— Крайне способный товарищ. И он в себе откроет какой-то собственный псионический талант?
   — Он вскоре исчезнет, — поправил Йорик, — и когда появится вновь, через несколько недель, то будет настоящим, совершенным, чистой воды кудесником, способным наколдовать целые армии из разряженного воздуха. И это будет лишь началом его возможностей.
   Отец Ал нахмурился:
   — Он будет проделывать это не с помощью пси-талантов?
   Йорик покачал головой.
   — В чем же тогда будет источник его силы?
   — Это уж ваш профиль, отец, — ткнул пальцем в священника Йорик. — Вот вы нам и сообщите, если успеете застать его прежде, чем он исчезнет.
   — Можете быть уверены, я постараюсь. Но почему он не пси? Потому что родом с другой планеты?
   — Только истинный, урожденный грамариец оказывается телепатом. Обычно он также владеет телекинезом или телепортацией, в зависимости от пола. Женщины балуются телекинезом, это значит, что они умеют заставлять даже метлы летать и гоняют на них сами.
   — Как ведьмы из легенд, — задумчиво произнес отец Ал.
   — Именно так их и называют. А мужчин-эсперов зовут «чародеями». Они умеют левитировать и заставлять разные вещи, включая самих себя, появляться и исчезать, перемещаясь иногда на много миль.
   — Но Род Гэллоуглас ничего такого делать не умеет?
   — Нет, но он женился на самой могущественной ведьме Грамария. У них теперь четверо детей, демонстрирующих очень интересный набор талантов. Фактически, каждый из них посильней матери. Когда они начнут понимать это, у нее действительно настанет беспокойная жизнь.
   — Не обязательно, если родители должным образом воспитают их, — машинально возразил отец Ал (ему несколько лет поручили работать в приходе). — Странно, что они сильнее матери, раз у них нет псионических генов от обоих родителей.
   — Да, не правда ли? — усмехнулся Йорик. — Я обожаю такие маленькие головоломки, особенно, когда разрешать их приходиться кому-то другому. Но, возможно, тут все не так уж и странно — на той планете еще продолжают возникать новые таланты. Я имею в виду, инбридинг у них идет всего несколько столетий и остался большой потенциал.
   — Да... инбридинг... — в глазах у отца Ала появилось такое выражение, словно он смотрел куда-то вдаль. — Ответы надо искать в их предках, не так ли?
   — Куча чокнутых, — отмахнулся от них Йорик. — Слышали когда-нибудь об Обществе Творческого Анахронизма, отец?
   — Нет. Кто в нем был?
   — Пестрая смесь беглецов от сволочной действительности, пытавшихся забыть, что они живут благодаря развитой технологии. Организовывая сборища, одевались в средневековые наряды и устраивали псевдобитвы на липовых мечах.
   — А, понимаю, — нежно улыбнулся отец Ал. — Они пытались вернуть в жизнь некоторую красоту.
   — Да, в том-то и заключалась их беда. Красота требует индивидуальности и закрепляет ее, — и поэтому они не пользовались пониманием при тоталитарном правительстве Пролетарского Единогласия Сообщества Терры. Когда ПЕСТ пришел к власти то разогнал ОТА и казнил вожаков. Те, кстати, дружно потребовали, чтобы их обезглавили...
   Остальные члены организации ушли в подполье, превратились в становой хребет революции ДДТ на Земле. Во всяком случае, большая часть из них, провела несколько веков, играя в игру под названием «Подземелья и Драконы». Словом, привыкли к подпольной жизни.
   — Уверен, все это очень увлекательно, — сухо сказал отец Ал, — но какое отношение имеет к Грамарию?
   — Ну, дюжина самых богатых членов ОТА предвидела надвигающийся переворот ПЕСТа и купила устаревший лайнер ССС. Втиснув на борт рядовых, захотевших лететь с ними, они переименовали себя в «Романтических Эмигрантов» и отбыли в неизвестные края, чем неизвестней тем лучше. Когда они добрались туда, то назвали планету «Грамарий» и построили свою версию идеального средневекового общества — ну, знаете, архитектура из четырнадцатого века, замки из тринадцатого, доспехи из пятнадцатого, костюмы из всех времен между падением Рима и Ренессансом, а правительство какое повезет. Впрочем, у них был король, но относились они к нему с прекрасным средневековым пренебрежением. Картина, думаю, ясна.
   Отец Ал кивнул.
   — Отборная коллекция романтиков, не вписавшихся в общество, и высокая концентрация пси-генов.
