Мертвец, как завороженный, смотрел на тонкую шею женщины и пульсирующую сонную артерию. Он, пошатываясь, пошел к Алле.
   — Иван! Иван! Остановись, Иван! Это же я, Алла. Очнись, Иван!
   Холодные руки вцепились в стройное женское тело и повалили Аллу на кровать. Но это ничем не напоминало их обычные любовные игры. Молодая женщина увидела, как к ее шее потянулись оскаленные, испачканные кровью зубы.
   Халат, надетый на голое тело Ивана, распахнулся, и Алла увидела страшную рану в брюшной полости. Она громко вскрикнула.
   Ей удалось вырваться и отпрянуть к стене. Иван, вернее то, что когда-то было им, приближалось. Алла швырнула в него ночник, но это не остановило вампира. Алла снова закричала, но сильные руки обвились вокруг ее тела. Она принялась бить и царапать лицо Ивана. Бесполезно! Алчные зубы вот-вот вонзятся в нежное мясо шеи.
   Вдруг дверь с ужасным грохотом распахнулась. Андрей буквально ввалился в номер. Алла предварительно заперла дверь на ключ, чтобы им с Иваном не помешали.
   Алла собралась с силами, ей удалось слегка повернуть голову и закричать: — На помощь! На помощь! Андрей! Андрей схватил мужчину в купальном халате за рыжие волосы и оттащил от дрожащей девушки. И тут он узнал Ивана Золотова, разглядел его раны и вспоротый живот.
   Пораженный, Андрей уставился на мужчину, которого он в последний раз видел в морге.
   Иван Золотое снова предпринял атаку, теперь уже на своего лучшего друга. Андрей инстинктивно провел апперкот, но Иван нисколько не прореагировал. Он подхватил Андрея, как пушинку, и кровожадно залязгал зубами.
   Андрей применил прием каратэ, гарантирующий смертельный исход. Шея хрустнула, но и это никак не отразилось на Иване.
   Зубы все приближались. Тогда Андрей осуществил бросок, в результате которого Иван врезался в противоположную стену. Всю эту стену занимало огромное окно. Вампир пробил стекло и рухнул вниз с высоты десятого этажа.
   Все еще тяжело дыша, Андрей поднялся на ноги. Он высунул голову в разбитое окно и увидел Ивана Золотова. Труп лежал далеко внизу, широко раскинув руки и ноги, у него были переломаны все кости и размозжен череп. Даже, потусторонние,силы не смогли бы заставить двигаться эти останки.
   Привратник и два охранника выбежали на шум из отеля. Они наклонились над мертвецом, а затем с изумлением посмотрели на окна.
   — По-моему, бессмысленно рассказывать всю эту историю полиции, — промолвил Андрей. — Мы не можем позволить себе попасть под подозрение в убийстве. Я ухожу, Алла. Советую настаивать на том, что в комнате была ты одна, а стекло разбила нечаянно.
   Алла Бойко все никак не могла отойти от происшедшего.
   — Это… это так ужасно. Я не могу оставаться одна после всего пережитого. Не могла бы я… не могла бы я переночевать в твоей комнате, Андрей? Лишь несколько часов, до рассвета?
   — Ну ладно, — кивнул Андрей. — Возможно, это самое разумное решение в настоящий момент.
   Остаток ночи Алла просидела на кушетке в его номере. Горел свет. С завистью, сдобренной солидной порцией раздражения, смотрела она на растянувшегося в кровати парня, спящего мирно и безмятежно, как младенец в люльке. Алла же не могла сомкнуть глаз.

VI

   Резо Кивилиани прибыл на следующее утро. Его дорогой, с металлическим оттенком «БМВ» поблескивал на солнце. Лицо молодого человека было печально, как лица апостолов на древних грузинских иконах. Андрей и Алла подробно описали ему события прошедшей ночи.
   Весь городок гудел. На каждом углу обсуждали четыре убийства в парке и ужасную смерть незнакомого мужчины, выпавшего ночью из окна гостиницы. Самые невероятные слухи наводнили Лиелан.
   — Я тоже слышал разные страсти, — признался Резо. — Рыбаки рассказали мне о таких вещах, которым я никогда бы не смог поверить, если бы не ваш рассказ о вчерашних похождениях Ивана. Замок Тирон действительно проклят. Ни один рыбак не ступит добровольно на его землю. Ужасная кровожадная нечисть бродит там по ночам. На пляже видели всадников на скелетах лошадей. А иногда, когда с острова дует ветер, рыбаки слышат в полночный час колокольный звон и адский хохот. Проклятый епископ, Черный Зигфрид, и его дьявольские монахи восстали из склепов. Много столетий назад они были изолированы на острове и отлучены от церкви за то, что якобы продали души Сатане.
