Страница:
Он проверил, что миска с водой наполнена, и вышел на улицу. Пройдя половину квартала, не глядя по сторонам и раздумывая о родителях, которые были так далеко, в Атланте, он вдруг услышал чей-то голос:
– Эй, ты!
Двое ребят выскочили перед ним на тротуар, загородив дорогу. Испуганный, Эван переводил взгляд с одного на другого. Близнецы. Абсолютные близнецы. Оба большие и крепкие, с короткими светлыми волосами и круглыми красными лицами. На обоих темные футболки с названиями групп на груди, мешковатые шорты и высокие ботинки с развязанными шнурками. Эван решил, что им лет по четырнадцать-пятнадцать.
– Ты кто такой? – угрожающе спросил один из них, сузив глаза и старательно подражая бандитам из боевиков.
Оба близнеца придвинулись ближе, вынуждая Эвана сделать шаг назад.
«Эти ребята в два раза крупнее меня, – понял он, чувствуя, как внутри поднимается волна страха. – Они только берут на понт? Или на самом деле бандиты?»
– Я… я живу с моей тетей, – запинаясь, сказал Эван, пряча руки в карманы и делая еще один шаг назад.
Близнецы обменялись быстрыми усмешками.
– Ты не имеешь права здесь ходить, – сказал один из них, нависая над Эваном.
– О ля-ля. Так ты не местный, – добавил другой.
– Это большое преступление? – выдал Эван и тут же пожалел о неосторожно вырвавшихся словах.
«Почему я не могу держать рот на замке?»
Он лихорадочно оглядывался, надеясь на помощь со стороны, если дело дойдет до драки.
Но никого не было видно. Двери закрыты. Дворы пусты. Посмотрев вдоль улицы, он увидел вдали почтальона, идущего в другую сторону, тот не услышал бы даже крики.
Никого вокруг. Никто не поможет.
И двое ребят, с решительными лицами, в глазах – угроза, надвигались на него.
10
11
12
13
14
15
– Эй, ты!
Двое ребят выскочили перед ним на тротуар, загородив дорогу. Испуганный, Эван переводил взгляд с одного на другого. Близнецы. Абсолютные близнецы. Оба большие и крепкие, с короткими светлыми волосами и круглыми красными лицами. На обоих темные футболки с названиями групп на груди, мешковатые шорты и высокие ботинки с развязанными шнурками. Эван решил, что им лет по четырнадцать-пятнадцать.
– Ты кто такой? – угрожающе спросил один из них, сузив глаза и старательно подражая бандитам из боевиков.
Оба близнеца придвинулись ближе, вынуждая Эвана сделать шаг назад.
«Эти ребята в два раза крупнее меня, – понял он, чувствуя, как внутри поднимается волна страха. – Они только берут на понт? Или на самом деле бандиты?»
– Я… я живу с моей тетей, – запинаясь, сказал Эван, пряча руки в карманы и делая еще один шаг назад.
Близнецы обменялись быстрыми усмешками.
– Ты не имеешь права здесь ходить, – сказал один из них, нависая над Эваном.
– О ля-ля. Так ты не местный, – добавил другой.
– Это большое преступление? – выдал Эван и тут же пожалел о неосторожно вырвавшихся словах.
«Почему я не могу держать рот на замке?»
Он лихорадочно оглядывался, надеясь на помощь со стороны, если дело дойдет до драки.
Но никого не было видно. Двери закрыты. Дворы пусты. Посмотрев вдоль улицы, он увидел вдали почтальона, идущего в другую сторону, тот не услышал бы даже крики.
Никого вокруг. Никто не поможет.
И двое ребят, с решительными лицами, в глазах – угроза, надвигались на него.
10
– И куда ты собирался идти? – нагло спросил один из близнецов.
Его руки были сжаты в кулаки. Он подходил все ближе, пока расстояние между ними не сократилось до одного-двух дюймов, вынуждая Эвана отступать.
– Повидать друга, – нерешительно ответил Эван. («Может быть, ребята просто запугивают?»)
– Запрещено, – выпалил близнец, подмигивая своему брату.
Оба заржали и пошли на Эвана, вынуждая его сойти с тротуара на проезжую дорогу.
– Ты не местный, – повторил другой. Он сузил глаза, размышляя о чем-то своем.
– Эй, дайте передохнуть, ребята, – дружелюбно сказал Эван.
Он попробовал обойти их. Но они быстро загородили ему дорогу, не дав убежать.
– А что, если ему заплатить пошлину? – предложил один из них.
– Точно, – быстро согласился другой. – Ты должен платить пошлину, чтобы получить временное разрешение ходить по этому району.
– У меня нет денег, – сказал Эван, чувствуя, как быстро растет его страх.
Он внезапно вспомнил, что в кармане восемь долларов. Неужели они хотят ограбить его? Или… они побьют его и только потом ограбят?
– Ты должен заплатить пошлину, – настаивал один из них, злобно уставившись на Эвана. – Сейчас посмотрим, что у тебя есть.
Оба кинулись вперед и схватили его. Он попытался вырваться. Ноги внезапно стали ватными от страха.
Вдруг невдалеке послышался голос.
– Эй, что происходит?
Эван поднял глаза и увидел за спинами громил Энди, едущую к ним на велосипеде по краю тротуара.
– Эван, привет! – сказала она. Близнецы повернулись поприветствовать вновь прибывшую.
– Привет, Энди, – насмешливо сказал один из них.
– Как дела, Энди? – подражая брату, откликнулся другой.
Энди остановила велосипед и спрыгнула на землю. На ней была ярко-розовая рубашка нараспашку и желтый топ. Она раскраснелась, на лбу от быстрой езды выступили капли пота.
– Ах, это вы… – с неудовольствием протянула она. – Рик и Тони. – Она повернулась к Эвану. – Они пристают к тебе?
– Ну… – нерешительно начал Эван.
– Мы выразили радость, что у нас появился новый сосед, – сказал Рик, подмигивая брату.
Тони открыл рот, чтобы добавить, но Энди прервала его:
– Так вот. Оставьте его в покое.
– Ты разве его мамочка? – спросил Тони, хихикая. Он повернулся к Эвану и загугукал, изображая младенца.
– Конечно, мы оставим его в покое, – приторно-сладким голосом согласился Рик, подходя к Энди. – Мы позаимствуем твой велосипед и с радостью оставим вас наедине.
– Не смей! – с жаром сказала Энди.
Но не успела она сделать и шага, как Рик схватил руль.
– Отпусти! – закричала Энди, пытаясь вырвать у него велосипед.
Тони стоял на месте, не вмешиваясь, лишь крепко держа Эвана за футболку. Рик сильно толкнул Энди. Она потеряла равновесие и упала, велосипед свалился на нее.
