– Мне наплевать на Цыпленка! – завопил Эван и со злостью швырнул бумагу на обеденный стол.
   Его тетя прекратила смеяться. Она, похоже, даже не заметила, что Эван сильно расстроен.
   – Дьявольская кровь! Какое воображение! – Она стерла рукой слезы смеха на глазах.
   Потом внезапно выражение ее лица стало серьезным. Она крепко схватила его за ухо.
   – Я предупреждала тебя, – прошептала она. – Предупреждала тебя быть осторожным.
   Когда он вскрикнул от боли, она отпустила его ухо, сверкнув на него злыми глазами.
   «Мне надо убираться отсюда», – подумал Эван, потирая пунцовую мочку уха.
   Он повернулся и быстро выскользнул из кухни, побежав в свою комнату.
   «Так и знал, что она не поможет. Она просто сумасшедшая старуха. Надо привести ее в подвал и показать отвратительное вещество, – подумал он, с раздражением сбрасывая на пол одежду, в которой он был вчера ночью. – Но ради чего? Она еще раз посмеется надо мной. Она не хочет помогать мне».
   Есть только один человек, которому он может доверять. Энди. Он позвонил ей, набирая номер дрожащими пальцами.
   – Привет. Как дела? – выпалил он, не давая ей возможности ответить. – Мы хотели отнести вещество в магазин.
   – Если мы сможем это сделать, – ответила Энди обеспокоенным голосом. – Этот кусок дьявольской крови, который ты мне дал, стал больше кофейной банки. Я положила его в ведерко для мороженого, но он переполнил и его.
   – Может, сойдет ведро для мусора? – предложил Эван. – Наверное, в двух все уместится.
   – Можно попробовать, – сказала Энди. – Это вещество такое отвратительное. Оно чавкает все время и прилипает.
   – Расскажи-ка поподробнее, – мрачно ответил Эван, вспомнив прошлую ночь. – Я искупался в нем.
   – Что? Ты объяснишь попозже, – нетерпеливо прервала она. – Мне кажется, магазин открывается в десять. Я жду тебя на углу через двадцать минут.
   – Договорились. – Эван повесил трубку и пошел в гараж за пластиковым ведром.
 
   Энди стояла, держа велосипед, к которому было привязано ведро. Снова та же история. Эвану придется успевать за ней на своих двоих. Его ведро трещало по швам и было таким тяжелым, что он волок его почти по земле. Он не мог поднять его.
   – Ванна была почти полна до краев, – сказал он Энди, застонав и пытаясь подтащить ведро на тротуар. – Боюсь, что оно может вывалиться из него.
   – Нам идти только два квартала. – Она пыталась говорить спокойно.
   Мимо них медленно ехала машина. Водитель, подросток с длинными темными волосами, высунул голову в окно и усмехнулся:
   – Что несете? Расчлененное мертвое тело?
   – Просто мусор, – запинаясь, выдавил из себя Эван.
   – Это уж точно, – пробормотала Энди, когда машина скрылась вдали.
   Они встретили по дороге несколько прохожих, которые останавливались и разглядывали их с любопытством.
   – Здрасте, миссис Уинслоу. – Энди кивнула маминой подруге.
   Миссис Уинслоу помахала ей рукой, удивленно посмотрела на них и зашла в бакалейную лавку. Энди слезла с велосипеда и покатила его рядом. Эван старался не отставать со своим неподъемным ведром.
   Они дошли до следующего квартала и начали переходить улицу перед магазином игрушек.
   Но внезапно оба застыли посередине дороги. И широко разинули рты от изумления и испуга. Окна магазина были закрыты ставнями. На двери болтался маленький бумажный листочек, на котором крупными буквами было выведено: МАГАЗИН ЗАКРЫТ.

