Однако больше всего Феллада удивляла патологическая жестокость древних. Не было практически ни одной книги, где один человек не убивал другого или сразу нескольких. Мало того, что человечество в те времена было раздроблено на сотни изолированных сообществ, называемых государствами, и эти государства зачастую вели друг с другом кровопролитные войны, внутри самих сообществ творилось черт знает что. Даже в мирное время, выходя из собственного дома утром, человек не мог с уверенностью утверждать, что этим вечером он вернется обратно живой и невредимый, а не попадет под колеса какого-нибудь транспортного средства или не станет жертвой уличных бандитов, которые убьют его просто так, развлечения ради, без какой-либо материальной выгоды для себя. С самого раннего детства юношу приучали к мысли, что ценнее и значимее человеческой жизни нет ничего на свете. Вполне естественно, что люди могут повздорить между собой, подраться, даже покалечить в запале. Но заниматься планомерной подготовкой гибели другого человека, чтобы потом умертвить его жестоко и хладнокровно – такое может случиться лишь в кошмарном сне, какого-нибудь шизоидного типа. Заметим – исключительно во сне, поскольку даже окончательно свихнувшемуся человеку убить ближнего не позволят Деревья, ежели, конечно, покушение не произойдет в какой-нибудь аномальной зоне, где возможности Деревьев весьма ограничены.
   И все-таки в силу свойственной юному возрасту беспечности Феллад старался не забивать голову престранными особенностями брутальной жизни древних. Являясь неотъемлемой частичкой природы, он с пониманием относился к повадкам хищников и не собирался перевоспитывать волка или пардуса, чтобы те стали вегетарианцами. Поэтому, не принимая жизненных принципов своих далеких предков, он относился к ним без особого осуждения, поскольку вовсе не был уверен в том, что, случись ему жить в ту эпоху, сам он не придерживался бы принятых в те времена правил поведения.
   Подобным размышлениям предавался Феллад, сидя на каменном обломке и не забывая внимательно вглядываться в окружающий его полумрак. Слабого флуоресцирующего сияния, излучаемого свисающими с потолка и стен гирляндами грибного мицелия, было вполне достаточно, чтобы свободно ориентироваться без применения дополнительных источников света. Каждый раз, попадая в такое же подземелье, юноша испытывал странное чувство, как будто он становится объектом пристального внимания неведомого ему существа. Из курса общей биологии аномальных зон Фелладу было известно, что практически каждое подземелье по своей природе является огромным живым организмом, точнее разросшимся до небывалых размеров грибом-мутантом, вполне безобидным и где-то даже полезным. Никто не может дать исчерпывающий ответ на вопрос: «Откуда и как появились эти странные грибы?». Для живых существ они абсолютно безопасны. Для своей жизнедеятельности разросшаяся на площади нескольких сотен квадратных километров и проникшая на сотни метров вглубь земной коры грибница использует различные останки животного и растительного происхождения, скапливающиеся на поверхности земли, и в пещерах. Кроме того, гриб-переросток активно усваивает и нейтрализует радиоактивные изотопы.
   У людей и Деревьев не было бы никаких дел в подземных пещерах, если бы там обитали только гигантские грибы и различные паразиты – пожиратели питательного мицелия. Однако, столь упрощенная схема биоценоза вряд ли жизнеспособна, поскольку законы природного равновесия предполагают обязательное наличие хищников в любой, даже столь специфической экосистеме. Обычно местные твари живут под землей и стараются не высовывать носа за пределы подземных тоннелей, но случается так, что по какой-то непонятной причине им становится тесно и прожорливая масса кошмарных монстров вырывается на поверхность, уничтожая все живое на своем пути. Очень часто тоннели находятся в непосредственной близости от густонаселенных районов, поэтому такие всплески биологической активности напрямую угрожают безопасности людей и Деревьев, поскольку «сорвавшиеся с цепи» чудища пожирают любую органику, встреченную ими на своем пути. Для того, чтобы этого не случилось, существует специальная служба мониторинга, которая отслеживает все опасные тенденции. При малейшем подозрении экологи-наблюдатели обращаются в местное отделение Комитета по Освоению. Что происходит дальше, известно каждому – в подземелье отправляется группа специально подготовленных людей и производит тотальную зачистку коридоров от всякой встреченной ими живности. На языке пластунов это называется «полная санация».