Энди закричала-от боли, ударившись головой об асфальт. Она неуклюже лежала на тротуаре, придавленная велосипедом, ее руки судорожно молотили воздух.
До того как она смогла встать, Рик наклонился и схватил велосипед. Вскочив на него, он начал быстро крутить педали.
– Подожди меня! – закричал его брат, припустившись за ним с довольным смехом.
Через несколько секунд близнецы исчезли за углом с велосипедом Энди.
– Энди, ты не поранилась? – закричал Эван, помогая ей. – Ты цела?
Он схватил ее за руку и заботливо поднял на ноги. Она стояла нетвердо, осторожно потирая затылок.
– Ненавижу этих уродов, – сказала она, стряхивая пыль и траву с шорт и ног. – Ой! Как больно!
– Кто они такие? – спросил Эван.
– Близнецы Беймеры, – ответила Энди, всем своим лицом выражая отвращение. – Тяжеловесные тупицы, – добавила она с издевкой, наклонилась, чтобы посмотреть, не поранила ли ноги, и обнаружила только царапины. – Они думают, что такие крутые, но на самом деле просто уроды!
– А что с велосипедом? Давай позвоним в полицию или что-нибудь еще… – предложил Эван.
– Не нужно, – уже спокойно сказала она, поправляя темные волосы. – Я получу его назад. Они уже делали так раньше. Они бросят его где-нибудь, когда надоест кататься.
– Но мы должны… – начал Эван.
– Им на все наплевать, – прервала Энди. – За ними никто не следит; живут с бабушкой, но она не обращает на них никакого внимания. Они задали тебе жару?
Эван кивнул.
– Они просто нарывались на то, чтобы получить по морде, – пошутил он.
Энди не засмеялась.
– Как бы мне хотелось избить их, – со злостью выпалила она. – Хоть один раз в жизни.
Отплатить за все. Они издеваются над всеми ребятами в округе. Думают, что могут делать что хотят, потому что такие большие и сильные и потому что их двое.
– Ты ободрала коленки, – озабоченно перебил Эван.
– Пожалуй, мне лучше пойти домой и промыть царапины, – ответила она, все еще кипя от гнева. – Увидимся позже, хорошо? Я должна кое-куда сходить сегодня, но, может, завтра что-нибудь придумаем.
Она побрела домой, потирая затылок.
Эван пошел к Катрин, думая только о близнецах Беймерах, мечтая, как он с ними расправится, представляя, как разобьет их лица в кашу, а Энди будет смотреть и восхищаться им.
Когда вошел Эван, Катрин убирала комнату и даже не оглянулась. Он быстро поднялся по лестнице к себе.
«Ну и что мне сейчас делать?» – размышлял он, бродя по комнате. Голубая банка с дьявольской кровью приковала его внимание. Он подошел и снял банку с полки.
Стащил крышку. Банка была почти полна.
Хорошо, что Триггер съел совсем немножко, подумал он, с облегчением вздохнув.
Триггер!
Эван совсем забыл о нем. Бедная собака наверняка проголодалась.
Положив дьявольскую кровь на место, Эван скатился по лестнице, держась за перила и перепрыгивая через три ступени. Затем, выбежав из дома, он понесся к дальней стороне заднего дворика.
– Триггер! Эй, Триггер! – позвал он.
Еще не добежав, он понял, что случилось что-то.
Триггер вытаращил глаза и широко открыл рот, его язык мотался из стороны в сторону, изо рта на землю стекала слюна.
– Триггер!
Собака едва дышала, каждый вздох давался ей с неимоверным трудом.
«Он умирает», – решил Эван.
Когда Эван добежал до собаки, глаза Триггера закатились и ноги подогнулись. Но грудь все еще вздымалась, пес втягивал воздух с громкими мучительными хрипами.
Его руки были сжаты в кулаки. Он подходил все ближе, пока расстояние между ними не сократилось до одного-двух дюймов, вынуждая Эвана отступать.
– Повидать друга, – нерешительно ответил Эван. («Может быть, ребята просто запугивают?»)
– Запрещено, – выпалил близнец, подмигивая своему брату.
Оба заржали и пошли на Эвана, вынуждая его сойти с тротуара на проезжую дорогу.
– Ты не местный, – повторил другой. Он сузил глаза, размышляя о чем-то своем.
– Эй, дайте передохнуть, ребята, – дружелюбно сказал Эван.
Он попробовал обойти их. Но они быстро загородили ему дорогу, не дав убежать.
– А что, если ему заплатить пошлину? – предложил один из них.
– Точно, – быстро согласился другой. – Ты должен платить пошлину, чтобы получить временное разрешение ходить по этому району.
– У меня нет денег, – сказал Эван, чувствуя, как быстро растет его страх.
Он внезапно вспомнил, что в кармане восемь долларов. Неужели они хотят ограбить его? Или… они побьют его и только потом ограбят?
– Ты должен заплатить пошлину, – настаивал один из них, злобно уставившись на Эвана. – Сейчас посмотрим, что у тебя есть.
Оба кинулись вперед и схватили его. Он попытался вырваться. Ноги внезапно стали ватными от страха.
Вдруг невдалеке послышался голос.
– Эй, что происходит?
Эван поднял глаза и увидел за спинами громил Энди, едущую к ним на велосипеде по краю тротуара.
– Эван, привет! – сказала она. Близнецы повернулись поприветствовать вновь прибывшую.
– Привет, Энди, – насмешливо сказал один из них.
– Как дела, Энди? – подражая брату, откликнулся другой.
Энди остановила велосипед и спрыгнула на землю. На ней была ярко-розовая рубашка нараспашку и желтый топ. Она раскраснелась, на лбу от быстрой езды выступили капли пота.
– Ах, это вы… – с неудовольствием протянула она. – Рик и Тони. – Она повернулась к Эвану. – Они пристают к тебе?
– Ну… – нерешительно начал Эван.
– Мы выразили радость, что у нас появился новый сосед, – сказал Рик, подмигивая брату.
Тони открыл рот, чтобы добавить, но Энди прервала его:
– Так вот. Оставьте его в покое.
– Ты разве его мамочка? – спросил Тони, хихикая. Он повернулся к Эвану и загугукал, изображая младенца.
– Конечно, мы оставим его в покое, – приторно-сладким голосом согласился Рик, подходя к Энди. – Мы позаимствуем твой велосипед и с радостью оставим вас наедине.
– Не смей! – с жаром сказала Энди.
Но не успела она сделать и шага, как Рик схватил руль.
– Отпусти! – закричала Энди, пытаясь вырвать у него велосипед.
Тони стоял на месте, не вмешиваясь, лишь крепко держа Эвана за футболку. Рик сильно толкнул Энди. Она потеряла равновесие и упала, велосипед свалился на нее.