21

   Обуреваемый отчаянным желанием избавиться от содержимого их ведер, Эван постучал в дверь.
   – Эй, кто-нибудь! Кто-нибудь, откройте!
   Нет ответа.
   Он забарабанил двумя кулаками. Тишина.
   Через несколько минут Энди начала его оттаскивать.
   – Магазин закрылся, – прокричала им молодая женщина с другой стороны улицы. – Еще несколько дней назад. Понимаете? Хозяин больше не появится.
   – Очень вам благодарны, – раздраженно выпалил Эван, переводя дыхание. И начал колотить по двери ногой.
   – Эван, остановись. Ты поранишься, – предупредила Энди.
   – И что нам делать? – в гневе спросил Эван. – Есть еще какие-нибудь безумные идеи, Энди?
   Она пожала плечами:
   – Теперь твоя очередь придумать что-нибудь гениальное.
   Эван в отчаянии вздохнул.
   – Может быть, отдать Катрин и сказать ей, что это новый сорт мяса? И тогда она разрежет его своим любимым ножом на мелкие кусочки.
   – Не думаю, что ты сейчас в состоянии думать, – сказала Энди, успокаивающе положив руку на его плечо.
   Они уставились на ведра, стоящие на земле. Те подрагивали – расширялись и сужались, как если бы зеленое вещество дышало!
   – Давай вернемся к Катрин, – дрожащим голосом предложил Эван. – Может быть, что-нибудь придумаем по пути.
   Неизвестно, как они умудрились дотащить дьявольскую кровь до дома Катрин. Солнце уже стояло высоко в небе. Когда они подошли со стороны заднего двора, Эван был весь мокрый от пота. Его руки болели. Голова кружилась.
   – И что дальше? – слабо спросил он, плюхнув ведро на землю.
   Энди прислонила велосипед к стене гаража. Она показала на большой алюминиевый мусорный контейнер рядом с гаражной дверью.
   – Может быть, сюда? Выглядит крепким. – Она подошла и исследовала его поближе. – И посмотри, тут есть крышка.
   – Хорошо, – согласился Эван, вытирая лоб рукавом футболки.
   Энди отодвинула крышку ящика. Потом вывалила внутрь содержимое своего ведра, которое шлепнулось на дно с противным хлюпающим звуком. И заторопилась помогать Эвану.
   – Такое тяжелое, – простонал Эван, пытаясь поднять ведро.
   – Давай вместе поднимем, – настаивала Энди.
   Они с трудом поднесли ведро к верхнему краю ящика и выплеснули дьявольскую кровь внутрь. Оно хлынуло как волна, забрызгав все стенки, словно пытаясь выскользнуть.
   Громко и облегченно вздохнув, Эван накрыл ящик металлической крышкой и повернул зажимы.
   – Ура! – закричала Энди.
   Они долго смотрели на ящик, боясь, как бы он не взорвался или не развалился.
   – И что дальше? – спросил Эван, все еще дрожа от страха.
   Энди не успела ответить. Они увидели, что Катрин вышла из дверей кухни и оглядывала двор, пока не заметила их.
   – Эван, хорошие новости! – позвала она.
   Оглядываясь на ящик, Эван и Энди поспешили к ней. Катрин держала в руке желтый листок бумаги. Телеграмму.
   – Твоя мама собирается приехать за тобой сегодня вечером, – сказала Катрин, широко улыбаясь.
   «Она будет рада избавиться от меня», – пришло в голову Эвана.
   Но потом он подпрыгнул и вскрикнул от радости. Это была лучшая новость в его жизни за последнее время.
   – Я уеду отсюда! – закричал он после того, как тетя вернулась в дом. – Я уеду! Уже совсем скоро!
   Энди не разделила его радость.
   – Ты оставишь своей тете небольшой сюрприз, – сказала она, указывая на мусорный контейнер.
   – Наплевать! Я уеду отсюда! – повторял, как заведенный, Эван.
   Он поднял руку, чтобы хлопнуть по ладони Энди. Она не шевельнулась.
   – Ты не думаешь, что мы должны рассказать кому-нибудь о дьявольской крови? Или самим что-то с ней сделать… до того, как ты уедешь?
   Но Эван был слишком возбужден, чтобы думать об этом сейчас.
   – Эй, Триггер! – позвал он и побежал к собачьему загону в углу двора. – Триггер, мы собираемся домой, приятель!
   Он открыл калитку – и охнул.