   К сожалению, ни одна даже самая тщательная зачистка абсолютного успеха ни разу не приносила – рано или поздно твари возрождаются, множатся, и вновь возникает надобность в очередном вмешательстве пластунов, чтобы обеспечить покой окрестных жителей. Единственной возможностью раз и навсегда избавиться от подобной угрозы было полное уничтожение всех гигантских грибниц с последующим обрушением или заполнением грунтом подземных пустот. В принципе задача вполне осуществима, технически грибницу уничтожить несложно, натравив на нее муравьев и термитов, или заразив специально выведенными бактериями. Однако существовали вполне обоснованные подозрения насчет того, что гигантские грибы – существа разумные, чей мыслительный процесс протекает в какой-то абстрактной плоскости, непостижимой ни для людей, ни для Деревьев. Именно по этой причине никаких враждебных действий, направленных на их уничтожение, не предпринималось, ибо как людьми, так и Деревьями всякое проявление разума традиционно воспринимается как наивысшая в мире ценность. Даже с квазиразумными монстрами аномальных зон сначала пытаются договориться по-хорошему и уничтожают только после полного их отказа ассимилироваться в экосистему Истинного Леса.
* * *
   Неожиданно до слуха Феллада донесся слабый шорох. Звук однозначно исходил из темного на фоне светящихся стен главного зала, зева одного из уходящих куда-то ответвлений. Поначалу ему показалось, что звук был всего лишь плодом его воображения. Но буквально через несколько секунд шорох повторился. Феллад быстро соскочил с камня и, затаив дыхание начал напряженно прислушиваться. Действительно в тоннеле что-то копошилось. Это было весьма странно, поскольку без малого четыре часа назад туда ушла группа пластунов в количестве двух десятков человек. Людям возвращаться еще рано, если, конечно же, не случилось чего-нибудь из ряда вон выходящего, а какая либо живность могла просочиться сквозь плотный строй «чистильщиков» лишь в случае гибели всего отряда. Феллад никак не мог поверить в то, что состоящая из двадцати профессионалов группа могла быть полностью уничтожена за столь короткое время, но на всякий случай подал слабый голосовой сигнал товарищам, а сам тем временем послал мысленный приказ симбионту-защитнику произвести полную активацию.
   В мгновение ока спящие Авессалом и остальные двое курсантов проснулись, вскочили на ноги и недоуменно уставились на закованного с ног до головы в хитиновую броню Феллада. Как ни быстры люди, а реакция защитника значительно превосходит, реакцию самого быстрого человека – пока троица продирала глаза от спячки, симбионт успел развернуться и полностью скрыть тело юноши под надежной и весьма удобной скорлупой, оставив незащищенными лишь глаза органы дыхания и кисти рук.
   – Что случилось, Фелл?! – громко спросил Авессалом.
   Командир звена курсантов сразу же заподозрил Феллада в том, что тот решил сыграть с ним и остальными ребятами злую шутку. И повод был налицо – маменькиного сыночка сразу же по прибытии назначили часовым, вот он и решил отыграться на товарищах и хоть как-то испортить людям настроение. Авессалом хотел, было очень сильно рассердиться, для чего даже начал учащенно вдыхать и выдыхать воздух, однако упакованная в хитиновые доспехи фигура многозначительно покрутила пальцем у виска и приглушенным голосом произнесла:
   – Кончай пыжиться, дурень, быстро активируй симбионта-защитника и готовь оружие!
   Это была уже не мера предосторожности, а реальное предупреждение о том, что противник на подходе и совсем скоро звену предстоит весьма горячая схватка. Пока Авессалом иже с ним остальные курсанты принимали вертикальное положение, Феллад с помощью своих экстрасенсорных органов восприятия успел прощупать близлежащий коридор, и то, что он там «увидел», ему очень сильно не понравилось. По всей десятиметровой ширине подземного тоннеля катилась волна, состоящая из сотен вооруженных острыми зубами и лязгающими клешнями существ.