   — Правильно. А потом они принялись на протяжении нескольких веков жениться друг на друге, и в конечном итоге произвели на свет телепатов, телекинетичек, телепортаторов, левитаторов, проецирующих телепатов...
   — Проецирующих? — нахмурился отец Ал. — Про них вы не упоминали.
   — Разве? Ну, у них там есть такая штука, которую они называют «ведьмин мох». Это телепатически-чувствительная плесень. Если «ведьма» определенного вида упорно направляет на нее мысль, то она превращается в то, о чем думает эта ведьма. Конечно, все население довольно рано стало скрытыми эсперами и они любили рассказывать детям сказки...
   — Нет, — побледнел отец Ал. — Они не могли этого сделать.
   — А, но они это сделали. И теперь там под каждой елью найдешь по эльфу. С небольшой примесью оборотней и нескольких духов. Эй, могло быть и хуже! Не будь у них этого бзика против всего созданного позже елизаветинской эпохи, они б, возможно, пересказывали Франкенштейна.
   — Хвала небесам за небольшие милости!
   Йорик кивнул.
   — У вас хватит хлопот и с тем, что у них уже есть. Однако будьте осторожней — время от времени продолжают появляться новые таланты.
   — В самом деле? Спасибо за предупреждение. Но мне любопытно... Почему вы явились рассказать все это мне? Почему д-р Мак-Аран просто не изложил все это в письме?
   — Если бы он поступил так, папа счел бы его буйнопомешанным маньяком, — не замедлил с ответом Йорик. — Но так как он изложил лишь скелет жизненно важных сведений и сделал точное «предсказание» о том, кто будет папой...
   — С небольшой помощью вашего агента в Ватикане, — намекнул отец Ал.
   — Не порицайте его, отец, он из вашего же ордена. Раз в письме содержалось столько и не больше, то папа поверил ему и отправил вас.
   — Изобретательно и хитроумно. Но зачем утруждать себя посылкой письма, раз вы все равно отправлялись на встречу со мной?
   — Потому что вы б мне без письма не поверили.
   Отец Ал вскинул руки в притворном отчаянии.
   — Сдаюсь! Мне никогда не удавалось добиться успеха в споре против довода, который не нуждается в доказательстве. Особенно, когда он вполне обоснованный. Но скажите мне, почему вы взяли на себя такой труд? Почему м-р Мак-Аран так озабочен этим?
   — Потому что БИТА и ВЕТО не прекращают попыток саботировать наши усилия. У нас с ними непрерывная борьба, отец. И вы с Родом Гэллоугласом часть «нас». Если он проиграет, проиграем и мы. Несколько биллионов человек по всем векам потеряют много личных прав.
   — Особенно патентовладельцы, — усилил отец Ал.
   — Конечно. Кстати, док Энгус все-таки запатентовал свое изобретение в 5029 году н. э.
   — После того как тайна наконец вышла наружу?
   Йорик кивнул.
   — Как он сумел получить патент на него, когда существование машины времени стало уже общеизвестным?
   — А вы когда-нибудь задумывались, как трудно будет доказать точное время ее изобретения? — ухмыльнулся Йорик. — Забавная головоломка. Подумайте над ней как-нибудь на досуге, скажем в пути к Грамарию. — Он взглянул на перстень-часы.
   — Раз уж о том зашла речь, вам лучше поспешить — БИТА и ВЕТО уже копят силы для следующей крупной атаки на Грамарий. Копят силы, прячась за бедным простофилей, служащим им подставным лицом.
   — О? — скромно поинтересовался отец Ал. — Кто же этот бедный простофиля?
   — Церковь, конечно, — усмехнулся Йорик. — Желаю удачи, отец.


ГЛАВА 3


   — Как смеет, сей поп в драной рясе так глумиться над нашей властью! — бушевала королева Катарина.
   Они шли по коридору королевского замка, направляясь в государственную палату аудиенций. Мимо проплывали богатые дубовые панели, а толстый ковер скрадывал звук гневно печатаемых шагов Катарины.
   — Ряса у него не драная, дорогая, — ответил Туан. — И он повелевает всеми священниками в нашей стране.
   — Какой-то аббат? — нахмурился Род. — По-моему за последний десяток лет я что-то проглядел. Разве он не подчиняется епископу?
   Туан повернулся к нему, сбитый с толку.
   — А что такое «епископ»?
   — Э, неважно. — Род сглотнул. — Как же получилось, что какой-то аббат монастыря командует всеми священниками?