   — У нас нет выхода, — сказал Андрей. — Мы должны поговорить с инспектором. После кровавой резни в парке он прислушается к на шим словам.
   Он вынул из кармана трубку и набрал номер инспектора Райманиса. Тот попросил приехать к нему. Они отправились на «БМВ» Резо Кивилиани. Инспектор Райманис немедленно их принял.
   Выглядел он уставшим и не выспавшимся, его вытащили из постели среди ночи.
   — Вы хотели сообщить, мне нечто важное, я вас слушаю.
   — Мертвец, выпавший из окна гостиница, — это Иван Золотое, убитый на Тироне. А среди трупов в парке находится тело Лизы Калистратовой.
   Андрей произнес последнюю фразу как можно тверже, хотя и не был полностью уверен в сказанном. Выражение лица инспектора подтвердило его догадку.
   — Да, это так, — согласился инспектор после некоторой паузы.
   — Вы что-то можете добавить по этому поводу?
   — Я не могу найти никакого правдоподобного объяснения, кроме того, что в игру вклю чились потусторонние силы, — сказал Андрей. — Не знаю, как это назвать, вампиризм, сатанизм или черная магия, но существуют вещи, недоступные для человеческого пони мания.
   Он поведал инспектору, что произошло этой ночью в номере Аллы Бойко. Инспектор Райманис молча слушал его, устремив взгляд в открытое окно, словно его мысли витали далеко отсюда Во рту у него торчал янтарный мундштук с незажженной сигаретой.
   — Вам повезло, что вы пришли по собственной инициативе, — подал он голос, когда Андрей закончил повествование. — Пять минут назад мне позвонила горничная отеля и сказала, что в комнате госпожи Бойко разбито окно. Мы недостаточно тщательно обследова ли ее комнату, да и шторы, когда мы туда заглядывали, были задернуты. Мой ассистент осмотрел все комнаты, из которых мог выпасть человек, но мадам Бойко была вне подозрений.
   — Что вы обо всем этом думаете, инспектор? — спросил Резо Кивилиани. Инспектор Райманис вздохнул:
   — Я даже не знаю, чему теперь верить. Двойное убийство на острове… Два трупа исчезают из морга, причем, женщину находят с серебряным кинжалом в груди в парке рядом с двумя молодыми людьми и девушкой с распо лосованным горлом, а мужчина сброшен с десятого этажа… Это просто бессмыслица!
   — Если бы вы знали, что говорят рыбаки из Еммери, то смогли бы оценить ситуацию, — вступил в разговор Резо. — Оказывается, еще три года назад один молодой и решительный политический деятель решил доказать рыбакам, что все это бабушкины сказки. Он отмел в сторону все предупреждения и поехал ночью один на остров. Больше его никто и никогда не видел. Это раз. Рыбацкая лодка с тремя парнями в шторм бросила якорь в бухте острова. Они ступили на берег и исчезли навсегда. Это два. Незадачливая парочка свила там свое гнездышко. Мужчина исчез, а девушка показалась на следующее утро на пляже. Она улыбалась и махала рукой. Ее отец рискнул забрать дочку, но она не смогла описать происшедшее, так как за ночь сошла с ума. Это три случая только за последние годы.
   Инспектор Райманис смял сигарету и бросил в корзину для бумаг.
   — Ну ладно, — снова вздохнул он. — Я здесь, правда, всего второй год, и не в курсе этой чертовщины. Но твердо намерен распутать это дело до конца. Послушаем сначала доклад доктора Микаловичюса.
   Когда они появились в морге, доктор Микаловичюс сидел в маленьком тесном помещении, заменявшем ему кабинет, за дорогим современным столом. Комнатка была забита несгораемыми шкафами. На столе соседствовали телефон, диктофон и бутылка коньяка.
   — За ваше здоровье, — приветствовал их Микаловичюс и опрокинул в рот рюмку коньяка. — Если бы вы видели за последние двадцать четыре часа столько же трупов, сколько их видел я, то тоже прибегли бы к помощи коньяка!
   — Трое мужчин и обе женщины мертвы? — поинтересовался инспектор.
   Доктор Микаловичюс удивленно воззрился на него.