   Авессалом вновь открыл рот, чтобы отчитать зарвавшегося подчиненного, но, схлопотав от «маменькиного сынка» довольно чувствительный прямой в челюсть, тут же закрыл его. А Фелладу тем временем надоело дожидаться, пока до упрямого осла, нежелающего или неспособного выполнять свои прямые обязанности, дойдет вся серьезность складывающейся ситуации, взял инициативу в свои руки:
   – Внимание, звено, слушай мою команду! Срочно задействовать персональных защитников! Извлечь мечи, приготовить иглометы, надеть перчатки и бегом к тому входу! Задача – войти в тоннель на сотню метров и постараться перекрыть его, чтобы не дать тварям просочиться в главный зал! Авессалом и я – в центре, остальные – по краям!
   Подчас грамотно, а самое главное, своевременно поставленная задача составляет половину успеха даже самого безнадежного предприятия. Уверенный тон Феллада заставил двух курсантов и обескураженного крепкой затрещиной командира прийти в себя, активировать стража и, не дожидаясь пока тот полностью войдет в боевой режим, кинуться бегом к тоннелю, извлекая на ходу мечи пристраивая куда положено боевые симбионты. Без лишних объяснений каждому было понятно, что если позволить неведомому врагу проникнуть в помещение главного зала – пиши, пропало, поскольку там превосходящим силам противника будет очень просто окружить смельчаков и растерзать их в считанные мгновения.
   После того, как четверка курсантов успела занять позицию, легкое шуршание, доносившееся из глубины тоннеля, заметно усилилось и теперь напоминало более всего шум падающих с небес водяных струй, сопровождаемых мощными порывами ветра. А еще через пару секунд в неверном свете, испускаемом грибницей, курсанты с ужасом увидели катящуюся прямо на них темную массу, ощетинившуюся мощными клешнями, цепкими жвалами и ядовитыми шипами, расположенными на кончиках поднятых высоко хвостов. Только в этот момент ребята наконец-таки осознали степень свалившейся на них опасности.
   Перед тем, как отправиться в какую-либо аномальную зону каждый пластун должен досконально проштудировать всю имеющуюся информацию, касательно любых неожиданностей, кои могут там на него ненароком обрушиться. И, прежде всего, он обязан знать всех тварей, с которыми может столкнуться во время выполнения боевого задания, что называется «лицом к лицу». Если пластун, являющийся ветераном со стажем не один десяток лет, иногда и позволяет себе проигнорировать это требование Устава, курсант сам себе не хозяин, поэтому даже в том случае, если он пожелает, мягко говоря, забыть о своих обязанностях, бдительный куратор всегда исправит эту его оплошность. Поэтому весьма продвинутые в вопросах систематизации и классификации крайне опасных биологических форм курсанты тут же узнали в приближающихся тварях одну из разновидностей крабоскорпиона. Вообще-то эти существа широко распространены во всех без исключения аномальных зонах и, как правило, ведут преимущественно одиночный образ жизни, поэтому было весьма странно наблюдать прущую напролом и, несомненно, организованную толпу, состоящую из многих сотен, а может быть и тысяч крайне опасных созданий.
   Феллад освежил в памяти все то, что ему было известно о крабоскорпионах, и то, что он вспомнил, ему не особенно понравилось. Пара мощных клешней, ядовитое жало хвоста, даже снабженные острыми когтями шесть лап чудища – все это вместе либо поврозь являлось вполне эффективными орудиями убийства.
   Для пущей уверенности юноша крутанул мечом так, что могло показаться, будто прямо перед ним возникла легкая вуаль идеально круглой формы. Но пусть не вводит никого в заблуждение обманчивая воздушность «вуали», образованной острым, как бритва вращающимся клинком – любой предмет, будь то: кусок дерева, крабоскорпион или даже прочнейший камень будет мгновенно разрублен на множество кусочков. Даже бронированные тела гадких жучей не выдерживают удар чудесного меча, а там как-никак не менее дециметра прочнейшего хитина. Конечно, если бы на месте крабоскорпионов оказались относительно неуклюжие жучи, это в значительной степени упростило бы задачу. Жуч, он хоть и огромен, но неуклюж, кроме того, имеет на теле несколько нервных узлов, повредив которые, вы со стопроцентной вероятностью убиваете тварь, и пусть эти болевые точки надежно спрятаны под тяжелой хитиновой броней, для меча пластуна не существует преград.