   — Да ясно как, потому что все священники в нашей стране принадлежат к ордену святого Видикона! — нетерпеливо отрезала Катарина. — Как вышло, что Верховный чародей не знает об этом?
   — Я не очень серьезно относился к религии. — Род даже по воскресеньям не ходил к обедне, но счел, что сейчас не время упоминать об этом. — Значит Аббат — глава церкви — здесь. Как я понимаю, он не слишком доволен тем, что вы назначаете всех приходских священников в стране. Теперь происходящее имеет смысл.
   — Некоторый, но не чересчур большой, — мрачно обронил Туан.
   — Где он был, когда бароны сами подбирали себе священников? — бушевала Катарина. — Против них он не выступал! Но теперь, когда принято, что их назначаем мы... Ох!
   Малыш с разбега врезался ей в живот, словно пушечное ядро, радостно крича:
   — Мама, мама! Пора в шахматы! Пора в шахматы!
   Лицо Катарины заметно смягчилось, когда она отстранила малыша и опустилась на колени, заглянув ему в глаза.
   — Да, миленький, мы играем именно в это время. Все же сейчас твоя мама не может. Мы с папой должны поговорить с лордом Аббатом.
   — Но так нечестно! — запротестовал маленький принц. — Ты вчера тоже не смогла играть!
   Туан взъерошил мальчику волосы.
   — Да, Ален, вчера твоей матери нужно было поговорить с герцогиней де Бурбон.
   — Хотя мне этого и не хотелось, — Тон Катарины немного посуровел. — Даже короли и королевы не могут делать только то, что им нравится.
   Она, — подумал Род, — определенно стала более зрелой.
   Ален надулся.
   — Не честно!
   — Да, — согласился Туан с невеселой улыбкой. — И все-таки...
   — Прошу прощения, Ваши Величества! — к ним торопливо подошла и сделала реверанс леди среднего возраста в сером чепце и платье со сверкающе белым передником. — Я лишь на полминуты отвела взгляд, а...
   — Не имеет значения, любезная няня, — отмахнулся от оправданий Туан. — Если мы не можем иной раз уделить миг внимания родному сыну, то чего стоит наше королевство? Все же ты не должен надолго отрывать нас от государственных дел, сынок, а то тебе, пожалуй, не придется наследовать королевства! Теперь ступай с няней и возьми с собой вот что. — Он пошарил у себя в кошеле и достал круглый леденец.
   Ален расстроено взглянул на конфету, но принял ее.
   — Скоро?
   — Как только закончим беседу с лордом Аббатом, — пообещала Катарина. — Теперь иди с няней, а мы скоро будем с тобой. — Она поцеловала его в лоб, развернула кругом и шлепнула по заду для придания ему скорости. Он побрел за нянькой, оглядываясь через плечо. Его родители стояли, нежно глядя ему в след.
   — Прекрасный мальчик, — нарушил, наконец, молчание Род.
   — Да, — согласилась Катарина. И повернулась к Туану. — Но ты его сильно балуешь!
   Туан пожал плечами.
   — Верно, для чего же существуют няньки? Вспомните, сударыня, он еще не стал обучаться под моим началом.
   — Вот это мне хотелось бы увидеть, — кивнул Род. — Папа в качестве учителя фехтования.
   Туан пожал плечами.
   — Мой отец с этим справился. Он был строг, и все же я никогда не сомневался в его любви.
   — Твой отец великий человек. — Род отлично знал старого герцога Логайра. — А что он думает по поводу вашего назначения священников в его приходы?
   Лицо Туана потемнело, когда он вернулся к этой теме. Он снова зашагал к палате аудиенций.
   — Он не слишком рад, но понимает необходимость. Почему же с этим не согласиться лорд Аббат?
   — Потому что это посягает на его власть, — не замедлил ответить Род. — Но разве это назначение не всего лишь проформа? Чьим приказам подчиняются священники после того, как их назначат?
   Туан встал, как вкопанный, а Катарина круто обернулась, и уставились на Рода.
   — Ведь так оно и есть, — медленно проговорил Туан. — Когда священников назначали бароны, то они повелевали ими. Когда же этим стала заниматься Катарина, наши судьи следили за тем, чтобы лорды ни в коем случае не приказывали клиру. — Он, нахмурясь, повернулся к Катарине. — Ты отдавала приказы священникам?
   — Не думала даже, — призналась Катарина. — Мне казалось, что самым лучшим будет оставить Богу богово.