22

   – Триггер!
   Собака, которая прыгнула ему навстречу, конечно, напоминала Триггера. Но этот кокер-спаниель был размером с пони! Он удвоился в размерах со вчерашнего дня!
   – Нет! – Эван грохнулся на землю, когда Триггер радостно прыгнул на него. – Эй, подожди!
   Он еще не поднялся, а Триггер начал оглушительно лаять. Огромная собака пробралась в калитку и неслась через задний двор на улицу.
   – Не может быть! – закричала Энди, зажав рот руками, ошеломленно уставившись на невиданного зверя, который обогнул дом и пропал из поля зрения. – Он такой… большой!
   – Мы должны остановить его! Он может кого-нибудь поранить! – закричал Эван. – Триггер! Триггер, вернись!
   Истошно вопя, Эван пустился бежать, но споткнулся о велосипед Энди и шлепнулся на мусорный контейнер.
   – Нет! – взвизгнула Энди, беспомощно глядя, как металлический ящик перевернулся на бок и грохнулся на дорожку с громким буханьем.
   Крышка отскочила и откатилась прочь.
   Зеленое вещество выплеснулось наружу.
   Оно вытекло из ящика, потом замерло и немного приподнялось над землей. Пузырясь и хлюпая, оно все больше тянулось вверх.
   Двое ребят замерли в молчаливом ужасе, а зеленая масса, похоже, набиралась жизни, шевелясь, как новорожденное создание, растягиваясь, оглядываясь вокруг.
   Потом, с громким чмокающим звуком, оно потекло к Эвану, который все еще лежал рядом с ящиком.
   – Вставай, Эван! – закричала Энди. – Вставай! Оно ползет прямо на тебя!