   Следуя примеру не в меру инициативного подчиненного, обиженный Авессалом решил перещеголять Феллада в технике вращения меча, но немного перестарался, раскрутив оружие так, что оно едва не выскочило из руки незадачливого звеньевого.
   – Кончай выпендриваться! – громко крикнул Феллад, заметив досадную оплошность своего командира, затем более спокойным голосом добавил: – Постарайся не тратить понапрасну сил, они тебе еще пригодятся.
   Боковым зрением юноша скользнул по двум другим товарищам и остался вполне удовлетворен. Ребята не спасовали перед надвигающейся опасностью, были сосредоточены и без излишних эмоций дожидались подхода противника. Вполне естественно, что они немного струхнули (только дурак ничего не боится и до поры до времени кичится этим), однако смогли преодолеть леденящий душу страх. Авессалом перестав играться «ножичком» также встал в оборонительную стойку, готовый в любой момент перейти в нападение. Со стороны, закованные в хитин фигуры товарищей, напоминали каких-то гротескных насекомых, а основательно защищенные головы были точь-в-точь муравьиные, только лишены усиков и щупиков.
   Заметив незначительное препятствие в лице четырех насекомообразных фигур, крабоскорпионы не отнеслись к этому факту с должной серьезностью, даже, наоборот, значительно увеличили темп своего продвижения. Как только линия наступающего противника приблизилась настолько, что, сделав шаг вперед можно было вполне достать мечом одну из клацающих мощными клешнями и опасно дергающих приподнятыми хвостами образин, Феллад сделал этот шаг, точнее безуспешно попытался его сделать.
* * *
   Едва правая нога юноши оторвалась от земли, в голове будто взорвался основательно перезревший чокнутый гриб, в следующий момент его словно выдернули из реальности и поместили в некую тягучую и непрозрачную субстанцию. Вполне вероятно, муха, ненароком угодившая в сосновую смолу, в последние мгновения своей жизни переживает точно такие же ощущения. Однако у мухи было хотя бы слабое утешение – смоле через многие тысячелетия предстояло стать куском золотистого янтаря, а насекомому – ценной инклюзией в солнечном камне. Какой инклюзией предстоит стать Фелладу, было совершенно непонятно, поскольку органы чувств юноши полностью потеряли какую-либо способность к ориентации и адекватному восприятию окружающей действительности. Мало того, что его лишили зрения, обоняния, осязания и прочих чувств, нечто холодное, равнодушное и неизмеримо могучее принялось с упорством естествоиспытателя-фанатика препарировать его мозг. В мгновение ока сознание Феллада было вывернуто наизнанку, все его воспоминания вплоть до самых сокровенных были извлечены на свет божий, внимательно изучены и небрежно брошены обратно, отчего в его голове образовался такой кавардак, что он на некоторое время полностью потерял пространственно-временную ориентацию. Мысли под черепной коробкой юноши настолько перепутались, что вряд ли он смог бы дать ответ на какой-нибудь даже самый элементарный вопрос.
   Как показалось Фелладу, состояние прострации продолжалось целую вечность. В конце концов, разбалансированное сознание самопроизвольно без постороннего вмешательства начало приходить в норму. Когда молодой человек полностью осознал кто он такой, где находится и какая опасность ему угрожает, он с ужасом подумал о своем беззащитном неуправляемом теле, которое пока он здесь прохлаждается, скорее всего, уже растерзано и съедено.
   «В таком случае, почему я еще продолжаю осознавать себя как личность, – как-то отрешенно, без каких-либо эмоций подумал Феллад. – Разве сознание человека способно существовать после того, как уничтожена его материальная оболочка?»
   – Еще как может! – Неожиданно громом прогремело в его голове. – Ты и представить себе не можешь, слабое двуногое существо, какими возможностями обладает даже такое скудное сознание, как у тебя и твоих соплеменников!..
   Ошарашенный столь бесцеремонным вмешательством в свой мыслительный процесс Феллад напрягся и попытался установить источник постороннего воздействия, но сделать этого не сумел, поскольку все еще продолжал находиться в тенетах непроницаемой для света и звуков субстанции.
   – … но ты не бойся! – продолжало неизвестная сущность, едва не «оглушая» пленника своим ментальным посылом. – Пока мы с тобой общаемся, твоей телесной оболочке ничего не угрожает!
