Трупы с изуродованными телами восставали из разрытых могил. Батя и Инна, не замечали ничего вокруг себя, они возбужденно и тяжело дышали, в упоении занимаясь своей любовью. Где-то вдали завыла собака.
   Медленно и беззвучно мертвецы двигались к Бате и его любовнице. Инна внезапно увидела через плечо своего дружка сведенное судорогой, ужасное лицо мертвеца. Она истошно закричала. Парень молниеносно обернулся.
   Перед ними стояло тело массажистки с оскаленными зубами Дрожащие пальцы Бати потянулись к пистолету, но было поздно. Мертвец, обладающий сверхъестественными силами, притянул его к себе.
   Бандит дико завопил, и холодные пальцы трупа вцепились в его холеное тело Острые зубы нашли сонную артерию и прокусили ее.
   —Аааххх!
   Батя бессильно рухнул на землю, труп массажистки навалился на него и стал плотоядно заглатывать теплую кровь
   Инна хотела спастись бегством, но ее схватил мужчина с ужасной раной на шее. Девушка начала царапаться, драться, вырвала у вампира большой клок волос, но бесполезно — ее звенящий вопль перешел в предсмертный хрип, когда длинные зубы чудовища вонзились в ее тонкую шею.
   К месту происшествия бежали со всех сторон привлеченные криками телохранители, но они опоздали. Вампиры завершили свой кровавый пир и скрылись, оставив на месте трагедии неподвижные тела бывшего «Принца Уральского» и его подружки.

VI

   — Вы слышали, Валико Савадзе и Принц Уральский, мои основные соперники, устранены. Сейчас я возглавляю преступный мир России. Но скоро я возглавлю преступный мир США, Италии и, вообще, всего мира. Сначала я стану некоронованным королем бандитов, а потом и всех парламентов.
   После этих слов профессора Кивилиани Андрей Берестов грустно взглянул на него. Профессор стоял у двери камеры в белом халате врача, за ним возвышался Зигфрид, всюду следовавший за своим господином.
   — Вы сошли с ума, профессор, — произнес Берестов. — Только свихнувшийся человек может использовать в своих целях это несчастное создание, тем более устранить уязвимые места вампира, сделав его совершенно недосягаемым. Однажды этот демон расправится с вами. Вы заключили сделку с самим Сатаной, господин Кивилиани. Но человек в таких сделках всегда проигрывает.
   Профессор захохотал.
   — Ваш низменный дух не понимает, что великие люди идут непроторенными путями. Зигфрид — мой раб, мое творение, но и в то же время мой друг, мой ученик… О, он умен, очень умен. Он за считанные дни научился тому, на что другим потребовались бы месяцы, если не годы. Он полностью адаптировался в нашем мире. Я снабдил его телом, нечувствительным к огню, дневному свету, кислоте и морской воде. Я обучил его всему необходимому. Я, профессор Кивилиани, превратил демоническую мумию в монстра, равного которому не существует на всей планете.
   Зигфрид отодвинул в сторону профессора и подошел к Андрею.
   Бывший магистр дьявольских монахов был одет в голубой строгий костюм и модные туфли, на руках его были черные кожаные перчатки, верхнюю половину лица закрывали темные очки. Лицевую маску он теперь предпочитал носить на затылке, натягивая ее лишь в случае выхода на солнце. На вид это был черноволосый курчавый молодой человек лет двадцати пяти с бледной кожей и красивыми васильково-голубыми глазами. Вампир обнажил белоснежные крупные как на подбор зубы. Андрей отпрянул к стене.
   — Стой, Зигфрид, — приказал профессор. — Я знаю, как ты его ненавидишь, но убьешь ты его только по моему приказу. Резо хочет его видеть страдающим и униженным. Мы идем к твоей девушке Алле, дорогой товарищ майор. Она должна выбрать между двумя претендентами на ее тело: Резо или Зигфрида. Как тебе это нравится?