   — Политика хорошая, — согласился Род. — Нужно ли менять ее?
   Туан просиял.
   — Мне бы не хотелось, кроме тех случаев, когда священник нарушает закон. Надо признать, лорд Аббат обращается с запятнавшими рясу более сурово, чем поступил бы я, кроме дел, где речь идет о смерти.
   — По этому вопросу и спор?
   — Никогда, — заявила Катарина.
   Туан покачал головой.
   — За любое тяжкое преступление Аббат наказывает клирика лишением сана и выбрасывает из ордена. Нет, я улавливаю, куда ты клонишь — мы предоставили Аббату возможность руководить всеми приходскими священниками.
   — Что было прискорбной оплошностью, — процедила сквозь зубы Катарина.
   — Вообще-то нет, — усмехнулся Род. — Благодаря этому церковь твердо выступила на вашей стороне против баронов, а вместе с ними и его паства. Но теперь...
   — Да, теперь, — лицо Туана снова потемнело, он пожал плечами. — Для священника в любом случае выбор между королем и аббатом невелик. Если бы дело заключалось лишь в предоставлении аббату власти назначать священников! Пусть берет себе на здоровье! По сути она и так уже принадлежит ему.
   — Если б тем и ограничилось, — подхватила Катарина.
   — Есть что-то еще? — Род почувствовал, как у него навострились уши.
   — Конфликт между Церковью и Короной, — прошептал у него за ухом голос Векса, — вращался вокруг двух вопросов. — Из-за светского правосудия в противовес церковному, особенно о правах на убежища; и по поводу находящихся в церковном владении огромных площадей земель, необлагаемых налогом.
   — Кроме того, — сумрачно ответил Туан. — Аббат думает, что мы мало заботимся о бедных.
   Может и компьютер дал маху, — подумал про себя Род, в какой-то степени успокаиваясь.
   — Я бы не назвал это катастрофой.
   — Да? — бросила с вызовом Катарина. — Он желает, чтобы мы уступили ему заведование всеми благотворительными средствами!
   Род остановился. Вот это был совсем другой коленкор! Он хочет забрать под свою руку большую часть национальной администрации!
   — Всего-навсего. — К Туану вернулась ирония. — Ту часть, которая обеспечивает поддержку со стороны народа.
   — Начало сползания к теократии, — прошептал за ухом у Рода голос Векса.
   Род скрипнул зубами, надеясь, что Векс поймет намек. Некоторые вещи ему незачем объяснять! При теократии в седле, какие будут шансы на рост демократии?
   — По этому пункту вам, на мой взгляд, нельзя уступить.
   — И я так думаю, — Туан похоже испытал облегчение, а Катарина так и загорелась. Что не предвещало ничего хорошего.
* * *
   — Мы пришли. — Туан остановился перед двумя огромными, окованными бронзой, дубовыми дверями. — Выше голову, лорд Верховный Чародей.
   Хороший штрих, — подумал Род, — напоминает ему, что он равен по званию человеку, с которым они встретятся.
   Двери распахнулись, открыв восьмиугольную, застеленную ковром комнату, освещенную большими верхними окнами, увешанную богатыми гобеленами, с высоким книжным шкафом, заполненным огромными томами в кожаных переплетах... и коренастого человека в коричневой рясе, сверкающую лысую макушку которого окаймляли темные волосы, шедшие по затылку от уха до уха. Его круглое лицо с розовыми щеками сияло, словно лакированное. Это было доброе лицо, созданное для улыбок.
   При виде его, воинственно настроенного, становилось не по себе.
   Туан вошел в помещение, Катарина и Род последовали за ним.
   — Лорд Аббат, — провозгласил король, — разрешите представить вам Рода Гэллоугласа, лорда Верховного Чародея.
   Аббат не встал — он же принадлежал к первому сословию, а Род ко второму. Он насупился, но затем, мотнув головой вверх-вниз, пробормотал:
   — Милорд. Я много слышал о вас.
   — Милорд, — Род ответно мотнул головой вверх-вниз и сохранял нейтральный тон. — Относитесь, если изволите, к слышанному обо мне с долей скептицизма: магия моя белая.
   — Я слышу ваши слова, — признал Аббат, — но каждый должен судить о ближних по себе.
   — Ваши Величества, — говорил между тем Аббат. — Я думал аудиенция у меня будет с вами лично.
   — Так оно и есть, — быстро сказал Туан. — Но надеюсь, вы не будите возражать против присутствия лорда Гэллоугласа, я нахожу его влияние смягчающим.