   – Э… как тебя там? – наконец опомнился юноша. – Во-первых, перестань кричать, будто укушенный гадюкой хрюк иначе я попросту сойду с ума, и тебе не с кем будет, как ты выразился, «общаться», хотя я воспринимаю подобное общение как наглое вмешательство в личную жизнь разумного существа! Во-вторых, для начала было бы неплохо представиться друг другу! И, наконец, мне хотелось бы узнать, для какой такой надобности меня столь бесцеремонно выдергивают из моего собственного тела в тот момент, когда моим товарищам до зарезу необходима помощь?
   – Наглая букашка, ты мне еще смеешь выдвигать какие-то условия? – Несмотря на явно возмущенный тон неведомого существа, Феллад с удовлетворением отметил, что мощность ментального посыла заметно снизилась, и теперь можно было вести диалог без опасения банально свихнуться. – Называй меня Протием, – более миролюбивым тоном продолжало существо. – Я единоличный хозяин этих подземелий – сущность, которую вы именуете грибницей…
   – Вот это да! – не удержался от замечания Феллад. – Вообще-то мы предполагали, что грибница обладает каким-то интеллектом, но предполагать и убедиться в правильности собственных предпосылок – вещи совершенно разные.
   – Хе… «каким-то интеллектом», – обиженно проворчал Протий, но тут же взбодрился и продолжил хвастливым тоном: – Вовсе не «каким-то», а очень даже мощным. Ты и твои друзья – деревья помыслить не можете, с каким могучим существом в моем лице вам довелось столкнуться.
   Юноша удовлетворенно отметил, что мысли гигантского гриба, в отличие от мыслей Деревьев, обладают более богатой эмоциональной окраской. В чем-то по степени восприятия они были сродни мыслям разумного Лягуха. Это вселяло небезосновательную надежду на то, что Протий не является холодным рациональным разумом, способным от нечего делать препарировать любое оказавшееся в его власти существо. Однако в этом случае появлялась вероятность, что мыслящий гриб может оказаться хулиганистым шалопаем, готовым ради собственного удовольствия оторвать лапки всякой неразумной с его точки зрения букашке и посмотреть, что из этого получится. И все-таки, будь у него выбор, Феллад предпочел бы общаться с существом, чей внутренний мир насыщен различными эмоциями, нежели с холодным сугубо рациональным разумом.
   – В таком случае, чего же ты все это время сидел безвылазно в темных подземельях и не вступал в контакт с братьями по разуму? – с нескрываемой ехидцей поинтересовался юноша. – Развел здесь, понимаешь, зверинец! Хотя бы следил за своими подопечными и не выпускал их из-под своей бдительной опеки, чтобы те не отравляли жизнь соседям!
   – Говорливый ты больно, – добродушно усмехнулся Протий, – чешуйчатый волчара тебе брат, а я сам по себе и ни в какой родне не нуждаюсь. Насчет фагов ты не прав – в твоем убогом тельце подобных зверюшек ничуть не меньше, чем в моем, поскольку всякий организм нуждается в обновлении и регулярной чистке. Между прочим, твои экскременты также не всякому по душе, но ты же не затрудняешь себя разными бюрократическими согласованиями с жучками и паучками под каким кустиком справить большую или малую нужду. А может быть, та гигантская по меркам все тех же жучков и паучков куча, которую ты исторгаешь из себя, всякий раз становится причиной ужасной гибели сотен и тысяч живых организмов? Ты никогда не задумывался над подобным вопросом?
   Забавная логика мыслящего гриба и его еще более забавные «примеры из жизни» ввели Феллада в великое смущение. Действительно, какое право имеет он осуждать другого, коли у самого рыльце в пушку, точнее не рыльце… короче, молодой человек оказался целиком сбит с толку и полностью запутался в своих логических умопостроениях.
   Неожиданно перед его внутренним взором, будто на объемном экране домашнего театра возник образ мчащейся на него кучи безобразных тел и содрогнулся от ужаса. Его товарищи в темном тоннеле в данный момент яростно рубятся с превосходящим по численности врагом, а он здесь – занят пустыми разговорами с одним окончательно испорченным эгоистом. Феллад хотел, было возмутиться и высказать Протию все, что он думает по поводу захвата и пленения разумного существа, но не успел – мыслящий гриб первым обратился к нему:
   – Зря ты так беспокоишься. Наша беседа, сколько бы она ни продлилась, займет в реальном времени не более одной стотысячной секунды, поэтому ты всегда успеешь вернуться к началу битвы и помочь своим товарищам.