Энди закричала-от боли, ударившись головой об асфальт. Она неуклюже лежала на тротуаре, придавленная велосипедом, ее руки судорожно молотили воздух.
До того как она смогла встать, Рик наклонился и схватил велосипед. Вскочив на него, он начал быстро крутить педали.
– Подожди меня! – закричал его брат, припустившись за ним с довольным смехом.
Через несколько секунд близнецы исчезли за углом с велосипедом Энди.
– Энди, ты не поранилась? – закричал Эван, помогая ей. – Ты цела?
Он схватил ее за руку и заботливо поднял на ноги. Она стояла нетвердо, осторожно потирая затылок.
– Ненавижу этих уродов, – сказала она, стряхивая пыль и траву с шорт и ног. – Ой! Как больно!
– Кто они такие? – спросил Эван.
– Близнецы Беймеры, – ответила Энди, всем своим лицом выражая отвращение. – Тяжеловесные тупицы, – добавила она с издевкой, наклонилась, чтобы посмотреть, не поранила ли ноги, и обнаружила только царапины. – Они думают, что такие крутые, но на самом деле просто уроды!
– А что с велосипедом? Давай позвоним в полицию или что-нибудь еще… – предложил Эван.
– Не нужно, – уже спокойно сказала она, поправляя темные волосы. – Я получу его назад. Они уже делали так раньше. Они бросят его где-нибудь, когда надоест кататься.
– Но мы должны… – начал Эван.
– Им на все наплевать, – прервала Энди. – За ними никто не следит; живут с бабушкой, но она не обращает на них никакого внимания. Они задали тебе жару?
Эван кивнул.
– Они просто нарывались на то, чтобы получить по морде, – пошутил он.
Энди не засмеялась.
– Как бы мне хотелось избить их, – со злостью выпалила она. – Хоть один раз в жизни.
Отплатить за все. Они издеваются над всеми ребятами в округе. Думают, что могут делать что хотят, потому что такие большие и сильные и потому что их двое.
– Ты ободрала коленки, – озабоченно перебил Эван.
– Пожалуй, мне лучше пойти домой и промыть царапины, – ответила она, все еще кипя от гнева. – Увидимся позже, хорошо? Я должна кое-куда сходить сегодня, но, может, завтра что-нибудь придумаем.
Она побрела домой, потирая затылок.
Эван пошел к Катрин, думая только о близнецах Беймерах, мечтая, как он с ними расправится, представляя, как разобьет их лица в кашу, а Энди будет смотреть и восхищаться им.
Когда вошел Эван, Катрин убирала комнату и даже не оглянулась. Он быстро поднялся по лестнице к себе.
«Ну и что мне сейчас делать?» – размышлял он, бродя по комнате. Голубая банка с дьявольской кровью приковала его внимание. Он подошел и снял банку с полки.
Стащил крышку. Банка была почти полна.
Хорошо, что Триггер съел совсем немножко, подумал он, с облегчением вздохнув.
Триггер!
Эван совсем забыл о нем. Бедная собака наверняка проголодалась.
Положив дьявольскую кровь на место, Эван скатился по лестнице, держась за перила и перепрыгивая через три ступени. Затем, выбежав из дома, он понесся к дальней стороне заднего дворика.
– Триггер! Эй, Триггер! – позвал он.
Еще не добежав, он понял, что случилось что-то.
Триггер вытаращил глаза и широко открыл рот, его язык мотался из стороны в сторону, изо рта на землю стекала слюна.
– Триггер!
Собака едва дышала, каждый вздох давался ей с неимоверным трудом.
«Он умирает», – решил Эван.
Когда Эван добежал до собаки, глаза Триггера закатились и ноги подогнулись. Но грудь все еще вздымалась, пес втягивал воздух с громкими мучительными хрипами.
11
– Триггер, нет!
Эван опустился на колени рядом с собакой и лихорадочно начал расстегивать ошейник Триггера.
«Он слишком тесен ему», – с удивлением подумал Эван.
Пес задыхался. Густая белая слюна текла из открытого рта.
– Держись, милый! Только держись! Застежку на ошейнике заклинило, она запуталась в собачьей шерсти.
Трясущимися руками Эван пытался стянуть его, не расстегивая.
«Еще немного… почти все… ну еще чуть-чуть», – молил Эван.
Да!
Триггер взвизгнул, когда Эван из последних сил стащил ошейник.
– Все, Триггер, свободен! Ты в порядке?
Все еще не в силах отдышаться, собака вскочила на ноги. Благодарно лизнув Эвана в лицо, оставляя на нем свою слюну, Триггер залился радостным лаем, словно понял, что Эван спас ему жизнь.
– Спокойно, парень! Да успокойся же! – повторял Эван, но собака продолжала суматошно его облизывать.
Эван крепко обнял ликующую собаку. Он едва успел. Если бы он вовремя не вспомнил…
Нет, он даже не хотел думать об этом.
Когда в конце концов Триггер успокоился, Эван проверил ошейник.
– Интересно, почему это ошейник так усох? – спросил он Триггера.
Собака подбежала к забору и жадно лакала воду из миски.
«Это колдовство, – подумал Эван. – Ошейник не мог усохнуть, он же из кожи. С ним ничего никогда не случалось. Но почему он внезапно стал тесен Триггеру?»
Эван внимательно наблюдал за псом, пока тот лакал воду, тяжело дыша. Триггер повернулся и на секунду взглянул на Эвана, потом опять наклонился над миской.
«Он стал больше, – решил Эван. – Он определенно вырос».
Но Триггеру уже двенадцать лет, в человеческих годах это восемьдесят четыре. Старее, чем тетя Катрин.
Триггер слишком стар, чтобы расти.
«Наверное, мне кажется, – решил Эван, бросая ошейник на землю. – Первый раз в жизни у меня галлюцинации».
Катрин стояла в дверях кухни, зовя Эвана обедать. Он насыпал в миску сухого корма, попрощался с Триггером, который даже не оторвался от плошки с водой, и заторопился к дому.
…На следующий день, хмурым утром с осенним холодным ветром, Эван пошел к Энди. Он нашел ее под большим кленом в соседнем дворе. Она что-то судорожно делала.
– Что случилось? – издалека спросил он. Потом он увидел, что она над чем-то склонилась, быстро работая руками.
– Иди и помоги мне! – закричала она, не оглядываясь.
Эван подбежал к ней.
– Ой! – вскрикнул он, увидев, что Энди пытается освободить разноцветную кошку, привязанную к стволу дерева.
Кошка извивалась и царапала Энди. Та отдергивала руки и продолжала распускать тугие узлы веревок.
– Близнецы Беймеры это сделали. Я знаю, – громко сказала она, перекрикивая протестующее мяуканье кошки. – Эта бедная кошечка наверняка провисела тут всю ночь.
