сделали. Большое вам спасибо.
   Теперь я знал все. По крайней мере, больше мне ничего не было нужно.
   Я набрал номер Тэда Маркера и рассказал все, что узнал. Пришлось попросить его передать это Нолану. Джордж слышал, что я говорил, и его лицо стало восковым.
   — Слушай, Ардженино заходил сюда час назад, — сказал Тэд. — Он был в архиве и просил показать ему старые дела. Одновременно он просмотрел бумаги, которые до того смотрел ты, и спросил, что все это значит... Эдсон был не в курсе дела и сказал, что это ты их просматривал. Я уж пробовал узнать, где сейчас Ардженино, да так ничего и не добился. Эдсон уверяет, что у него был такой вид, будто он собирается кого-то убить.
   Я выронил трубку и даже заскрипел зубами от огорчения.
   — Смылся, — хмуро сказал я.
   — Куда ему смываться?
   — Не знаю, но все равно я его найду.
   — Через час слушается твое дело.
   — Плевал я на него! Перенеси на другой день.