   На секунду Аббат смешался, в глазах мелькнуло сомнение. Затем оно исчезло, и строгое выражение опять появилось на лице. Но Род на мгновение расположился к нему душой, и был не прочь смягчиться, если Их Величества тоже займут не столь жесткую позицию. В конце концов он добивался решения, а не капитуляции. Род не сводил глаз с груди Аббата.
   Монах заметил.
   — Почему вы так пристально глядите на мою эмблему?
   Род вздрогнул, а затем улыбнулся, как можно, теплее.
   — Молю о снисхождении, лорд Аббат. Просто я видел этот знак у священников на Грамарие, но так и не понял его. Мне в самом деле кажется необычным, что у рясы есть нагрудный карман. В учебниках истории она изображается не такой.
   Глаза у Аббата расширились — он подавил удивление. Чем? Род взял это на заметку и продолжал:
   — И я не представляю, зачем священнику носить в нагрудном кармане отвертку, ведь та маленькая желтая рукоятка принадлежит именно ей, не правда ли?
   — Правильно, — улыбнулся Аббат вынимая из кармана крошечный инструмент и протягивая его на обозрение Роду, хотя в глазах у него была настороженность. — Она всего лишь знак ордена святого Видикона Катодского, ничего более.
   — Да, вижу. — Род осмотрел отвертку, затем уселся слева от Туана. — Не могу понять, зачем монаху ее носить.
   Улыбка Аббата стала теплей.
   — В день, когда у нас не будет важных дел, лорд Чародей, я с удовольствием расскажу вам об основателе нашего ордена, Святом Видиконе.
   Род нацелил на него указательный палец.
   — Договорились.
   — Аминь!
   Лед был сломан.
   Аббат положил обе ладони на стол.
   — Сейчас мы должны обратиться к нелегким делам, — сказал он и извлек из рясы свернутый в трубку пергамент, вручил его Туану. — С прискорбием и уважением, я должен представить Вашим Величествам сию петицию.
   Туан принял пергамент, раскатал его перед собой и Катариной. Королева взглянула на него и ахнула от ужаса, затем повернулась к Аббату с грозным видом:
   — Вы ведь не думаете, милорд, что корона может одобрить такие требования!
   Челюсти у Аббата сжались, и он затаил дыхание.
   Род поспешил влезть с вопросом:
   — В чем там дело, Ваше Величество?
   — «Уважая свои обязательства перед государством и Вашими Величествами», — прочел Туан, — «мы настоятельно советуем...»
   — Ну, вот, а вы говорите, — снова откинулся на спинку кресла Род, махнув рукой. — Это же просто совет, а не требования.
   Пораженный Аббат поднял на него взгляд.
   Губы у Катарины плотно сжались.
   — Если Корона почувствует нужду в советах...
   — С вашего позволения, Ваше Величество, — Род снова нагнулся вперед. — Боюсь, что я не знаком с обсуждаемыми вопросами, вы не могли бы прочесть мне дальше?
   — «...мы с болью заметили посягательство Ваших Величеств на власть святой матери церкви в вопросе назначения...», — продолжал чтение Туан.
   — Понятно. Вот значит, в чем суть, — Род вскинул голову. — Умоляю о снисхождении, Ваши Величества, простите что перебиваю, но, по-моему, нам действительно следует решить этот вопрос в первую очередь. Проблема, кажется, заключается в праве. Народу нужна церковь, но нужно и сильное гражданское правительство. Сложность заключается в том, как заставить эти две организации работать совместно, не так ли? — Род для проформы бросил быстрый взгляд на пергамент. — Взять, например, этот пункт о заведовании над распределением помощи беднякам. Какие недостатки вы находите, милорд, в оказании такой помощи короной?
   — Да в такой... — Род чуть ли не услышал, как переключается передача в мозгу Аббата, он целиком настроился на жаркий спор по поводу назначения священнослужителей. — Суть-то в том, что ее слишком мало!
   — А, — кивнул Род, значительно глядя на Туана. — Значит мы так быстро переходим к финансам.
   Они этого не делали, но Туан отлично понял намек.
   — Да. Мы давали все, что может выделить Корона, лорд Аббат, и еще немного сверх того; государство у нас с королевой отнюдь не громадное.
   — Я знаю. — Аббат выглядел растерянным.
   — В том-то и причина. Мы считаем, что нам не следует есть с золотых блюд, если наш народ голодает. Но он все равно голодает, ибо Короне поступает недостаточно денег, чтобы мы смогли их направить обратно на благотворительные цели.