Кошка от страха визжала почти как человек.
– Успокойся, киска, – сказал Эван, когда испуганная кошка снова выпустила когти. – Можно, я помогу?
– Не надо. Я почти справилась, – ответила Энди, дергая за узел. – Как я мечтаю привязать Рика и Тони к этому дереву.
– Бедная обиженная кошечка, – успокаивающе сказал Эван.
– Вот и все, – победно выдала Энди, разматывая веревку.
Кошка свалилась на землю, в последний раз взвизгнула, задрала хвост и стремглав понеслась прочь. Она исчезла под высокой изгородью, даже не оглянувшись.
– Не очень вежливая, – пробормотал Эван.
Энди встала и вздохнула. На ней были вылинявшие синие джинсы и светло-зеленая огромная футболка, которая спускалась почти до колен. Она подняла ее подол и увидела дырку, которую проделали кошачьи когти.
– Эти два урода могут сделать все, что угодно, – сказала она, покачивая головой.
– Давай позвоним в полицию, или в общество охраны животных, или… – предложил Эван.
– Они будут от всего отпираться, – мрачно сказала Энди, отрицательно покачав головой. Потом добавила: – А кошка не очень хороший свидетель.
Они рассмеялись.
Эван и Энди пошли домой к Катрин. Всю дорогу они обдумывали, как бы преподать близнецам Беймерам хороший урок. Но ни один из них не смог предложить ничего дельного.
Когда они пришли, Катрин сидела за обеденным столом и составляла головоломку.
Она подняла голову при их появлении и внимательно посмотрела.
– Вы любите головоломки? Мне нравится занимать свои мозги, понимаете, о чем я? Вот почему я люблю задачки. Мозги размягчаются, когда доживаешь до моих лет. Сто и двенадцать!
Она радостно хлопнула по столу, найдя решение. Эван и Энди вежливо улыбнулись в ответ. Потом она вернулась к загадке, не ожидая их поздравлений.
– Она надоела мне до чертиков! – устало воскликнул Эван.
– Эван! Она услышит тебя! – запротестовала Энди, зажав рукой его рот.
– Говорю тебе, она совсем глухая. Она не может услышать меня. Она даже не хочет никого слушать и всех ненавидит.
– Мне кажется, что она милая, – примирительно сказала Энди. – Зачем она носит кость на шее?
– Возможно, думает, что это круто, – пошутил он.
– Давай поднимемся наверх, – предложила Энди, подталкивая его к лестнице. – Как-то странно себя чувствуешь, говоря о твоей тете прямо в ее присутствии.
– Ты старая сумасшедшая дурочка, – обратился Эван к Катрин, широко улыбаясь.
Катрин подняла голову от головоломки и холодно на них посмотрела.
– Она услышала тебя! – испуганно вскрикнула Энди.
– Не глупи, – сказал Эван и пошел к лестнице, чуть не споткнувшись о Сарабет.
В комнате Эвана Энди начала бесцельно бродить от окна к двери и обратно.
– Что ты хочешь делать?
– Ну… мы могли бы почитать некоторые из этих великих творений, – язвительно предложил Эван, указывая на запылившиеся старые книги на полках. – Может, найдем заклинание против близнецов Беймеров. Ну ты понимаешь, превратим их в тритонов.
– Забудь о тритонах, – сухо откликнулась Энди. – Эй! А где дьявольская кровь?
Эван еще не ответил, а Энди уже увидела ее на одной из полок.
Подойдя к банке первой, Энди взяла ее.
– Эван, посмотри, – сказала она, расширив от удивления глаза, – что происходит!
Она показала ему банку. Зеленое вещество вытолкнуло крышку и стекало по стенкам.
Эван опустился на колени рядом с собакой и лихорадочно начал расстегивать ошейник Триггера.
«Он слишком тесен ему», – с удивлением подумал Эван.
Пес задыхался. Густая белая слюна текла из открытого рта.
– Держись, милый! Только держись! Застежку на ошейнике заклинило, она запуталась в собачьей шерсти.
Трясущимися руками Эван пытался стянуть его, не расстегивая.
«Еще немного… почти все… ну еще чуть-чуть», – молил Эван.
Да!
Триггер взвизгнул, когда Эван из последних сил стащил ошейник.
– Все, Триггер, свободен! Ты в порядке?
Все еще не в силах отдышаться, собака вскочила на ноги. Благодарно лизнув Эвана в лицо, оставляя на нем свою слюну, Триггер залился радостным лаем, словно понял, что Эван спас ему жизнь.
– Спокойно, парень! Да успокойся же! – повторял Эван, но собака продолжала суматошно его облизывать.
Эван крепко обнял ликующую собаку. Он едва успел. Если бы он вовремя не вспомнил…
Нет, он даже не хотел думать об этом.
Когда в конце концов Триггер успокоился, Эван проверил ошейник.
– Интересно, почему это ошейник так усох? – спросил он Триггера.
Собака подбежала к забору и жадно лакала воду из миски.
«Это колдовство, – подумал Эван. – Ошейник не мог усохнуть, он же из кожи. С ним ничего никогда не случалось. Но почему он внезапно стал тесен Триггеру?»
Эван внимательно наблюдал за псом, пока тот лакал воду, тяжело дыша. Триггер повернулся и на секунду взглянул на Эвана, потом опять наклонился над миской.
«Он стал больше, – решил Эван. – Он определенно вырос».
Но Триггеру уже двенадцать лет, в человеческих годах это восемьдесят четыре. Старее, чем тетя Катрин.
Триггер слишком стар, чтобы расти.
«Наверное, мне кажется, – решил Эван, бросая ошейник на землю. – Первый раз в жизни у меня галлюцинации».
Катрин стояла в дверях кухни, зовя Эвана обедать. Он насыпал в миску сухого корма, попрощался с Триггером, который даже не оторвался от плошки с водой, и заторопился к дому.
…На следующий день, хмурым утром с осенним холодным ветром, Эван пошел к Энди. Он нашел ее под большим кленом в соседнем дворе. Она что-то судорожно делала.
– Что случилось? – издалека спросил он. Потом он увидел, что она над чем-то склонилась, быстро работая руками.
– Иди и помоги мне! – закричала она, не оглядываясь.
Эван подбежал к ней.
– Ой! – вскрикнул он, увидев, что Энди пытается освободить разноцветную кошку, привязанную к стволу дерева.
Кошка извивалась и царапала Энди. Та отдергивала руки и продолжала распускать тугие узлы веревок.
– Близнецы Беймеры это сделали. Я знаю, – громко сказала она, перекрикивая протестующее мяуканье кошки. – Эта бедная кошечка наверняка провисела тут всю ночь.
Кошка от страха визжала почти как человек.