   Покраснев от злобы, Андрей Берестов бросился на профессора, но Зигфрид оттолкнул его. Молодой человек не удержался на ногах и рухнул на нары.
   — У меня есть еще одна новость для тебя, бравый вояка, — продолжал профессор. — Наш Зигфрид оказался настоящим сокровищем для науки. С тех пор, как он стал получать регулярное питание, а его тело перестало зависеть от окружающей среды, он быстро восстанавливает свой организм. Теперь Зигфрид способен вести половую жизнь. Если Алла и дальше будет отказывать Резо, то отказать Зигфриду она не посмеет. Интересно будет посмотреть на наследника вампира.
   Это было слишком для Андрея. Он закрыл лицо руками.
   — Зигфрид создал двадцать зомби. Он может их контролировать независимо от разделяющего их расстояния. Представь себе, какую власть я приобретаю, Андрей. Войско мертвецов на моей стороне! Армия Детей Ночи! Это только вопрос времени, я создам целое подразделение мертвецов. Единственное неудобство: Зигфрид должен высосать очередной жертве до половины всей крови и вкачать ей примерно столько же своей, иначе не получится настоящего вампира. Обычных оживших мертвецов, зомби, мы не считаем, это, так сказать, побочный продукт. Примерно пятьдесят процентов крови жертвы должно пройти через организм Зигфрида. К сожалению, синтезировать содержимое слюнных желез Зигфрида пока не удается, но у нас все впереди. Целая лаборатория сейчас занимается его изучением — и мы на верном пути!
   Андрей Берестов молчал. Он пережил за последние недели слишком много кошмаров. Он находился в плену у профессора уже четырнадцать дней, и Кивилиани не лишал себя удовольствия сообщать ему самые чудовищные новости, касающиеся Зигфрида. Для чего он это делал? С одной лишь целью — ему искренне понравился Андрей Берестов. Этот отставной военный разведчик имел аналитический ум, обладал умением мгновенно оценивать обстановку и действовать стремительно и эффективно. Это импонировало профессору. Из Андрея, решил он, получится прекрасный вампир — заместитель Зигфриду.
   Железная дверь захлопнулась. Андрей Берестов снова остался один. Профессор Кивилиани в сопровождении Зигфрида отправился продолжать нечеловеческие, по своей жестокости, эксперименты. Андрей разбил в кровь кулаки о бетонную стену, томясь неизвестностью о судьбе Аллы.
   Бесконечно тянулись часы. Парня мучали жуткие галлюцинации. Иногда ему казалось, что он сходит с ума. и лучший выход — размозжить себе череп о бетонные стены камеры. Но в нем еще жила крошечная искра надежды.
   Ненависть! Неприкрытая, смертельная ненависть помогала пленнику выжить. Садист Резо не позволил профессору Кивилиани отдать Андрея Зигфриду. Он противился и превращению Андрея в вампира. Он хотел заставить Андрея страдать. Но со страданиями росла и ненависть пленника, она становилась безграничной и безмерной
   В замке повернулся ключ Андрей Берестов опять поднял голову. Было три часа, в любом случае это было не время для приема пищи. Кто же пришел его мучить: профессор или Резо?
   На пороге показалась красивая черноволосая женщина. Она закрыла за собой дверь и загнанно осмотрелась по сторонам. Ее лицо было бледно, но глаза горели как факелы.
   — Пожалуйста, не шумите, — произнесла женщина умоляющим голосом. — В этом проклятом доме уши есть даже у стен. Меня зовут Лариса, я., любовница профессора Кивилиани.
   Андрей Берестов заметил, что Лариса чего-то ужасно боится и находится на грани нервного срыва. Она прижалась к стене, чтобы наблюдатель не смог ее обнаружить. По узкому коридору мимо камеры Андрея периодически проходил часовой и заглядывал в глазок.