23

   – Не-е-е-ет!
   Крик Эвана был почти животным. Такие звуки никогда в жизни не вырывались из его горла. Он откатился прочь, но пузырящийся зеленый шар полз к нему.
   – Побежали, Эван! – вопила Энди. Она схватила его за руку и изо всех сил пыталась поставить на ноги. – Оно живое! – кричала она. – Побежали!
   Зеленая масса поднялась по стене гаража, присосалась к ней на короткое мгновение. Потом она опустилась и снова поползла к ним с пугающей скоростью.
   – Помогите! Помогите!
   – Люди! Помогите!
   Вопя во всю силу легких, Эван и Энди пустились наутек. Удирая так быстро, как только можно, на ослабевших и подгибающихся от страха ногах, Эван следовал за Энди по дорожке к фасаду дома.
   – Помогите! Хоть кто-нибудь! Спасите нас!
   Голос Эвана срывался на визг. Сердце выпрыгивало из груди. Перед глазами все плыло.
   Он повернулся и увидел, что дьявольская кровь, набирая скорость, подбирается к ним, почти подпрыгивая с отвратительными чавкающими звуками.
   Чмок. Плюх. Чмок.
   Малиновка, выискивающая в траве червяка, не успела отскочить. Дрожащая зеленая масса накрыла ее.
   – Ох! – простонал Эван, еще раз поворачивая голову, чтобы увидеть, что птицу всосало в зеленый шар. Ее крылья подрагивали, она еще пыталась пищать, потом исчезла в глубине.
   Чмок. Плюх. Чмок.
   Дьявольская кровь изменила направление, все еще подпрыгивая и пузырясь и оставляя на траве грязные пятна.
   – Оно живое! – вопила Энди, кусая запястья. – О, мой Бог, оно живое!
   – Что нам делать? Что нам делать? – Эван не слышал свой голос, полный ужаса.
   – Оно схватит нас! – Энди потащила его за руку. – Бежим!
   Тяжело дыша, они понеслись мимо дома.
   – Эй, что происходит? – где-то сбоку раздался удивленный голос.
   – Что?
   Испугавшись еще больше, Эван на секунду замер. Он посмотрел на тротуар и увидел близнецов Беймеров, весело усмехающихся над ними.
   – Ты моя любимая боксерская груша, – сказал один из них Эвану и драчливо поднял кулаки.
   Они сделали несколько шагов по направлению к Эвану и Энди. Потом их усмешки стерлись, а рты раскрылись в ужасе, когда гигантская зеленая масса стремительно появилась из-за угла.
   – Посмотри! – завопил Эван.
   – Бежим! – кричала Энди.
   Но братья были слишком напуганы, чтобы сдвинуться с места.
   Дрожа от страха, они подняли руки, пытаясь защитить себя от непонятного нечто.
   Чмок. Плюх. Чмок.
   Огромный шар дьявольской крови ринулся вперед. Эван закрыл глаза, когда тот врезался в близнецов с плотоядным чавканьем.
   – О-о!
   – Нет!
   Оба брата вопили, махали руками, пытаясь выбраться наружу.
   – Спасите нас! Помогите!
   Их тела извивались и корчились, пока они боролись.
   Но они крепко завязли. Зеленое вещество накрыло их полностью.
   Потом оно перекатилось с довольным урчанием, и братья оказались почти в середине шара.
   Энди зажмурила глаза.
   – Меня тошнит, – пробормотала она. – Я больше не могу.
   Эван застыл в ужасе, глядя, как братья Беймеры перестали бороться. Их руки безвольно повисли. Лица исчезли под зеленой массой.
   Чавкающие звуки стали громче, пока двое братьев погружались все глубже и глубже. Потом дьявольская кровь высоко подпрыгнула, перевернулась и откатилась куда-то вбок.
   Энди и Эван застыли, не понимая, куда бежать.
   – Разделимся! – закричал Эван. – Оно не сможет преследовать нас обоих!
   Энди в страхе посмотрела на него. Она открыла рот, но не издала ни звука.
   – Разделимся! Разделимся! – повторял Эван настойчиво.
   – Но… – начала Энди.
   Она не успела больше ничего сказать – открылась дверь дома и Катрин вышла на крыльцо.
   – Эй! Что это вы, ребятки, делаете? Что это такое? – закричала она, схватившись за дверь, ее глаза наполнились ужасом.
   Увеличив скорость, гигантский шар покатился к крыльцу.
   Катрин сжала кулаки. Она остолбенела, пытаясь осознать, что перед ней. Потом, оставив дверь широко открытой, повернулась и исчезла в доме.
   Чмок. Плюх. Чмок.
   Дьявольская кровь помедлила на ступеньках.
   Она подпрыгнула раз, еще раз, еще… как будто бы раздумывая, что делать дальше.
   Эван и Энди со страхом глазели с газона, пытаясь перевести дыхание.
   Тошнота поднялась к горлу Эвана, когда он увидел близнецов Беймеров глубоко внутри шара, покачивающихся вместе с ним.
   Потом внезапно дьявольская кровь подпрыгнула и преодолела все ступени крыльца.
   – Нет! – закричал Эван, когда оно протиснулось сквозь открытую дверь и исчезло в доме.
   Энди и Эван услышали душераздирающий крик Катрин.
   – Оно съело тетю Катрин, – слабо сказал Эван.

