По всему замку прогремел голос, исходивший из самих стен: «ВАШ ГЕРЦОГ УБИТ! БРОСАЙТЕ ОРУЖИЕ!»
   Наступил миг безмолвия. Затем начался тихий стон, который превратился в звуки отчаяния. Когда он замер, Род смутно услышал стук и лязг мечей, щитов и алебард, звеневших по холодному камню.
   — Тот голос, — прошептала Гвен.
   — Что насчет него? — нахмурился Род. — Мне он показался совсем не благозвучным.
   — Он был твой.
   — Я думаю, приближается ваш дубль, — пробормотал отец Ал, — явившийся за своим.
   — Хорошо, — пробурчал Род. — Пусть забирает на здоровье.
   По камню коридора зазвенели кованные шаги.
   — Быстро! — резко скомандовал отец Ал. — Возьмитесь за руки! Соедините всю семью воедино!
   Род не понял зачем, но прореагировал на настойчивость священника.
   — Дети! Живую цепь! Быстро!
   Те бросились по местам. Магнус и Корделия схватили за руки Джефри, Корделия взяла за руку Гвен, а Магнус Рода.
   Просто для гарантии Род схватил за руку отца Ала.
   — Что все это значит?
   — Просто предосторожность. Вы знаете, что делают, завидев своего доппельгангера?
   — Нет.
   Отец Ал кивнул.
   — Хорошо!
   Затем дверной проем заполнился, и в комнату вошла точная копия Гвен.
   Ну, не точная — волосы потемнее, а губы не такие полные, но это была, несомненно, она.
   «Настоящая» Гвен протянула ей ребенка.
   — Вот ваш младенчик.
   Женщина негромко вскрикнула и прыгнула, подхватив ребенка из рук Гвен. Она прижала его к себе, напевая ему так же, как это делала Гвен.
   — Благодарю.
   Род поднял голову.
   Волосы рассыпаны по плечам, он носил шкиперскую бороду и коротко подстриженные усы, но за всеми этими волосами было лицо Рода.
   — Премного благодарю за спасение жизни моего ребенка и моего короля.
   Затем лицо у лорда Керна потемнело и он проревел:
   — Что ты здесь делаешь, что ты здесь делаешь? Ищешь моей кончины? Убирайся отсюда! Сгинь!
   Вся сцена взорвалась буйством красок.
   Роящиеся краски, сливающиеся друг с другом и снова расходящиеся, колыхались и растекались вокруг него. Ничего Род больше не видел. Он плавал в полихромной бездне, но он чувствовал в своей руке давление руки Магнуса и руки отца Ала, чувствовал притяжение и устремления в разные стороны, словно невидимые руки пытались тянуть его в разные стороны. Но одна тянула сильнее, чем другие. Он двинулся к ней: все равно рука Магнуса тянула в этом же направлении, Грегори, сообразил он, малыш Грегори, зовущий маму домой. И папу, конечно, тоже, не все ли равно, кто действительно важен для младенца?
   Затем краски начали сгущаться, сливаясь друг с другом, а затем снова отделяясь — коричневые полосы и многоцветные, свернувшиеся в деревянные балки и занавески; и белые, ощетинившиеся штукатуркой...
   Под ним оказался пол. Он отпустил Магнуса и отца Ала и оттолкнулся от пола, приподнявшись на руках, испытывая головокружение, окинул взглядом большую комнату в собственном доме.
   Около очага колыбель, над ней высился Бром О'Берин, смотревший на них, Гвен с радостным криком вскочила на ноги и побежала подхватить на руки малыша.
   Бром заревел от радости и облапил ее.
   — Дядя Бром! — закричали дети и кучей малой навалились на них обоих.
   — Векс? — пробормотал себе под нос Род, не совсем веря случившемуся.
   — Род! — голос так и треснул у него в ухе. Он скривился. — У меня в цепях обратная связь. Ты настоящий?
   — Вынужден это признать, — пробурчал Род. — Никогда не представлял, что буду так рад услышать твой голосишко. Можешь теперь выключить тот передатчик.
   — У, папа! — полезла к нему разочарованная Корделия. — Ну всего еще один раз?