   — Что вам здесь надо? — прошептал Андрей Берестов.
   — Я больше не могу. Все, что в последнее время я наблюдаю на этой чертовой даче, ужасно и отвратительно. Этот… этот дьявольский монстр Зигфрид убивает каждый день людей и пьет их кровь. Он насилует женщин, а потом уничтожает их. До конца дней я не забуду их крики, даже если доживу до ста лет. Вы не можете себе это представить, как это ужасно.
   Судорожные всхлипывания сотрясали пышное тело Ларисы.
   — Но самое мерзкое то, что профессор хочет повторить кровавый ритуал, с помощью которого Зигфрид и его монахи добыли себе бессмертие в двенадцатом веке. Мозг Зигфрида несколько повредился за столько веков, и он не может вспомнить всех его деталей. Но каждый день в его памяти всплывают новые и новые подробности. Скоро он вспомнит все
   У Андрея побежали по спине мурашки. Зигфрид опасен, но профессор Кивилиани, полусумасшедший с манией величия, а, возможно, и вся его клика будут угрожать существованию человечества. Пока профессору служили лишь вампиры. Но если он сможет призвать на службу адских демонов… Это будет страшней, чем атомная бомба. Монахи на Тироне зависели от случайных жертв, волей обстоятельств оказавшихся на проклятом острове. Но если профессор со своими подручными повторит ритуал, они смогут убивать людей на всех континентах. Демоны возжелают мирового господства.
   — Я просила профессора отказаться от за думанного, заклинала его, но он только сме ется. Я собиралась расстаться с ним, но он разозлился и пригрозил, что отдаст меня Зигфриду.
   Лариса снова всхлипнула.
   — Он повредился рассудком. А я… Я христианка и в Бога верую.
   — Вы должны помочь мне бежать отсюда, — сказал Андрей Берестов. — Другого пути прекратить этот кошмар нет.
   — Да, — кивнула Лариса. — Да, я пришла помочь вам. Другого выхода нет. Сама Богоматерь привиделась мне вчера ночью и со слезами на глазах, на ее прекрасных глазах, умоляла меня, грешницу, спасти людей. Я могла любить ученого, могла любить бандита, но адское чудовище любить не могу. Пойдемте отсюда.
   Они дождались, когда сторож уйдет в дальний конец коридора, и Лариса открыла дверь. Андрей настороженно выглянул наружу, в освещенный лампами дневного света коридор. Никого не было видно.
   Лариса вышла вперед, она была вне подозрений. Им опять никто не встретился. Беглецы поднялись по лестнице в вестибюль.
   Огромное помещение было пусто. Телохранителей не было. Профессор Кивилиани полагался на Зигфрида. Лариса открыла дверь. Перед ним раскинулся парк.
   — У стены стоит моя машина, — прошептала Лариса. — Если мы доберемся до нее, считайте, что мы спасены.
   — Вы не могли бы добыть серебряный нож? — спросил Андрей. — На всякий случай. Мне было бы спокойней.
   Он ждал в холле. Лариса вернулась через несколько минут. Она протянула Андрею длинный серебряный нож, второй она спрятала под кофточкой.
   — У профессора есть пистолеты, револьверы и ружья, стреляющие серебряными пулями, — молвила Лариса. — Но у меня нет ключа от его арсенала.
   Они вышли в парк. Вокруг никого не было видно. Андрей и Лариса двигались в тени деревьев и кустарников и избегали освещенных мест. Они остановились, когда до стены осталось четыре метра.
   Андрей Берестов повел головой и внимательно осмотрелся. Все вокруг — и пространство возле забора, и сам забор — было нашпиговано датчиками. Он оглянулся на скрытую за деревьями дачу. На втором этаже в апартаментах профессора все еще горел свет.
   — Черный ход есть? — спросил Андрей. — Через стену нам не перелезть. — Да, идите за мной.