24

   Эван добежал до дома первым. Он несся так быстро, что его легкие чуть не разрывались.
   – Что будем делать? – задыхаясь, спросила Энди, следуя за ним.
   – Не знаю, – ответил Эван на бегу и влетел в дом.
   – Тетя Катрин! – завопил Эван, врываясь в гостиную.
   Огромный шар заполнял всю середину маленькой комнаты. Близнецы Беймеры оказались близко к поверхности, когда он стал перекатываться и расползаться по ковру, оставляя везде липкие следы.
   Через несколько секунд Эван увидел тетю. Дьявольская кровь загнала ее к камину.
   – Тетя Катрин, беги! – кричал Эван.
   Но он уже видел, что ей никуда не деться.
   – Уходите, ребята! – вопила Катрин дрожащим голосом, и внезапно стало видно, что она очень старая и слабая женщина.
   – Но, тетя Катрин…
   – Быстрее уносите ноги! – настойчиво повторила она. Ее темные волосы растрепались, ее глаза, эти голубые, понимающие глаза уставились в зеленый шар, как будто пытаясь загипнотизировать его.
   Эван повернулся к Энди, не соображая, что делать.
   Энди вцепилась в волосы, широко раскрыв глаза от страха и провожая каждый прыжок зеленого шара по направлению к тете Эвана.
   – Убирайтесь! – резко выкрикнула Катрин. – Спасайте свои жизни! Я во всем виновата! А сейчас я должна умереть из-за этого!
   Эван охнул.
   Правильно ли он расслышал?
   Что она только что сказала?
   Слова вертелись в его голове, четкие и громкие, такие понятные и пугающие.
   «Я во всем виновата. Сейчас я должна умереть из-за этого».

25

   – Нет!
   Застыв в ужасе, когда чавкающий шар дьявольской крови прыгнул к его тете, Эван почувствовал, что комната закружилась и пол уходит из-под ног. Он ухватился за спинку кресла Катрин, и в его голове всплыли давние картинки.
   Он вспомнил странную кость, которую Катрин всегда носит на шее.
   Таинственные книги, заполнившие полки в его комнате.
   Сарабет, черная кошка с горящими желтыми глазами.
   Черная шаль, в которую Катрин всегда закутывалась вечерами.
   «Я во всем виновата. Сейчас я должна умереть из-за этого».
   Эван увидел все это заново и потихоньку начал все понимать.
   Он вспомнил день, когда он и Энди принесли домой банку с дьявольской кровью из магазина игрушек. Катрин настойчиво просила посмотреть ее.
   Изучить ее.
   Коснуться ее.
   Он вспомнил, как она крутила банку в руках, очень осторожно проверяя ее. Губы молча двигались, когда она читала этикетку.
   Что она тогда делала? Что шептала?
   Она колдовала над банкой?
   Колдовала, чтобы дьявольская кровь начала расти? Чтобы запугать Эвана?
   Но зачем? Она даже не знала его.
   Почему она хотела испугать его? Или… убить?
   «Будь осторожен», – сказала она тогда, возвращая голубую банку.
   «БУДЬ ОСТОРОЖЕН».
   Это было серьезное предупреждение.
   Заколдовала и предупредила.
   – Ты это сделала! – вырвалось у Эвана. Он не сознавал, что его все слышат. Слова вырвались помимо его воли. Он уже не контролировал себя. – Ты это сделала! Ты заколдовала ее! – обвиняюще кричал он, показывая на свою тетю.
   Он увидел, как ее глаза сверкнули, когда она поняла, что он сказал. Потом они наполнились слезами, слезами, которые потекли по ее бледным щекам.
   – Нет! – закричала она. – Нет!
   – Ты что-то сделала с банкой! Ведь так, тетя Катрин!
   – Нет! – кричала она, перекрикивая чавканье и чмоканье гигантского шара, который почти скрыл ее от них.
   – Нет! – кричала она, прижавшись к камину. – Я ничего не делала! Это она!
   И она обвиняюще указала на Энди.