– Успокойся, киска, – сказал Эван, когда испуганная кошка снова выпустила когти. – Можно, я помогу?
– Не надо. Я почти справилась, – ответила Энди, дергая за узел. – Как я мечтаю привязать Рика и Тони к этому дереву.
– Бедная обиженная кошечка, – успокаивающе сказал Эван.
– Вот и все, – победно выдала Энди, разматывая веревку.
Кошка свалилась на землю, в последний раз взвизгнула, задрала хвост и стремглав понеслась прочь. Она исчезла под высокой изгородью, даже не оглянувшись.
– Не очень вежливая, – пробормотал Эван.
Энди встала и вздохнула. На ней были вылинявшие синие джинсы и светло-зеленая огромная футболка, которая спускалась почти до колен. Она подняла ее подол и увидела дырку, которую проделали кошачьи когти.
– Эти два урода могут сделать все, что угодно, – сказала она, покачивая головой.
– Давай позвоним в полицию, или в общество охраны животных, или… – предложил Эван.
– Они будут от всего отпираться, – мрачно сказала Энди, отрицательно покачав головой. Потом добавила: – А кошка не очень хороший свидетель.
Они рассмеялись.
Эван и Энди пошли домой к Катрин. Всю дорогу они обдумывали, как бы преподать близнецам Беймерам хороший урок. Но ни один из них не смог предложить ничего дельного.
Когда они пришли, Катрин сидела за обеденным столом и составляла головоломку.
Она подняла голову при их появлении и внимательно посмотрела.
– Вы любите головоломки? Мне нравится занимать свои мозги, понимаете, о чем я? Вот почему я люблю задачки. Мозги размягчаются, когда доживаешь до моих лет. Сто и двенадцать!
Она радостно хлопнула по столу, найдя решение. Эван и Энди вежливо улыбнулись в ответ. Потом она вернулась к загадке, не ожидая их поздравлений.
– Она надоела мне до чертиков! – устало воскликнул Эван.
– Эван! Она услышит тебя! – запротестовала Энди, зажав рукой его рот.
– Говорю тебе, она совсем глухая. Она не может услышать меня. Она даже не хочет никого слушать и всех ненавидит.
– Мне кажется, что она милая, – примирительно сказала Энди. – Зачем она носит кость на шее?
– Возможно, думает, что это круто, – пошутил он.
– Давай поднимемся наверх, – предложила Энди, подталкивая его к лестнице. – Как-то странно себя чувствуешь, говоря о твоей тете прямо в ее присутствии.
– Ты старая сумасшедшая дурочка, – обратился Эван к Катрин, широко улыбаясь.
Катрин подняла голову от головоломки и холодно на них посмотрела.
– Она услышала тебя! – испуганно вскрикнула Энди.
– Не глупи, – сказал Эван и пошел к лестнице, чуть не споткнувшись о Сарабет.
В комнате Эвана Энди начала бесцельно бродить от окна к двери и обратно.
– Что ты хочешь делать?
– Ну… мы могли бы почитать некоторые из этих великих творений, – язвительно предложил Эван, указывая на запылившиеся старые книги на полках. – Может, найдем заклинание против близнецов Беймеров. Ну ты понимаешь, превратим их в тритонов.
– Забудь о тритонах, – сухо откликнулась Энди. – Эй! А где дьявольская кровь?
Эван еще не ответил, а Энди уже увидела ее на одной из полок.
Подойдя к банке первой, Энди взяла ее.
– Эван, посмотри, – сказала она, расширив от удивления глаза, – что происходит!
Она показала ему банку. Зеленое вещество вытолкнуло крышку и стекало по стенкам.
12
– Ого-го! Неужели оно испортилось? – вскрикнул Эван.
Он взял у нее банку и проверил ее. Точно, крышка отогнулась наверх. Липкое зеленое вещество вылезало со всех сторон.
Эван вытащил полную горсть зеленой массы.
– Чертовщина! Оно увеличилось, – сказал он, сжимая комок в ладони. – Точно говорю, увеличилось.
– И мне так кажется! – подтвердила Энди. – Ему уже не хватает банки!
– Эй! Оно уже больше не холодное, – сказал Эван. Он скатал шар и кинул его Энди.
– Правда, теплое, – согласилась она. – Черт!
Она попыталась кинуть его назад, но оно прилипло к ее ладони.
– Оно стало липким, – сообщила она. – Ты уверен, что это то же самое?
– Конечно, – ответил Эван.
– Но оно не было раньше липким, помнишь? – сказала она.
Он вытащил еще немного теплого вещества из банки.
– Думаю, что оно изменилось, после того как банку открыли.
Он скатал вещество в шар и кинул его на пол.
– Посмотри, оно прилипло к полу. Больше не прыгает.
– Черт! – повторила Энди.
– Может, выкинем его, – предложил Эван, отдирая липкую лепешку от пола. – Я имею в виду, что в нем хорошего, если оно не прыгает?
– Нет, ни за что, – сказала Энди. – Мы должны посмотреть, что будет дальше.
Тихое мяуканье заставило их обернуться.
Эван удивился, увидев в дверях Сарабет, которая разглядывала их, насторожив уши.
Или рассматривает дьявольскую кровь в его руке?
– У этой кошки такие умные глаза. – Энди присела на корточки, протягивая к ней руки.
– Она глупа, как и все кошки, – пробормотал Эван. – Посмотри. Она хочет поиграть в мячик с дьявольской кровью.
– Прости, кошечка, – сказала Энди. – Оно больше не прыгает.
Сарабет грустно мяукнула, как будто поняла человеческую речь, повернулась и молча вышла из комнаты.
– И где теперь мне его хранить? – озадаченно спросил Эван. – В банке уже нельзя.
– Здесь. Что думаешь об этом? – спросила Энди. Она протянула руку к нижней полке и достала пустую жестянку из-под кофе.
– Да, классно. – Эван швырнул кусок в жестяную коробку.
Энди слепила из своего куска плоский блин.
– Посмотри. Оно больше не светится, как раньше, – сказала она, поднимая лепешку, чтобы Эван увидел. – Но оно такое теплое. Почти горячее.
– Оно живое!
Энди рассмеялась и стала дразнить Эвана, угрожая ему зеленой лепешкой.
– Попробуй отними свою дьявольскую кровь! Подойди и возьми ее!
Он увернулся, потом выхватил лепешку из ее рук, смял и кинул в жестянку.
Они оба заглянули в коробку. Зеленого вещества было больше половины.
– Давай действуй! Попробуй ее на вкус, – предложила Энди, тыча коробкой ему в лицо. – Я разрешаю тебе.
– Неужели? Ни за что. Предлагаю тебе, – сказал Эван, отпихивая коробку.