   — Вы могли бы увеличить налоги, — нерешительно предложил Аббат.
   Туан отрицательно покачал головой.
   — Во-первых, если мы увеличим налоги, то бароны, на коих мы их возложим, в свою очередь, просто выжмут все соки из своих вассалов, а они и есть те самые бедняки, которым надо оказывать помощь; а во-вторых, не исключено, что вассалы подымут восстание. Нет, милорд Аббат, налоги и так уже подняты до самого высокого предела.
   — Например, — вставила сладким голосом Катарина, — вы сами, лорд Аббат, первым стали бы возражать, если бы мы обложили налогом огромные церковные земли!
   — И получили бы с них очень мало, — жестко заявил Аббат. — Ордену принадлежит лишь сороковая часть земель всего королевства!
   — Данные верны, — немедленно прогудел за ухом у Рода Векс. А если это сказал Векс, то сведения эти правдивы — статистика была его коньком.
   Но Роду показалось подозрительным, что средневековый администратор смог проявить такую осведомленность, без возможности проконсультироваться с государственными архивами.
   — Многие из ваших баронов владеют более обширными угодьями! — продолжал Аббат. — Наш доход с тех земель в основном и так уже идет на бедняков, поэтому вы приобрели бы очень мало, обложив нас налогами!
   — Вот видите? — вскинул руки Род. — Источник высох, вы сами это сказали.
   Пораженный Аббат поднял взгляд, а затем сообразил, что так оно и есть.
   — Если и Церковь, и Государство уже дают все что, могут, — погнал дальше Род, — то, что мы можем сделать?
   — Доверить распределение всех имеющихся средств одному казначейству, — не замедлил с ответом Аббат; у Рода засосало под ложечкой, когда он понял, что потерял инициативу. — Сейчас средства распределяют две группы людей. И что мы имеем в итоге? К примеру, в одной деревне есть две богадельни: одна оплачивается нашим орденом, а другая находится под попечительством короны. А народу в деревне наберется едва ли двадцать душ. Такое дублирование дорого обходиться. И, если б этой деятельностью занимался только один штат, то средства, расходуемые на остальных, могли бы пойти на бедных, а поскольку братия святого Видикона довольствуется за свой труд лишь скромной постелью и столом, то содержание нашего штата, наверняка, обойдется куда дешевле!
   Ошарашенный Род сидел, не находя слов. Может быть, лорд Аббат сам додумался до этой идеи, но что-то вызывало сомнение.
   — Субъект ссылается на дублирование усилий, — прошептал за ухом Векс, — концепцию, принятую в системном анализе. Для средневекового общества такие концепции являются чересчур утонченными. Надо подозревать тут инопланетное влияние.
   Или влияние путешествующего до времени. Интересно, кто на сей раз приложил лапу к Грамарийским делам, — гадал Род, — анархисты или тоталитаристы будущего?
   Вероятно, анархисты: у них был опыт в обработке высокопоставленных лиц. Хотя чувствовалась здесь и пролетарская закваска...
   Молчал он долго. Между тем Катарина язвительно говорила:
   — Да, оставить без работы около сотни верных слуг, а их родных и близких без хлеба! Благодаря этому, лорд Аббат, вы обеспечите хороший наплыв в свои приюты!
   Лицо лорда Аббата побагровело. Роду было самое время снова вступить в разговор.
   — Наверняка, лорд Аббат, ни та, ни другая система не совершенны. Но, когда действуют обе, то чего упустит одна, подстрахует другая. — Слыхал ли он о прибыльности? — Например, церковь по-прежнему делит свои деньги на благотворительность поровну между всеми приходами?
   — Да, — нахмурясь, кивнул лорд Аббат. — Если приходу самому не набрать.
   — Но в приходах Раннимида процент отчаянно нуждающихся намного больше, чем в сельских приходах, — объяснил Род.
   Аббат, моргнув, уставился на него.
   — Думаю, у приходских священников не нашлось времени заметить это, настолько они перегружены работой. Но там, к счастью, есть королевские приюты, дающие бедным прихожанам возможность хоть как-то существовать. В этом-то и заключается целесообразность наличия двух систем.
   Говорил он достаточно долго, чтобы Аббат оправился.
   — В этом есть доля правды, — после молчания признал он. — Но если уж существуют две системы, то каждая должна быть самоуправляющейся. Разве так они не будут работать лучше?