   — Нет, определенно нет!.. По крайней мере, не сегодня. — Он повернулся и увидел, как отец Ал подымается с пола. — С вашего позволения, отец, я безусловно предпочитаю технологию.


ГЛАВА 24


   Понятное дело, такое у них не было в обычае — но это был тот случай, когда семейство Гэллоуглас было просто обязано пригласить к столу коня.
   Разумеется, Векс не ел, стоя в конце стола, хотя для вида и сунул нос в торбу. После бешенного шквала приветствий и выражений радости, Гвен быстро разделила угощение, и вся семья первый раз за день села поесть. Корделию и Джефри спровадили в постель (невзирая на протесты), а взрослые (и сонноглазый Магнус) уселись рассказать Брому и Вексу о своих приключениях.
   — Негодяй! — воскликнул Бром, когда они закончили. — Вы открыли ему путь к победе, убили его главного врага и выручили его сына — и как же он благодарит? Велит вам убираться!
   — О, все обстоит далеко не так плохо, — объяснил отец Ал. — На самом деле, он был очень благодарен, но не настолько, чтобы согласиться умереть.
   — Умереть? — нахмурился Бром. — Что ты имеешь в виду, бритоголовый?
   — Он подумал, что Род его доппельгангер.
   Бром уставился на него во все глаза. А затем хлопнул по столу и откинув голову назад расхохотался.
   — Ну, конечно же, конечно! Что же ему еще оставалось делать, кроме как прибегнуть к чарам изгнания.
   Род перевел взгляд с него на отца Ала, а потом на Гвен, но та покачала головой, недоумевая не меньше его.
   — Не хочет ли кто-нибудь разъяснить нам в чем дело? — скромно поинтересовался он.
   — «Доппельгангер», — объяснил отец Ал, — это по-немецки значит «ваша точная копия», и увидеть его обычно означает, что в недалеком будущем вам предстоит умереть. Его также называют двойником или дублем.
   — О, — медленно усмехнулся Род. — И сбылось бы, в данном случае, это поверье?
   — Ну, теперь уж мы никогда не узнаем. Но вполне возможно, что если б вы оба оказались в одном и том же месте, та вселенная могла бы аннулировать вас обоих.
   — Для нас обоих в той вселенной не хватало места, да? Оригиналу и аналогу там слишком тесно?
   — Наверно. В любом случае, лорд Керн не стал рисковать. Он произнес традиционные фразы для изгнания доппельгангера — и они подействовали.
   — Изгнали меня прямиком обратно в мою родную вселенную, — поднял бокал вина Род. — За что я его и благодарю.
   — Именно, — согласился отец Ал. — Уверен, он не хотел причинить никакого вреда или проявить неблагодарность.
   — Да, ничего личного. Значит он сохраняет свою вселенную, но сохраняю ли я свои силы?
   — Вопрос интересный, — поджал губы отец Ал. — Уверен, он удержал их при себе, но самый опыт использования его сил, безусловно, должен был ликвидировать любые бессознательные блоки, установленные вами, освободив вас для применения тех сил, какими вы обладаете. А мы уже обладали чем-то своим собственным прежде, чем отправились в ту вселенную.
   — Таким, как власть манипулировать «магическим полем»?
   — Возможно, она по-прежнему при вас, — кивнул отец Ал. — А судя по тому, что вы мне рассказали о Грамарие, здешние население должно обеспечить очень мощное магическое поле.
   — Значит, он — чародей? — потребовала прямого ответа Гвен.
   Род пожал плечами.
   — Нельзя сказать, дорогая, пока я не попробую, а, если ты не против, я предпочел бы сейчас не пробовать.
   — Конечно, — напомнил ему отец Ал, — вы всегда могли бы почерпнуть сил у одного из своих аналогов.
   Род содрогнулся.
   — Я предпочел бы не пытаться. Кроме того, их силы могут и не подействовать в этой вселенной.
   Взгляд отца Ала устремился куда-то вдаль.
   — Ну, теоретически...
   — Э, как-нибудь в другой раз, — нервно прервал его Род. — Подождите, пока не зарубцуются шрамы, хорошо, отец? Мне почему-то думается, что после всего этого никто из нас не останется таким, как прежде.
   Он услышал бормотание Гвен.