   Андрей последовал за Ларисой. Они пошли вдоль стены. На узкой тропе, ведущей к калитке, они заметили часового. Он стоял к беглецам спиной.
   — Здесь еще один телохранитель, — прошептала Лариса.
   — Я его сейчас уберу, — отозвался Андрей.
   Он беззвучно подкрался к человеку. Тот не двигался и не замечал никого. Андрей Берестов схватил его за горло и… отпрянул.
   Кожа часового была ледяной, и Андрей ощутил под своими пальцами рваную рану. Перед ним был один из вампиров, подчинявшихся Зигфриду. Мертвец повернулся к Андрею. Молодой человек всмотрелся в его бледное лицо.
   Тут он услышал крик Ларисы: женщину схватили сразу три трупа. Еще восемь зомби вышли из-за деревьев, а на дорожке из гравия появился сам Зигфрид.
   Андрей Берестов непроизвольно попятился и уперся спиной в забор. Весело зазвонила сигнализация. Мертвецы окружили его. Это были мужчины, женщины и совсем молодые девушки с окровавленными шеями и длинными, белыми клыками.
   Один из вампиров уже совсем, было, собрался полакомиться теплой кровью молодого человека, но тут Андрей выхватил серебряный нож и всадил его в грудь трупа по самую рукоятку. Тот завизжал и рухнул на землю.
   Но остальные схватили отставного майора, четырнадцать сильных и холодных рук придавили молодого человека к земле и вырвали у него нож. Андрей Берестов приготовился к смерти.
   Но вампиры почему-то медлили. Затем раздалась отрывистая команда. Андрея и Ларису подняли и понесли обратно к вилле. Профессор Кивилиани ожидал их в ярко освещенном холле.
   — Вы что, действительно поверили, что можете от меня сбежать? Ты совершенно права, Лариса, у стен в этом доме есть уши. В камере Андрея расставлены микрофоны. Я слышал каждое слово, произнесенное тобой там, внизу. У вас был лишь один путь к бегству, и я вам его предоставил. Отведите господина Берестова обратно в его камеру. Зигфрид, ты заслужил награду. Возьми себе эту милую даму.
   Радостный хохот-лай вылетел из глотки ужасного монстра. Зигфрид завладел рукой женщины и поволок ее к лестнице, ведущей в его комнаты.
   Андрея оттащили обратно в камеру. За его спиной раздавались мольбы Ларисы о прощении, пощаде, милосердии, но профессор лишь смеялся в ответ.

VII

   Алла томилась на первом этаже виллы. В эту ночь ее разбудили надрывные женские крики. Хлопнула дверь, и крики прекратились.
   Через некоторое время отворилась дверь в комнату Аллы. В проеме показался Резо Кивилиани.
   Последние две недели он навещал ее каждый день. И каждый раз Алла повторяла свой отказ. Она сопротивлялась, как раненая тигрица, когда Резо попытался овладеть ею силой. У молодого бандита до сих пор было исцарапано все лицо.
   После этого он рыдал, валялся у нее в ногах, молил о прощении. Не было никакого сомнения, Резо Кивилиани был без памяти и всерьез влюблен в Аллу. Он отказался от применения силы, испугавшись ее реакции. Он хотел, чтобы Алла отдалась ему добровольно. Что было у него на уме?
   — Это бессмысленно, Резо, — устало ска зала Алла. — Между нами ничего нет и нико гда не будет. Уходи, оставь меня в покое.
   Резо Кивилиани покачал головой.
   — Нет, Алла, в этот раз тебе не удастся отказать мне. Я предоставлю тебе выбор. Ты можешь выбрать меня, или… в общем, ты сама увидишь. Пойдем!
   Огромного роста телохранитель протиснулся в комнату вслед за Резо, и Алла, поняв, что сопротивляться бесполезно, безропотно пошла за бандитом. Он подвел ее к лифту. Хозяин и пленница поднялись на второй этаж.