– Те, кто так говорит, должны пробовать первыми, – сопротивлялась Энди, посмеиваясь. – Давай же. Попробуй.
Эван скорчил рожу и покачал головой. Потом он выхватил большой кусок вещества и кинул его в Энди. Смеясь, она подняла упавшую лепешку с ковра и швырнула обратно ему в лицо, но промахнулась, и зеленая масса врезалась в стену.
Эван полез за следующей порцией.
Они дурачились, играя до ужина в войну и используя в качестве снарядов дьявольскую кровь. Потом, устав, они начали отдирать ее от всего на свете и вдруг услышали через открытое окно громкий лай Триггера, запертого в своем загончике.
Эван первым подскочил к окну. Небо было по-прежнему затянуто облаками. Триггер кидался на забор, подпрыгивая на задних лапах и задрав вверх голову.
– Эге, Триггер! – позвал Эван. – Остынь!
– Эй, что это с Триггером? – спросила Энди. – Твоя собака еще растет? Он так покрупнел!
Эван открыл рот и нервно сглотнул, поняв, что Энди права.
Триггер вырос почти в два раза.
Он взял у нее банку и проверил ее. Точно, крышка отогнулась наверх. Липкое зеленое вещество вылезало со всех сторон.
Эван вытащил полную горсть зеленой массы.
– Чертовщина! Оно увеличилось, – сказал он, сжимая комок в ладони. – Точно говорю, увеличилось.
– И мне так кажется! – подтвердила Энди. – Ему уже не хватает банки!
– Эй! Оно уже больше не холодное, – сказал Эван. Он скатал шар и кинул его Энди.
– Правда, теплое, – согласилась она. – Черт!
Она попыталась кинуть его назад, но оно прилипло к ее ладони.
– Оно стало липким, – сообщила она. – Ты уверен, что это то же самое?
– Конечно, – ответил Эван.
– Но оно не было раньше липким, помнишь? – сказала она.
Он вытащил еще немного теплого вещества из банки.
– Думаю, что оно изменилось, после того как банку открыли.
Он скатал вещество в шар и кинул его на пол.
– Посмотри, оно прилипло к полу. Больше не прыгает.
– Черт! – повторила Энди.
– Может, выкинем его, – предложил Эван, отдирая липкую лепешку от пола. – Я имею в виду, что в нем хорошего, если оно не прыгает?
– Нет, ни за что, – сказала Энди. – Мы должны посмотреть, что будет дальше.
Тихое мяуканье заставило их обернуться.
Эван удивился, увидев в дверях Сарабет, которая разглядывала их, насторожив уши.
Или рассматривает дьявольскую кровь в его руке?
– У этой кошки такие умные глаза. – Энди присела на корточки, протягивая к ней руки.
– Она глупа, как и все кошки, – пробормотал Эван. – Посмотри. Она хочет поиграть в мячик с дьявольской кровью.
– Прости, кошечка, – сказала Энди. – Оно больше не прыгает.
Сарабет грустно мяукнула, как будто поняла человеческую речь, повернулась и молча вышла из комнаты.
– И где теперь мне его хранить? – озадаченно спросил Эван. – В банке уже нельзя.
– Здесь. Что думаешь об этом? – спросила Энди. Она протянула руку к нижней полке и достала пустую жестянку из-под кофе.
– Да, классно. – Эван швырнул кусок в жестяную коробку.
Энди слепила из своего куска плоский блин.
– Посмотри. Оно больше не светится, как раньше, – сказала она, поднимая лепешку, чтобы Эван увидел. – Но оно такое теплое. Почти горячее.
– Оно живое!
Энди рассмеялась и стала дразнить Эвана, угрожая ему зеленой лепешкой.
– Попробуй отними свою дьявольскую кровь! Подойди и возьми ее!
Он увернулся, потом выхватил лепешку из ее рук, смял и кинул в жестянку.
Они оба заглянули в коробку. Зеленого вещества было больше половины.
– Давай действуй! Попробуй ее на вкус, – предложила Энди, тыча коробкой ему в лицо. – Я разрешаю тебе.
– Неужели? Ни за что. Предлагаю тебе, – сказал Эван, отпихивая коробку.
– Те, кто так говорит, должны пробовать первыми, – сопротивлялась Энди, посмеиваясь. – Давай же. Попробуй.
Эван скорчил рожу и покачал головой. Потом он выхватил большой кусок вещества и кинул его в Энди. Смеясь, она подняла упавшую лепешку с ковра и швырнула обратно ему в лицо, но промахнулась, и зеленая масса врезалась в стену.
Эван полез за следующей порцией.
Они дурачились, играя до ужина в войну и используя в качестве снарядов дьявольскую кровь. Потом, устав, они начали отдирать ее от всего на свете и вдруг услышали через открытое окно громкий лай Триггера, запертого в своем загончике.
Эван первым подскочил к окну. Небо было по-прежнему затянуто облаками. Триггер кидался на забор, подпрыгивая на задних лапах и задрав вверх голову.
– Эге, Триггер! – позвал Эван. – Остынь!
– Эй, что это с Триггером? – спросила Энди. – Твоя собака еще растет? Он так покрупнел!
Эван открыл рот и нервно сглотнул, поняв, что Энди права.
Триггер вырос почти в два раза.
13
– Триггер, вернись! Вернись!
Большая собака продолжала бежать, цокая когтями по асфальту.
– Вернись! – кричал Эван, несясь за ней изо всех сил, сердце гулко стучало, ноги болели при каждом шаге. Он тщетно пытался догнать собаку.
Ночь была темной и беззвездной. Дорога блестела, как после дождя.
В давящей тишине эхом отражались лишь звуки их шагов и тяжелое дыхание Эвана. Огромные уши собаки болтались, как паруса, раздуваемые ветром. Его большая голова поднималась и опускалась, но он ни разу не оглянулся на своего хозяина.
– Триггер! Триггер!!!
Голос Эвана уносило ветром в сторону. Он пытался кричать громче, но не мог.
Он знал, что должен остановить собаку, не допустить, чтобы та убежала. Он обязан поймать ее и потом позвать на помощь. Триггер вырос так быстро, перейдя все границы возможного. Он уже был размером с пони и, казалось, становился больше с каждой минутой.
– Триггер! Триггер! Стой, остановись!
Триггер, похоже, даже не слышал его. Эвану становилось все труднее кричать, он безумно устал.
Но пока он еще бежал, тяжело дыша и чувствуя боль во всех мышцах. И вдруг понял, что где-то рядом мчатся еще и другие люди.
Две большие фигуры впереди несущейся собаки.
Он узнал их, когда они оглянулись, пытаясь понять, как далеко от них собака. Близнецы Беймеры, Рик и Тони. Триггер преследует их, внезапно понял Эван. Мальчишки завернули за угол, на еще более темную улицу. Триггер, не останавливаясь, понесся за ними. Эван продолжал бежать, замыкая эту странную процессию.