   — Мертвее некуда, — ответил он. — Мотивы этих преступлений мне непонятны, я не представляю, как трупы смогли исчезнуть из морга. Может быть, это подростки позволили себе такую шутку и украли трупы?
   — Конечно, конечно, а потом перегрызли друг другу глотки в парке. Да вы сами в это не верите, доктор, — промолвил Андрей. — Этот случай не для медицины, а для парапсихологии. Я предлагаю дежурство в морге. Мы все пробудем, там целую ночь, Нам понадобятся серебряные ножи или, еще лучше, револьвер с серебряными пулями. Вот мы и посмотрим, что произойдет.
   Доктор Микаловичюс засмеялся.
   — И это с вами часто случается? — начал он подкалывать Андрея. — Я могу порекомендовать вам хорошего психиатра. Если вы сейчас к нему отправитесь, то, может быть, вам удастся избежать смирительной рубашки. А не поискать ли вам скелеты в наших шкафах, а?
   С этими словами он стукнул рукой по платяному шкафу.
   Шкаф ответил гулким эхом. Затем его дверцы со скрипом растворились, и к ногам присутствующих выпал полуобнаженный и полуобглоданный труп сестры Софии.
   Две или три секунды доктор смотрел на нее, потом истерически расхохотался.
   Для него пришлось вызывать карету «скорой помощи».

VII

   Розыск подростков, в ужасе бежавших из парка, ничего не дал. Полицейские безуспешно прочесали всю местность. Резо Кивилиани, имевшему связи с местным преступным миром, повезло больше. Миркус, державший в руках весь преступный мир порта, сообщил ему, что предводителя шайки хулиганов зовут Ури Валпис. Миркус обещал тут же позвонить Резо в «Ройял кроун», как только парень вновь объявится. Инспектор Райманис забрал у Андрея, Резо и Аллы паспорта и запретил покидать город без соответствующего разрешения. Вечером они намеревались встретиться в комиссариате и провести ночь в морге. Сразу после обеда позвонил Миркус. Он сказал, что Ури объявился в одном портовом кабачке. Один из друзей покажет его Резо.
   Они снова сели в «БМВ» и помчались в порт. Машина вписывалась в тесные извилистые переулочки рыбачьего городка, как новый «роллс-ройс» в кладбище автомобилей. Перед забегаловкой, размещавшейся в сером покосившемся доме, Резо Кивилиани припарковался.
   Грузин был очень внимателен к стройной и серьезной Алле Бойко и помог ей выйти из машины. Андрей тоже вышел из машины и с удовольствием потянулся.
   Перед входом в заведение, засунув руки в карманы, стояли несколько мужчин в толстых свитерах и кепках и неодобрительно поглядывали на вновь прибывших. Когда те скрылись в баре, они окружили «БМВ», громко споря о его мощности, скорости и количестве требуемого бензина.
   В помещении было накурено, а окна специально закрыты, чтобы сохранился запах. Над стойкой висело чучело огромной меч-рыбы. Хозяин с засученными рукавами, обнажавшими волосатые, покрытые татуировкой руки, споласкивал стаканы. За столами сидели только пятеро гостей. Какая-то замученная жизнью и потасканная женщина бросала деньги в музыкальный автомат. Резо Кивилиани подошел к стойке.
   — Ури Валпис? — требовательно спросил он.
   Хозяин указал подбородком на угловой столик.
   Там сидел мускулистый брюнет в черной кожаной куртке. Он тяжело навалился на шаткий стол, волосы беспорядочно свесились со лба, а его мутные глаза свидетельствовали о чрезмерном количестве употребленных спиртных напитков.
   Андрей, Резо и Алла подсели к парню. Андрей заказал бутылку «Абсолюта» и четыре стакана. Ури Валпис непонимающе уставился на них.
   — Что вам надо? — с трудом ворочая языком, произнес он. — Я не говорить по-русски. Я хочу быть один. Я должен напиться до беспамятства.
   — До чего же им удобно жить на этом белом свете, — улябнулся Резо. — Чуть какой неудобный вопросик, и сразу же: я не говорить по-русски. Кеша, а ты по фене ботаешь?
   — Ч-чего? — ошеломленный, спросил Ури.
   Официант принес заказ и тактично удалился.
   — Халява, плиз, — сказал Резо, указав рукой на наполненные стаканы.
   Ури нетвердой рукой взял стакан с водкой и понес его ко рту.
   — Что произошло вчера ночью в парке? — спрсил Андрей.
   Ури Валпис так испугался, что даже расплескал свой стакан.