   В комнате, где они очутились, стоял какой-то странный телевизор. Резо включил его и стал нажимать на многочисленные кнопки.
   — Почти во всех комнатах этого здания вмонтированы скрытые камеры, — объяснял он Алле. — В апартаментах Зигфрида тоже стоит камера. И микрофон. Сейчас ты увидишь на экране, что там в данный момент происходит.
   Экран осветился. Алла услышала стоны и всхлипы. Девушка не раз видела Ларису. В этот момент злополучная беглянка лежала на кровати, а на ней распростерся Зигфрид. Его тело ритмично двигалось.
   — Нет, — простонала Алла, — этого не может быть.
   — Да-да, — возразил Резо Кивилиани. — Это еще один пример того, что покой и регулярное питание могут возродить даже такого мужчину.
   Алла отвернулась и заткнула уши. Через некоторое время Резо потряс ее за плечо.
   — Смотри, — потребовал он, — смотри, чтобы знать, что тебя ожидает, если ты и впредь будешь мне отказывать.
   Зигфрид впился в шею Ларисы. Он жадно пил алую кровь.
   Алла услышала гортанные звуки за своей спиной. Обезьяноподобного телохранителя, грубого и жестокого мужчину, имевшего на своей совести не одну загубленную душу, буквально вырвало при виде этого зрелища прямо на ковер.
   — Я или Зигфрид, — повторил Резо — Спрашиваю тебя последний раз. Решай, Алла.
   Алла склонила голову. Ее глаза наполнились слезами, женщина была сломлена. Она была готова принять любые муки, лишь бы не попасть в руки Зигфриду.
   — Да, Резо, — сказала Алла безжизненным голосом. — Я сделаю все, что ты скажешь, только не отдавай меня вампиру.

VIII

   Между тем под утро в штаб-квартиру профессора позвонил вице-премьер и сказал, что в столице циркулируют какие-то непонятные слухи, что патриарх сделал официальный запрос в правительство по поводу существования секты вампиров.
   — Словом, профессор, если вы не увеличите финансовую отдачу от деятельности вашего института, нам придется направить проверяющих. Деньги переведите на счета фирм «Эль Дорадо» и «Монте Аргентум»…
   Профессор скрипнул зубами и в книжечке, в которую аккуратно заносил всех своих врагов и просто недругов (на случай будущих репрессий), аккуратно вычеркнул собеседника из конца списка и перенес в начало.
   Однако делать было нечего. Между профессором Кивилиани и Дато Чичвария началась самая настоящая война. На сторону Кивилиани переходило все больше преступных элементов. Его власть и влияние росли не по дням, а по часам. Но и Дато Чичвария, старейший уголовник страны по прозвищу Вор воров, не сдавался. Он созвал генеральное совещание в своем бункере в деревеньке Сасовка под Петербургом. Главарь питерской мафии восседал в инвалидной коляске перед пятью мужчинами, составлявшими опору его державы. Они прибыли из Самары, Нижнего Новгорода, Челябинска, Уфы и Тюмени.
   Дато Чичвария, король преступного мира, был маленьким, старым, высохшим человечком. Его лицо покрывали тысячи морщин, голова давно облысела, голос был пронзительным, как у кастрата.
   Но каждый, кто хоть раз заглядывал в его холодные, абсолютно бесчувственные водянистые глаза, сразу понимал, что за человек сидит перед ним. За комической внешностью скрывались незаурядный ум, изобретательность и стальная выдержка.
   Чичвария был одной из самых замечательных личностей, посвятивших себя планированию и исполнению преступлений. Он начинал как талантливый командарм, военачальник, отважно сражался против гитлеровцев и, вместо того, чтобы погибнуть на границе, отвел свои войска на новые позиции, избегнув тем самым окружения. За это он был приговорен к пятнадцати годам лагерей.