26

   Энди?
   Тетя Катрин обвиняет Энди?
   Эван обернулся к своей подружке.
   Но и Энди повернулась тоже.
   И Эван сразу же понял, что тетя обвиняет не Энди. Она указывала на Сарабет.
   Стоя в дверях гостиной, черная кошка зашипела и выгнула спину, яростно уставясь на Катрин.
   – Это она! Она во всем виновата! – скороговоркой выпалила Катрин, указывая на кошку.
   Шар дьявольской крови немного отпрыгнул, отступив на шаг, как если бы слова Катрин ранили его. Тени замелькали внутри шара, когда он зашевелился.
   Эван уставился на кошку, потом повернулся к Энди. Она дрожала от страха и замешательства.
   «Тетя Катрин сошла с ума, – горестно подумал Эван. – Она ничего не соображает. Она говорит вздор. В этом нет никакого смысла».
   – Она виновата, она! – все повторяла и повторяла Катрин.
   Кошка еще раз зашипела в ответ. Шар запрыгал на месте, и все тени внутри исчезли.
   – Ой, посмотри! – закричал Эван, когда черная кошка внезапно поднялась на задних лапах.
   Энди ахнула и сжала руку Эвана. Ее пальцы были холоднее льда.
   Шипя, кошка росла, как тень на стене. Ее когти становились все длиннее. Она закрыла глаза, и ее поглотила темнота.
   Никто не пошевелился.
   Единственным звуком, который слышал Эван, было хлюпанье зеленого шара и биение его собственного сердца.
   Все смотрели на кошку, которая увеличивалась и вытягивалась. И, вырастая, меняла форму тела.
   Она становилась человеком.
   С расплывчатыми руками и ногами, окруженными жуткой темнотой.
   И потом тень выступила из темноты.
   И Сарабет оказалась молодой женщиной с огненно-рыжими волосами, бледной кожей и желтыми глазами, теми желтыми кошачьими глазами, которые преследовали Эвана с самого приезда. Девушка была одета в узкое черное платье, спускающееся до лодыжек.
   Она стояла в дверях, с ненавистью глядя на Катрин.
   – Вы видите? Это кошка во всем виновата, – тихо-тихо сказала Катрин. И следующие ее слова были только для Сарабет: – Твое колдовство надо мной разрушено. Я больше не буду на тебя работать.
   Сарабет тряхнула гривой волос и рассмеялась:
   – Я сама решу, что ты будешь делать, Катрин.
   – Нет, – сопротивлялась Катрин. – Ты использовала меня двадцать лет, Сарабет. Двадцать лет ты держала меня здесь, как в тюрьме, заколдовав. Но сейчас я использую эту дьявольскую кровь, чтобы спастись от твоей власти.
   Сарабет снова рассмеялась:
   – Ты не исчезнешь, дура. Все вы сейчас должны умереть. Все вы.