   — Да, боюсь, что это на всю жизнь оставит свою отметину и на Грегори.
   — Да, — сумрачно согласился Род. — если пережить такое в возрасте меньше года, воздействие может оказать массированным. Я лишь желаю, чтобы мы могли узнать, каким же будет этот эффект.
   Он повернулся к ней с успокаивающей, улыбкой.
   Но она в шоке уставилась на него во все глаза.
   — Милорд...
   Внезапно, наступила полная тишина. Сбитый с толку Бром, недоуменно нахмурился.
   Отец Ал деликатно кашлянул.
   Род нахмурился, переводя взгляд с одного на другого.
   — Кто-нибудь будет любезен сказать мне, что все это значит!
   — Папа, — сказал глядевший на него круглыми глазами Магнус, — она не говорила.
   Теперь уж Род уставился во все глаза.
   Векс прочистил осциллятор.
   — Э, Род, мне очень неприятно беспокоить тебя в такое время...
   — О, никаких проблем! — ободрил его появление Род.
   — Беда? Да, да! Скажи мне! У нас есть такое дело, как конфликт между Аббатом и Короной... Давно собирался добраться и до этого. Кстати, спасибо тебе за бюллетени — мы получили их. Как-нибудь я расскажу тебе каким образом. Твое последние сообщение гласило, что четверо южных лордов откликнулись на изданный Аббатом призыв к оружию, а трое северных баронов встали под знамя Короля...
   — Точно. Туан выступил со своими армиями в поход к монастырю Святого Видикона; Аббат, услыхав о его приближении, выехал ему навстречу, в сопровождении четырех армий. К закату они стали лагерем на виду друг друга, и король с аббатом обменялись посланиями.
   — Я немножко циничен, чтобы думать будто они достигли компромисса. — Род уперся сердитым взглядом в пол. — Фактически, я готов биться об заклад, что прежде, чем они улеглись спать, прибыли доставленные специальным посланником последние вызывающие слова. — Он поглядел в окно на солнце. — Думаешь, мы еще успеем попасть туда до первой атаки, Векс?
   — Мы можем попробовать, Род.
   — Тогда поехали. — Род направился к двери, крикнув не оборачиваясь Гвен. — Извини, дорогая, мне пора. Был сигнал.
   Гвен выскочила из своего ступора.
   — О, да! Я сохраню для тебя обед!
   — Надеюсь, мы к тому времени закончим.
   Он выскочил за дверь, не промешкав ни на миг, так как по пятам за ним гнался большой черный конь. Миновав дверной проем, он вскочил в седо и ударил пятками в бока Векса.
   Позади него что-то дернулось. Он огляделся и увидел оседлавшего круп Векса отца Ала.
   — Услышав отрывки вашего разговора, я решил, что мне лучше отправится с вами.
   — Как угодно, отец, — пожал плечами Род, — но держитесь покрепче; по сравнению с этой скачкой, полет на метле покажется надежней!
   Векс проскакал галопом через луг, включив реактивные двигатели, взмыл в воздух и с ревом унесся прочь.


ГЛАВА 25


   — Вот они, — показал вниз Род.
   Впереди лес уступал место равнине. В центре ее выстроились лицом друг к другу две длинные шеренги бронированных рыцарей, разделенных двумя сотнями ярдов. На глазах у Рода эти две шеренги, казалось, накренились вперед, а затем начали двигаться. Кони перешли на рысь, потом на легкий галоп...
   — Стой! Они не могут начать теперь, когда мы почти у цели! Гони к ним, Векс! И шуми, как можно громче!
   Большой черный конь соколом устремился вниз, и рев двигателей внезапно возрос.
   Черный конь полетел стрелой в коридор между двумя шеренгами атакующих рыцарей, в пяти футах над равниной, с ревущими реактивными двигателями. Лошади пронзительно заржали, становясь на дыбы и сбрасывая всадников. Другие рыцари, испуганно бранясь натянули поводья. Позади них пешие солдаты заревели от страха и повернулись назад, пытаясь перелезть друг через друга, чтобы убежать от этого рычащего духа.
   Векс набрал высоту, сделал круг. Род оглянулся через плечо с неким удовлетворением.