   — Что? Что? — переспросил он, заикаясь от страха.
   — Ты все прекрасно понял, Ури, — сказал Андрей. — Полиция ищет тебя, как иголку в стогу сена. Но нам-то искать тебя не надо. От нас ты никуда не денешься.
   Ури только качал головой, внимательно рассматривая лужицу на столе.
   — Сумасшедшие, — проборматал он. — Все сумасшедшие. Мой серебряный ножик пропал. Я и других предупредил, чтобы молчали. Если мы расскажем, что в действительности случилось, нам все равно никто не поверит, и мы окажемся за решеткой, как убийцы.
   — Но нам-то ты моможешь рассказать все, как есть, Ури, — вступила в разговор Алла. — Мы же прекрасно знаем, что убившие ваших ребят мужчина и женщина были мертвы задолго до того, как вы на них напали.
   Ури потянулся забутылкой и налил себе полный стакан. Андрей наполнил остальные. Все выпили, Ури снова налил себе и горько усмехнулся.
   — Мы... напали? — спросил он. — Эй, вы слышите? Мы на них напали!
   В этот момент в бар вошли пять молодых людей в черных кожаных куртках. Они осмотрелись и подошли к столику Ури.
   — Что это за типы, Ури? — поинтересовался один из них.
   — Это чересчур любопытные фраера, которые нарываются на драку, — ответил Ури Валпис. — Проклятые «руссо туристо»! Покажем им «облико морале»!
   Он схватил бутылку и хотел ударить Андрея по голове, но майор опередил его. Он вывернул Ури кисть и резко ударил в лицо, затем быстро отпрыгнул, схватил легкий столик и швырнул его в остальных. Трое упали. Один из парней вынул финку. — Ах, вот как, сявка, — лениво проговорил Резо Кивилиани и извлек свой широкий с зазубринами тесак «а-ля Рэмбо».
   — Подходи, не стесняйся! Ты не смотри, он только с виду железный, на самом деле он мягкий, как губка, пьет кровушку взапой. Я порезал им многих отчаянных парней в солнечном Тбилисо и особенно в Сухуми.
   Затем в левой его руке появился тонкий и узкий обоюдоострый стилет.
   — Никакой мокрухи! — предупредил его Андрей, становясь в дзюдоистскую стойку.
   — Замётано. Мы их распишем, как икону Богоматери.
   Хозяин кабака и не думал вмешиваться, подобные драки были для него не в новинку. Ури Валпис вновь напал на Андрея. Лицо его было окровавлено, но глаза сверкали яростным огнем. Видимо, он решил снять напряжение предыдущей ночи и разделаться с обычным реальным соперником из крови и мяса.
   Алла Бойко взяла со стола бутылку «Абсолюта» и изо всех сил огрела ей по голове одного из поднимавшихся с пола любителей острых ощущений. Андрей, дзюдоист и довольно известный в армейских соревнованиях боксер-непрофессионал, нанес Ури серию сильных и точных ударов. Но парень устоял на ногах.
   Резо Кивилиани со своим тесаком и стилетом сдерживал двух ребят. Одному он рассек руку, и тот, оставляя кровавый след, с криком выбежал на улицу.
   Другой схватил ножку стула и бросился на грузина. Резо скрыл рукой почти все лезвие тесака, оставив только острый кончик, ловко увернулся и нанес незадачливому бойцу обоими лезвиями множество болезненных, но не опасных для жизни ран. Тем не менее одежда пацана покраснела от крови, и он в панике ретировался. Резо Кивилиани удовлетворенно захохотал.
   Андрей тем временем отбивался от четырех противников одновременно. Трое придавленных столом поднялись плюс Ури Валпис, который мог многое вынести и щедро отплатить за каждый нанесенный ему удар.
   Вдруг голову Андрея пронзила острая боль, в какой-то момент он даже подумал, что ему сломали челюсть, его руки опустились, тело обмякло. Оказывается, Ури врезал ему тяжелой стеклянной пепельницей, стоявшей на стойке бара. Теперь же главарь шайки поднял в воздух стул, намереваясь одним ударом добить Андрея. Но тут вмешалась Алла, она подняла с пола бутылку из-под «кьянти» и как следует стукнула Ури Валписа по голове. Тот рухнул как подкошенный.
   Андрей снова пришел в себя. Его окружали почти подростки, набравшиеся опыта в уличных потасовках и пьяных драках. Они годились только для того, чтобы напугать в темноте случайного прохожего и вынудить его расстаться с кошельком. Но против Андрея Берестова у них не было ни единого шанса.