По-прежнему, кроме гулких шагов, вокруг не было слышно ни одного звука.
Только тяжелое топ-топ-топ ботинок Беймеров, когда они удирали прочь.
И громкое дыхание Эвана, который пытался не отставать.
Внезапно Эван с ужасом увидел, что собака поднялась на задние лапы. Она задрала морду к луне и завыла. Но это не было воем собаки, чудовищные звуки!
И потом фигура Триггера начала на глазах изменяться. Морда увеличилась и выдалась вперед. Глаза стали широкие и круглые, спрятались под косматыми бровями. Клыки выросли так, что торчали изо рта. Он снова завыл, еще громче, еще более зловеще.
– Он дьявол! Чудовище! – крикнул Эван.
И проснулся.
Ночной кошмар кончился.
Через какое-то время он понял, что лежит в постели, в своей комнате на втором этаже в доме Катрин.
Это было всего-навсего сном, самым ужасным кошмаром в его жизни.
И это не опасно. Вот только что-то его и сейчас беспокоило.
Кровать. В ней стало неудобно лежать. Немного тесно.
Эван сел, встревоженный, сна ни в одном глазу.
И уставился на свои непомерно большие ноги. Огромные руки. И увидел, на какой крошечной кровати он спал.
Он просто стал большим… почти гигантом. Он так вырос… это колдовство… такого не бывает.
И когда он все это осознал, единственное, что смог сделать, это закричать от страха.
Большая собака продолжала бежать, цокая когтями по асфальту.
– Вернись! – кричал Эван, несясь за ней изо всех сил, сердце гулко стучало, ноги болели при каждом шаге. Он тщетно пытался догнать собаку.
Ночь была темной и беззвездной. Дорога блестела, как после дождя.
В давящей тишине эхом отражались лишь звуки их шагов и тяжелое дыхание Эвана. Огромные уши собаки болтались, как паруса, раздуваемые ветром. Его большая голова поднималась и опускалась, но он ни разу не оглянулся на своего хозяина.
– Триггер! Триггер!!!
Голос Эвана уносило ветром в сторону. Он пытался кричать громче, но не мог.
Он знал, что должен остановить собаку, не допустить, чтобы та убежала. Он обязан поймать ее и потом позвать на помощь. Триггер вырос так быстро, перейдя все границы возможного. Он уже был размером с пони и, казалось, становился больше с каждой минутой.
– Триггер! Триггер! Стой, остановись!
Триггер, похоже, даже не слышал его. Эвану становилось все труднее кричать, он безумно устал.
Но пока он еще бежал, тяжело дыша и чувствуя боль во всех мышцах. И вдруг понял, что где-то рядом мчатся еще и другие люди.
Две большие фигуры впереди несущейся собаки.
Он узнал их, когда они оглянулись, пытаясь понять, как далеко от них собака. Близнецы Беймеры, Рик и Тони. Триггер преследует их, внезапно понял Эван. Мальчишки завернули за угол, на еще более темную улицу. Триггер, не останавливаясь, понесся за ними. Эван продолжал бежать, замыкая эту странную процессию.
По-прежнему, кроме гулких шагов, вокруг не было слышно ни одного звука.
Только тяжелое топ-топ-топ ботинок Беймеров, когда они удирали прочь.
И громкое дыхание Эвана, который пытался не отставать.
Внезапно Эван с ужасом увидел, что собака поднялась на задние лапы. Она задрала морду к луне и завыла. Но это не было воем собаки, чудовищные звуки!
И потом фигура Триггера начала на глазах изменяться. Морда увеличилась и выдалась вперед. Глаза стали широкие и круглые, спрятались под косматыми бровями. Клыки выросли так, что торчали изо рта. Он снова завыл, еще громче, еще более зловеще.
– Он дьявол! Чудовище! – крикнул Эван.
И проснулся.
Ночной кошмар кончился.
Через какое-то время он понял, что лежит в постели, в своей комнате на втором этаже в доме Катрин.
Это было всего-навсего сном, самым ужасным кошмаром в его жизни.
И это не опасно. Вот только что-то его и сейчас беспокоило.
Кровать. В ней стало неудобно лежать. Немного тесно.
Эван сел, встревоженный, сна ни в одном глазу.
И уставился на свои непомерно большие ноги. Огромные руки. И увидел, на какой крошечной кровати он спал.
Он просто стал большим… почти гигантом. Он так вырос… это колдовство… такого не бывает.
И когда он все это осознал, единственное, что смог сделать, это закричать от страха.
14
Эти вопли разбудили его.
На этот раз Эван проснулся окончательно. И понял, что в первый раз ему только приснилось, что он проснулся. Приснилось, что стал таким большим.
Сон во сне.
Интересно, а сейчас он не спит?
Он сел, поморгал, потер глаза, потряс головой.
Черт, он весь взмок от пота.
Одеяла свалились на пол.
Влажная пижама прилипла к потной коже.
Вокруг ничего знакомого. Как тяжело прогнать такой ужасный сон, вспомнить, где он сейчас. Это же его комната у Катрин. Все, проснулся. И не гигантским чудовищем.
Из-за сильного ветра занавески пронеслись над ним, потом их втянуло обратно в окно.
Эван привстал и выглянул на улицу, все еще чувствуя слабость.
Темные облака неслись по небу, закрыв диск луны. Деревья покачивались и шептались на прохладном ночном ветру.
Как хорошо, что это был только сон.
Кошмар. Никогда не было такой ночи.
Он увидел, что Триггер спит и поскуливает, свернувшись калачиком и прижавшись к забору.
Триггер вовсе не дьявол. Но он точно стал крупнее, решил Эван.
Может быть, с ним что-то не так? Тревожные мысли промелькнули в голове, когда Эван вглядывался в спящего пса.
Может быть, заболел или еще что-то… Или стал слишком много есть. Или… Эван зевнул. Он понял, что слишком хочет спать, чтобы ясно думать. Утром надо будет узнать, нет ли в городке ветлечебницы.
Снова зевнув, он начал укладываться в кровать. Но нечто приковало его взгляд.
Кофейная жестянка на книжной полке. Коробка, где он хранил дьявольскую кровь.
– Эй… – вскрикнул он, пораженный. Зеленое вещество пузырилось и выпирало над верхним краем жестянки.
На этот раз Эван проснулся окончательно. И понял, что в первый раз ему только приснилось, что он проснулся. Приснилось, что стал таким большим.
Сон во сне.
Интересно, а сейчас он не спит?
Он сел, поморгал, потер глаза, потряс головой.
Черт, он весь взмок от пота.
Одеяла свалились на пол.