   — Этого должно хватить. Для наведения порядка в таком кавардаке им потребуется какое-то время. — И почувствовал гордое удовлетворение при мысли, что около Аббата и каждого барона должен быть агент из будущего, скрежещущий зубами в бессильной ярости при виде Верховного Чародея.
   — Мы не можем принести большой пользы здесь наверху, — прокричал ему в ухо отец Ал.
   — О, я б сказал, что пока мы действовали не так уж плохо, — проорал в ответ Род. — Но вы правы, остальное надо будет делать пешими. Механизация может довезти лишь до определенного предела... Приземляй нас, Векс.
   Большой черный конь описал круг, сбрасывая скорость, а затем спикировали по той же траектории, что и при первом заходе. Копыта ударили оземь, встроенные в ноги амортизаторы приняли удар на себя. Приземлился и поскакал во весь опор, постепенно переходя на легкий галоп, потом на рысь. Подскочил к центру, к королю Туану.
   Туан откинул забрало, недоверчиво уставясь на него. Затем по лицу у него расползлась радостная улыбка, и он пришпорил коня, выехал вперед, схватив Рода за плечи.
   — Лорд Гэллоуглас! Хвала Небесам! Ты жив! Но как это вышло? Мы слыхали, что тебя закинули колдовством неведомо куда!
   Род усмехнулся и хлопнул его по плечу. А затем скривился, доспех оказался твердым. Позади него что-то дернулось, оглянувшись он увидел, как отец Ал бежит через равнину к противоположному строю, к Аббату! В Роде на какой-то миг вспыхнул гнев. Что это — измена? Затем его гнев превратился в досаду. Конечно, он не мог винить человека за приверженность той стороне, наверное, которой он присягал.
   — Кто был тот монах? — спросил Туан. — И как ты попал в силки колдовства, вместе с женой и детьми? Где вы были? Как ты вернулся? Нет, скажи мне, кто тебя заколдовал, кто приказал тем негодяям, что сидят у меня в темнице, и я обрушу на него всех рыцарей и ратников!
   Род усмехнулся и поднял руку.
   — По одному вопросу, не все сразу, Ваше Величество, умоляю вас! Но ваше горячее приветствие меня очень радует.
   — Знал бы ты, сколь сильно мы нуждались в тебе. Но как там леди Гвендайлон и малыши?
   — Вернулись вместе со мной, и все целы. Что же касается остального... Ну, рассказ об этом впереди, думаю, всю историю будет легче понять, если я расскажу ее по порядку, с начала до конца. Давайте немного подождем с этим, идет?
   — Приходится, — неохотно согласился Туан, — ибо надо подумать об этой суете. Ты остановил начало битвы, Верховный Чародей, но не думаю, что это предотвратит ее.
   — Попробовать, однако, стоит, не так ли? Примирение всегда возможно.
   — Коли ты так говоришь, я попробую, — покачал головой Туан. — Но было произнесено немало резких слое, лорд Чародей, и боюсь, дело зашло так далеко, что нет никакой надежды на исцеление.
   — Вероятно, ты прав, но я хотел бы попробовать свои миротворческие силы. — Род повернулся крутом. — Давай просигналим о желании вступить в переговоры.
   Но им пришлось подождать. По другую сторону поля отец Ал стоял рядом с конем Аббата, и Аббат глядел во все глаза на пергамент у него в руке. Их голоса доносились, даже на такое расстояние.
   — Папа? — воскликнул в испуге Аббат. — Нет, он, наверняка, лишь легенда!
   — Вы же знаете, что нет, — вежливо, но твердо, — ответил отец Ал. — Вы знаете сколь долго сохранилась череда преемников Петра, и признаете в глубине дугой, что эта преемственность не исчезла за несколько веков.
   Аббат трясущимися руками опустил пергамент.
   — И все же я думаю, что этого не может быть. Какие есть доказательства, что послание и печать подлинные?
   — Вы видели ее в своих книгах, лорд Аббат. Ужель вы истинно сомневаетесь в ее подлинности?
   На какой-то миг они сцепились взглядами; затем на лицо Аббата набежала течь недовольства.