27

   – Все вы умрете, – повторила Сарабет. Ее улыбка подтверждала, что она наслаждается своими словами.
   Катрин повернулась к Эвану со страхом в глазах.
   – Двадцать лет назад я думала, что она мой друг. Я была так одинока тогда. Я думала, что могу ей доверять. Но она заколдовала меня. И потом еще раз. Ее черная магия сделала меня глухой. Она не разрешила мне учить язык глухонемых. Она держала меня, как в тюрьме.
   – Но, тетя Катрин… – начал Эван.
   Она подняла палец к губам, призывая его замолчать.
   – Сарабет заставила меня заколдовать банку с дьявольской кровью. Она предупреждала меня, чтобы я никого не приглашала в гости. Я была ее рабыней. Ее личным слугой все эти годы. Она хотела, чтобы я полностью ей принадлежала, выполняла все ее дьявольские приказания. Когда ты приехал, – продолжила Катрин после паузы, все еще стоя у камина, – она решила испугать тебя. Но это было невозможно, ты не сидел дома. Сначала она отчаялась. Она боялась, что ты откроешь ее секрет и как-то освободишь меня от колдовства. Поэтому она решила, что ты должен умереть.
   Глаза Катрин были полны слез. Она тяжело вздохнула.
   – Прости меня, Эван. У меня не было выбора, я не могла поступать так, как хотела. – Она посмотрела на Сарабет. – Но этого больше не повторится. Никогда. Никогда. Когда я проникну в это страшное вещество, Сарабет, я покончу с твоим колдовством. Твоя власть надо мной растает.
   – Эти дети умрут, – тихо и холодно сказала Сарабет.
   – Что? – Глаза Катрин расширились от бессильной ярости. – Меня уже не будет, Сарабет. Ты можешь отпустить детей. У тебя нет причины вредить им.
   – Они знают слишком много, – тихо ответила Сарабет, скрестив на груди руки, ее глаза пылали.
   – Мы должны выбраться отсюда, – прошептал Эван Энди, уставясь на бурлящий зеленый шар.
   – Но как? – прошептала в ответ Энди. – Сарабет загораживает дорогу.
   Эван осмотрел комнату, ища спасительный выход.
   Ничего.
   Сарабет подняла руку и медленно приблизила ее к себе, как бы заманивая зеленый шар.
   Он вздрогнул и покорно покатил к ней.
   – Нет! Сарабет, прекрати! – умоляюще вскрикнула Катрин.
   Не обращая на нее внимания, Сарабет снова поманила шар рукой.
   Зеленое вещество хлюпнуло и прокатилось вперед.
   – Убей детей! – скомандовала Сарабет. Огромный шар повернул к Эвану и Энди.
   – Надо прорываться, – предложил Эван, и они оба рванули прочь от надвигающейся дьявольской крови.
   – Она не пустит нас! – крикнула Энди.
   – Убей детей! – повторила Сарабет, поднимая руки высоко над головой.
   – Хотя бы один прорвется! – выпалил Эван.
   – Слишком поздно! – взвизгнула Энди. Прыгающий, пульсирующий зеленый шар был всего в нескольких футах от них.
   – Мы… нас сейчас засосет! – завопил Энди.
   – Убей детей! – победно провозгласила Сарабет.
   Шар катился вперед.
   Эван вздохнул, чувствуя, что последние надежды тают. Застыв, он не мог пошевелиться, ощущая себя тяжелым и неуклюжим.
   Энди схватила его за руку. Они закрыли глаза и затаили дыхание, ожидая удара.
   К их удивлению, дьявольская кровь оглушительно зарычала.
   – Что?!
   Эван открыл глаза и увидел, что Энди уставилась на что-то позади Сарабет. Дьявольская кровь не рычала.
   – Триггер! – закричал Эван.
   Огромная собака протиснулась в дверь, его глухой лай и рычание эхом отдавались в маленькой комнате. Сарабет попыталась спрятаться. Но было уже слишком поздно.
   Триггер кинулся на Сарабет, в которой видел только кошку. Сарабет отклонилась… потеряла равновесие… вскинула руки, пытаясь удержаться на ногах, но о дьявольскую кровь невозможно было опереться.
   Когда ее длинные когти коснулись зеленого шара, послышалось звонкое причмокивание.
   И затем громкое отвратительное чавканье.
   Сначала быстро исчезли ладони. Через секунду она погрузилась в зеленое вещество по локоть. Потом, похоже, дьявольская кровь обрела еще больше силы, и вот уже тело Сарабет было прижато к поверхности шара. Ничто на свете не могло помочь ей удержаться от погружения в глубь огромной зеленой массы.
   И Сарабет завопила от отчаяния…
   Радостно виляя хвостом и абсолютно не понимая, что он наделал, Триггер понесся к Эвану.
   – Лежать! – испуганно закричал Эван.
   Но еще до того, как собака прыгнула на своего хозяина, она начала стремительно уменьшаться в размерах.
   – Триггер! – изумленно воскликнул Эван, протягивая руки, чтобы схватить его.
   Триггер, похоже, даже не заметил, что он уже второй раз за последнее время изменяет свои габариты. Эван подхватил его на руки, и собака благодарно лизнула его в лицо. За секунды Триггер превратился в обычного кокер-спаниеля.
   – Посмотри, шар тоже уменьшается! – воскликнула Энди, схватив Эвана за плечо.
   Эван оглянулся и увидел, что зеленый шар быстро становится меньше, как будто тает.
   Через секунду братья Беймеры, уже не помещавшиеся в нем, вывалились на пол.
   Они не двигались. В их открытых глазах не было жизни. Похоже, они не дышали.
   Потом один моргнул. Другой пошевелился.
   Их рты открылись и закрылись.
   – О-о-ох, – простонал один из них.