   Одного Андрей выбросил в окно, другого лишил сознания, а третий позорно бежал.
   — Вот и все, — вздохнул Андрей, осторожно ощупывая свою ноющую челюсть.
   В ушах у него звенело. Когда он двигал челюстью, болела барабанная перепонка. Подобные травмы были ему знакомы, ничего серьезного.
   На улице загудела полицейская сирена. Один из праздношатавшихся по улице парней вбежал и прокричал: «Шухер, полиция!»
   Андрей схватил за шиворот находящегося в глубоком обмороке Ури Валписа.
   — Здесь есть какое-нибудь подсобное по мещение, где нас никто не потревожит? — спросил он хозяина. Тот лишь пожал плечами.
   — Скотина, нас прислал Миркус! — заши пел Резо. Тот кивнул в знак полного понимания.
   — На второй этаж они наверняка не будут заглядывать. Первая дверь справа. Андрей взвалил на плечо неподвижного и бессильного Ури, поднял его по лестнице и бросил на кровать в указанной комнате. Пружины кровати обиженно заскрипели. Алла заперла дверь.
   После двух стаканов холодной воды, вылитых Аллой ему на голову, Ури наконец очнулся. Он чихнул, вытер рукавом лицо и сел, тут же схватившись за голову.
   — Выбирай, Валпис, — сказал Андрей. — Или ты заговоришь здесь, или в полицейском участке Полиция внизу. У тебя есть минута на размышление.
   Нокаут и холодная вода отрезвили Ури Валписа. Он сломался. Тихим голосом парень рассказал все подробности происшедшего той ночью в парке. Его лицо покрыла смертельная бледность, когда он вспомнил нападение вампиров.
   — В этой истории должна быть доля прав ды, — сказала Алла. — Дьявольская сила мо нахов с Тирона нашла своих жертв даже здесь, в Лиелане. Ури прислушался.
   — Тирон? — переспросил он. — Хельга, моя подружка, учится в Тартуском универси тете, и она рассказала мне мрачную легенду о Тироне. Я точно не помню, о чем там шла речь, но она живет здесь неподалеку. Я ее расспрошу. Мне надо четко узнать, что происходит, иначе я не найду больше покоя.

VIII

   Хельга оказалась крупной брюнеткой с большим бюстом. Она занимала мансарду дома, построенного на рубеже веков. На полу, столе и шкафах ее комнаты были нагромождены горы книг, на плите кипел проржавевший чайник с водой.
   Девушка с подозрением оглядела посетителей, включая и Ури Валписа.
   — Почему вас так интересует древняя легенда? — спросила она. -Это ведь давно забытая старая сказка. Мы же живем здесь, в Лиелане, а Тирон — возле Еммери, далеко от нас.
   — Расскажи, Хельга, — попросил Ури, — расскажи еще раз, пожалуйста.
   — Ну ладно, — согласилась девушка. Хельга сняла кипяток с электрической плиты и заварила кофе. Ароматный запах поплыл по комнате. Хельга достала пять чашек, молоко и сахар.
   — Сейчас будем пить кофе, — объявила она.
   — Мы пришли не для этого, — нетерпели во произнес Ури. — Ну, рассказывай же нако нец.
   Хельга села к столу и заговорила, обращаясь сама к себе.
   — Когда я была маленькой девочкой, одиннадцати или двенадцати лет, моя бабушка рассказала мне легенду о монахах Тирона. Во времена первого и второго крестовых походов монахи-рыцари Тирона пользовались всеобщей любовью и уважением. Они принадлежали к могущественному ордену крестоносцев, имевшему замки по всей стране. Но к 1189 году, когда начался третий крестовый поход, епископом стал страшный человек. Его звали Зигфрид, но все употребляли только его прозвище — Черный Епископ. Ходили слухи, что он был незаконный отпрыск королевского дома. Его родственники отказались от него, ибо сочли сумасшедшим, как и его мать, наложившую на себя руки. Он пошел воевать в Святую Землю, однако попал в плен к Саладину и тронулся умом. Сарацины отпустили его, как блаженного, и он отправился к папе, не помню уж какому по счету Пию или Сиксту.