Влажная пижама прилипла к потной коже.
Вокруг ничего знакомого. Как тяжело прогнать такой ужасный сон, вспомнить, где он сейчас. Это же его комната у Катрин. Все, проснулся. И не гигантским чудовищем.
Из-за сильного ветра занавески пронеслись над ним, потом их втянуло обратно в окно.
Эван привстал и выглянул на улицу, все еще чувствуя слабость.
Темные облака неслись по небу, закрыв диск луны. Деревья покачивались и шептались на прохладном ночном ветру.
Как хорошо, что это был только сон.
Кошмар. Никогда не было такой ночи.
Он увидел, что Триггер спит и поскуливает, свернувшись калачиком и прижавшись к забору.
Триггер вовсе не дьявол. Но он точно стал крупнее, решил Эван.
Может быть, с ним что-то не так? Тревожные мысли промелькнули в голове, когда Эван вглядывался в спящего пса.
Может быть, заболел или еще что-то… Или стал слишком много есть. Или… Эван зевнул. Он понял, что слишком хочет спать, чтобы ясно думать. Утром надо будет узнать, нет ли в городке ветлечебницы.
Снова зевнув, он начал укладываться в кровать. Но нечто приковало его взгляд.
Кофейная жестянка на книжной полке. Коробка, где он хранил дьявольскую кровь.
– Эй… – вскрикнул он, пораженный. Зеленое вещество пузырилось и выпирало над верхним краем жестянки.
15
– Твоя псина выглядит абсолютно здоровой для своего возраста. – Доктор Форрест мягко прощупывал Триггера. – Посмотри, это седые волоски, – сказал он, наклоняясь ближе к собаке. – Ты у нас хороший старичина, ведь так?
Триггер благодарно лизнул руку ветеринара.
Доктор Форрест усмехнулся и поправил очки. Его лоб блестел в свете яркой электрической лампы. Он вытер руку о полу белого халата.
Эван и Энди стояли рядом с Триггером в маленьком светлом кабинете. Они волновались во время длительного осмотра ветеринаром собаки. Но сейчас, услышав его вердикт, они успокоились и расслабились.
– То есть вы думаете, что он мог немного подрасти? – повторил Эван.
Доктор Форрест кивнул и вернулся за свой рабочий стол в углу.
– Очень необычный случай, – тихо сказал он, наклонившись над столом, чтобы написать заключение. – Очень странно. Мы получим результаты анализов дня через три-четыре. Может быть, узнаем больше. Но на мой взгляд, собака выглядит вполне здоровой. Думаю, беспокоиться не стоит.
– Но разве кокер-спаниели могут быть такими большими? – спросил Эван, наклоняясь, чтобы потрепать Триггера по спине.
Триггеру вдруг захотелось уйти. Он прыгнул к двери. Эван выпрямился и сильно дернул за поводок, надеясь удержать собаку. Ему потребовались для этого все его силы. Триггер стал не только больше, но и гораздо сильнее, чем несколько дней назад.
– Нет. В общем, нет, – задумчиво ответил ветеринар. – Вот почему я взял кровь на гормоны и биопсию – это немножко клеток. Анализы должны дать точный ответ.
Он закончил писать и вырвал страницу из блокнота.
– Вот, – сказал он, протягивая бумагу Эвану. – Я написал название хорошей еды для собак. Купи для Триггера и следи, чтобы он поменьше перекусывал между едой. – Он засмеялся своей шутке.
Эван поблагодарил доктора и позволил Триггеру вытянуть его из кабинета. Энди побежала за ними. В приемной крошечная чи-хуа-хуа съежилась от страха за ножкой кушетки, жалобно заскулив при виде большого кокер-спаниеля.
– Как хорошо, что мы ушли оттуда, – воскликнул Эван, когда они остановились на улице.
– Триггер получил очень хорошую характеристику, – успокаивающе сказала Энди, поглаживая голову собаки. – Эй, посмотри, его голова шире, чем моя ладонь!
– Он почти такой же большой, как овчарка! – в отчаянии сказал Эван. – А доктор Форрест говорит, что все в порядке.
– Не преувеличивай, – пробормотала Энди. Она взглянула на свои часы. – О, нет! Не может быть. Я опоздала на урок музыки. Опять! Мама убьет меня!
Триггер благодарно лизнул руку ветеринара.
Доктор Форрест усмехнулся и поправил очки. Его лоб блестел в свете яркой электрической лампы. Он вытер руку о полу белого халата.
Эван и Энди стояли рядом с Триггером в маленьком светлом кабинете. Они волновались во время длительного осмотра ветеринаром собаки. Но сейчас, услышав его вердикт, они успокоились и расслабились.
– То есть вы думаете, что он мог немного подрасти? – повторил Эван.
Доктор Форрест кивнул и вернулся за свой рабочий стол в углу.
– Очень необычный случай, – тихо сказал он, наклонившись над столом, чтобы написать заключение. – Очень странно. Мы получим результаты анализов дня через три-четыре. Может быть, узнаем больше. Но на мой взгляд, собака выглядит вполне здоровой. Думаю, беспокоиться не стоит.
– Но разве кокер-спаниели могут быть такими большими? – спросил Эван, наклоняясь, чтобы потрепать Триггера по спине.
Триггеру вдруг захотелось уйти. Он прыгнул к двери. Эван выпрямился и сильно дернул за поводок, надеясь удержать собаку. Ему потребовались для этого все его силы. Триггер стал не только больше, но и гораздо сильнее, чем несколько дней назад.
– Нет. В общем, нет, – задумчиво ответил ветеринар. – Вот почему я взял кровь на гормоны и биопсию – это немножко клеток. Анализы должны дать точный ответ.
Он закончил писать и вырвал страницу из блокнота.
– Вот, – сказал он, протягивая бумагу Эвану. – Я написал название хорошей еды для собак. Купи для Триггера и следи, чтобы он поменьше перекусывал между едой. – Он засмеялся своей шутке.
Эван поблагодарил доктора и позволил Триггеру вытянуть его из кабинета. Энди побежала за ними. В приемной крошечная чи-хуа-хуа съежилась от страха за ножкой кушетки, жалобно заскулив при виде большого кокер-спаниеля.
– Как хорошо, что мы ушли оттуда, – воскликнул Эван, когда они остановились на улице.
– Триггер получил очень хорошую характеристику, – успокаивающе сказала Энди, поглаживая голову собаки. – Эй, посмотри, его голова шире, чем моя ладонь!
– Он почти такой же большой, как овчарка! – в отчаянии сказал Эван. – А доктор Форрест говорит, что все в порядке.
– Не преувеличивай, – пробормотала Энди. Она взглянула на свои часы. – О, нет! Не может быть. Я опоздала на урок музыки. Опять! Мама убьет меня!