28

   Затем, медленно подтягиваясь, они сели, ошеломленно оглядев комнату.
   Пойманная малиновка тоже выпала на пол. Неистово чирикая, она расправила крылышки и заметалась в панике по комнате, пока не вылетела через открытое окно.
   Крепко схватившись за руки, Эван и Энди смотрели на дьявольскую кровь, ожидая, что вот-вот сейчас появится и Сарабет.
   Но Сарабет не появилась. Исчезла.
   Дьявольская кровь, уменьшившись до своего настоящего размера, лежала неподвижно и безжизненно темным зеленым пятном на ковре, не большим по размеру, чем теннисный мяч.
   Братья Беймеры стояли покачиваясь, в их глазах все еще стоял ужас и смятение. Они вытянулись, как на параде, боясь пошевелиться. Потом вылетели из дома, так хлопнув дверью, что задрожали стекла.
   – Все позади, – тихо сказала Катрин, подойдя к детям и обняв их.
   – Сарабет умерла, – сказал Эван, крепко прижав к груди Триггера и не спуская глаз с крошечного комочка дьявольской крови на полу.
   – Я тебя слышу! – ликующе воскликнула Катрин и закружила ребят по комнате. – Умерло ее колдовство!
   Но едва она произнесла эти слова, как открылась дверь и в комнату вошел кто-то в черном.

29

   – Мам! – закричал Эван.
   Он опустил Триггера на пол и заторопился навстречу.
   – Ради всего святого, что здесь происходит? – ошарашено спросила миссис Росс. – Почему эти двое мальчиков выбежали как ошпаренные? За ними кто-то гнался?
   – Это… это не так легко объяснить. – Эван обнял ее и целовал безостановочно. – Я так рад тебя видеть!
   Триггер был доволен не меньше. Когда он закончил прыгать, тявкать, вилять хвостиком и лизать всех подряд, Катрин повела маму Эвана на кухню.
   – Я приготовлю чай, – пообещала она. – Мне надо рассказать тебе все по порядку.
   – Надеюсь, что история не слишком длинная, – обеспокоено произнесла миссис Росс, вопросительно оглядываясь на Эвана. – У нас в четыре часа самолет.
   – Мам, я думаю, что тебе будет интересно послушать, – заявил Эван, бросая на Энди веселый взгляд.
   Две женщины исчезли на кухне. Энди и Эван от усталости приземлились там, где стояли.
   – Ты, наверное, уедешь навсегда, – протянула Энди. – То есть в Атланту и все такое…
   – Я бы хотел… ну… писать тебе, – запинаясь, пробормотал Эван, внезапно почувствовав неловкость.
   – Ага. Хорошо, – ответила Энди, улыбнувшись. – И у моего папы есть телефонная кредитная карточка. Может быть, я смогу узнать номер и… ну понятно… позвонить тебе.
   – Угу. Здорово, – сказал Эван.
   – Можно, я попрошу тебя кое о чем? – спросила Энди.
   – Угу. Конечно, – ответил удивленный Эван.
   – Ну, может, это странно звучит, – с неохотой сказала Энди. – Но можно мне… ну… можно мне взять то, что осталось от дьявольской крови? Ну, понимаешь. На память.
   – Конечно. Я согласен, – сказал Эван. Они повернулись к зеленому комочку на ковре.
   – Эй!… – изумленно закричала Энди. Там ничего не было.