   Он умолял папу дать ему какой-нибудь захудалый островок земли с тем, чтобы он мог превратить его в монашеский орден. Папе были обещаны колоссальные суммы денег от пошлин, которые рыцари-монахи будут взимать за проезд следующих мимо этого места купеческих кораблей и сухопутных караванов. Папа согласился и повелел выделить ему бедную обитель на островке в Балтийском море. К этому Зигфриду стали стекаться отставные рыцари со всех стран, лишенные почестей или наследства. Но он брал не каждого, а только выказавшего особую доблесть в бою и пренебрежение к добродетели после… после, как там? — она заглянула в конспект. — Ага, «после оного».
   С ним когда-то праведные воины, жаждавшие послужить Господу, став монахами, превратились в дикую орду насильников и убийц. Они терроризировали всю округу, убивали, грабили и насиловали случайно попавшихся к ним в руки путников. Они обложили непомерной данью проплывавшие мимо корабли купцов из Бремена и Любека. — Короче, рэкет в натуре, — заметил Резо.
   — Их порочные деяния в замке не остались безнаказанными, — продолжала свой рассказ Хельга. — Наместник Германии отлучил монахов от церкви. Но они продолжали бесчинствовать, и тогда римский папа под твердил отлучение. Но на Тироне только смеялись в ответ.
   Бременские и любекские купцы оказались более последовательными: они снарядили двадцать кораблей с тысячей человек вооруженных воинов и направились к острову Тирон, чтобы сжечь и разорить замок. Высадка произошла одновременно в нескольких местах острова, и отряды начали осаду замка. У рыцарей ада не оставалось никакой возможности сопротивляться. Не считая прислуги, их было всего двенадцать человек-, включая Черного Епископа. Однако они рассчитывали на помощь Дьявола, которому так усердно поклонялись.
   Чтобы обрести бессмертие и вызвать на помощь силы ада, они совершили жуткий кровавый ритуал поклонения Сатане, завершившийся убиением невинной девушки и вкушением ее молодой крови, и поклялись на верность Сатане. Но Бог не допустил торжества зла и внял последнему стону умирающей девушки. Он не допустил, чтобы демоны ада пришли на помощь бандитам. Монахи Тирона скончались в одночасье от чумы, неизвестно откуда пришедшей на остров. Воины, ворвавшиеся в замок, нашли только их окоченевшие тела на полу пиршественной залы. Подохли также их лошади, собаки и слуги. Совершив над отступниками все полагающиеся обряды, их замуровали в стенах замка. Вот тут, кстати, и картинка есть.
   Все посмотрели на примитивный рисунок воинов в кольчужных доспехах, которые затягивали даже головы, оставляя лишь прорези для глаз, а Резо сострил:
   — Но папа Пий наделал шмон и натравил на них ОМОН.
   Хельга сделала паузу и выразительно посмотрела на него.
 
***
 
   Год за годом проходили в каждодневном пьянстве, убийствах и грабежах. Порою численность рыцарей ордена достигала двухсот человек и пятисот слуг и наложниц. Никто в то же время не подсчитывал количество пленников, содержавшихся в подземных казематах замка Тирон. Среди последних были и простолюдины, и люди знатного происхождения, ожидавшие уплаты выкупа за свое освобождение. Но никому из них, вкусивших поцелуи вампиров, не суждено было снова увидеть свет Божий. Один за другим исчезали и слуги, и пришлые ландскнехты.
   Первый удар был нанесен исподтишка. И нанес его Паоло. Он умудрился влюбиться в пленницу, молоденькую дочь новгородского купца. Он исповедался ей во всех грехах, рассказал обо всех мерзких деяниях рыцарей ордена, и она поверила ему, ответила любовью на любовь, и они бежали с острова.
   Это значительно осложнило жизнь рыцарей ада. Число тринадцать идеально подходило для черной мессы. Теперь они не в силах были вызвать к себе на помощь силы стихий и преисподней. По крайней мере, до тех пор, пока не подготовят тринадцатого послушника. А для этого недостаточно было просто надкусить вену у первого попавшегося проходимца — процесс превращения просто вампира в сатанинского мага занимал годы.
   Затем Доминико решил проявить инициативу и попытался обратить в сатанинство молоденького оруженосца. Но тот ухитрился вырваться от него и принялся бегать по замку, истекая кровью и рассказывая всем, что его хозяева — вурдалаки. После этого вдруг у всех слуг и и прочих ландскнехтов появились спешные дела на материке, и к моменту пробуждения главных членов ордена, остров был пуст. Лишь на горизонте маячили паруса ганзейских кораблей. Когда с крутобокого флагманского нэфа прогремел выстрел бомбарды и каменное ядро выбило зубец из угловой башни, Великий магистр ордена хрипло выругался.