   Сидеть ему пришлось с уголовниками. И за годы, проведенные в бараке, он настолько проникся ненавистью к режиму, коему ранее служил верой и правдой, что он всем сердцем, всей душой и талантом принялся служить его противникам. Выйдя на свободу, он с той же аккуратностью и тщательностью, с которыми ранее планировал военные операции, стал разрабатывать схемы ограбления сберкасс. Он проводил разведывательные операции и захватывал руководящие посты на заводах и фабриках.
   К моменту начала перестройки у Чичвария была уже целая развитая индустрия подпольных швейных цехов, строчивших джинсы, которые было не отличить от фирменных, а лейблы и заклепки для них делались на военных заводах.
   Однако, несмотря на то, что Дато содержал множество своих лиц в администрациях краев и областей, несмотря на то, что подкармливал политиков и милицию, он никогда не служил им. Именно поэтому на предложения профессора последовали два взрыва в гардеробе возглавляемого Кивилиани института, взорвался самолет, в котором он должен был лететь в Новосибирск на конгресс «воров в законе» и расстреляна машина, в которой ехала его охрана.
   — Итак, что вам удалось узнать? — спросил Дато на высоких тонах.
   Чернокожий слуга Чичвария, стоявший за креслом своего хозяина, выпрямился во весь свой огромный рост и скрестил на груди волосатые ручищи. Однако этот негр не был эмигрантом из Замбии или Габона. Испокон веков такие темнокожие люди проживали в Абхазии и славились силой и честностью. Он был безраздельно предан своему господину.
   Совещание проходило в огромном зале. Обращенная на юг стена представляла собой толстое бронестекло. Через нее была видна панорама деревеньки с лесом. Мимо проносились поезда. Напротив располагалась выключенная в данный момент система экранов. Дом-бункер находился на вершине холма. Не только каждая комната и любое помещение дома, но и вся окружающая местность просматривались в любую минуту. В центре кабинета возвышался письменный стол из высоколегированной стали, напоминавший пульт управления космическоим кораблем. Посетители расположились в ультрасовременных полукруглых креслах вокруг стола из черного стекла.
   Вторую особенность этого помещения составляла инвалидная коляска Дато Чичвария. При необходимости из ее ручек вылетали крошечные ракеты с огромной убойной силой. Кроме самого Дато и его верного слуги, об этом никто из присутствующих не знал.
   — Вы до сих пор не знаете, как справиться с Кивилиани? — еще раз проверещал Чичвария.
   — Этот подонок не опасен сам по себе, — сказал бандит из Челябинска. — Мы отсекли его от московской кормушки и заплатили кому надо, чтобы его начали давить сверху. Его давно бы уже сгноили. Этот паскуда-профессор ни черта из себя не представляет без своей правой руки, убийцы Зигфрида. У этого козлины паршивого кошмарная слава. Говорят, что он вообще не человек, а покойник, что ему тысяча лет от роду, что он, мля, вампир, в натуре, пьет людскую кровь и неуязвим. От него нет спасения. Он организовал себе взвод мертвецов-зомби, как в кино, век воли не видать И ни одна, мля, пуля не может убить их, вот те крест святой, мать твою за ногу.
   — Сказки! — смех Дато походил на шипение змеи. — Каждый человек смертен. Кивилиани хороший ученый, у него в подчинении целые лаборатории, научные институты. Вполне возможно, что они изобрели какое-то спецсредство, накачали своих людей сильнодействующим наркотиком, позволяющим им сохранять боеспособность даже при очень тяжелых ранениях. Но их, конечно же, можно убить. Мы должны в первую очередь вывести из игры Зигфрида. И если его не удается убить, значит, его надо захватить.
   Пятерка бандитов молча кивнула. Дато Чичвария ненадолго задумался.
   — Хорошо, — сказал он. — Сообщите профессору, что я хочу начать переговоры. Выберете какое-нибудь нейтральное место для встреч. Он должен будет взять с собой Зигфрида и его группу. Устройте мне рандеву! Тогда останется только уничтожить эту нечисть.. Все разом заговорили.