   — Нет, поистине не сомневаюсь. И все же Ватикан забыл о нашем присутствии здесь на пять долгих веков. Как же вышло, что теперь, только теперь, он соизволил нас заметить, да и то только затем, чтобы приказать.
   — Это было прискорбной оплошностью, — признал отец Ал. — И все же, разве основатель ветви нашего ордена пытался уведомить Ватикан о своих намерениях, или о своем присутствии здесь? И можете ли вы действительно утверждать, что вы или любой из ваших предшественников пытались возобновить связь? Не говорите мне, будто вы не в состоянии это сделать; я встречался с вашими монахами.
   Аббат, все еще дрожа, посмотрел на него. А затем медленно кивнул.
   — Да, должен признать, оплошность допустили обе стороны.
   Теперь лицо отца Ала смягчилось, выразив печальное сочувствие.
   — Милорд — вы же катодианец; и знаете о Финале.
   Аббат сник.
   — Да, поистине, поистине! — Он вздохнул и выпрямился в седле. — Ну, мы должны обратить противоречивость против самого себя, не так ли? И почему, скажите мне, отец, почему приказывает через вас Его Светлейшество.
   — Нельзя ли нам переговорить в сторонке, милорд?
   — Если надо, значит надо. — Аббат слез с коня, его нагрудник и шлем не соответствовали монашеской рясе. Они вышли на равнину между двумя армиями, тихо перешептываясь.
   Туан нахмурился.
   — Кто этот бритоголовый, которого вы привезли к нам, лорд Чародей?
   — Честный и добрый человек, — поспешно заверил Род. — Если б не он, я бы по-прежнему находился... Там, где был или на том свете.
   Туан кивнул:
   — Поручительство его удовлетворило. И все ж, добрый он иль нет при столь жестокой ссоре, не дает полной уверенности того, что он не повернет против тебя.
   — Да, — медленно проговорил Род. — Нельзя.
   — Так я и думал.
   Туан расправил плечи и сел на коне прямее.
   — Скоро мы это узнаем. Они идут на переговоры.
   Он коснулся шпорами боков коня и выехал навстречу, шагавшему к нему лорду Аббату. Векс пошел за ним. Неподалеку от Аббата, Туан соскочил наземь.
   Хороший штрих, — подумал Род. Если смотришь на своего оппонента сверху вниз, то нет никакой надежды на примирение. И соответственно тоже спешился.
   — Ну, милорд Аббат, — обратился Туан. — Вмешались небеса и сорвали эту битву в тот момент, когда смертные сочли бы, что делать это чересчур поздно. Нельзя ли нам с вами отыскать теперь какой-то способ сохранить этот дар мира?
   Аббат стоял бледный и осунувшийся, но плотно сжав губы в твердой решимости.
   — Если вы того желаете, ваше величество, то я не против такой попытки. Все же мы должны глубоко подумать.
   — Я подумаю, — пообещал Туан. — Говорите.
   Аббат сделал глубокий вдох.
   — Мы должны считать, что Церковь и Государство должны быть разделены в своей власти и обязанностях.
   Туан моргнул. А затем, медленно склонил голову.
   — Все, как вы говорите, милорд. Признаю это неохотно, но мы должны согласиться с данным принципом. Мы не можем притязать на власть в духовных делах.
   На сей раз моргнул Аббат, он никак не ожидал столь любезного ответа.
   — Признаться я весьма рад слышать подобные слова Вашего Величества. Соответственно, следуя этому принципу, мы должны признать, что святая матерь Церковь не может притязать на власть в распределении государственных средств.
   Туан стоял не двигаясь. Затем медленно кивнул.
   — Все, как вы говорите, милорд, и все же, надеюсь, мы сможем полагаться на ваш добрый совет, особенно в отношении тех областей в наших владениях, чьи потребности удовлетворяются не в полной мере.
   — Да, конечно, поистине, поистине! — воскликнул пораженный Аббат. — Мои советы — ваши, когда ни пожелаете! И все же... — Лицо его потемнело. — Таким образом, Ваше Величество, мы должны настаивать на власти святой матери Церкви назначать священников в ее собственные приходы! — Туан кивнул.
   — По сему поводу у нас с королевой вышел долгий разговор, лорд Аббат, вы понимаете, что для нас уступить такую власть весьма тяжело.