   Феллад как-то сразу поверил словам Протия, поскольку не видел никаких причин для того, чтобы разумный гриб попытался ввести его в заблуждение. Эта новость, несомненно, прибавила ему оптимизма и значительно повысила настроение – он хоть и пребывает в беспомощном состоянии, но его, определенно, не собираются использовать в гастрономических или каких других утилитарных целях, даже недвусмысленно намекают на реальную возможность вернуться обратно в собственное тело.
   – Хорошо, – согласился Феллад, – давай поговорим. Как я понимаю, тебя не интересует какая-то определенная информация, поскольку все то, что ты мог бы от меня узнать, ты уже узнал, вывернув мое сознание наизнанку.
   – А ты вовсе не дурак, хоть по своей сути – существо примитивное и неполноценное.
   – Спасибо за комплимент, ты мне также симпатичен, – не растерялся молодой человек. – Вообще-то, меня Фелладом кличут – это на тот случай если тебе надоест, наконец, называть меня «букашкой», «существом примитивным и неполноценным» и прочими обидными словечками.
   – Эвон оно как, обижаемся, значит? А чего обижаться-то? Вас же не смущает то, что разумные деревья умнее людей.
   – Во-первых, не корректно сравнивать интеллект отдельного человека и коллективного разума братьев-Деревьев, а во-вторых, если они даже и умнее, никогда не кичатся своим превосходством и не обзывают нас жалкими людишками или земляными червями, в отличие от некоторых индивидуумов с излишне раздутым самомнением.
   – Интересно, букашка, а умеет обижаться, – то ли для себя, то ли для того, чтобы посильнее уязвить собеседника, заметил Протий.
   Феллад на эту обидную реплику никак не отреагировал, последовав совету одного древнего мудреца: «Хвалу и клевету приемли равнодушно», и спокойно ждал, когда же, наконец, этот надутый индюк перейдет непосредственно к сути дела, для которого оторвал его от весьма ответственного занятия.
   Видя, что его подковырки и явные издевки не достигают цели, Протий прекратил «метать стрелы остроумия».
   – Видишь ли, Феллад. – Молодой человек с удовлетворением отметил, что его все-таки удостоили чести назвать по имени, а не каким-нибудь оскорбительным эпитетом. – Дело в том, что в какой-то степени своей мудростью я обязан вам – людям. Давным-давно, может быть, семь, а может быть, и все восемь тысяч оборотов нашей планеты вокруг светила, когда я был еще слабым налетом плесени на поверхности полусгнившего пня, неподалеку расположилась парочка твоих собратьев. По всей видимости, они никуда особенно не торопились: сидели у костра, чем-то перекусывали и, что весьма для меня важно, играли в шахматы. После этого случая я больше никогда не видел, чтобы кто-то из людей играл в эту игру – общение с мыслящими деревьями настолько изменило менталитет человека, что он потерял интерес к шахматам как к древнейшему искусству. Жаль, весьма жаль. Однако не затем я пригласил тебя к себе в гости, чтобы сетовать или, как говорите вы – люди: «рвать остатки волос на плешивой макушке», и вовсе не для того, чтобы предложить тебе сразиться со мной в шахматы, поскольку, чтобы сыграть тысячу партий, мне не нужен партнер. На протяжении многих тысячелетий я только тем и занимался, что резался в них сам с собой. За это время я полностью постиг все секреты классического варианта, разработал теорию трех, четырех и пяти мерных шахмат. Ты даже представить не можешь, насколько меняется тактика и стратегия этой чудесной игры с увеличением координатной мерности шахматной доски, какими новыми возможностями приходится наделять фигуры, чтобы создать условия… – Протий осекся и, помолчав немного, продолжил: – Прости, увлекся малость – невозможно объяснить слепому, что такое свет. Короче говоря, шахматы сделали меня одним из самых разумных существ во вселенной, – резюмировал мыслящий гриб и о чем-то молча задумался.