   — Мы изрешетили пулями машину, в которой сидел Зигфрид, — воскликнул бритоголовый бандит из Уфы, — но он выжил.
   — Один из моих людей бросил ему под ноги ручную гранату, — вступил в разговор молчаливый парень из Тюмени, — и безуспешно.
   — Он пережил двенадцать ударов ножом, — пожаловался рецидивист из Нижнего. — Мой лучший пацан откинул сандалии в этом деле. Но Дато Чичвария только кивал в ответ.
   — Вы не догадываетесь, почему меня называют «Вором воров», и почему я могу приказывать вам? — спросил он. — Просто я классом выше вас. Так что не беспокойтесь. Мы нейтрализуем этого немца и положим конец всем сказкам. Огнем ли, ядом, кислотой или пулями, но мы сживем его со свету, будьте спокойны.

IX

   Встреча состоялась в два часа ночи в отеле «Палас» в Питере. От имени профессора Кивилиани прибыл Зигфрид со всеми полномочиями и телохранителями. Вся делегация носила темные очки поверх мертвых глаз.
   Толстяк Ибрагим, по прозвищу Слон, представлял на переговорах Дато Чичвария. Он приказал эвакуировать всю гостиницу и разместил в ее закоулках добрую сотню своих людей. За короткое время отель, и особенно зал переговоров, превратился в хитроумную ловушку.
   Контакты замкнулись, и через металлический стул, на котором восседал Зигфрид, побежал ток такой мощности, что по оправе темных очков вампира побежали электрические заряды. Запахло озоном.
   Ибрагим мертвенно побледнел, когда обнаружил, что Зигфрид спокойно сидит на своем месте. Что за адский выродок находился перед ним?
   Пальцы Зигфрида задвигались. Переводчик побледнел.
   — Он сказал, что вы дважды совершили покушение на его жизнь, и что за это он сейчас убьет вас.
   Ибрагим вскочил на ноги. Его телохранитель тоже. Оба выхватили оружие.
   — Умри и будь проклят! — заорал Слон и нажал на курок.
   Пуля попала Зигфриду точно в лоб. Вампир поднялся, нехотя вытащил свой пистолет и прикончил Слона тремя прицельными выстрелами. Телохранитель Ибрагима дважды попал в грудь спутнику Зигфрида. Одетый, несмотря на жару, в белый свитер с высоким горлом, монстр спокойно извлек стилет, медленно подошел к замершему телохранителю и вонзил ему лезвие прямо в сердце. Переводчик с воплем ретировался.
   Четверо телохранителей Зигфрида, расположившихся в другом помещении, встали, не спеша достали оружие и двинулись к двери. В отеле завыла сирена. Боевики Чичвария перекрыли все выходы.
   Зигфрид попробовал открыть дверь зала переговоров. Она оказалась запертой. В потолке открылось отверстие, раздалось шипение, и комната наполнилась белесым туманом.
   Это была сильно концентрированная кислота. Дымясь, расползлись ковры и одежда на Зигфриде. В коже и мясе его телохранителя появились большие дыры.
   Зигфрид поднял дуло пистолета и несколько раз выстрелил в замок. Потом вампиры вдвоем навалились на дверь и выломали ее.
   Зигфрид вышел в коридор. Одежда, парик и очки растворились: вампир был наг, как Адам, с его гладкой кожи скатывались капельки кислоты.
   — Вот он! — заорал кто-то. — Скорее огнеметы!
   Длинные снопы огня осветили коридор и окутали Зигфрида рыжим облаком. Он уверенно направился в сторону огнемета. За ним, качаясь, брел телохранитель — вернее, труп, наряженный Зигфридом в одежду телохранителя. Кислота разъела его тело, тут и там вылезали голые кости.