   Лицо Аббата посуровело.
   Неохотно, — подумал Род.
   — И все же, — продолжал Туан. — Если учесть наше согласие с провозглашенным вами принципом разделения, то ясное дело, никаких сомнений быть не может. Назначение клира должно находиться в ваших руках, отныне мы не желаем иметь к нему ни какого касательства.
   Аббат уставился на него, потеряв дар речи.
   — Мы бы просили вас помнить свою клятву, — добавил несколько резко Туан, — уведомлять нас, где и когда не хватает помощи беднякам, и предоставлять нам на рассмотрение все проблемы, касающиеся заботы о нуждающихся и способы лучшего их разрешения.
   — Всей душой! — воскликнул Аббат. — Будьте уверены, я порекомендую вам все полезные знания, кои мы приобрели, и все идеи, которые у нас возникнут! В самом деле, я велю своей братии поразмыслить о таких средствах, как только снова прибуду в свое аббатство!
   — О, полно, не торопитесь! — возразил Туан. — Все же, если вы готовы...
   Было еще много в том же духе; практически они поклялись тут же начать совместную кампанию против несправедливости и нищеты. И, после того, как Аббат, светясь от добрых намерений, исчез в рядах собственного войска, Туан насел на Рода.
   — И так, Чародей! Каким волшебством ты вызвал сию смену погоды?
   — Да, я не имел никакого отношения к этому, — добродетельно открестился Род. — За исключением того, что привез сюда отца Ювэлла. Ладно, отец, выкладывайте, — крикнул Род, перекрывая рев реактивных двигателей Векса.
   — Да, бросьте вы! — прокричал в ответ отец Ал. — Неужели я не могу сослаться на профессиональную привилегию?
   — Вы показали ему то послание от папы, не так ли? И он узнал подпись!
   — Нет, но Печать он знал. Помимо этого, я всего-навсего объяснил политику святого отца в вопросе отношений между Церковью и Государством.
   — Которую он и воспринял со всей точностью, — кивнул Род. — Но я не ожидал, что он настолько быстро уступит. Как вы этою добились?
   Отец Ал пожал плечами.
   — Главную роль тут, вероятно, сыграл шок. Они более пятисот лет не получали ни слова из Рима.


ГЛАВА 26


   Наконец, он смог закрыть дверь в спальне (новшество на Грамарие) и снять с себя камзол.
   — Что случилось с детьми?
   — Да ничего, по-моему, — ответила с подушки Гвен. — Они весь день вели себя прекрасно!
   — Именно это я и имел в виду. Что с ними стряслось?
   — О, — она с кошачьей грацией перекатилась на бок. — Они боятся, что ты услышишь их мысли.
   — О, — усмехнулся Род. — Значит они не могут даже и думать поозорничать, да? Ну, я в некотором роде слышу их, но пока лишь это бормотание. Конечно, я не старался.
   Он стащил с себя рейтузы и скользнул в постель.
   — Ты забыл ночную рубашку, — прожурчала Гвен.
   — Ничего я не забыл, — погладил ее Род. Она ойкнула. — Хм, да, все точь в точь, как я помню. Уверена, что их беспокоило только это?
   — Это воспоминание о твоем виде, когда ты убил герцога. — Она содрогнулась. — Такое заставило б задрожать и взрослого, не говоря о ребенке.
   — Да, — нахмурился Род. — Хотел бы сказать, что никогда не буду стремиться к повторению случившегося, но ты же знаешь, что такие случаи обязательно возникнут.
   — И впрямь возникнут, — голос ее стих, она прильнула поближе. — Несомненно, тебя вынудят вновь востребовать такие силы.
   — Если у меня получится, дорогая, — согласился он, — но ты моя жена и в некотором роде взяла на себя задачу сохранять меня нормальным, пока я этим занимаюсь. Поэтому ты связываешь меня с тем, кто я есть на самом деле.
   Она лишь улыбнулась, но ее слова прожурчали у него в голове:
   — Разве я не делала это всегда?
   Он усмехнулся и согласился. Его слова объяли ее мысли, в то время, как его руки обняли ее саму, заключив в куда более тесные и жаркие объятия, чем те, которые она когда-либо знала.